Klipsch R-41PM Powered Bookshelf Speaker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
R-41PM photo

User Manual

This is the main product document for model R-41PM. Additionally, the document applies to other Klipsch models: R-51PM

The file format is pdf, 27 pages, you can download this manual here .

background
1
R-41PM and R-51PM
background
2
2 - INSIDE
4 - RIGHT SPEAKER (ACTIVE)
6 - SETUP
7 - CONNECTIONS - TV
8 - CONNECTIONS - COMPUTER
9 - CONNECTIONS - TURNTABLE
10 - REMOTE
12 -
BLUETOOTH
®
WIRELESS TECHNOLOGY
14 - SUBWOOFER OUTPUT
14 - LED SOURCE INDICATOR
15 - SELECT SOURCE
15 - CARE AND CLEANING
16 - DYNAMIC BASS EQ
18 - FACTORY RESET
19 - DISABLE AUTO-STANDBY
20 - REMOTE CONTROL CODES
21 - TROUBLESHOOTING
22 - PRODUCT REGISTRATION
INSIDETABLE OF CONTENTS
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录
Speakers (2)
Speakers (2)
Enceintes (2)
Altavoces (2)
Lautsprecher (2)
Altoparlanti (2)
Caixas acústicas (2)
音箱 (2)
ةوبعلا لخاد
تاعامسلا
background
3
INSIDE
Speaker WireMain Power Cord USB Cable (A to B)
Remote Rubber Feet Batteries
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Remote
Télécommande
Control remoto
Fernbedienung
Telecomando
Controle remoto
遥控器
Rubber Feet
Pieds en caoutchouc
Patas de goma
Gummifüßchen
Piedini di gomma
Pés de borracha
橡胶脚垫
Batteries
Les Piles
Pilas
Batterien
Baterias
Batterie
电池
Main Power Cord
Cordon d’alimentation principal
Cordón principal de alimentación
Hauptnetzkabel
Cavo di alimentazione principale
Cabo de alimentação principal
主电源线
Speaker Wire
Fil d’enceinte
Cable de altavoz
Lautsprecherkabel
Cavo altoparlante
Cabo para caixa acústica
音箱导线
USB Cable
Câble USB
Cable USB
USB-Kabel
Cavo USB
Cabo USB
USB 电缆
Digital Optical Cable
Câble optique numérique
Cable óptico digital
Optisches Digitalkabel
Cavo ottico digitale
Cabo ótico digital
光纖線
دع
ُ
ب نع مكحت زاهج يسيئرلا ةقاطلا كلس ةعامسلا كلس ةيرصبلا لباك ةيمقرلا
(R-51PM Only)
ةيطاطم مئاوق تايراطبل
USB لباك
Digital Optical Cable
background
4
RIGHT SPEAKER (ACTIVE)
ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • 右音箱(有源)
Made in China
1
6
2
7
11
3
8
4
9
5
10
)ةطشن( ىنميلا ةعامسلا
background
5
LED Source Indicator
Indicateur de source à DEL
Indicador LED de fuente
LED-Quellenanzeige
Spia LED sorgente audio
LED indicador de fonte
LED 源指示灯
Phono/Line Switch
Interrupteur Phono/Ligne
Conmutador de tocadiscos y línea
Phono/Line-Schalter
Selettore phono/linea
Chave fono/linha
唱机/线路开关
Volume/Source Control
Commande Volume/Source
Control de volumen y fuente
Regler Lautstärke/Quelle
Comando volume/sorgente audio
Controle de volume/fonte
音量/源控制
Phono Inputs
Entrées phono
Entradas de tocadiscos
Phono-Eingänge
Ingressi phono
Entradas fono
唱机输入
Auxiliary 3.5mm Input
Entrée auxiliaire de 3,5 m
Entrada auxiliar de 3.5 mm
3,5-mm-AUX-Eingang
Ingresso ausiliario da 3,5 mm
Entrada auxiliar de 3,5 mm
辅助 3.5mm 输入
Subwoofer Output
Sortie du haut-parleur d’extrêmes graves
Salida de subwoofer
Subwoofer-Ausgang
Uscita subwoofer
Saída para subwoofer
低音炮输出
Optical Input
Connexion Optique
Conexión Óptica
Optische verbindung
Connessione Ottica
Conexão Ótica
数字光纤连接
USB Audio Input
Entrée USB
Entrada de audio USB
USB-Audio-Eingang
Ingresso audio USB
Entrada de áudio USB
USB 音频输入
Left Speaker Terminal
Borne d’enceinte gauche
Terminal de altavoz izquierdo
Linker Lautsprecherterminal
Terminale altoparlante sinistro
Terminal da caixa acústica esquerda
左音箱端子
Ground Screw Terminal
Borne de la vis de raccord à la terre
Terminal de tornillo de conexión a tierra
Erdungsanschluss
Terminale a vite di messa a terra
Terminal de parafuso terra
接地螺钉端子
Mains Inlet
Entrée du secteur
Entrada principal de corriente
Netzeingang
Spina di alimentazione
Entrada de energia elétrica
市电接入口
1
6
2
7
11
3
8
4
9
5
10
LED ردصملا رشؤم
توصلا مخضم جارخإ يرصب لخدم
ضيرأتلا رامسم ليصوت فرط يسيئرلا رايتلا لخدم
ىرسيلا ةعامسلا ليصوت فرط
USB توص لخدم
طخلا/توصلا حاتفم توصلا تاخدإ
مم 3.5 يفاضإ لاخدإ
ردصملا/توصلا ىوتسم يف مكحتلا حاتفم
background
6
SETUP
INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • 设置
1
2
LEFT SPEAKER OUT
+
+
3
بيكرتلا
background
7
CONNECTIONS - TV
CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • 连接电视
Made in China
Made in China
Made in China
Optical
Digital Audio Out
Audio Out
R
L
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
*
* Your TV will need to be set to PCM (or Stereo Only)
* Votre télévision devra être réglée sur la sortie MIC (Modulation d’impulsion codée) (ou stéréo seulement) * Su televisor debe fijarse en PCM (o Solo estéreo) * Ihr Fernseher muss auf PCM (oder Nur Stereo) eingestellt sein * Il televisore deve essere impostato su PCM (o solo stereo)
* A TV precisa ser configurada para PCM (ou apenas estéreo) * 需要将您的电视设置为 PCM (或仅设置为“立体声”)
نويزفلت - تيصوتلا
)طقف ويرتسا وأ( PCM ىلع كيدل نويزفلتلا طبض مزليس*
وأ وأ
background
8
CONNECTIONS - COMPUTER
CONNEXIONS – ORDINATEUR • CONEXIONES DE LA COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE – COMPUTER • CONNESSIONI – COMPUTER • CONEXÕES - COMPUTADOR • 连接 计算机
PC / MAC PC / MAC
Made in China
Made in China
USB
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
رتويبمك - تيصوتلا
وأ
background
9
CONNECTIONS - TURNTABLE
CONNEXIONS – PLATINES • CONEXIONES DEL TOCADISCOS • ANSCHLÜSSE – PLATTENSPIELER • CONNESSIONI – GIRADISCHI • CONEXÕES - TOCA-DISCOS • 连接计算机
Made in China
Made in China
Audio Out
R
L
GND
OPTIONAL
OPTIONNEL
OPCIONAL
OPTIONAL
FACOLTATIVO
OPCIONAL
可选项
تاناوطسأ زاهج - تيصوتلا
يرايتخا
background
10
REMOTE
TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • 遥控器
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Auxiliary Source Select
Mute
Digital/Optical Source Select
USB Source Select
Volume Up
Volume Down
Subwoofer Level Up
Subwoofer Level Down
Play/Pause
LED ON/OFF
Subwoofer Level Reset
Bluetooth
®
Source Select
Phono Source Select
ON/OFF
IR REMOTE CONTROL CODES
ON / OFF 0x 02FD 0AF5
Mute 0x 02FD 0DF2
Subwoofer
Level Up
0x 02FD 0CF3
Subwoofer
Level Down
0x 02FD 04FB
Volume Up 0x 02FD 1CE3
Volume Down 0x 02FD 07F8
Subwoofer
Level Reset
0x 02FD 03FC
LED ON / OFF 0x 02FD 08F7
Play/Pause 0x 02FD 1EE1
Phono
Source Select
0x 02FD 01FE
Auxiliary
Source Select
0x 02FD 09F6
Digital Optical
Source Select
0x 02FD 00FF
USB Source Select 0x 02FD 48B7
Bluetooth
®
Source Select
0x 02FD 5CA3
دع
ُ
ب نع مكحت زاهج
background
11
ON / OFF
Sous tensio / Hors tension
Encendido / Apagado
Ein / Aus
Acceso / Spento
Ligar / Desligar
开/关
Mute
Sourdine
Silenciador
Stummschaltung
Disattivazione audio
Desativar áudio
静音
Subwoofer Level Up
Niveau haut du haut-parleur d’extrêmes graves
Subida de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Plus
Aumento livello subwoofer
Aumentar nível de volume do subwoofer
低音炮电平上升
Subwoofer Level Down
Niveau bas du haut-parleur d’extrêmes graves
Bajada de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel Minus
Riduzione livello subwoofer
Diminuir nível de volume do subwoofer
低音炮电平下降
Volume Up
Volume haut
Subida de volumen
Lauter
Aumento volume
Aumentar o volume
音量增大
Volume Down
