GE GSE25GYPFS 25.3 Cu. Ft. Side-By-Side Refrigerator

OWNER’S MANUAL & INSTALLATION INSTRUCTIONS - Page 56

For GSE25GYPFS. Also, The document are for others GE - General Electric models: GSE22GYPFS, GSE23GYPFS, GSE28GYPFS

PDF File Manual, 120 pages, Read Online | Download pdf file

GSE25GYPFS photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
 49-1000471 Rev. 4
Pour utiliser le distributeur
6pOHFWLRQQH]&8%(',&(
JODoRQV&586+(',&(
(glace concassée) ou
:$7(5 (eau).
Appuyez doucement le verre
contre le haut du bras de
distribution.
La clayette de trop-plein n’est
pas munie d’un système
d’écoulement. Pour réduire
les taches d’eau, vous devez
nettoyer régulièrement la clayette
et sa grille.
S’il n’y a pas d’eau distribuée lorsque le réfrigérateur est
initialement installé, il y a peut-être de l’air dans la conduite
d’eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux
minutes au minimum pour expulser l’air de la conduite d’eau
et remplir le réservoir d’eau. Afin d’éliminer les éventuelles
impuretés provenant de la conduite d’eau, jetez les six
premiers verres d’eau.
ATTENTION
Risque de lacération
Ŷ1HPHWWH]MDPDLVOHVGRLJWVQLG¶DXWUHVREMHWVGDQVO¶RULILFH
de sortie du broyeur de glace. Sinon, le risque de contact
avec les lames ou un fil sous tension peut causer des
blessures pouvant mener à l’amputation.
Ŷ8WLOLVH]XQYHUUHUREXVWHTXLUpVLVWHjODGLVWULEXWLRQGHJODFH
8QYHUUHGpOLFDWSHXWVHEULVHUHWFDXVHUGHVEOHVVXUHV
Verrouillage du distributeur
$SSX\H]VXUODWRXFKH/2&.YHUURXLOODJH
pendant 3 secondes pour verrouiller le
distributeur et le panneau de réglage.
Pour déverrouiller, appuyez sur la touche
et tenez-la enfoncée pendant encore 3
secondes.
Lumière du distributeur
&HWWHWRXFKHDOOXPHHWpWHLQWODOXPLqUHGXGLVWULEXWHXU9RXV
allumez également la lumière en appuyant sur
le bras de distribution. Si cette ampoule brûle,
vous devez la remplacer par une ampoule
G¶DXPD[LPXPZDWWV9
Glace rapide (sur certains modèles)
Si vous avez besoin de glace rapidement, appuyez sur cette
WRXFKHSRXUDFFpOpUHUODSURGXFWLRQGHJODFH&HODDXJPHQWH
la production de glace pendant les 48
heures suivantes ou jusqu’à ce que vous
appuyez à nouveau sur cette touche.
Door Alarm (sur certains modèles)
Pour mettre en marche le signal sonore,
appuyez sur cette touche pour allumer
O¶LQGLFDWHXUOXPLQHX[&HVLJQDOVRQQHVLO¶XQHGHVSRUWHVUHVWH
ouverte plus de 3 minutes. La lumière s’éteint et le signal
sonore s’arrête quand vous fermez la porte.
Filtre à eau (sur certains modèles)
Le témoin du filtre passe au jaune lorsque
le filtre approche de son échéance, et au
rouge lorsque celle-ci est atteinte. Pour
réinitialiser la minuterie une fois le filtre remplacé, maintenez
une pression sur la touche Reset Filter
(réinitialiser le filtre) durant 3 secondes
jusqu’à ce que le témoin s’éteigne.
État du filtre (sur certains modèles)
Pressez la touche Filter Status (état du
filtre) pour afficher le pourcentage (%) de
durée de vie résiduel du filtre.
Le distributeur d’eau et de glaçons (sur certains modèles)
Renseignements importants concernant votre distributeur
Ŷ 1¶DMRXWH]SDVGDQVOHEDFjJODoRQVGHVJODoRQVQRQ
fabriqués par votre machine à glaçons. Ils risquent d’être
difficiles à concasser ou à distribuer.
Ŷ eYLWH]GHWURSUHPSOLUOHVYHUUHVGHJODoRQVHWG¶XWLOLVHUGHV
verres étroits ou très hauts. Le conduit peut se bloquer et le
volet peut geler et coincer. S’il y a des glaçons qui bloquent
le conduit, faites-les passer au moyen d’une cuillère en
bois.
Ŷ 1HSODFH]SDVGHERLVVRQVRXG¶DOLPHQWVGDQVOHEDFj
glaçons pour les rafraîchir. Les boîtes, bouteilles et paquets
alimentaires peuvent coincer la machine à glaçons ou la vis
sans fin.
Ŷ $ILQTXHODJODFHGLVWULEXpHQHSXLVVHPDQTXHUOHYHUUH
placer le verre à proximité mais sans toucher l’ouverture du
distributeur.
Ŷ 0rPHVLYRXVDYH]VpOHFWLRQQp&8%(',&(JODoRQVLOHVW
possible que de la glace concassée tombe dans votre verre.
&HODVHSURGXLWGHWHPSVjDXWUHORUVTXHSOXVLHXUVJODoRQV
sont acheminés vers le broyeur.
Ŷ $SUqVGLVWULEXWLRQGHODJODFHFRQFDVVpHGHO¶HDXSHXW
s’écouler du conduit.
Ŷ 3DUIRLVXQSHXGHJLYUHVHIRUPHVXUOHYROHWGXFRQGXLWj
JODFH&HSKpQRPqQHHVWQRUPDOHWVHSURGXLWHQJpQpUDO
après des distributions répétées de glace concassée. Le
givre va éventuellement évaporer.
Spill Shelf
Filter
Status
Le distributeur d’eau et de glaçonsMachine à glaçons automatique
Loading ...
Loading ...
Loading ...