User Manual V-Tac VT-789 2 x GU10 Track Fitting White

Documents for V-Tac VT-789

The following documents are available:
User Manual Other Documents Photos
VT-789 photo

User Manual

For VT-789.

SPOTLIGHT FITTING
VT-789
SKU No.
Unit Color
Holder
Protection Rating
Unit size
White
2XGU10
IP20
230x75x138mm
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read
these instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future
reference. If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom
you have purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best.
The warranty is valid for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to
damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no
warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the
product. This product is warranted for manufacturing defects only.
INSTALLATION INSTRUCTION
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at:
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest
dealers. V-TAC EUROPE LTD
Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
EN
INSTALLATION DIAGRAM:
TECHNICAL DATA:
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте светодиодния продукт на Ви-Тек (V-TAC). Ви-Тек
(V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля прочетете тези инструкции
внимателно преди инсталация и съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако
имате други въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от който
сте закупили продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат по най-добрия начин.
Гаранцията е валидна за период от 2 години след датата на закупуване. Гаранцията не се
прилага по отношение на щети, причинени поради неправилен монтаж или необичайно
износване. Дружеството не предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е повърхност
поради неправилното отстраняване и монтаж на продукта. Гаранцията за този продукт се
дава само за производствени дефекти.
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a legjobb
szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt
a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon
forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és készek
a legjobb szolgálatra.
A jótállás a vásárlás napjától számítva 2 évig érvényes. A garancia nem vonatkozik a helytelen
szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra. A cég nem vállal semmilyen garanciát a
felület károsodásáért, a termék helytelen eltávolításáért és szereléséért. Ez a termék garanciája
csak a gyártási hibákra vonatkozik.
FELSZ ERELÉSI UTASÍTÁS
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το φωτοδιοδικό προϊόν της Βι-ΤΑΚ
(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.
Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού τοποθετήσετε και διατηρήστε
τις οδηγίες για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες,
παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με τον προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον
οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας
εξυπηρετήσουν με τον καλύτερο τρόπο.
WSTĘP I GWARANCJA
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył najlepiej. Prosze
przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do zainstalowania i zachować ją do
użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś pytania, proszę skontaktować się z naszym
Przedstawicielem lub z dystrybutorem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i
gotowi udzielić Ci pomocy.
Gwarancja ważna jest 2 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających
z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego zużycia. Spółka nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane na powierzchniach podczas instalacji
lub deinstalacji. Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w produkcie.
INSTRUKCJA INSTALACJI
INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà nel miglior modo
possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione e di
conservare questo manuale a portata di mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra
domanda si prega di contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato
acquistato il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile.
La garanzia è valida per 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si applica ai danni
provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala. L’azienda non fornisce alcuna garanzia
per danni a qualsiasi superficie a causa della rimozione e dell’installazione errata del prodotto.
La garanzia di questo prodotto è valida soltanto per difetti di fabbricazione.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá servir-lhe da
melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas instruções antes da instalação e
mantenha este manual para referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto
com o nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são
formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira possível.
A garantia é válida por um período de 2 anos a partir da data de compra. A garantia não se
aplica a danos causados devido a uma instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa
não dá nenhuma garantia por danos de qualquer superfície devido à inadequada remoção e
instalação do produto. Este produto tem uma garantia apenas para defeitos de fabricação.
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK. V-TEK vám nabízí ty nejlepší výrobky.
Před zahájením instalace si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro
budoucí použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo místního
obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni jsou vyškoleni a jsou vám k dispozici
pro všechny vaše potřeby.
Záruka je platná po dobu 2 let od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na škody způsobené
nesprávnou instalací nebo atypickým opotřebením. Společnost neposkytuje záruku na poškození
na jakémkoli povrchu kvůli neodbornému odstranění a instalaci výrobku. Výrobky jsou vhodné
pro 10-12 hodin každodenní využívaní. Používání výrobku během 24 hodin denně ruší platnost
záruky. Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady.