Volume bas
Bajada de volumen
Leiser
Riduzione volume
Diminuir o volume
音量减小
Phono Source Select
Sélection de la source Phono
Selección de fuente de tocadiscos
Phone-Quellenwahl
Selezione sorgente phono
Seleção de fonte fono
唱机源选择
Auxiliary Source Select
Sélection de la source auxiliaire
Selección de fuente auxiliar
AUX-Quellenwahl
Selezione sorgente ausiliaria
Seleção de fonte auxiliar
辅助源选择
Digital Optical Source Select
Sélection de la source optique numérique
Selección de fuente óptica digital
Digital-optische Quellenwahl
Selezione segnale ottico digitale
Seleção de fonte ótica digital
数字光学源选择
USB Source Select
Sélection de la source USB
Seleccione de fuente USB
USB-Quellenwahl
Selezione sorgente USB
Seleção de fonte USB
USB 源选择
Bluetooth
®
Source Select
Sélection de la source
Bluetooth
®
Selección de fuente
Bluetooth
®
Bluetooth
®
-Quellenwahl
Selezione segnale
Bluetooth
®
Seleção de fonte
Bluetooth
®
蓝牙源选择
Subwoofer Level Reset
Réinitialisation du niveau du haut-parleur d’extrêmes graves
Restablecimiento de nivel de subwoofer
Subwoofer-Pegel zurücksetzen
Ripristino livello subwoofer
Restabelecer nível de volume do subwoofer
低音炮电平复位
LED ON/OFF
DEL MARCHE/ARRÊT
INDICADOR LED ENCENDIDO/APAGADO
LED AN/AUS
LED ACCESO/SPENTO
LED LIGA/DESLIGA
LED 灯开/关
Play/Pause
Lecture/pause
Reproducción/pausa
Wiedergabe/Pause
Riproduzione / Pausa
Reproduzir/Pausar
播放/暂停
ةقاطلا فاقيإ/ليغشت
توصلا متك توصلا مخضم ىوتسم عفر توصلا مخضم ىوتسم ضفخ توصلا ىوتسم ضفختوصلا ىوتسم عفر
تارشؤملا حيباصم فاقيإ/ليغشتتوصلا مخضم ىوتسم طبض ةداعإ
يتوصلا ردصملا ديدحت يفاضا ردصملا ديدحت يمقرلا يرصبلا ردصملا ديدحت
®
Bluetooth ردصم ديدحت
USB ردصم ديدحت
تقؤم فاقيإ/ليغشت
background
12
Blue / Solid
Bleu / Continu
Azul / Continuo
Blau / Dauerhaft
Blu / Luce fissa
Azul / Constante
蓝色 / 常亮
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Blue / Flashing
Bleu / Clignotant
Azul / Destello
Blau / Blinkt
Blu / Lampeggiante
Azul / Intermitente
蓝色 / 闪烁
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Solid Blue
Flashing Blue
BLUETOOTH
®
WIRELESS TECHNOLOGY
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA
BLUETOOTH
®
• CONFIGURACIÓN DE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®
• DRAHTLOSE
BLUETOOTH
®
-TECHNOLOGIE-SETUP • CONFIGURAZIONE TECNOLOGIA WIRELESS
BLUETOOTH
®
CONFIGURAÇÃO DE TECNOLOGIA SEM FIO
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
®
蓝牙无线电技术
PAIR
CONNEXION
CONEXIÓN
VERBINDEN
COLLEGAMENTO
CONECTAR
连接
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
1
32 4 5
OR
OU
O BIEN
ODER
OPPURE
OU
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Example only. Your device may differ.
• À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen
• Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • 仅为示例。实际设备可能有所不同
ةيكلسلا
®
BLUETOOTH ايجولونكت
نارتقا
ناوث 3 ةدمل رارمتساب طغضا
وأ
ضيمو / قرز تباث / قرز
كزاهج فلتخي دق .طقف لاثم
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
UPDOWN
background
13
Solid Blue
Continu
Continuo
Dauerhaft
Luce fissa
Constante
常亮
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Press x1
Appuyer 1 fois
Oprima 1 vez
1x drücken
Premere 1 volta
Pressionar uma vez
按 1 次
RECONNECT
RECONNECTER
RECONECTAR
ERNEUT VERBINDEN
RICONNESSIONE
RECONECTAR
重新连接
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
1
2
Solid
Press x1
3
ةدحاو ةرم طغضا
ليصوت ةداعإ
تباث قرزأ
background
14
SUBWOOFER OUTPUT
LED SOURCE INDICATOR
SORTIE DU HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES • SALIDA DE SUBWOOFER • SUBWOOFER-AUSGANG • USCITA SUBWOOFER • SAÍDA PARA SUBWOOFER • 低音炮输出
INDICATEUR DE SOURCE À DEL • INDICADOR LED DE FUENTE • LED-QUELLENANZEIGE • SPIA LED SORGENTE AUDIO • LED INDICADOR DE FONTE • LED 源指示灯
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
OPTICALSUB OUTAUX 2 INAUX 1 IN
LINE
R
USB AUDIO
BLUE =
Bluetooth
®
Input
BLEU= Entrée
Bluetooth
®
AZUL = Entrada
Bluetooth
®
BLAU =
Bluetooth
®
-Eingang
BLU = Ingresso
Bluetooth
®
AZUL = Entrada
Bluetooth
®
LED 源指示灯
PURPLE = Phono Input
VIOLET = Entrée phono
MORADO = Entrada de tocadiscos
LILA = Phono-Eingang
VIOLA = Ingresso phono
ROXO = Entrada fono
紫色 = 唱机输入
GREEN = Auxiliary Input
VERT = Entrée auxiliaire
VERDE = Entrada auxiliar
GRÜN = AUX-Eingang
VERDE = Ingresso ausiliario
VERDE = Entrada auxiliar
绿色 = 辅助输入
RED = Optical Input
ROUGE = Connexion Optique
ROJO = Conexión Óptica
ROTE = Optische verbindung
ROSSO = Connessione Ottica
VERMELHO = Conexão Ótica
红 = 数字光纤连接
WHITE = USB Audio Input
BLANC = Entrée audio USB
BLANCO = Entrada de audio USB
WEISS = USB-Audio-Eingang
BIANCO = Ingresso audio USB
BRANCO = Entrada de áudio USB
白色 = USB 音频输入
توصلا مخضم جارخإ
LED ردصملا رشؤم
®
Bluetooth لخدم = قرزأ
يتوص لخدم = يناوجرأ
يرصب لخدم = رمحأ
USB توص لخدم = ضيبأ
يفاضإ لخدم = رضخأ
background
15
SELECT SOURCE
CARE AND CLEANING
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁
SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • 选择源
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUTAUX INAUX 1 IN
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
* USE MICROFIBER CLOTHS ONLY
*Utilisez des chiffons en microfibres seulement *Use solamente paños de microfibra *Nur Mikrofasertücher verwenden *Usare solo panni in microfibra *Use somente tecidos de microfibra *仅限使用超细纤维布
ردصملا ديدحت
Press
Appuyer
Oprima
Drücken
Premere
Pressionar
رم طغضا
فيظنتلاو ةيانعلا
طقف ربيافوركياملا فايلأ نم شامق عطق مدختسا *
background
16
ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES
ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS
• DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 动态低音均衡
DYNAMIC BASS EQ
ددرتلا ةضيفخ ةمغنلل ةيكيمانيد ةنزاوم
Dynamic Bass EQ applies loudness correction
to automatically adjust low frequency levels
as volume changes.
L’égalisation dynamique des graves applique
une correction du volume sonore pour régler
automatiquement le niveau des basses fréquences au
fur et à mesure des variations de volume.
La ecualización de bajos dinámicos corrige la sonoridad
para ajustar automáticamente los niveles de las frecuencias
bajas según los cambios de volumen.
Der Dynamische Bass-EQ setzt eine Lautstärkeregelung
ein, um bei Lautstärkeänderungen die Tieffrequenzpegel
automatisch anzupassen.
Lequalizzazione dei bassi dinamica applica la correzione
della sonorità per regolare automaticamente i livelli a
bassa frequenza in funzione delle variazioni del volume.
A equalização dinâmica de graves aplica correção de
intensidade para ajustar automaticamente os níveis de
baixa frequência quando há mudança no volume.
动态低音均衡器应用响度校正功能,随音量变
化自动调节低音电频。
For best results, increase input source volume
to maximum.
Pour de meilleurs résultats, augmentez au maximum le
volume de la source d’entrée.
Para obtener resultados óptimos, aumente el volumen
de la fuente de entrada al máximo.
Steigern Sie am besten die Lautstärke der
Eingangsquelle aufs Maximum.
Per ottenere risultati ottimali, aumentare al massimo il
volume della sorgente audio.
Para obter melhores resultados, aumente o volume da
fonte de entrada para o máximo.
