
Part Number 4530589 rev B 4/15
Installation, Operation and Maintenance Manual
This manual is updated as new information and models are released. Visit our website for the latest manual.
Sunfire Series
Electric Convection Ovens
models
SCO-ES-10S
SCO-ES-20S
SCO-ES-10S

Part Number 4530589 rev B 4/152
Users are cautioned that maintenance and repairs must be performed by a Garland authorized service agent using genuine Garland
replacement parts. Garland will have no obligation with respect to any product that has been improperly installed, adjusted,
operated or not maintained in accordance with national and local codes or installation instructions provided with the product, or
any product that has its serial number defaced, obliterated or removed, or which has been modified or repaired using unauthorized
parts or by unauthorized service agents.
For a list of authorized service agents, please refer to the Garland web site at http://www.garland-group.com. The information
contained herein, (including design and parts specifications), may be superseded and is subject to change without notice.
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR
LIQUIDS IN THE VICINITY OF
THIS OR ANY OTHER
APPLIANCE
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION, ADJUSTMENT,
ALTERATION, SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, INJURY,
OR DEATH. READ THE INSTALLATION,
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS THOROUGHLY
BEFORE INSTALLING OR
SERVICING THIS EQUIPMENT
PLEASE READ ALL SECTIONS OF THIS MANUAL AND RETAIN
FOR FUTURE REFERENCE.
THIS PRODUCT HAS BEEN CERTIFIED AS COMMERCIAL
COOKING EQUIPMENT AND MUST BE INSTALLED BY
PROFESSIONAL PERSONNEL AS SPECIFIED.
INSTALLATION AND ELECTRICAL CONNECTION MUST
COMPLY WITH CURRENT CODES:
IN CANADA - THE CANADIAN ELECTRICAL CODE PART 1 AND
/ OR LOCAL CODES.
IN USA – THE NATIONAL ELECTRICAL CODE ANSI / NFPA –
CURRENT EDITION.
ENSURE ELECTRICAL SUPPLY CONFORMS WITH ELECTRICAL
CHARACTERISTICS SHOWN ON THE RATING PLATE.
SAFETY NOTICES
Keep appliance area free and clear of combustibles.
WARNING:
This product contains chemicals known to the state of California to cause cancer and/or birth defects or other
reproductive harm. Installation and servicing of this product could expose you to airborne particles of glass wool/
ceramic fibers. Inhalation of airborne particles of glass wool/ceramic fibers is known to the state of California to cause
cancer.
Power Failure
In the event of a power failure, no attempt should be
made to operate this oven.

Part Number 4530589 rev B 4/15 3
TABLE OF CONTENTS
SAFETY NOTICES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GENERAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . 5
Model Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Serial Plate Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS,
MODEL SCO-ES-10S/20S . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entry Clearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation Clearance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation Of Ovens Equipped With Casters . . 7
Installation of Double Deck Models . . . . . . . . . . . 7
Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
OPERATING INSTRUCTIONS. . . . . . . . . . . . . 9
Sun re 200 Solid State Control with
Electromechanical Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
In O Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Start Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fan Speed Selection (If equipped). . . . . . . . . 9
Single Fan Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lights (If equipped). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cool Down. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS . . 10
PROBLEM/SOLUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COOKING GUIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CLEANING AND MAINTENANCE . . . . . . . . 13
Break-In Period . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Exterior Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Interior Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fan Area Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Motor Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Part Number 4530589 rev B 4/15 5
GENERAL INFORMATION
Model Numbers
Model
Standard
Depth
Single
Deck
Double
Deck
Single
Speed
Motor
Control
TIMER
15
25
45
40
50
55
35
30
60
OFF
10
5
0
20
200
225
475
TEMP
75
C°
150F°
175
100
500
250
225
450
425
400
325
275
250
125
150
300
1
75
375
200
350
COOL
DOWN
O
F
F
ON
POWER
SCO-ES-10S
SCO-ES-20S
Warranty
Visit www.Garland-Group.com to view or download a copy
of your warranty.
Serial Plate Location
When corresponding with the factory or your local
authorized factory service center regarding service problems
or replacement parts, be sure to refer to the particular unit
by the correct model number (including the prefix and suffix
letters and numbers) and the warranty serial number.
Ovens Built between 01-APR-2011
and 02-FEB-2015
• The serial plate is affixed to the
lower left corner of the left body
panel.
Ovens Built after 02-FEB-2015
• The serial plate is affixed to the
upper right corner of the left
body panel.
Accessories
• Stainless steel open base with
rack guides and shelf (in lieu of
25-inch legs) for extra rack/pan
storage, single deck oven only
• Swivel Casters (set of 4) with front
brakes
• Extra oven rack
• Removable stainless steel drip pan

Part Number 4530589 rev B 4/156
DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS, MODEL SCO-ES-10S/20S
7-3/4"
[197mm]
38-1/4"
[972mm]
3/4"
[19mm]
17-3/4"
[451mm]
38"
[965mm]
32-1/8"
[816mm]
25-3/8"
[645mm]
1-1/4"
[32mm]
32-1/8"
[816mm]
32-1/8"
[816mm]
6-1/4"
[159mm]
1-1/4"
[32mm]
11-1/2"
[292mm]
9-1/4"
[235mm]
32-1/8"
[816mm]
1-11/16"
[43mm]
28-3/8"
[721mm]
FLUE: 2-3/8" x 5"
[60mm x 127mm]
TOP VIEW
DOUBLE DECK
FRONT VIEW
SINGLE DECK
FRONT VIEW
"D" (includes
motor)
REAR CABLE
ENTRANCE
REAR CABLE
ENTRANCE
Model
Int. Dimensions :In (mm) Ext. Dimensions: In (mm) Ship Wt Ship Dim.
W H D W H D (w/ motor) Lbs/kg Cubic Ft.
SCO-ES-10S 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461) 41-1/4 (1048) 515/230 64
SCO-ES-20S 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 70-1/2 (1791)** 41-1/4 (1048) 1030/465 128
** Height with legs or with standard casters. Height with low profile casters (double deck) is 68-1/2” (1740mm).
Model Total kW
Nominal Amperes Per Line (includes 3/4 HP fan motor)
208V/1Ph 240V/IPh
208V/3Ph 240V/3Ph
XYZXYZ
Single Deck 10.4 50 43 30 30 28 26 26 24
Double Deck* each oven 10.4 50 43 30 30 28 26 26 24
* Double Deck Models are provided with individual power supply connections.
Standard electrical specifications include motor requirements. Single speed motor, 3/4 HP, 1725rpm, 60Hz; optional 2-speed motor: 1140 / 1725 rpm, 60Hz.
Please specify electrical characteristics when ordering.
Many local codes exist and it is the responsibility of
the owner and installer to comply with those codes.
These appliances are intended for commercial use by
professionally trained personnel.