NÁVOD K INSTALACI
UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, što ste odabrali i kupili svjetiljku tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će vam
poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove upute prije instalacije i
spremite upute za buduću uporabu. Ako imate dodatnih pitanja, molimo obratite se našem
prodavaču ili lokalnom trgovcu gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam
pomognu na najbolji način.
Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 2 godine, računajući od dana kupnje. Jamstvo
se ne odnosi na štetu, nastalu nepravilnom ugradnjom ili neuobičajenim habanjem. Tvrtka ne
jamči za štete koje nastanu po bilo kojoj površini proizvoda, zbog nepravilne demontaže
odnosno i ugradnje proizvoda. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji su
nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
UPUTE ZA UGRADNJU
INTRODUCERE, GARANŢIA
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de iluminat cu diodă al V-TAC. V-TAC
vă va fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să citiţi .
aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi păstraţi-le pentru că s-ar putea
să fie necesar să le recitiţi. Dacă aveţi şi alte întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau
cu comerciantul de la care v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi întotdeauna
sunt disponibili să vă servească în modul cel mai bun posibil.
Garanţia este valabilă pe un termen de 2 ani din data achiziţionării produsului. Garanţia însă
nu se aplică cu privire la daunele cauzate de instalare incorectă sau care rezultă din uzura
anormală de utilizare. Societatea nu acordă garanţie pentru daune produse pe suprafeţe,
indiferent de tipul acestora, care se datorează îndepărtării sau montării incorecte a produsului.
Pentru acest produs, garanţia se acordă numai pentru defecte de fabricaţie.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur. Veuillez lire
attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et conservez ce manuel à
portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter
notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont
formés et prêts à vous servir au mieux
La garantie est valable pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie
ne s’applique pas à des dommages causés par une installation incorrecte ou une usure
anormale. La société ne donne aucune garantie pour des dommages causés à une surface
en raison d’un enlèvement et d’une installation incorrects du produit. Ce produit est couvert
par une garantie pour des défauts de fabrication seulement.
INSTRUCTION D'INSTALLATION
INTRODUCTION & GARANTIE
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la bombilla de diodos emisores de luz de V-TAC.
V-TAC le servirá del mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea
atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado para consultas
próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por favor, en contacto con el representante
o suministrador más cercano de quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido
y dispuesto para atenderle de la mejor manera posible.
La garantía tendrá una duración de 2 años, contados a partir de la fecha de la compra. La
garantía no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto inhabitual.
La empresa no otorgará garantía para daños de superficies de cualquier tipo generados por su
eliminación e instalación incorrectas. La garantía cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
BG
SP
HRV
RO
HU
IT
PT
CZ
GR
GR
PO
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC LED-Produkt ausgesucht und gekauft haben. V-TAC wird
Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauchsanweisung vor der
Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie
weitere Fragen haben, kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem
Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die bestmögliche Art und
Weise zu unterstützen.
Die Gewährleistungsfrist beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Die Gewährleistung bezieht sich
nicht auf Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder ungewöhnliche Abnutzung und
Verschleiß verursacht worden sind. Das Unternehmen gewährt keine Garantie für durch
unsachgemäßen Produktabbau oder unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen
Oberflächen. Diese Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.
Installationsanforderungen/ Anleitung
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ
Η εγγύηση ισχύει για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς. Η εγγύηση δεν
εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν ζημιές εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης
φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις
λάθος πομάκρυνσης ή τοποθέτησης του προϊόντος. Η εγγύηση του προϊόντος αφορά μόνο τα
ελαττώματα της παραγωγής.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
FR
DE
BG
3618
1. Switch off the power.
2. Install the GU10 lamp into the fixture (Pic 2).
3. Drill appropriate holes on the ceiling to fix the plastic toggle wings. Fix the bracket on
ceiling with screw solidity. (Pic 3).