为获得最佳效果,请将输入音量增加到最大。
ددرتلا ةضيفخ ةمغنلل ةيكيمانيدلا ةنزاوملا قبطت
تاددرتلا تايوتسم طبضل توصلا ولع حيحصت
.توصلا يوتسم ريغتي امك ا
ً
يئاقلت ةضفخنملا
توص ىوتسم عفرا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل
.ىصقا دحلا ىلإ ردصملا
background
17
Flashes x2
Clignote x2
Destella x2
Blinkt x2
Lampeggia x2
Piscará x2
闪烁 x2
2
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Devices
Settings
Klipsch R-41PM
Connected
Bluetooth
Bluetooth
ON
Klipsch R-41PM
Devices
Not Paired
Settings
Klipsch R-15PM
Phone
RIGHT SPEAKER OUT
DIGITAL IN
ANALOG IN/OUT
VOLUME/SOURCE
OPTICALSUB OUT
GND
AUX INAUX 1 IN
+
AUX 1 LEVEL
PHONO LINE
RL
UPDOWN
USB AUDIO
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
DÉSACTIVEZ/ACTIVEZ L’ÉGALISEUR DES GRAVES DYNAMIQUE
DESACTIVAR / ACTIVAR LA ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS
• DYNAMISCHEN BASS-EQ DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN • ABILITA / DISABILITA EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • DESATIVAR/
ATIVAR A EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • 禁用/启用动态低音均衡器
DISABLE / ENABLE DYNAMIC BASS EQ
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
Hold 3 Seconds
Appuyer pendant 3 secondes
Mantenga oprimido durante 3 segundos
3 Sekunden gedrückt halten
Tenere premuto per 3 secondi
Manter pressionado por 3 segundos
保持 3 秒
1
1
PHONO
ANALOG
OPTICAL
USB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUB
PHONO
ANALOG
OPTICAL
USB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUB
ناوث 3 ةدمل رارمتساب طغضا
x2 تاضمولاناوث 3 ةدمل رارمتساب طغضا
Flashes x1
Clignote x1
Destella x1
Blinkt x1
Lampeggia x1
Piscará x1
闪烁 x1
x1 تاضمولا
2
ENABLED
D’ACTIVATION
ACTIVAR
AKTIVIEREN
ATTIVATA
ATIVAR
نيكمت
启用
DISABLED
DÉSACTIVATION
DESACTIVAR
DEAKTIVIEREN
DISATTIVATA
DESATIVAR
ليطعت
禁用
ددرتلا ةضيفخ ةمغنلل ةيكيمانيدلا ةنزاوملا نيكمت / ليطعت
background
18
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
Release
Libération
Lanzamiento
Freisetzung
Liberare
Lançamento
发布
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drücken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
按下并保持
FACTORY RESET
RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • 恢复出厂设置
*NOTE* Factory Reset will
clear the Bluetooth
®
pairing history
*REMARQUE* La réinitialisation aux réglages
d’usine effacera l’historique d’association
Bluetooth
®
*NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el
historial de vinculación de Bluetooth
®
*HINWEIS* Rücksetzung auf Werkseinstellungen
löscht die gespeicherten Bluetooth
®
-Kopplungen
*NOTA* Il ripristino delle impostazioni
di fabbrica cancella la cronologia delle
associazioni Bluetooth
®
*OBSERVAÇÃO* O restabelecimento das
configurações de fábrica apagará o histórico de
emparelhamento Bluetooth
®
*注*: 出厂设置恢复将清除蓝牙
配对历史
PHONO
ANALOG
OPTICAL
USB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
USB
PHONO OPT
AUX
SUB
3
4
2
Flashes 10 Seconds
Clignote 10 secondes
Destella 10 segundos
10 Sekunden Blinkt
Lampeggia 10 secondi
Piscará 10 segundos
闪烁 10 秒
5
عنصملا طبض ةداعإ
رم طغضا
حارس قطإ
رمتساب طغضا
ناوث 10 ةدمل تاضمولا
لجس حسم ىلإ عنصملا طبض ةداعإ يدؤتس *ةظحم*
®
BLUETOOTH نارتقا
Select Source to Phono, Analog, Digital or USB
Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB
Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB
Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB
Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB
Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB
选择源至唱机,辅,数字或USB
USB وأ يرصب DIGITAL وأ )يرظانت( ANALOG وأ )يتوص( PHONO ىلإ ردصملا ددح
1
background
19
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
LED
USB
PHONO OPT
AUX
SUBSUB
SUB
Release
Libération
Lanzamiento
Freisetzung
Liberare
Lançamento
发布
Press and Hold
Appuyer et Maintenir
Presione y mantenga
Drücken und halten
Tieni premuto
Pressione e segure
按下并保持
DISABLE AUTO-STANDBY
DÉSACTIVER LA VEILLE AUTOMATIQUE • DESHABILITAR AUTO-STANDBY • DEAKTIVIEREN SIE DEN AUTOMATISCHEN STANDBY-MODUS • DISABILITA LAUTO-STANDBY • DESATIVAR A ESPERA AUTOMÁTICA • 禁用自动待机
4
2
يئاقلتلا دادعتسا عضو ليطعت
حارس قطإ
رمتساب طغضا
LED Turns Purple
LED Violet
LED Morado
LED Lila
LED Viola
LED Roxo
LED 紫色
6
يناوجرأ LED
Select Source to Phono, Analog, Digital or USB
Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB
Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB
Quellenwahl auf Phone, AUX, Optische oder USB
Selezionare il segnale per phono, ausiliaria, Ottica oppure USB
Selecione a fonte para o fono, auxiliar, Ótica ou USB
选择源至唱机,辅,数字或USB
USB وأ يرصب DIGITAL وأ )يرظانت( ANALOG وأ )يتوص( PHONO ىلإ ردصملا ددح
1
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
رم طغضا
3
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
رم طغضا
7
Press
Appuyer
Oprima
drücken
Premere
Pressionar
رم طغضا
5
background
20
REMOTE CONTROL CODES (FOR UNIVERSAL OR CABLE REMOTES)
RCA
*
41609 OR 43915
DIRECTV
31609
XFINITY
**
30531 OR 31023
BRIGHT HOUSE
288
AT&T (SILVER)
5156 OR 5023
AT&T (BLACK)
5156
HEX CODES - SET 1
VOLUME UP
0x 856A 9F60
VOLUME DOWN
0x 856A 9E61
MUTE
0x 856A 9966
HEX CODES - SET 3
VOLUME UP
0x A55A 0AF5
VOLUME DOWN
0x A55A 0BF4
MUTE
0x A55A 12ED
HEX CODES - SET 4
VOLUME UP
0x 859A 817E
VOLUME DOWN
0x 859A 827D
MUTE
0x 859A 8778
* MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON OR AUDIO·SB BUTTON
** RED CENTER BUTTON
NOTE: NOT ALL UNIVERSAL REMOTES ARE COMPATIBLE
background
21
TROUBLESHOOTING
DÉPANNAGE • DETECCIÓN • HINWEISE ZUR PROBLEMBEHEBUNG • SOLUZIONE DEI PROBLEMI • SOLUCIONAR PROBLEMAS • 故障排除
اهحصإو لاطعا فاشكتسا
Klipsch.com ةرايز ىجر
ُ
ي ،اهحصإو لاطعا فاشكتسا تاميلعتو ةيليصفتلا تامولعملا نم ديزمل
For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com
Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com
Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com
Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter Klipsch.com
Per informazioni più dettagliate e istruzioni per la soluzione dei problemi, visitare Klipsch.com
Para obter informações mais detalhadas e instruções para solucionar problemas, visite o site Klipsch.com
欲了解更详细的信息和故障排除说明,请访问 Klipsch.com
background
22
PRODUCT REGISTRATION
ENREGISTREMENT DU PRODUIT • REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO • PRODUKTREGISTRIERUNG • REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO • REGISTO DO PRODUTO • 产品注册
جتنملا ليجست
Register your product online at www.klipsch.com/register
• Keep up-to-date on new products and promotions.
• Your personal information will never be resold.
• This registration information is not used for warranty purposes.
Please retain your receipt for warranty claims.
Enregistrez votre produit en ligne à www.klipsch.com/register
• Restez informé des nouveaux produits et des promotions.
• Vos informations personnelles ne seront jamais revendues.
• Ces informations d’enregistrement ne sont pas utilisées à des fins de
garantie.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie.
Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register
Dadurch werden Sie über neue Produkte und
Sonderangebote informiert.
• Ihre personenbezogenen Daten werden nie verkauft.
• Diese Registrierungsdaten werden nicht zu Garantiezwecken verwendet.
Bewahren Sie bitte Ihre Quittung auf, um die Garantie in Anspruch nehmen
zu können.
Registre su producto en línea en at www.klipsch.com/register
Manténgase al día sobre nuevos productos y promociones.
• Sus datos personales nunca serán vendidos.
• Estos datos de registro no son para prositos de garantía.
Guarde su recibo para hacer reclamaciones de garantía.
Registre o produto on-line no site www.klipsch.com/register
Mantenha-se atualizado sobre novos produtos e promoções.
• Suas informações pessoais nunca serão vendidas a terceiros.
• As informações solicitadas para registro do produto não são usadas
para fins de garantia.
Guarde uma cópia da nota fiscal ou recibo como comprovante para
serviços cobertos pela garantia.
Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register
Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.
• I dati personali degli utenti non saranno mai venduti.
• Le informazioni di registrazione non vengono utilizzate a scopi di
garanzia.
Conservare la ricevuta per mostrarla in caso di reclami coperti
dalla garanzia.
请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品
了解最新产品促销活动。
您的个人信息绝不会被转售。
该注册信息不用于保修目的。
请保存好您的收据,保修时我们需要您出示该收据。
www.klipsch.com/register ىلع تنرتنا ربع كجتنم لجس
.ةديدجلا ضورعلاو تاجتنملاب عطا ىلع نك
.ا
ً
قلطم ةيصخشلا تامولعم عيب داع
ُ
ي نل
.نامضلا ضارغ هذه ليجستلا تامولعم مدختس
ُ
ت
.نامضلا تابلاطمل لاصياب ظافتحا ءاجرلا
background
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
OPT-1
ENGLISH - WARRANTY – U.S.
Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials
and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase, if it is properly used and maintained. If this
product proves defective in either material or workmanship, KGI, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace
the product, at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively
or replaced with an identical model, KGI at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater
value. In some cases, modification to the mounting surface may be required where a new model is substituted. KGI
assumes no responsibility or liability for such modification. To obtain a repair or replacement under the terms of this
warranty, please return to dealer first, if possible, and the dealer will direct you accordingly for repairs or replacement.
You will be required to submit a copy of the original receipt.
Return shipping for exchanges/repairs is the sole responsibility of the original retail purchaser.
Limitations:
This limited warranty does not cover failure of the product resulting from improper installation, misuse,
abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
This limited warranty does not cover cosmetic damage, including paint damage, or consequential damage to
other components or premises which may result for any reason from the failure of the product.