Part Number 4530589 rev B 4/15 7
INSTALLATION
Entry Clearance
• Crated: 47” (1194mm)
• Uncrated: 32-1/2” (826mm)
Installation Clearance
NOTE: Always provide adequate clearance for maintenance
and operation.
• Installation adjacent to combustible and non-
combustible wall, minimum clearance:
Left Side Control Side Rear
Single-Deck 1" (26 mm) 1" (26 mm) 3" (77 mm)
Double-Deck 1" (26 mm) 2" (51 mm) 3" (77 mm)
• Installation near high heat producing equipment,
minimum clearance:
Left Side Control Side Rear
Single-Deck 1" (26 mm) 6" (153 mm) 3" (77 mm)
Double-Deck 1" (26 mm) 6" (153 mm) 3" (77 mm)
Notice
Avoid installing ovens near equipment, such as char-
broilers or fryers, which generate high heat and high
grease laden air.
• Clearance for Service (recommendation):
Control Side, minimum
Single-Deck 12" (305 mm)
Double-Deck 12" (305 mm)
NOTE: Install units with casters in very tight
locations for ease of service.
Installation Of Ovens Equipped With Casters
A. For an appliance equipped with casters, the installation
shall be made with a connector that complies with the
Standard for connectors for Movable Appliances, ANSI
Z21.69. Adequate means must be provided to limit the
movement of the appliance without depending on
connector wiring.
B. The front casters of the unit are equipped with brakes to
limit the movement of the oven without depending on
the connector wiring to limit the appliance movement.
C. The restraint can be attached to the unit near the
electrical inlet. If the restraint is disconnected, be sure to
reconnect the restraint after the oven has been returned
to its originally installed position.
Installation of Double Deck Models
A. Position insert in bottom leg opening and tap insert up
into leg until it seats at collar. Attach six inch (6”, 152mm)
legs to lower oven section. Raise unit or lay on its left side.
Place the front legs on the oven so as to line up with four
(4) attaching bolt holes. Secure leg to oven frame using
four (4) 3/8-16 x 3/4 bolts and washers provided. Repeat
at rear of unit.
B. Remove lower front cover of top deck (located under
oven doors). Raise top deck into place and line up body
sides and back of the unit. Fasten the rear of the units
together, with the stacking bracket, using (6) 1/4-20
machine screws, lock washers and nuts, (provided).
C. Install the interconnecting ue parts, carefully following
the instructions contained in the stacking kit. Pay
particular attention to the type of ovens you are stacking
and be sure to follow the corresponding instructions.
D. Check leveling of unit four (4) ways (using a common
carpenter’s level on the rack inside the oven).
E. Maintain clearance from combustibles.

Part Number 4530589 rev B 4/158
Electrical Connections
Before attempting the electrical connection, the rating
plate should be checked to ensure that the unit’s electrical
characteristics and the supply electrical characteristics agree.
Installation of the wiring must be made in accordance with
U.L. 197 Commercial Electric cooking Appliance Standards,
Local and/or National electrical Code, ANSI/NFPA 70-1990.
1. Switch panel size
2. Overload protection
3. Wire type
4. Wire size
5. Temperature limitations of the wires
6. Method of connection (Cable, Conduit, etc)
The service line will enter through the rear of the unit and is
to be connected to the terminal block (see diagram left). The
terminal block is accessed by removing the lower front cover.
Removal of the body side is not necessary.
Input voltage and phasing must match the units voltage
and phasing. Wiring diagram is attached to the main back of
each oven. Visually check all electrical connections. Energize
electric service to units.
The oven is wired per original factory order. If it is necessary
to change to single-phase or three-phase, please refer to kit
part number 4533009.
Service and unit voltage must agree.
INSTALLATION Continued

Part Number 4530589 rev B 4/15 9
OPERATING INSTRUCTIONS
Sun re 200 Solid State Control with
Electromechanical Timer
In O Mode
When the oven is o , there are no lights or indicators.
Start Up
Press the Cook/O /Cool Down rocker switch to the “Cook”
position. The green lamp will light indicating the oven is
powered in cook mode.
The oven will begin to heat to the temperature set on the
thermostat dial. The amber lamp will light indicating the heat
is active. As the heat cycles on and o to maintain the set
temperature this light will go on and o accordingly.
The door must be closed for the oven to operate in cook
mode. Opening the door will cause the heat to stop and the
motor and fan will shut o . This is a safety feature.
Fan Speed Selection (If equipped)
The fan speed can be either high (1725 RPM) or low (1140
RPM). The fan speed is controlled by the left rocker switch
marked high and low.
Single Fan Speed
Single speed units operate at high (1725 RPM) only and do
not have a fan speed switch on the control panel.
Lights (If equipped)
The oven lights are activated by pressing the light switch
on the control panel. This is a momentary switch and the
lights will only stay lit as long as this button held in the on
position. Lights will work whenever there is electrical power
connected to the oven. Unit not equipped with lights do not
have a light switch on the control panel
Cool Down
Pressing the Cook/O /Cool down rocker switch to the Cool
down position activates the fan and motor to cool the oven
cavity. The door must be open slightly for the fan and motor
to start. The heat is not active in this mode.
Optimal cool down will be achieved with the door open
slightly. Opening the door too far will shut the fan and motor
o . This is a patented safety feature.
Pressing the button to the OFF position cancels the cool
down and turns the oven o .
Temperature
The temperature range is from 150° to 500°F (66°ºC to 250ºC)
is controlled by rotating the temperature dial and aligning
the indicator to the desired temperature.
Timer
The timer is set by rotating the dial clockwise aligning the
indicator to the desired time cycle. The timer will count down
from 2 minutes to 60 minutes. At the end of the timing cycle
the buzzer will sound. The buzzer is turned o by rotating the
dial counter-clockwise to the o position as shown on the
control panel.
NOTE: The timer does not control heating.
TIMER
15
25
45
40
50
55
35
30
60
OFF
10
5
0
20
/
200
225
475
TEMP
75C°
150F°
175
100
500
250
225
450
425
400
325
275
250
125
150
300
175
375
200
350
,885
-8@7
,884
8
/
87
98@.;
,885
-8@7
58
12
TEMP TEMP
TIMER
15
25
45
40
50
55
35
30
60
OFF
10
5
0
20
TIMER
15
25
45
40
50
55
35
30
60
OFF
10
5
0
20
200
125
225
200
150F°
75C°
175
100
475
500
250
225
425
450
325
275
250
150
300
400
175
375
350
87
98@.;
125
200
175
75C°
150F°
200
225
100
500
250
475
425
450
225
300
150
250
275 375
175
325
350
400
98@.;
87
/
/
,884
8
8
/
/
,884
12
58
-8@7
,885
Single Speed
Motor Control
Panel
Standard on
SCO-ES-10S/20S
Models
Two Speed Motor
Control Panel
(Optional)
Two Speed Motor
Control Panel with
Oven Interior Light
(Optional)