4. Connect L& N wire in the ceiling to the respective wires on the fittnig. (Pic 4).
5. Install the lamp body into the bracket and tighten the screw safely and soliday. (Pic 5).
6. Switch on the power if above steps done properly without any mistakes.
1. Coupez l'alimentation électrique.
2. Installer la lampe GU10 dans l’élément de fixation (Image 2).
3. Percez les trous appropriés sur le plafond pour fixer les ailettes en plastique. Fixez
solidement le support au plafond au moyen de la vis (Image 3)
4. Raccordez le fil de phase et de neutre du plafond aux fils correspondants de
l’équipement (Image 4)
5. Installez le corps de la lampe dans le support et la serrez en toute sécurité et
solidement (Image 5)
6. Mettre sous tension si les étapes ci-dessus ont été réalisées correctement sans aucune
faute.
1. Schalten Sie den Strom aus.
2. Installieren Sie die Lampe GU10 an der Halterung (Abbildung 2).
3. Bohren Sie die erforderlichen Löcher in die Decke, um die Kunststoffkippflügel
anzuheften. Befestigen Sie die Halterung fest mit der Schraube an der Decke. (Abbildung
3).
4. Verbinden Sie den L & N-Draht in der Decke mit den entsprechenden Drähten an der
Ausstattung. (Abbildung 4).
5. Bringen Sie den Leuchtenkörper in die Halterung an und ziehen Sie die Schraube sicher
und fest an. (Abbildung 5).
6. Schalten Sie die Stromversorgung ein, wenn die obigen Schritte korrekt und fehlerfrei
ausgeführt wurden.
1. Изключете захранването.
2. Инсталирайте лампа GU10 в крепежния елемент (Изображение 2).
3. Пробийте съответните отвори в тавана за да прикрепите пластмасовите
превключващи крила. Прикрепете здраво скобата към тавана като използвате винта
(Изображение 3)
4. Свържете L&N проводника на тавана със съответните проводници на оборудването
(Изображение 4)
5. Инсталирайте корпуса на лампата в скобата и затегнете винта безопасно и здраво
(Изображение 5)
6. Включете захранването, ако горепосочените стъпки са осъществени правилно
без каквито и да е грешки.
1. Isključite napajanje.
2. Izvršite ugradnju svjetiljke GU10 na element za pričvršćivanje (Slika 2).
3. Izbušite odgovarajuće rupe na stropu kako biste pričvrstili plastična preklopna krila.
Čvrsto zategnite nosač na strop pomoću vijka (Slika 3)
4. Spojite L & N vodič na strop pomoću odgovarajućeg ožičenja opreme (Slika 4)
5. Postavite kućište svjetiljke na držač i čvrsto zategnite vijak (Slika 5)
6. Uključite napajanje ukoliko su gore navedeni postupci ispravno izvedeni i bez bilo
kakvih pogrešaka.
1. Desligue a alimentação.
2. Instale a lâmpada GU10 no elemento de fixação (Figura 2).
3. Faça furos apropriados no teto para fixar as alavancas de asas de plástico. Fixe o
suporte no teto com o parafuso solidamente (Figura 3)
4. Conecte o fio L & N no teto aos respectivos fios na conexão (Figura 4)
5. Instale o corpo da lâmpada no suporte e aperte o parafuso segura e solidamente
(Figura 5)
6. Ligue a alimentação se os passos indicados acima foram devidamente realizados sem
quaisquer erros.
1. Vypněte napájení.
2. Namontujte lampu GU10 do upínacího prvku (Obrázek. 2).
3. Vyvrtejte příslušné otvory ve stropě, abyste připojili plastové spínací křídla. Pevně
připevněte držák ke stropu použitím šroubu (Obrázek 3)
4. Připojte L&N vodič ke stropu pomocí příslušných vodičů zařízení (Obrázek 4)
5. Namontujte korpus lampy do držáku, pevně a bezpečně utáhněte šroub (Obrázek 5)
6. Zapněte napájení, jestliže byly výše uvedené kroky provedeny správně, bez
jakýchkoliv chyb.