This limited warranty is null and void for products not used in accordance with KGI’s instructions.
This limited warranty is null and void for products with altered or missing serial numbers and for products not
purchased from an authorized dealer.
This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY
FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION OR COUNTRY TO COUNTRY. KGI’S RESPONSIBILITY FOR
MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS
WARRANTY STATEMENT. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN TIME
TO THE TERM OF THIS WARRANTY. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION
LASTS, SO THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. KGI DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY
CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCTS NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY
FOR WHICH KGI MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE
SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY
NOT APPLY TO YOU.
WARRANTY OUTSIDE THE U.S.
The Warranty on this product shall comply with applicable law when sold to a consumer outside of the United States.
To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the
distributor that supplied this product.
FRENCH - GARANTIE - ÉTATS-UNIS
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de
main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat, sous réserve d’une utilisation et d’un
entretien corrects. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, KGI, à sa discrétion, (a)
réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit
n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par un modèle identique, KGI pourra, à sa
seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Dans certains cas,
la substitution par un nouveau modèle pourra nécessiter la modification de la surface de montage. KGI décline toute
responsabilité pour une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente
garantie, veuillez d’abord prendre contact avec le revendeur, dans la mesure du possible, qui vous indiquera alors
comment procéder pour une réparation ou un remplacement. Vous devrez fournir une copie de la facture d’origine.
Lexpédition des produits retournés pour les échanges/réparations est strictement sous la responsabilité de l’acheteur
original.
Limitations :
Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’une mauvaise installation, d’un
usage abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de
l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages esthétiques, notamment l’endommagement de la
peinture, ni les dommages indirects à d’autres composants ou aux locaux résultant, quelle qu’en soit la
raison, de la défaillance du produit.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits n’ayant pas été utilisés conformément aux
instructions de KGI.
Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits dont le numéro de série est absent ou a é
modifié, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé.
Cette garantie limitée prend fin en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA
RESPONSABILITÉ DE KGI EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE
AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION
DE GARANTIE. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS
NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMIES À LA PÉRIODE DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS
OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU LA
LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT
NE PAS ÊTRE APPLICABLES. KGI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS,
INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR
L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KGI NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT
OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
GARANTIE EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour
bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le revendeur auprès duquel le produit a été acheté
ou le distributeur l’ayant fourni.
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU.
Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiza al comprador al por menor original de este producto, que el mismo estará libre
de defectos materiales o de mano de obra por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra, si se usa y
mantiene debidamente. Si se comprueba que este producto tiene defectos materiales o de mano de obra, KGI, a su
exclusiva discreción, (a) reparará el producto, o (b) lo reemplazará, sin cargo alguno por las piezas ni por la mano de
obra. Si el modelo del producto ya no se encuentra disponible y no puede ser reparado eficazmente o reemplazado por
un modelo idéntico, KGI, a su exclusiva discreción, podrá reemplazar la unidad por un modelo actual de igual o más
valor. En algunos casos podría ser necesario modificar la supercie de montaje cuando se reemplaza con un modelo
nuevo. KGI no asume responsabilidad alguna por dicha modificación. Para obtener una reparación o reemplazo bajo los
términos de esta garantía, favor de dirigirse primero al comerciante, si esto fuera posible, y ese comerciante le indica
cómo proceder para cualquier reparación o reemplazo. Tendrá que presentar una copia del recibo original.
Los gastos de envío para cualquier reemplazo o reparación son la responsabilidad del comprador al por menor original
de este producto.
LIMITACIONES
Esta garantía limitada no cubre ninguna falla de este producto que resulte de una instalación defectuosa,
uso inadecuado, abuso, accidente, negligencia, manejo descuidado, o desgaste por el uso ordinario o
deterioración ambiental.
Esta garantía limitada no cubre daños cosméticos, incluso daños de pintura, ni daños indirectos a otros
componentes o locales, que puedan por cualquier motivo resultar de un fallo del producto.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para productos que no se utilicen conforme a las instrucciones
de KGI.
Esta garantía limitada es nula y sin efecto para aquellos productos sin números de serie o con números
de serie desfigurados, así como para productos que no hayan sido comprados mediante un comerciante
autorizado.
Esta garantía limitada termina si usted vende o de cualquier otra manera transfiere este producto a otra
persona.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPEFICOS, Y UD. TAMBN PUDIERA TENER OTROS DERECHOS
QUE VAEN DE UN ESTADO A OTRO, DE UNA JURISDICCN A OTRA, O DE UN PAÍS A OTRO. LA RESPONSABILIDAD
DE KGI POR MALOS FUNCIONAMIENTOS Y DEFECTOS EN EL HARDWARE SE LIMITA A REEMPLAZOS O REPARACIONES
CONFORME SE ESPECIFICA EN ESTA DECLARACN DE GARANTÍA. TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPCITAS
PARA EL PRODUCTO QUE INCLUYEN, PERO NO TAXATIVAMENTE, A CUALESQUIERA GARANAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN TIEMPO AL PLAZO DE ESTA
GARANA. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANAS
O CONDICIONES IMPCITAS, O LÍMITES SOBRE EL TIEMPO QUE DURA UNA GARANTÍA O CONDICIONES IMPLÍCITAS.
ASÍ PUES, ESTA LIMITACIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED. KGI NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, EMERGENTES, O INCIDENTALES, INCLUYENDO, PERO NO TAXATIVAMENTE, CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR RECLAMACIONES DE TERCEROS CONTRA USTED POR DAÑOS O POR PRODUCTOS QUE NO
ESN DISPONIBLES PARA EL USO. LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA QUE PUDIERA TENER KGI NO EXCEDEA LA
CANTIDAD QUE USTED PAGÓ POR EL PRODUCTO MATERIA DE LA RECLAMACIÓN. ALGUNOS ESTADOS, JURISDICCIONES
O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
EMERGENTES Y, POR LO TANTO, LA ANTERIOR LIMITACN O EXCLUSIÓN PUDIERA NO SER APLICABLE A USTED.
GARANTÍA FUERA DE LOS EE.UU.
La Garantía de este producto, si se vendió a un consumidor fuera de los Estados Unidos, deberá cumplir con el derecho
aplicable. Para obtener cualquier servicio aplicable bajo la garantía, favor de ponerse en contacto con el comerciante al
cual usted le compró este producto, o con el distribuidor que lo suministró.
background
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
OPT-1
GERMAN - GARANTIE – USA
Klipsch Group, Inc. (KGI) garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Produkt unter normalen Nutzungs- und
Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material und
Verarbeitung ist. Sollten bei diesem Produkt Defekte hinsichtlich Material oder Verarbeitung auftreten, wird KGI, nach eigenem
Ermessen, entweder a) das Produkt reparieren oder b) das Produkt ersetzen, wobei weder Teile noch Arbeitskosten in
Rechnung gestellt werden. Falls das Modell nicht mehr erhältlich ist und nicht wirksam repariert oder durch ein identisches
Modell ersetzt werden kann, kann KGI voll und ganz nach seinem Ermessen das Gerät durch ein aktuelles Modell gleichen
oder höheren Werts ersetzen. In manchen Fällen, in denen ein neues Modell verwendet wird, ist eine Modifizierung der
Befestigungsoberfläche erforderlich. KGI übernimmt keinerlei Verantwortlichkeit oder Haftung für derartige Modifikationen.
Um im Rahmen dieser Garantie eine Reparatur oder einen Ersatz zu erhalten, bringen Sie das Gerät erst (soweit möglich)
zum Händler zurück, und dieser wird Ihnen Näheres bezüglich Reparatur oder Ersatz mitteilen. Sie müssen eine Kopie der
Kaufquittung vorlegen.
Rücksendekosten für Ersatz/Reparatur gehen ganz zu Lasten des ursprünglichen Käufers.
Einschränkungen:
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine Ausfälle des Produkts ab, die auf unsachgemäße Installation,
unsachgemäße Verwendung, missbräuchliche Verwendung, Unfälle, Fahrlässigkeit, Handhabungsfehler oder
Verschleiß durch normale Nutzung oder Umwelteinflüsse zurückzuführen sind.
Diese eingeschränkte Garantie deckt keine kosmetischen Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen
Komponenten oder Anlagen oder aus irgendwelchen Gründen durch den Ausfall des Produkts entstehenden
Folgeschäden ab.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig, die nicht gemäß den Anweisungen von KGI
verwendet werden.
Diese eingeschränkte Garantie ist für Produkte null und nichtig, deren Seriennummern verändert wurden
oder fehlen, oder die nicht bei einem autorisierten Fachhändler gekauft wurden.
Diese eingeschränkte Garantie erlischt, wenn Sie das Produkt verkaufen oder anderweitig an Dritte
übertragen.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE RECHTE, UND SIE HABEN UNTER UMSTÄNDEN AUCH NOCH ANDERE
RECHTE, DIE VON STAAT ZU STAAT ODER VON GERICHTSSTAND ZU GERICHTSSTAND ODER VON LAND ZU LAND
VARIIEREN. DIE VERANTWORTLICHKEIT VON KGI BEZÜGLICH FEHLFUNKTIONEN UND DEFEKTEN DER HARDWARE
BESCHRÄNKT SICH AUF DEN ERSATZ ODER DIE REPARATUR, WIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG BESCHRIEBEN.
ALLE GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILLSCHWEIGENDE
GEHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF
DIE DAUER DIESER GARANTIE BESCHRÄNKT. IN EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST DER
AUSSCHLUSS BZW. DIE BESCHRÄNKUNG BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN ODER
DER DAUER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN NICHT ZULÄSSIG, SO DASS DIESER AUSSCHLUSS
R SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTRIFFT. KGI ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE SCDEN, MITTELBARE
SCDEN, FOLGESCHÄDEN ODER ZULLIGE SCHÄDEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, HAFTUNG
R KLAGEN VON DRITTEN GEGEN SIE FÜR SCHÄDEN ODER WEGEN DER NICHTVERFÜGBARKEIT VON PRODUKTEN.