Part Number 4530589 rev B 4/1510
PERFORMANCE RECOMMENDATIONS
1. Preheat oven thoroughly (approx. 20 minutes) before use.
2. As a general rule, temperature should be reduced 25°
to 50° from that used in a standard/conventional oven.
Cooking time may also be shorter, so we suggest closely
checking the rst batch of each product prepared.
3. Use the chart of suggested times and temperatures as
a guide. These will vary depending upon such factors
as size of load, temperature, and mixture of product
(particularly moisture) and density of product.
4. Keep a record of the times, temperature, and load sizes
you establish for various products. Once you have
determined these, they will be similar for succeeding
loads.
5. When practical, start cooking the lowest temperature
product rst and gradually work up to higher
temperatures.
6. If you nd that your previous temperature setting is more
than 10° higher than needed for succeeding loads, press
COOL DOWN to reach the desired temperature before
setting a new cooking temperature.
7. When loading oven, work as quickly as possible to
prevent loss of heat.
8. Oven will continue to heat even though the timer goes
o . Product should be removed from the oven as soon as
possible to avoid over cooking.
9. Center pans on racks and load each shelf evenly to allow
for proper air circulation within the cavity.
10. When baking, weigh or measure the product in each pan
to assure even cooking.
11. When cooking ve pans, use rack positions 1, 4, 6, 8, and
10, starting from the top.
12. Do not overload the oven. Five pans are suggested for
most items, i.e., cakes, cookies, rolls, etc. However, the
maximum (10 pans) may be used for sh sticks, chicken
nuggets and hamburgers. Cooking times will have to be
adjusted.
13. Mu n pans should be placed in the oven back to front
or with the short side of the pans facing the front. This
results in the most evenly baked product.
14. When re-thermalizing frozen casseroles, preheat the oven
100° over the suggested temperature. Return to cooking
temperature when the oven is loaded. This will help
compensate for the introduction of a large frozen mass
into the cavity.
15. Use pan extenders or two inch deep 18” x 26” pans for
batter type products which weigh more than eight
pounds, i.e., Pineapple Upside down Cake.
16. Never place anything directly on the bottom of the oven
cavity. This obstructs the air ow and will cause uneven
results.
17. Ovens equipped with 2-speed fan motor options will
yield better baking results, particularly with delicate
pastries.
NOTE: Moisture will escape around the doors when baking
products with heavy moisture content, such as chicken,
potatoes, etc. This is normal.

Part Number 4530589 rev B 4/15 11
PROBLEM/SOLUTIONS
Problem Solution
Cakes are dark on the sides and not done in the center Lower oven temperature
Cakes edges are too brown Reduce number of pans or lower oven temperature
Cakes have light outer color Raise temperature
Cake settles slightly in the center Bake longer or raise oven temperature slightly.
Do not open doors too often or for long periods
Cake ripples Overloading pans or batter is too thin
Cakes are too coarse Lower oven Temperature
Pies have uneven color Reduce number of pies per rack
or eliminate use of bake pans
Cupcakes crack on top Lower oven temperature
Meats are browned and not done in center Lower temperature and roast longer.
Meats are well done and browned Reduce time. Limit amount of moisture
Meats develop hard crust Reduce temperature or place pan of water in oven.
Rolls have uneven color Reduce number or size of pans.

Part Number 4530589 rev B 4/1512
The following suggested times and temperatures are provided as a starting guide. Elevation, atmospheric conditions, recipe,
cooking pans and if your oven has a 2-speed motor fan option may a ect your actual results.
PRODUCT TEMPERATURE (°F) TIME
Cakes
White Sheet Cakes – 5 lbs 300° 20 min
White Sheet Cakes – 6 lbs 300° 22 min
Yellow Sheet Cake – 5 lbs 325° 15 min
Chocolate Layer Cake – 21 oz 300° 22 min
Angel Food Cake 375° 22 min
Brownies 350° 15 min
Breads
Soda Biscuits 400° 6 min
Yeast Rolls 325° 24 min
Sweet Bread 325° 24 min
Corn Bread 350° 22 min
Gingerbread 300° 24 min
Apple Turnovers 350° 25 min
Cream Pu s 300° 25 min
Sugar Cookies 325° 12 min
Chocolate Chip cookies 375° 8 min
Apple Pie (Fresh) 375° 25 min
Blueberry Pie (Fresh) 350° 30 min
Blueberry Pie (Frozen) 300° 50 min
Pumpkin Pie (Frozen 300° 50 min
Frozen Pizza 300° 6 min
Macaroni & Cheese 350° 15 min
Fish Sticks 350° 16 min
Stu ed Peppers 350° 45 min
Baked Potatoes 350° 60 min
Meats
Chick Parts 350° 45 min
Hamburger Patties-10/lb frozen 350° 8 min
Hamburger Patties - 10/lb fresh 350° 5 min
Hamburger Patties - 4/lb frozen 350° 12 min
Hamburger Patties – 4/lb fresh 350° 8 min
Meatloaf – 4lb 325° 45 min
Bacon 350° 10 min
Roast Beef 20lb 325° 3 hr 15 min
Prime Rib 10lb 300° 1 hr 45 min
Stu ed Port chops 350° 45 min
Lamb chops 375° 40 min
Boneless Veal Roast 300° 3 Hr
COOKING GUIDE