1. Desconecte la corriente.
2. Instale la lámpara GU10 en el dispositivo de fijación (Imagen 2).
3. Taladre los orificios apropiados en el techo para fijar las alas de palanca de plástico.
Fije apretadamente el soporte en el techo con un tornillo (Imagen 3)
4. Conecte el cable L & N en el techo a los cables respectivos en la fijación (Imagen 4)
5. Instale el cuerpo de la lámpara en el soporte y apriete el tornillo de forma segura y
sólida (Imagen 5)
6. Encienda la alimentación si los pasos anteriores han sido realizados correctamente
sin ningún error.
1. Wyłąć zasilanie.
2. Zainstaluj lampę GU10 do uchwytu mocującego (Rysunek 2).
3. Wywierć odpowiednie otwory na suficie, aby przymocować kotwy plastikowe. Przymocuj
wspornik do sufitu za pomocą śruby (Rysunek 3)
4. Podłącz przewód L&N do sufitu za pomocą odpowiednich przewodów sprzętu (Rysunek 4)
5. Zamontuj obudowę lampy we wsporniku i pewnie i mocno dokręć śrubę (Rysunek 5)
6. Włącz zasilanie, jeżeli powyższe kroki zostały wykonane poprawnie, bez błędów.
1. Διακόψτε την ηλεκτροδότηση.
2. Τοποθετήστε τη λάμπα GU10 στο εξάρτημα στήριξης. (Εικόνα 2).
3. Τρυπήστε τις αντίστοιχες οπές στην οροφή για να στερεώσετε τα πλαστικά πτερύγια
μεταγωγής. Συνδέστε το βραχίονα σταθερά στην οροφή χρησιμοποιώντας τη βίδα (Εικόνα
3)
4. Συνδέστε τον αγωγό L & N στην οροφή με τους αντίστοιχους αγωγούς του εξοπλισμού
(Εικόνα 4)
5. Τοποθετήστε το περίβλημα του λαμπτήρα στο βραχίονα και σφίξτε με ασφάλεια και
σταθερά τη βίδα (Εικόνα 5)
6. Συνδέστε με την ηλεκτροδότηση, σε περίπτωση που τα προαναφερθέντα βήματα
εκτελέστηκαν σωστά και χωρίς κανένα λάθος.
1. Deconectaşi alimentarea electrică;
2. Instalaţi lampa GU10 în elementul de fixare (Fig. 2).
3. Faceţi orificiile necesare în tavan ca să fixaţi aripile din plastic ale comutatorului. Fixaţi
bine scoaba de tavan, folosind şurubul (Fig. 3)
4. Conectaţi conductorul L&N din tavan la firele respective ale echipamentului (Fig. 4)
5. Instalaţi corpul lămpi în scoabă şi strângeţi şurubul bine de tot, astfel încât totul să fie
sigur. (Fig. 5)
6. Daţi drumul la alimentarea cu electricitate dacă sunteţi siguri că aţi realizat toţi paşii
menţionaţi mai sus fără să omiteţi ceva.
1. Spegnere l'alimentazione.
2. Installare la lampada GU10 nel dispositivo di fissaggio (Figura 2).
3. Praticare i fori corrispondenti nel soffitto per fissare le alette di commutazione in
plastica. Fissare saldamente la staffa al soffitto usando la vite (Figura 3)
4. Collegare il conduttore L & N al soffitto con il cablaggio appropriato dell'apparecchiatu-
ra (Figura 4)
5. Installare il corpo della lampada nella staffa e serrare saldamente la vite in modo
sicuro (Figura 5)
6. Ripristinare l’alimentazione se i passaggi precedenti sono eseguiti correttamente e
senza errori.
1. Kapcsolja ki a tápellátást.
2. Szerelje be a GU10 lámpát a rögzítőbe (2. kép).
3. Fúrjon megfelelő lyukakat a mennyezetre, hogy rögzítse a műanyag váltószárnyakat.
Erősen rögzítse a tartót a mennyezetre csavarral (3. kép)
4. Csatlakoztassa a mennyezeten lévő L & N vezetéket a csatlakozó megfelelő
vezetékéhez (4. kép)
5. Szerelje be a lámpatestet a tartóba, és biztonságosan és szilárdan húzza meg a
csavart (5. kép)
6. Kapcsolja be a tápellátást, ha a fenti lépések megfelelően követett el hibák nélkül.