DIE MAXIMALE HAFTUNG VON KGI DARF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS NICHT ÜBERSCHREITEN, DAS GEGENSTAND
DES ANSPRUCHS IST. IN EINIGEN STAATEN, GERICHTSSTÄNDEN ODER LÄNDERN IST DER AUSSCHLUSS BZW. DIE
BESCHRÄNKUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE ODER ZULLIGE SCHÄDEN UND FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG, SO
DASS DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT ZUTREFFEN.
GARANTIE AUSSERHALB DER USA
Wenn dieses Produkt an einen Käufer außerhalb der USA verkauft wird, richten sich die Garantieansprüche nach
den jeweiligen gesetzlichen Bestimmungen. Um Garantieleistungen zu beanspruchen, wenden Sie sich bitte an den
Fachhändler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Vertrieb.
ITALIAN - GARANZIA - STATI UNITI
Klipsch Group, Inc, (KGI) garantisce all’acquirente originario che questo prodotto sarà esente da difetti di materiale e di
fabbricazione per un periodo di due (2) anni a decorrere dalla data di acquisto, se utilizzato correttamente e sottoposto
a manutenzione ordinaria. Se si riscontrano difetti di materiale o fabbricazione, a propria discrezione KGI (a) riparerà o
(b) sostituirà il prodotto senza costi aggiuntivi per componenti o manodopera. Se il modello non è più disponibile e non
può essere riparato adeguatamente o sostituito con un modello identico, KGI, a propria discrezione, potrà sostituire
l’apparecchio con un modello corrente di valore pari o superiore. In alcuni casi, a seguito di sostituzione con un modello
nuovo, potrebbe essere necessario modificare la superficie di montaggio. In tal caso, KGI non si assume nessuna
responsabilità per tali modifiche. Per ottenere la riparazione o sostituzione in garanzia, verificare innanzitutto la possibilità
di restituire l’apparecchio al rivenditore, che fornirà indicazioni per le riparazioni o la sostituzione. La restituzione dov
essere corredata di copia della ricevuta d’acquisto originale.
Le spese di restituzione per le riparazioni o sostituzioni sono a carico esclusivamente dell’acquirente originale.
Limitazioni
La presente garanzia limitata non copre i guasti del prodotto dovuti a installazione non corretta, uso
improprio, abuso, incidente, negligenza, movimentazione impropria o usura derivante da uso ordinario o
deterioramento ambientale.
Sono esclusi dalla garanzia limitata danni estetici, ad esempio danneggiamento della vernice, o danni indiretti ad
altri oggetti o ai locali che potrebbero essere causati da un guasto del prodotto.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità in caso di uso non conforme alle istruzioni di KGI.
Questa garanzia limitata perde efficacia e validità nel caso in cui il prodotto non fosse acquistato presso un
rivenditore autorizzato o in caso di alterazione o rimozione del numero di serie.
Questa garanzia limitata viene rescissa se il prodotto viene venduto o trasferito in altro modo a terzi.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI; L’UTENTE PUÒ ANCHE AVERE ALTRI DIRITTI CHE POSSO-
NO VARIARE DA UNO STATO, GIURISDIZIONE O PAESE A UN ALTRO. LA RESPONSABILITÀ DI KGI RELATIVAMENTE
A MALFUNZIONAMENTO O DIFETTI AI COMPONENTI HARDWARE È LIMITATA ALLA SOSTITUZIONE O ALLA
RIPARAZIONE, COME INDICATO NELL’ENUNCIAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA. OGNI GARANZIA ESPRESSA E
IMPLICITA SUL PRODOTTO, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON LIMITATIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE
GARANZIA. ALCUNI STATI, GIURISDIZIONI O PAESI NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE DI CERTE GARANZIE
IMPLICITE, CONDIZIONI O LIMITAZIONI ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA O DI CERTE CONDIZIONI,
PER CUI QUESTE LIMITAZIONI POTREBBERO NON APPLICARSI. KGI NON ACCETTA RESPONSABILITÀ PER DANNI
SPECIALI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, INCLUSI, A PURO TITOLO ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI
RESPONSABILITÀ PER RICHIESTE DI TERZE PARTI RELATIVAMENTE A DANNI O NON DISPONIBILITÀ ALL’USO
DEL PRODOTTO. LA MASSIMA RESPONSABILITÀ EVENTUALMENTE A CARICO DI KGI NON POTRÀ SUPERARE IL
PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO OGGETTO DELLA RICHIESTA. ALCUNI STATI, GIURISDIZIONI O PAESI NON
PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI,
PER CUI LE LIMITAZIONI O ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI.
GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI STATI UNITI
Se questo prodotto viene venduto fuori degli Stati Uniti, è coperto da una garanzia conforme alle leggi locali. Per
richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al rivenditore o al distributore.
PORTUGUESE - GARANTIA – EUA
A Klipsch Group, Inc, (KGI) garante ao comprador original de varejo que este produto está isento de defeitos de material
e fabricação por um período de dois (2) anos a partir da data de compra, se for usado e mantido corretamente. Se
este produto apresentar defeito de material ou fabricação, a KGI, a seu critério, (a) reparará o produto ou (b) trocará
o produto sem cobrar pelas peças nem pela mão-de-obra. Se o modelo do produto não estiver mais disponível e não
puder ser reparado de maneira satisfatória ou trocado por um modelo idêntico, a KGI, a seu critério exclusivo, pode
trocar a unidade por um modelo atual de valor igual ou maior. Em alguns casos, pode ser necessário modificar a
superfície de instalação no caso de um produto ser substituído por um modelo mais novo. A KGI não se responsabiliza
por tal modificação. Se possível, para obter reparo ou troca sob os termos desta garantia, devolva a unidade primeiro ao
revendedor, que fornecerá orientação apropriada para os procedimentos de reparo ou troca. Será necessário apresentar
uma cópia do recibo original.
O frete para devolução para trocas/reparos é de responsabilidade exclusiva do comprador original.
Limitações:
Esta garantia limitada não abrange falha do produto devida à instalação incorreta, uso incorreto, abuso,
acidente, negligência, manuseio incorreto ou desgaste decorrente de uso normal ou deterioração causada
pelas condições ambientais.
Esta garantia limitada não abrange danos cosméticos, incluindo danos na pintura ou danos consequentes a
outros componentes ou instalações que possam resultar, por qualquer motivo, de falha do produto.
Esta garantia limitada perde a validade e é anulada para produtos não usados de acordo com as instruções
da KGI.
Esta garantia limitada também perde a validade e é anulada para produtos com números de série alterados
ou ausentes, e para produtos não adquiridos de um revendedor autorizado.
Esta garantia limitada termina caso este produto seja vendido ou transferido de alguma a terceiros.
ESTA GARANTIA PROPORCIONA A VOCÊ DIREITOS LEGAIS ESPEFICOS, SENDO QUE É POSVEL QUE TAMM
TENHA OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO, DE JURISDÃO PARA JURISDÃO OU DE PAÍS
PARA PAÍS. A RESPONSABILIDADE DA KGI POR PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO E DEFEITOS DE HARDWARE ES
LIMITADA À TROCA OU REPARO CONFORME DESCRITO NESTA DECLARÃO DE GARANTIA. TODAS AS GARANTIAS
EXPRESSAS E IMPCITAS PARA O PRODUTO, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER GARANTIA IMPCITA
DE COMERCIABILIDADE E ADEQUÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, ESTÃO LIMITADAS EM VALIDADE AO
TERMO DESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS, JURISDIÇÕES OU PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUO DE CERTAS
GARANTIAS OU CONDIÇÕES IMPLÍCITAS NEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE GARANTIAS OU CONDIÇÕES
IMPLÍCITAS, PORTANTO ESTA LIMITAÇÃO PODE NÃO SE APLICAR A VO. A KGI NÃO ACEITA RESPONSABILIDADE
POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU EMERGENTES, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR REIVINDICÕES DE TERCEIROS CONTRA VOCÊ POR DANOS OU PELO FATO DE O
PRODUTO NÃO ESTAR DISPONÍVEL PARA USO. A RESPONSABILIDADE MÁXIMA ASSUMIDA PELA KGI NÃO SERÁ
MAIS DO QUE O VALOR PAGO PELO PRODUTO SUJEITO À REIVINDICÃO. ALGUNS ESTADOS, JURISDIÇÕES OU
PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO NEM A LIMITAÇÃO DE DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQUENTES OU
EMERGENTES, PORTANTO A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A VOCÊ.
GARANTIA FORA DOS EUA
A garantia deste produto, caso seja vendido a um consumidor fora dos Estados Unidos, deve estar em conformidade com
a lei aplicável. Para obter qualquer serviço coberto pela garantia, entre em contato com o revendedor do qual adquiriu
este produto, ou com o distribuidor que o forneceu.
background
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
OPT-1
DANISH - GARANTI - USA
Klipsch Group, Inc, (KGI) garanterer overfor den originale detailkøber, at dette produkt er fri for defekter i materialer og
udførelse i en periode på to (2) år fra købsdatoen, hvis det bruges og vedligeholdes korrekt. Hvis dette produkt viser
sig at være defekt enten i materiale eller udførelse, vil KGI efter dets eget valg (a) reparere produktet, eller (b) ombytte
produktet, uden beregning for reservedele eller arbejdskraft. Hvis produktmodellen ikke længere er tilgængelig, ikke kan
repareres effektivt eller erstattes med en identisk model, kan KGI efter dets eget valg erstatte enheden med en aktuel
model af tilsvarende eller højere værdi. I visse tilfælde kan det være nødvendigt med modifikation af monteringsfladen,
hvor der erstattes med en ny model. KGI påtager sig ikke noget ansvar eller nogen erstatningspligt for sådanne
modifikationer. For at gøre brug af reparation eller ombytning under betingelserne i denne garanti, bedes du først kontakt
forhandleren, hvis det er muligt, og forhandleren vil instruere dig angående reparation eller ombytning. Du vil skulle
forevise en kopi af den originale kvittering.