Part Number 4530589 rev B 4/15 13
CLEANING AND MAINTENANCE
Note: Disconnect line cord from power supply before
cleaning or servicing.
Break-In Period
When oven is new, operate it for one hour at 375°F (191°C)
before you begin your normal cooking operation. After
cooling, wipe the interior, including the racks, with a clean
damp cloth.
Exterior Cleaning
Establish a regular schedule. Any spills should be wiped o
immediately.
1. The oven should always be allowed to cool su ciently
before any cleaning is attempted.
2. Wipe exposed, cleanable surface when cool with a mild
detergent and hot water. Stubborn residue spots may be
removed with a lightweight non-metallic scouring pad.
Dry thoroughly with a clean cloth.
3. Stubborn stains may be removed by using a non-metallic
abrasive pad, rubbing in the direction of the metal’s grain.
If necessary, for particularly heavy deposits, you may mix
a thin paste of water and scouring powder, and apply
it with a sponge. Be careful to apply light pressure and
remember to rub only in the direction of the grain in the
metal.
4. The control panel surface is easily cleaned with hot water,
soap and a soft cloth. Do not use hard abrasives, solvent
type materials or metallic scouring pads since these will
scratch or cloud the surface.
5. Never spray the perforated areas or control panel with
steam or water, as this will allow moisture into the control
cavity, which could damage electrical components.
Interior Cleaning
Establish a regular cleaning schedule or wipe o , on the
same day when spill overs occur.
1. Cool down oven.
2. Remove oven racks.
3. Lift rack guides on either side of oven o of holders. Racks
and guides may be run through dishwasher while oven
cavity is being cleaned.
4. Clean with soap and water using a non-metallic scouring
pad, if necessary. If dirt and grease have accumulated, a
mild ammonia solution or commercial oven cleaner such
as Easy-O or Dow may be used.
5. To reinstall, reverse procedure. Place the bottom of the
rack guide against the cavity wall. Keeping the top pulled
away from the wall lift up. Push the top of the guide
against the wall and push down locking it into place.
Fan Area Maintenance
If aluminum foil is routinely used to wrap food or cooking
vessels during oven operation, the following preventive
maintenance must be performed:
1. Turn power switch to “O ” position.
2. Remove oven racks and rack guides.
3. Remove air ba e and clean any stains or deposits.
4. Check blower wheel and air ba e for particles of
aluminum foil or food deposits. Clean ns of blower
wheel. (Caution: edges of blower wheel ns may be
sharp).
5. Reinstall the air ba e, rack guides and oven racks.
This simple practice, if performed on a regular basis will keep
your Sun re oven operating at peak performance.
Motor Care
The motor on your convection oven is maintenance free
since it is constructed with self-lubricating sealed ball
bearings. It is designed to provide durable service when
treated with ordinary care. We have a few suggestions
to follow on the care of your motor. When the motor is
operating, it cools itself internally by air entering at the rear
of the motor case, provided proper clearance has been
allowed.
Since the blower wheel is in the oven cavity it is at the same
temperature as the oven. If the motor is stopped while the
oven is hot, the heat from the blower wheel is conducted
down the shaft and into the armature of the motor. This
action could shorten the life of the motor.
We recommend, at the end of the bake or roasting period,
when the oven will be idle for any period of time, or before
shutting down completely, that the doors be left open
slightly and the oven switched to cool down mode. The fan
will continue to run, cooling the oven.
At the end of the day, push the rocker switch to COOL DOWN
position. Once cool set the rocker switch to OFF. This feature
protects the oven motor from pre-mature failure.
NOTE: Optional cool-down will be achieved with the door
open slightly.

GARLAND
1177 KAMATO ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO, CANADA. L4W 1X4
8884427526
WWW.GARLANDGROUP.COM
To learn how Manitowoc Foodservice and its leading brands can equip you, visit our global web site at
www.manitowocfoodservice.com, then discover the regional or local resources available to you.
©2014 Manitowoc Foodservice except where explicitly stated otherwise. All rights reserved. Continuing product improvement may necessitate change of speci cations without notice.
Part Number 4530589 rev B 4/15
Every new piece of Manitowoc Foodservice equipment comes with KitchenCare™ and you choose the level of service that meets
your operational needs from one restaurant to multiple locations.
StarCare – Warranty & lifetime service, certi ed OEM parts, global parts inventory, performance audited
ExtraCare — CareCode, 24/7 Support, online/mobile product information
LifeCare – Install & equipment orientation, planned maintenance, KitchenConnect™, MenuConnect
Talk with KitchenCare™ • 1-844-724-CARE • www.mtwkitchencare.com

GARLAND
1177 KAMATO ROAD, MISSISSAUGA, ONTARIO, CANADA. L4W 1X4
8884427526
WWW.GARLANDGROUP.COM
To learn how Manitowoc Foodservice and its leading brands can equip you, visit our global web site at
www.manitowocfoodservice.com, then discover the regional or local resources available to you.
©2014 Manitowoc Foodservice except where explicitly stated otherwise. All rights reserved. Continuing product improvement may necessitate change of speci cations without notice.
Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/15
Every new piece of Manitowoc Foodservice equipment comes with KitchenCare™ and you choose the level of service that meets
your operational needs from one restaurant to multiple locations.
StarCare – Warranty & lifetime service, certi ed OEM parts, global parts inventory, performance audited
ExtraCare — CareCode, 24/7 Support, online/mobile product information
LifeCare – Install & equipment orientation, planned maintenance, KitchenConnect™, MenuConnect
Talk with KitchenCare™ • 1-844-724-CARE • www.mtwkitchencare.com