Udgifter for returforsendelse i forbindelse med ombytninger/reparationer er udelukkende den originale detailkøbers
ansvar.
Begrænsninger:
Denne begrænsede garanti dækker ikke produktsvigt, der opstår som følge af forkert installation, forkert
brug, misbrug, uheld, forsømmelse, mishandling eller slitage fra almindelig brug eller miljømæssig
forringelse.
Denne begrænsede garanti dækker ikke kosmetisk skade, inklusive beskadigelse af malingen, eller
følgeskader på andre komponenter eller lokaliteter, som kan opstå af nogen årsag pga. produktsvigtet.
Denne begrænsede garanti er ugyldig for produkter, som ikke bruges i overensstemmelse med KGI’s
instruktioner.
Denne begrænsede garanti er ugyldig for produkter med ændrede eller manglende serienumre og for
produkter, som ikke er købt af en autoriseret forhandler.
Denne begrænsede garanti ophører, hvis du sælger eller på anden vis overfører dette produkt til et andet
selskab.
DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN OGSÅ HAVE ANDRE RETTIGHEDER,
SOM VARIERER FRA STAT TIL STAT, RETSKREDS TIL RETSKREDS ELLER FRA LAND TIL LAND. KGI’S ANSVAR FOR
FUNKTIONSFEJL OG DEFEKTER I HARDWARE ER BEGRÆNSET TIL OMBYTNING ELLER REPARATION SOM BESKREVET
I DENNE GARANTIERKLÆRING. ALLE UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER FOR PRODUKTET,
INKLUSIVE MEN IKKE BEGRÆNSET TIL NOGEN UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OM SALGBARHED OG EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORL ER BEGRÆNSET TIL DENNE GARANTIS TIDSRUM. VISSE STATER, RETSKREDSE ELLER LANDE
TILLADER IKKE UDELUKKELSEN AF VISSE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER VILKÅR, ELLER BEGRÆNSNINGER
PÅ HVOR LÆNGE UNDERFORSTÅEDE GARANTI ELLER VILKÅR GÆLDER, SÅ DENNE BEGRÆNSNING GØR SIG MÅSKE
IKKE GÆLDENDE FOR DIG. KGI PÅTAGER SIG IKKE NOGET ANSVAR FOR SPECIELLE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER
LGESKADER, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING ENHVERT ANSVAR FOR TREDJEPARTSKRAV MOD DIG FOR SKADER
ELLER FOR PRODUKTER, SOM IKKE ER TILGÆNGELIGE FOR BRUG. DEN MAKSIMALE ERSTATNINGSPLIGT, SOM KGI
KAN VÆRE ANSVARLIG FOR, VIL IKKE VÆRE MERE END DET BEB, SOM DU BETALTE FOR DET PRODUKT, SOM
ER GENSTAND FOR KRAVET. VISSE STATER, RETSKREDSE ELLER LANDE TILLADER IKKE UDELUKKELSEN ELLER
BEGRÆNSNINGEN AF SPECIELLE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER, DERFOR GØR OVENNÆVNTE
BEGRÆNSNING ELLER UDELUKKELSE SIG MÅSKE IKKE GÆLDENDE FOR DIG.
GARANTI UDEN FOR USA
Garantien på dette produkt, hvis det er solgt til en forbruger uden for USA, skal overholde gældende lovgivning. Kontakt
den forhandler, hvorfra du købte dette produkt, eller den distributør, som leverede dette produkt, for at indhente
passende garantiservice.
DUTCH - GARANTIE – VERENIGDE STATEN
Klipsch Group, Inc, (KGI) garandeert aan de originele eindklant dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten
gedurende een periode van twee (2) jaar vanaf de datum van aankoop, indien het product behoorlijk is gebruikt en
onderhouden. Als dit product materiaal- of fabricagefouten vertoont, zal KGI, naar haar keuze, zonder kosten voor
onderdelen of arbeid het product (a) repareren of (b) vervangen. Als het productmodel niet meer leverbaar is en het
product niet effectief kan worden gerepareerd of vervangen door een identiek model, dan kan KGI louter naar haar keuze
het product vervangen door een huidig model van dezelfde of hogere waarde. In sommige gevallen is aanpassing van het
montagevlak vereist wanneer een nieuw model als vervanging wordt ontvangen. KGI aanvaardt geen verantwoordelijkheid
of aansprakelijkheid voor een dergelijke aanpassing. Voor het verkrijgen van een reparatie of vervanging krachtens de
voorwaarden van deze garantie dient u het product indien mogelijk eerst aan de dealer te retourneren; de dealer zal u
dan vertellen wat u voor de reparatie of vervanging moet doen. U moet dan een kopie van het originele aankoopbewijs
meebrengen.
De verzendkosten van retournering voor vervanging/reparatie is de volledige verantwoordelijkheid van de originele
eindklant.
Beperkingen:
Deze beperkte garantie geeft geen dekking voor defecten van het product voortvloeiend uit verkeerde installatie,
verkeerd gebruik, misbruik, ongelukken, verwaarlozing, verkeerde manier van vervoeren of slijtage door normaal
gebruik of aantasting door het milieu.
Deze beperkte garantie geeft geen dekking voor cosmetische schade, inclusief beschadigingen van de verf
of gevolgschade aan andere componenten of panden, die om enige reden kunnen resulteren uit het defect
raken van het product.
Deze beperkte garantie geldt niet voor producten die niet gebruikt zijn in overeenstemming met de instructies
van KGI.
Deze beperkte garantie is ongeldig voor producten met veranderd of ontbrekend serienummer en voor producten
die niet bij een erkende dealer zijn aangeschaft.
Deze beperkte garantie eindigt als u dit product verkoopt of op andere wijze aan iemand anders overdraagt.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U HEBT MOGELIJK OOK ANDERE RECHTEN
DIE VERSCHILLEN TUSSEN STATEN, JURISDICTIES OF LANDEN ONDERLING. DE VERANTWOORDELIJKHEID
VAN KGI VOOR EEN SLECHTE WERKING EN DEFECTEN IN BEVESTIGINGEN IS BEPERKT TOT VERVANGING OF
REPARATIE ZOALS UITEENGEZET IN DEZE GARANTIEVERKLARING. ALLE UITDRUKKELIJKE EN GEÏMPLICEERDE
GARANTIES VOOR HET PRODUCT, INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL ZIJN QUA TIJD BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN
DEZE GARANTIE. SOMMIGE STATEN, JURISDICTIES OF LANDEN STAAN GEEN UITSLUITING TOE VAN BEPAALDE
GEÏMPLICEERDE GARANTIES OF VOORWAARDEN, OF BEPERKINGEN OP DE DUUR VAN EEN GEÏMPLICEERDE
GARANTIE OF VOORWAARDEN, DUS DEZE BEPERKING IS MISSCHIEN NIET OP U VAN TOEPASSING. KGI ACCEPTEERT
GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR SPECIALE, INDIRECTE, GEVOLG- OF INCIDENTELE SCHADE, INCLUSIEF ZONDER
BEPERKING, ENIGE AANSPRAKELIJKHEID VOOR VORDERINGEN VAN DERDEN JEGENS U VOOR SCHADE OF VOOR
PRODUCTEN DIE NIET VOOR GEBRUIK BESCHIKBAAR ZIJN. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID WAARVOOR KGI
VERANTWOORDELIJK KAN ZIJN, IS NIET MEER DAN HET DOOR U BETAALDE BEDRAG VOOR HET PRODUCT DAT
HET ONDERWERP VAN DE VORDERING IS. SOMMIGE STATEN, JURISDICTIES OF LANDEN STAAN UITSLUITING
OF BEPERKING VAN SPECIALE, INDIRECTE, INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE NIET TOE, DUS MOGELIJK IS DE
HIERBOVEN GENOEMDE BEPERKING OF UITSLUITING NIET OP U VAN TOEPASSING.
GARANTIE BUITEN DE VERENIGDE STATEN
De garantie op dit product wanneer dit wordt verkocht aan een klant buiten de Verenigde Staten, moet voldoen aan de
geldende wetten. Voor het verkrijgen van enige geldende service uit hoofde van garantie dient u contact op te nemen met
de dealer waar u dit product hebt gekocht, of de distributeur die dit product heeft geleverd.
FINNISH - TAKUU - YHDYSVALLAT.
Klipsch Group, Inc, (KGI) takaa alkuperäiselle vähittäismyyntiostajalle, että tämän tuotteen materiaaleissa tai työn
laadussa ei ole virheitä kahden(2) vuoden ajan ostopäivämäärästä, jos sitä käyteän ja ylläpidetään oikein. Jos tässä
tuotteessa ilmenee joko materiaali- tai työn laatuvirheitä, KGI, oman harkintansa mukaan, a) korjaa tuotteen tai b)
vaihtaa tuotteen uuteen eikä laskuta osista tai työs. Jos tuotemallia ei ole enää saatavilla, eikä sitä voida korjata
tehokkaasti tai vaihtaa uuteen identtiseen malliin, KGI:n ainoa vaihtoehto saattaa olla yksikön vaihtaminen nykyiseen
saman- tai korkeampihintaiseen malliin. Joissakin tapauksissa on mahdollista, että joudutaan tekemään kiinnityspinnan
muutoksia silloin kun tilalle vaihdetaan uusi malli. KGI ei ole mitenkään vastuullinen tai vastuuvahingollinen kyseisen
muutoksen suhteen. Saadaksesi tämän takuun ehtojen alaisen korjauksen tai uuden tuotteen, puhu ensin myyjän kanssa,
jos mahdollista, ja myyjä ohjaa sinut asianmukaisesti hakemaan korjausta tai vaihtamaan tuotteen uuteen. Sinun on
toimitettava kopio alkuperäisestä kuitista.