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/15 13
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Remarque: Débranchez le cordon d'alimentation électrique
avant de le nettoyage ou l'entretien.
Période de rodage
Quand le four est neuf, faites le fonctionner pendant une
heure à 375°F (191°C) avant de commencer à l'utiliser
normalement pour la cuisson. Après refroidissement, essuyez
l'intérieur, y compris les grilles, avec un chi on propre humide.
Nettoyage extérieur
Établissez un horaire régulier. Tout déversement doit être
essuyé immédiatement.
1 Laissez toujours le four refroidir su samment avant toute
tentative de nettoyage.
2 Essuyez la surface exposée, lavable, lorsqu'elle est tiède,
avec un détergent doux et de l'eau chaude. Les taches de
résidus tenaces peuvent être enlevées avec un tampon à
récurer non métallique léger. Séchez soigneusement avec
un chi on propre.
3 Les taches tenaces peuvent être enlevées à l'aide d'un
tampon abrasif non métallique, en frottant dans le
sens du grain du métal. Au besoin, pour des dépôts
particulièrement importants, vous pouvez mélanger une
ne pâte faite d'eau et de poudre récurer et l'appliquer
avec une éponge. Veillez à appliquer une légère pression
et n'oubliez pas de frotter uniquement dans le sens du
grain du métal.
4 La surface de panneau de commande se nettoie
facilement avec un chi on doux, de l'eau chaude et du
savon. N'utilisez pas d'abrasifs durs, de matériaux de type
solvant ou de tampons à récurer métalliques, car ces
derniers risquent d'éra er ou de ternir la surface.
5 Ne pulvérisez jamais les zones perforées ou le panneau
de commandes avec de la vapeur ou de l'eau, car cela
ferait entrer de l'humidité dans la cavité de commandes,
ce qui pourrait endommager les composants électriques.
Nettoyage intérieur
Établissez un horaire régulier de nettoyage ou essuyez le jour
même où des déversements se sont produits.
1 Laissez refroidir le four.
2 Retirez les grilles du four.
3 Soulevez les guides de grille de chaque côté du four hors
des supports. Vous pouvez passer les grilles et les guides
au lave-vaisselle pendant que vous nettoyez la cavité du
four.
4 Nettoyez avec du savon et de l'eau à l'aide d'un tampon
à récurer non métallique, si nécessaire. Si la saleté et la
graisse se sont accumulées, une solution légèrement
ammoniacale ou un nettoyant pour four du commerce tel
que Easy-O ou Dow peuvent-être utilisés.
5 Pour réinstaller, inversez la procédure. Placez le fond du
guide de grille contre la paroi de la cavité. Gardez le haut
à distance de la partie relevable de la paroi. Poussez le
haut du guide contre la paroi et appuyez pour le bloquer
en place.
Entretien de la zone du ventilateur
Si une feuille d'aluminium est couramment utilisée pour
envelopper des aliments ou des récipients de cuisson lors
de l'utilisation du four, il convient d'e ectuer l'entretien
préventif suivant:
1 Mettez le bouton d'alimentation en position « O ».
2 Retirez les grilles de four et les guides de grille.
3 Retirez le dé ecteur d'air et nettoyez les taches ou les
dépôts.
4 Recherchez la présence de particules de papier
d'aluminium ou de dépôts de nourriture sur la roue de
ventilateur et le dé ecteur d'air. Nettoyez les ailettes de la
roue de ventilateur. (Attention: les bords des ailettes de la
roue de ventilateur peuvent être coupants).
5 Réinstallez le dé ecteur d'air, les guides de grille et les
grilles de four.
Cet entretien simple, s'il est e ectué sur une base
régulière, permettra à votre four Sun re de conserver des
performances optimales.
Soins au moteur
Le moteur sur votre four à convection ne demande pas
d'entretien, puisqu'il est construit avec des roulements à
billes étanches autolubri ants. Il est conçu pour fournir
un service durable lorsqu'on en prend soin de manière
ordinaire. Voici quelques suggestions à suivre pour prendre
soin de votre moteur. Lorsque le moteur est en marche, il se
refroidit lui-même en interne par l'air entrant à l'arrière du
carter de moteur, à condition qu'un dégagement adéquat ait
été autorisé.
Étant donné que la roue du ventilateur se trouve dans la
cavité du four, elle est à la même température que le four. Si
le moteur est arrêté pendant que le four est chaud, la chaleur
provenant de la roue du ventilateur se propage le long de
l'arbre jusque dans l'armature du moteur. Cela pourrait
raccourcir la durée de vie du moteur.
Nous recommandons, à la n de la période de cuisson ou de
grillade, lorsque le four sera inactif pour une certaine période
de temps, ou avant de fermer complètement, que les portes
restent légèrement ouvertes et que le four soit mis en mode
refroidissement. Le ventilateur continue de fonctionner,
refroidissant le four.
À la n de la journée, mettez l'interrupteur à bascule sur la
position COOL DOWN (refroidissement). Une fois refroidi,
mettez l'interrupteur à bascule sur OFF. Cette fonction
protège le moteur du four d'une défaillance prématurée.
REMARQUE: Un refroidissement optimal sera atteint avec la
porte légèrement ouverte.

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/1512
Les temps et les températures de cuisson suivants sont fournis comme point de départ. L'altitude, les conditions
atmosphériques, les recettes, les plats pour cuisson et le fait que votre four dispose ou non d'une option moteur de ventilateur
à 2 vitesses, peuvent a ecter vos résultats réels.
PRODUIT TEMPÉRATURE (°F) TEMPS
Gâteaux
Galettes blanches - 5lb 300° 20min
Galettes blanches - 6lb 300° 22min
Galettes jaunes - 5lb 325° 15 min
Gâteaux étagé au chocolat - 21oz 300° 22 min
Gâteau des anges 375° 22 min
Carrés au chocolat 350° 15 min
Pains
Biscuits soda 400° 6 min
Petits pains à la levure 325° 24 min
Pain sucré 325° 24 min
Pain de maïs 350° 22 min
Pain d'épice 300° 24 min
Chaussons aux pommes 350° 25 min
Choux à la crème 300° 25 min
Biscuits au sucre 325° 12 min
Biscuits aux pépites de chocolat 375° 8 min
Tarte aux pommes (fraîche) 375° 25 min
Tarte aux bleuets (fraîche) 350° 30 min
Tarte aux bleuets (surgelée) 300° 50 min
Tarte à la citrouille (surgelée) 300° 50 min
Pizza surgelée 300° 6 min
Macaroni au fromage 350° 15 min
Bâtonnets de poisson 350° 16 min
Poivrons farcis 350° 45 min
Pommes de terre au four 350° 60 min
Viandes
Morceaux de poulet 350° 45 min
Galettes de steak haché-10lb surgelées 350° 8 min
Galettes de steak haché - 10lb fraîches 350° 5 min
Galettes de steak haché - 4lb surgelées 350° 12 min
Galettes de steak haché - 4lb fraîches 350° 8 min
Pain de viande - 4lb 325° 45 min
Bacon 350° 10 min
Rôti de bœuf 20lb 325° 3h 15min
Côte de bœuf 10lb 300° 1h 45 min
Côtelettes de porc farcies 350° 45 min
Côtelettes d'agneau 375° 40 min
Rôti de veau désossé 300° 3h
GUIDE DE CUISSON

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/15 11
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Solution
Les gâteaux sont sombres sur les côtés et pas cuits au centre Baissez la température du four
Les bords des gâteaux sont trop bruns Réduisez le nombre de plats ou baissez la température du
four
Les gâteaux ont une couleur extérieure claire Augmentez la température
Le gâteau s'a aisse légèrement au centre Augmentez le temps de cuisson ou augmentez légèrement
la température
N'ouvrez pas les portes trop souvent ou pour de longues
périodes
Le gâteau ondule Surcharge de plats ou la pâte est trop mince
Les gâteaux sont trop grossiers Baissez la température du four
Les tartes ont une couleur inégale Réduisez le nombre de tartes par grille ou n'utilisez pas de
plats de cuisson
Les petits gâteaux se ssurent sur le dessus Baissez la température du four
La viande est dorée mais pas cuite au centre Baissez la température et faites rôtir plus longtemps.
Les viandes sont bien cuites et dorées Diminuez le temps. Limitez l'humidité
La viande développe une croûte dure Réduisez la température, ou placez un récipient d'eau dans
le four.
Les petits pains ont une couleur inégale Réduisez le nombre ou la taille des plats.

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/1510
RECOMMANDATIONS DE PERFORMANCE
1 Préchau er le four de façon approfondie (environ 20
minutes) avant de l'utiliser.
2 En règle générale, la température devrait être réduite
de 25 à 50° par rapport à celle utilisée dans un four
classique/conventionnel. Le temps de cuisson peut aussi
être plus court, si bien que nous suggérons de véri er
attentivement le premier lot de chaque produit préparé.
3 Référez-vous au tableau de suggestions de temps de
cuisson et de températures. Ces derniers varient en
fonction de facteurs tels que la taille de la charge, la
température et le mélange de produits (particulièrement
l'humidité) et la densité du produit.
4 Notez les temps, la température et la taille des charges
que vous avez établis pour divers produits. Une fois que
vous avez déterminé ceux-ci, vous pourrez les réutiliser
pour les charges suivantes.
5 Dans la pratique, commencez par cuire le produit
nécessitant la température de cuisson la plus basse et
progressez graduellement vers des températures plus
élevées.
6 Si vous trouvez que votre réglage de température
précédent est plus élevé par plus de 10° que nécessaire
pour les charges suivantes, appuyez sur COOL DOWN
pour atteindre la température désirée avant de dé nir
une nouvelle température cuisson.
7 Lors du chargement du four, travaillez aussi rapidement
que possible pour éviter une perte de chaleur.
8 Le four continue à chau er, même quand la minuterie
s'arrête. Le produit doit être retiré du four dès que
possible a n d'éviter qu'il ne soit trop cuit.
9 Centrez les plats sur les grilles et chargez chaque plateau
uniformément a n de permettre une circulation d'air
adéquate dans la cavité.
10 Lors de la cuisson, pesez ou mesurez le produit dans
chaque plat pour assurer une cuisson uniforme.
11 Lors de la cuisson de cinq plats, utilisez les positions de
grille 1, 4, 6, 8 et 10, à partir du haut.
12 Ne surchargez pas le four. Cinq plats sont suggérés
comme maximum, par exemple, des gâteaux, des
biscuits, des petits pains, etc. Cependant, un maximum
(10 plats) peut être utilisé pour les bâtonnets de poisson,
les croquettes de poulet et les hamburgers. Le temps de
cuisson devra être ajusté.
13 Les plats de mu ns doivent être placés dans le four avec
l'avant derrière, ou avec le petit côté du plat à l'avant. Il en
résulte un produit plus uniformément cuit.
14 Pour réchau er les plats congelés, préchau ez le four à
100° de plus que la température suggérée. Revenez à la
température de cuisson, quand le four est chargé. Cela
aidera à compenser pour l'introduction d'une grande
masse congelée dans la cavité.
15 Utilisez des prolongateurs de plats ou des plats 18” x
26” de deux pouces de profondeur pour produits de
type pâte qui pèsent plus de huit livres, par exemple,
Pineapple Upside down Cake.
16 Ne placez jamais quoi que ce soit directement sur le fond
de la cavité du four. Cela entrave la circulation de l'air et
donne des résultats inégaux.
17 Les fours équipés d'options de moteur de ventilateur
à 2 vitesses donnent de meilleurs résultats de cuisson,
particulièrement pour les pâtisseries délicates.
REMARQUE: L'humidité s'échappe autour des portes lors
de la cuisson de produits à forte teneur en eau, comme le
poulet, les pommes de terre, etc.. C'est normal.

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/15 9
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Sun re 200 Commande à semi-conducteurs
avec minuterie électromécanique
En mode éteint
Lorsque le four est éteint, il n'y a aucun éclairage ou
indicateur.
Démarrage
Placez l'interrupteur à bascule Cook/O /Cool Down (cuisson/
éteint/refroidissement) sur la position « Cook » (cuisson). Le
voyant vert s'allume, indiquant que le four est alimenté en
mode cuisson.
Le four commence à chau er à la température dé nie sur le
cadran du thermostat. Le voyant orange s'allume, indiquant
que la fonction chau ante est active. Alors que la fonction
chau ante s'allume et s'éteint pour maintenir la température
dé nie, ce voyant s'allume et s'éteint également.
La porte doit être fermée pour que le four fonctionne en
mode cuisson. L'ouverture de la porte arrête la fonction
chau age; le moteur et le ventilateur s'arrêtent. Il s'agit d'un
dispositif de sécurité.
Sélection de la vitesse du ventilateur (selon
l'équipement)
La vitesse du ventilateur peut être soit élevée (1725tr/min)
soit faible (1140tr/min). La vitesse du ventilateur est
contrôlée par l'interrupteur à bascule de gauche marqué «
high » et « low » (élevée et faible).
Ventilateur à une seule vitesse
Les unités à une seule vitesse fonctionnent uniquement à
vitesse élevée (1725tr/min) et n'ont pas d'interrupteur de
vitesse de ventilateur sur le panneau de commandes.
Éclairage (selon l'équipement)
L'éclairage du four est activé en appuyant sur l'interrupteur
du panneau de commandes. Il s'agit d'un interrupteur
momentané et les lumières ne restent allumées qu'aussi
longtemps que ce bouton a maintenu en position «
on ». L'éclairage fonctionne du moment qu'une source
d'alimentation électrique est connectée au four. Les unités
non équipées de lumières n'ont pas d'interrupteur sur le
panneau de commande.
Refroidissement
Le fait de placer l'interrupteur à bascule Cook/O /Cool
down (cuisson/éteint/refroidissement) sur la position « Cool
down » (refroidissement) active le ventilateur et le moteur
pour refroidir la cavité du four. La porte doit être légèrement
ouverte pour que le ventilateur et le moteur puissent
démarrer. La fonction chau age n'est pas active dans ce
mode.
Un refroidissement optimal sera atteint avec la porte
légèrement ouverte. Si la porte est trop ouverte, cela arrêtera
le ventilateur et le moteur. Il s'agit d'un dispositif de sécurité
breveté.
Appuyer le bouton en position OFF annule le refroidissement
et éteint le four.
Température
La gamme de température, de 150 à 500°F (66 à 250°C), est
contrôlée en tournant le cadran de température pour aligner
l'indicateur sur la température désirée.
Minuterie
La minuterie est réglée en tournant le cadran dans le sens
horaire pour aligner l'indicateur sur le cycle de temps désiré.
La minuterie décompte de 2 à 60 minutes. À la n du cycle
de temps, la sonnerie retentit. La sonnerie est désactivée en
tournant le cadran dans le sens antihoraire jusqu'à la position
« o » comme indiqué sur le panneau de commandes.
REMARQUE: La minuterie ne contrôle pas le chau age.
TIMER
15
25
45
40
50
55
35
30
60
OFF
10
5
0
20
F
200
225
475
TEMP
75C°
150F°
175
100
500
250
225
450
425
400
325
275
250
125
150
300
175
375
200
350
COOL
DOWN
COOK
O
F
ON
POWER
COOL
DOWN
LO
HI
TEMP TEMP
TIMER
15
25
45
40
50
55
35
30
60
OFF
10
5
0
20
TIMER
15
25
45
40
50
55
35
30
60
OFF
10
5
0
20
200
125
225
200
150F°
75C°
175
100
475
500
250
225
425
450
325
275
250
150
300
400
175
375
350
ON
POWER
125
200
175
75C°
150F°
200
225
100
500
250
475
425
450
225
300
150
250
275 375
175
325
350
400
POWER
ON
F
F
COOK
O
O
F
F
COOK
HI
LO
DOWN
COOL
Panneau de
commandes du
moteur à une seule
vitesse de base
Panneau de
commandes du
moteur à deux
vitesse en option
Panneau de
commandes du moteur
à deux vitesse en option
avec éclairage intérieur
du four