Vaihtojen tai palautusten postikulut ovat kokonaan alkuperäisen vähittäismyyntiostajan vastuulla.
Rajoitukset:
Tämä rajoitettu takuu ei kata tuotteen toimintahäiriötä, joka johtuu väärästä asennuksesta, väärinkäytöstä,
onnettomuudesta, laiminlyönnistä, väärästä käsittelystä tai normaalin käytön tai ympäristön huonontumisen
aiheuttamasta kulumisesta.
Tämä rajoitettu takuu ei kata kosmeettisia vaurioita mukaan lukien maalivaurio, tai välillisiä vaurioita muille
osille tai tiloille, jotka saattavat aiheutua mistä tahansa syystä tuotteen toimintahäiriöstä.
Tämä rajoitettu takuu on mitätön tuotteille, joita ei ole käytetty KGI:n ohjeiden mukaisesti.
Tämä rajoitettu takuu on mitätön tuotteille, joissa on muutettuja tai puuttuvia sarjanumeroita, ja tuotteille
joita ei ole ostettu valtuutetulta myyjältä.
Tämä rajoitettu takuu päättyy, jos myyt tai muuten annat tämän tuotteen toiselle osapuolelle.
TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLA ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA SAATTAA OLLA MS MUITA OIKEUK-
SIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOSTA TOISEEN, LAINKÄYTTÖALUEESTA TOISEEN JA MAASTA TOISEEN. KGI:N
VASTUU LAITTEISTON KÄYTTÖHÄIRIÖISTÄ JA VIRHEISTÄ RAJOITTUU UUTEEN VAIHTAMISEEN TAI KORJAAMISEEN
KUTEN TÄSSÄ TAKUULAUSUMASSA ON MÄÄRÄTTY. KAIKKI TUOTTEEN ILMAISTUT JA KONKLUDENTTISET TAKUUT,
MUKAAN LUKIEN, MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN, KONKLUDENTTISET TAKUUT KAUPAKSIKÄYVYYDESTÄ JA
SOPIVUUDESTA TIETTYIHIN TARKOITUKSIIN ON RAJOITETTU AJALLISESTI TÄMÄN TAKUUN PITUISIKSI. JOTKUT
OSAVALTIOT, LAINKÄYTTÖALUEET TAI MAAT EIVÄT SALLI TIETTYJEN KONKLUDENTTISTEN TAKUIDEN TAI EHTOJEN
POISTAMISTA, TAI SEN RAJOITTAMISTA, KUINKA KAUAN KONKLUDENTTINEN TAKUU TAI EHDOT OVAT VOIMASSA,
JOTEN TÄMÄ RAJOITUS EI SAATA SOVELTUA SINUUN. KGI EI OTA VASTUUTA ERITYISISTÄ, EPÄSUORISTA, ILMAIS-
TUISTA TAI LIITÄNNÄISISTÄ VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITTAMATTA VAHINGONVASTUU KOLMANNEN
OSAPUOLEN SINUUN KOHDISTUVISTA VAHINGONVAATIMUKSISTA, TAI TUOTTEILLE JOITA EI OLE KÄYTETVISSÄ.
MAKSIMIMÄÄRÄINEN VAHINGONVASTUU JOSTA KGI SAATTAA OLLA VASTUUSSA EI OLE SUUREMPI KUIN SUMMA,
JONKA MAKSOIT TUOTTEESTA JOKA ON VAATIMUKSEN AIHE. JOTKUT OSAVALTIOT, LAINKÄYTTÖALUEET TAI
MAAT EIVÄT SALLI ERITYISIÄ, EPÄSUORIA, LIINNÄISIÄ TAI VÄLILLISIÄ VAHINGONVASTUITA, JOTEN YLLÄ OLEVA
RAJOITUS TAI POISTAMINEN EI SAATA SOVELTUA SINUUN.
TAKUU YHDYSVALTOJEN ULKOPUOLELLA
Jos tämä tuote myydään kuluttajalle Yhdysvaltojen ulkopuolelle, sen takuu noudattaa sovellettavaa lakia. Saadaksesi
asiaanmukaista takuupalvelua, ota yhteyttä myyjään jolta ostit tämän tuotteen, tai jakelijaan, joka toimitti tämän tuotteen.
background
POWERED SPEAKERS/MUSIC SYSTEMS WARRANTY
OPT-1
POLISH - GWAR ANCJA – USA
Firma Klipsc h Group, Inc, (KGI) gwara ntuje pierwo tnemu nabywc y detalicznemu, że wy rób ten będzie wolny o d wad mater iałowych i wa d wykonaw stwa pr zez
okres dwóch (2) la t od daty zakupu pod w arunkie m, że będzi e on właściwie uż ytkowa ny i obsługiwany. Jeś li wyrób t en okaże się wadliwy w odni esieniu do
materiałów lu b robocizny, KGI, we dług sw ojego uznania, dokona (a) nap rawy wy robu, lub (b) w ymiany w yrobu, nie pobierając op łat za c zęści lub r obociz nę.
Jeżeli dany model tego wy robu nie je st już dostępny i nie może zost ać skutec znie nap rawiony al bo wymie niony na tak i sam, wówc zas KGI, wyłącznie we dług
swoj ego uznania, może dokonać wymiany n a aktualn y model o tak iej samej lub wię kszej wartośc i. W pewnych prz ypadkach w ymiana na nowy m odel może
pociągać za sobą konieczność modykacji powierzchni montażowej. KGI nie przyjmuje na siebie zobowiązań lub odpowiedzialności za tego rodzaju modykację.
W celu do konania napraw y lub wymiany na podsta wie warunków niniejszej g warancji, proszę, j eśli jes t to możliwe, zwrócić się najpierw do dilera, k tóry udzieli
właściw ych wskazówek dotyc zących naprawy lub wymiany. Wymagane będzie okazanie oryginalnego pokwitowania.
Za sprawy związane z wys yłką wyrobu celem dokonania wymiany lub naprawy odpowiada wyłącznie pierwotny nabywca detaliczny.
Ograniczenia:
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje uszkodzenia wyrobu, które zostało spowodowane niewłaściwą instalacją, niewłaściwym lub
nieprawidłowym użytkowaniem, wypadkiem, zaniedbaniem, niewłaściwym obchodzeniem się, normalnym zużyciem lub popsuciem się na
skutek działania czynników zewnętrznych.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje uszkodzeń o charakterze kosmetycznym, włącznie z uszkodzeniami lakieru lub też uszkodz
innych części urządzeń lub pomieszczeń, które z jakiegokolwiek powodu, są następstwem usterki tego wyrobu.
Niniejsza ograniczona gwarancja traci wszelką moc i jest nieważna w stosunku do wyrobów użytkowanych niezgodnie z instrukcją rmy KGI.
Niniejsza ograniczona gwarancja traci wszelką moc i jest nieważna w stosunku do wyrobów, których numer seryjny został przerobiony lub
utracony, jak również dla wyrobów nie nabytych u upoważnionego dilera.
Ważność niniejszej ogranic zonej gwarancji kończy się w prz ypadku sprzedaży lub innego pr zekazania własności tego wyrobu na inna osobę.
NINIEJSZA GWAR ANCJA DA JE PAŃSTWU O KREŚLONE UPR AWNIE NIA WYNIKA JĄCE Z MOCY PR AWA I MOŻE RÓWNIE Ż DAWAĆ INNE U PRAWNIENI A ZALEŻNE OD
PRAW W PO SZCZEGÓLNYCH S TANACH, KRA JACH LUB NA OBSZARACH W ŁAŚCIWOŚCI S ĄDÓW. ODPOWI EDZIALNOŚĆ FIR MY KGI ZA USTE RKĘ LUB USZKODZENI E
SPRZĘTU OGRANIC ZONA JEST DO DOKONANIA ZAMIANY LUB NAPRAWY, ZGODNIE Z NINIEJSZYMI USTALENIAMI GWARANCYJNYMI. WAŻNOŚĆ WSZELKICH
GWARANCJI WY RAŻONYCH LUB DO ROZUMIANYC H, UDZIELONYC H NA TEN WYR ÓB, WŁĄCZNIE Z WSZEL KIMI DOROZUMIA NYMI GWARAN CJAMI DOT YCZĄCY MI
MOŻLI WOŚCI SPRZEDA ŻY LUB PRZ YDATNOŚCI PRODUKT U DO OKREŚLONE GO CELU, JES T OGRANI CZONA W CZ ASIE DO OKRESU GWARANCYJNEGO. W PEWNYCH
STANACH, OBSZ ARACH WŁ AŚCIWOŚ CI SĄDÓW LUB KRA JACH NIE DOPUSZCZ A SIĘ WYKLUCZ ENIA PEWNYCH DOROZUM IANYCH GWARA NCJI LUB WARU NKÓW,
CZY TEŻ OGR ANICZENIA W CZASIE TYCH DOROZUMIANYCH GWARA NCJI LUB WARU NKÓW I W ZWIĄZKU Z T YM POWYŻ SZE OGRANIC ZENIE MOŻE PAŃ STWA
NIE DOT YCZYĆ. KGI NIE PR ZYJMUJE ODPOWIEDZIALNOŚ CI ZA ŻADNE SZKO DY SZCZ EGÓLNE, NIEB EZPOŚREDNI E, WTÓRNE LUB BĘDĄCE NASTĘPST WEM
WYPAD KU, WŁĄCZ AJĄC W TO BEZ O GRANIC ZEŃ JAKIEKOLWIEK R OSZCZENIA OSÓB TRZECI CH W STOSUNKU DO PAŃSTWA ZA S ZKODY LUB ZA BR AK GOTOWOŚCI
WYR OBÓW DO UŻYTKOWANIA. MAK SYMALNA WARTOŚĆ OD POWIEDZIA LNOŚCI CYWILNE J KGI NIE MOŻE PR ZEKROCZ YĆ KWOTY ZA KUPU WYROBU BĘDĄCEGO
PRZEDMI OTEM ROSZC ZENIA. W PE WNYCH STANACH, OBSZ ARACH WŁ AŚCIWOŚ CI SĄDÓW LUB KRA JACH NIE DOPUSZCZ A SIĘ WYKLUCZ ENIA LUB OGR ANICZE NIA
SZKÓD SZCZE GÓLNYCH, NIEBE ZPOŚRE DNICH, BĘDĄCYCH NAST ĘPSTWEM WYPADKU LUB WTÓ RNYCH, W ZWIĄZKU Z TYM POW YŻSZE W YKLUCZE NIE MOŻE
PAŃSTWA NIE DOTYCZYĆ.