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/158
Raccordements électriques
Avant de procéder au raccordement électrique, vous devez
véri er la plaque signalétique pour vous assurer que les
caractéristiques électriques de l'unité et les caractéristiques
électriques de la source d'alimentation correspondent.
L'installation du câblage doit être faite conformément aux
Normes U.L.197 Appareil électrique commercial de cuisine,
aux codes électriques locaux ou nationaux, à ANSI/NFPA
70-1990.
1 Taille de panneau du commutateur
2 Protection contre les surcharges
3 Type de l électrique
4 Taille du l électrique
5 Limites de température des ls électriques
6 Méthode de raccordement (câble, conduite, etc.)
Le branchement entre par l'arrière de l'unité et doit être
relié au bloc de jonction (voir le schéma de gauche). Le bloc
de jonction est accessible en enlevant le couvercle avant
inférieur. Il n'est pas nécessaire de retirer le côté de l'unité.
La tension d’entrée ainsi que de phasage doivent
correspondres à la tension et au phasage de l’appareil. Le
schéma électrique est situé à l’arrière de chaque four. Faites
une inspection visuelle des connexions électriques. Mettez
l’appareil sous tension.
Le four est câblé par commande d’usine d’origine. S’il est
nécessaire le transformer pour une connexion monophasée
ou triphasés, s’il vous plaît se référer à Numéro de Pièce
4533009.
La tension ainsi que le raccordement doivent correspondre.
INSTALLATION suite

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/15 7
INSTALLATION
Dégagement d’entrée
• Emballé : 47 po (1194 mm)
• Déballé : 32 ½ po (826 mm)
Conditions d’espace requises
NOTE : Toujours garder un espace su sant pour l’entretien et
l’utilisation.
• Espace de dégagement minimum d’installation près d’un
mur de
combustibles et noncombustibles:
Côtés Côté
commande
Arrière
Modèles À
Une Section
1 po (26 mm) 1 po (26 mm) 3 po (77 mm)
Modèles À
Deux Sections
1 po (26 mm) 2 po (51 mm) 3 po (77 mm)
• Espace de dégagement minimum d’installation à
d’equipements proximité produirant de chaleur élevée:
Côtés Côté
commande
Arrière
Modèles À
Une Section
1 po (26 mm) 6 po (153mm) 3 po (77 mm)
Modèles À
Deux Sections
1 po (26 mm) 6 po (153mm) 3 po (77 mm)
Avis
Éviter d’installer en plus d’autres equipements
(comme les rôtissoires et friteuses) produisant de la
chaleur et de l’air chargé avec la graisse.
• Pour le service, espace de dégagement
(recommandation)
Côté commande
Modèles À
Une Section
12 po (305 mm)
Modèles À
Deux Sections
12 po (305 mm)
NOTE : Installer l’appareil sur roues pour faciliter
le service de réparation dans les endroits étroits.
Installation des fours équipés de roulettes
A. Pour un appareil équipé de roulettes, l'installation doit
être faite avec un connecteur conforme à la norme pour
les connecteurs pour appareils mobiles, ANSI Z21.69.
Des moyens appropriés doivent être fournis a n de
limiter le mouvement de l'appareil sans dépendre du
raccordement du connecteur.
B. Les roulettes avant de l'unité sont équipées de freins
pour limiter le mouvement du four sans dépendre du
raccordement du connecteur pour limiter le mouvement
de l'appareil.
C. La retenue peut être attachée à l'unité près de l'entrée
électrique. Si la retenue est déconnectée, n'oubliez pas
de la rebrancher après que le four a été retourné à sa
position d'installation d'origine.
Installation des modèles à étage
A. Placez l’encastrement dans l’ouverture au bas du pied
et faites le entrer dans le pied en le tapotant vers le haut
jusqu'à ce qu’il repose sur le collier. Fixez les pieds de six
pouces (6po, 152mm) à la section inférieure du four.
Soulevez l'unité ou couchez-la sur son côté gauche.
Placez les pieds avant sur le four de manière à les aligner
sur quatre (4) trous de xation pour boulon. Fixez les
pieds au cadre du four en utilisant les quatre (4) boulons
3/8-16 x 3/4 et les rondelles fournis. Recommencez pour
l'arrière de l'unité.
B. Retirez le couvercle avant inférieur de l'étage (situé sous
les portes du four). Soulevez l'étage en place et alignez
les côtés et l'arrière de l'unité. Fixez l'arrière des unités
ensemble, avec le support d'empilage, à l'aide de (6) vis
à métaux 1/4-20, de rondelles de blocage et d'écrous
(fournis).
C. Installez les pièces de combustion inter-connectées, en
suivant attentivement les instructions contenues dans le
kit d'empilage. Portez une attention particulière au type
de fours que vous empilez et assurez-vous de suivre les
instructions correspondantes.
D. Véri ez la mise à niveau de l'unité de quatre (4) façons
(à l'aide d'un simple niveau de charpentier sur la grille à
l'intérieur du four).
E. Maintenez une distance avec les matières combustibles.