GWARANCJA POZA USA
Jeśli wy rób ten zos tał sprzeda ny nabywc y poza Stanami Zjednoc zonymi, wó wczas gw arancja na niego mus i być zgodna z o bowiązując ym prawem. W celu
uzyskania s tosownej obs ługi gwarancyj nej, proszę skontak tować się z d ilerem, od k tórego w yrób ten zost ał nabyty lu b dystr ybutor a, który go dosta rczył.
RUSSIAN - ГАРАНТИЯ – США
Компания Klipsch Group, Inc. (KGI) предоставляет первичному розничному покупателю гарантию качества материалов и изготовления
данного изделия сроком на 2 (два) года, начиная с даты покупки, при условии использования изделия по назначению и правильного
технического обслуживания. Если имеются доказательства того, что имеются дефекты материалов или качества изготовления изделия,
компания KGI по своему усмотрению либо (а) отремонтирует изделие, либо (б) заменит его без взимания платы за компоненты или
работу. Если данной модели изделия в наличии более не имеется или изделие не может быть полностью отремонтировано или заменено
аналогичной моделью, компания KGI по своему усмотрению может заменить устройство на имеющуюся модель, равной или большей
стоимости. В некоторых с лучаях при замене на новую модель может потребоватьс я модификация монтажной поверхности. Компания KGI не
несет ответственности или обязательств в связи с такой модификацией. Для ремонта или замены изделия по условиям настоящей гарантии
необходимо сначала верну ть изделие дилеру, если это возможно, затем дилер даст вам соответс твующие указания относительно ремонта
или замены. Вы должны представить копию оригинального чека (квитанции).
Почтовые расходы, связанные с заменой или ремонтом изделия, полностью оплачивает первичный розничный покупатель.
ОГРАНИЧЕНИЯ.
Эта ограниченная гарантия не распространяется на случаи отказа изделия в результате неправильной установки, неправильного
обращения, неосторожности при использовании, повреждения, небрежности, несоблюдения правил эксплуатации или износа при
нормальной эксплуатации или ухудшения качества под действием окружающей среды.
Эта ограниченная гарантия не распространяется на случаи косметического повреждения, в том числе повреждения окраски или
на случаи повреждения других компонентов или помещения, которые по различным причинам могут произойти в результате
отказа изделия.
Эта ограниченная гарантия становится недействительной для изделий, которые не используются согласно инструкции компании KGI.
Эта ограниченная гарантия становится недействительной для изделий с видоизмененными или потерянными серийными номерами,
а также для изделий, купленных у не обладающего соответствующими полномочиями дилера.
Эта ограниченная гарантия утрачивает силу, если вы продаете или передаете данное изделие третьему лицу.
ЭТА ГАРАНТИЯ ДАЕТ ВАМ КОНКРЕТНЫЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, ВЫ ТАК ЖЕ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДРУГИЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В
РАЗЛИЧНЫХ ШТАТАХ, В РАЗЛИЧНЫХ ЮРИСДИКЦИЯХ ИЛИ В РАЗНЫХ СТРАНАХ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ KGI ЗА НАРУШЕНИЕ
РАБОТОСПОСОБНОСТИ ИЗДЕЛИЯ И ДЕФЕКТЫ В ОБОРУДОВАНИИ ОГРАНИЧИВАЕ ТСЯ ЗАМЕНОЙ ИЛИ РЕМОНТОМ, КАК ЭТО УКАЗАНО В
ДАННОМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ. ВСЕ ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НА ИЗДЕЛИЕ, ВКЛЮЧАЯ,
В ЧАСТНОСТИ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ, ОГРАНИЧЕНЫ ВО ВРЕМЕНИ
УСЛОВИЯМИ ДАННОЙ ГАРАНТИИ. НЕКОТОРЫЕ ШТАТЫ, ЮРИСДИКЦИИ ИЛИ СТРАНЫ НЕ РАЗРЕШАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЙ НА ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ
УСЛОВИЙ, ПОЭТОМУ ТАКИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. КОМПАНИЯ KGI НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
СВЯЗАННЫЕ С ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ПОБОЧНЫЕ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ СЛЕДСТВИЕМ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВКЛЮЧАЯ,
В ЧАСТНОСТИ, ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ ПО ОТНОШЕНИЮ К ВАМ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, КОТОРЫЕ НЕ МОГУ Т
БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНЫ. МАКСИМАЛЬНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КОТОРОЕ КОМПАНИЯ KGI МОЖЕТ ВЗЯТЬ НА СЕБЯ,
НЕ ПРЕВЫШАЕТ ТОЙ СУММЫ, КОТОРУЮ ВЫ ЗАПЛАТИЛИ ЗА ИЗДЕЛИЕ, ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ ПРЕДМЕТОМ ПРЕТЕНЗИИ. НЕКОТОРЫЕ ШТАТЫ,
ЮРИСДИКЦИИ ИЛИ СТРАНЫ НЕ РАЗРЕШАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЙ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЙ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ПОВРЕЖДЕНИЯМ, СВЯЗАННЫМ С
ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ПОБОЧНЫМ ЭФФЕКТОМ, СЛУЧАЙНОСТЬЮ ИЛИ СЛЕДСТВИЕМ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ, ПОЭТОМУ ТАКИЕ
ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ.
ГАРАНТИИ ЗА ПРЕДЕЛАМИ США.
Гарантия на это изделие, если оно продано покупателю за пределами Соединенных Штатов Америки, должна соответствовать применимому
законодательству. Для получения соответствующего гарантийного обслуживания обратитесь к дилеру, у которого было приобретено данное
изделие, или дистрибьютору, поставляющему это изделие.
CHINESE - 例 - 美
杰士集团公司KGI向原始零售购买者担保,此产品从购买之日起,在正确使
用和保养前提在两年无材料和工艺瑕疵如果本品确实存在材料
工艺瑕疵KGI择 (A) 修品,或 (B) 更换产品且不取任何零
件或人工费。如果我们不再有该产品的型号而我们也因此不能有效地修理
品或用同型号的产品更那么KGI 将权使用等或现有型号
更换。在某些情况下,当使用新的型号更换产品时,可能会有必要对安装表面
行更改但是KGI对此改将不承担任何义务或法责任。当要求得到符合本
保修条款的修理或更换服务时,请尽可能先同经销商联系,经销商将引导您做
相应的修理或更换。您将需要出示原始的购买收据。
产品更换/修理的来回寄运费将完全由原始零售购买者承担。
限制条款:
本有限保修例不包括由于安装不当、用、滥用、故、忽、不当
而造成的产品故障,正常使用或环境下产生的损耗或磨损。
本有限保修条例不包括由于任何原因因产品故障而导致的对产品外观的
包括油漆的坏,以及对其它组件或场所的间接损坏。
对没有按照KGI说明进行正确使用的产品本有限保修例将完全无效。
对擅自修改过序列号或没有序列号的产品以及不是从授权经销商处购买的
产品,本有限保修条例将完全无效。
如果您出售将本产品转给别限保修例将自动终止。
本保修定的权利因州、区或家的
享有其他权利。KGI对产品故障和硬件瑕疵的责任只限于此保修条例中规定
更换或修理,所有明示的和暗示的对产品的担保,包括但不限于任何对适销性
和特定用途之适用性的暗示担保,在本保修条例中都具有时间限制一些州
管辖区或国家不许将某些暗示的担保或条件排除在外,或不允许对暗示的担
保或条在时间上加以限制,因此本限制条件可能对您不适用。KGI对特殊、
及由此产生的或附带性的损害不负责任,包括但不限于任何第三者因为损
或产品不能使用而对您提出的任何索赔。KGI所能负责的最高赔偿额将不超过
您为购买本保修条例下担保的产品所付出的金额。些州、管辖区或国家不允许
将特殊、间接附带性或由此产生的损害排除在外,因此上面列出的限制或排除
条件可能您不适用。
美国国土之外的保修条例
如果购买本产品的顾客不在美国国土之内,对本产品的担保将遵守适用的法
律。要获得任何适用的保修服务请同售给您本的经销商或提供本产品的
分销商联系。
background
44
V03 - 180329
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA
KLIPSCH.COM
©2018, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation.
Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The
Bluetooth
®
word mark
is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license.

Specifications

Klipsch R-41PM Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products