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/156
DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS, MODÈLE SCO-ES-10S/20S
7-3/4 po
[197 mm]
38-1/4 po
[972 mm]
3/4 po
[19 mm]
17-3/4 po
[451 mm]
38 po
[965 mm]
32-1/8 po
[816 mm]
25-3/8 po
[645 mm]
1-1/4 po
[32 mm]
32-1/8 po
[816 mm]
32-1/8 po
[816 mm]
6-1/4 po
[159 mm]
1-1/4 po
[32 mm]
11-1/2 po
[292 mm]
9-1/4 po
[235 mm]
32-1/8 po
[816 mm]
1-11/16 po
[43 mm]
28-3/8 po
[721 mm]
CONDUIT : 2-3/8 po x 5 po
[60 mm x 127 mm]
VUE DE DESSUS
VUE DE FACE
APPAREIL À ÉTAGE
VUE DE FACE
APPAREIL SANS ÉTAGE
"D" (comprend
le moteur)
ENTRÉE DE
CÂBLE ARRIÈRE
ENTRÉE DE
CÂBLE ARRIÈRE
Modèle
Intérieur Dimensions:
po (mm)
Extérieur Dimensions: po (mm) Poids
d’expédition
Volume
d’expédition
LHPL H
“D” (w/moteur) livre/kilogram Pied cube
SCO-ES-10S 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 57-1/2 (1461)
41-1/4 (1048) 515 / 230 64
SCO-ES-20S 29 (736) 24 (610) 24 (610) 38 (965) 70-1/2 (1791)**
41-1/4 (1048) 1030 / 465 128
** Hauteur avec les jambes ou à roulettes standard. Hauteur avec roulettes à profil bas (double pont) est 68-1 / 2 “(1740mm).
Modèle Total kW
Ampères nominaux par ligne (dont moteur de ventilateur 3/4HP)
208V/1Ph 240V/IPh
208V/3Ph 240V/3Ph
XYZXYZ
Sans étage 10,4 50 43 30 30 28 26 26 24
À étage* chaque four 10,4 50 43 30 30 28 26 26 24
* Les modèles à étage sont fournis avec des branchements individuels pour l'alimentation électrique.
Les spéci cations électriques comprennent les exigences motrices. 3/4, HP, moteur 2 vitesses: 1725/1140tr/min, (60Hz);
Veuillez préciser les caractéristiques électriques lors de la commande.
De nombreux codes locaux existent et il est de la
responsabilité du propriétaire et de l'installateur de
se conformer à ces codes.
Ces appareils sont destinés à un usage commercial par
un personnel quali é.

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/15 5
GÉNÉRALITÉS
Références des modèles
Modèles
prof.
standard
une
section
deux
sections
commandes
du moteur
à une seule
vitesse
TIMER
15
25
45
40
50
55
35
30
60
OFF
10
5
0
20
200
225
475
TEMP
75
C
°
150F°
175
100
500
250
225
450
425
400
325
275
250
125
1
50
300
175
375
200
350
COOL
DOWN
O
F
F
ON
POWER
SCO-ES-10S
SCO-ES-20S
Garantie
Visitez www.Garland-Group.com pour voir ou télécharger une copie de
votre garantie.
Plaque signalétique
Lors des communications avec le fabricant ou votre centre de services
local autorisé par le fabricant concernant des problèmes relatifs au
service ou pour les pièces de remplacements, assurez-vous d’avoir les
informations concernant le numéro du modèle de l’appareil (incluant les
lettres et numéros du pré xe et du su xe) ainsi que le numéro de série
correspondant à la garantie.
Fours construits entre 01-Avril-2011
and 02-Février-2015
• La plaque signalétique se trouve sur
le coin inférieur arrière du panneau
latéral gauche.
Fours construits après 02-Février-2015
• La plaque signalétique se trouve sur
le coin supérieur avant du panneau
latéral gauche.
Accessoires
• base ouverte (en
acier inoxydable)
avec étagère et
des guides pour
les grilles du four
(Modèles À Une
Section)
• roulettes, ensemble
de quatre
• la grille du four,
supplémentaire
• lèchefrite, amovible

CETTE PAGE EST LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/15 3
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . 2
GÉNÉRALITÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Références des modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS, MODÈLE
SCO-ES-10S/20S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Dégagement d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions d’espace requises . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des fours équipés de roulettes . . . . 7
Installation des modèles à étage . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSTRUCTIONS D'UTILISATION. . . . . . . . . . 9
Sun re 200 Commande à semi-conducteurs
avec minuterie électromécanique . . . . . . . . . . . . 9
En mode éteint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sélection de la vitesse du ventilateur (selon
l'équipement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ventilateur à une seule vitesse . . . . . . . . . . . . 9
Éclairage (selon l'équipement) . . . . . . . . . . . . 9
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RECOMMANDATIONS DE PERFORMANCE .
10
PROBLÈMES ET SOLUTIONS. . . . . . . . . . . . 11
GUIDE DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . 13
Période de rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Entretien de la zone du ventilateur . . . . . . . . . . . 13
Soins au moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/152
Les utilisateurs sont avertis que l'entretien et les réparations doivent être exécutés par des services d’entretien agréés par
Garland à l'aide de pièces de rechange Garland. Garland n'aura aucune obligation relativement à tout produit qui a été
mal installé, adapté, utilisé ou qui n’a pas été entretenu conformément aux codes nationaux ou locaux, ou aux instructions
d'installation fournies avec le produit, ou relativement à tout produit dont le numéro de série est abîmé, oblitéré ou
supprimé, ou qui a été modifié ou réparé à l'aide de pièces non autorisées ou par des services d’entretien non agréés.
Pour une liste des services d’entretien agréés, veuillez consulter le site web de Garland au http://www.garland-group.com.
Les informations contenues dans les présentes, (y compris les spécifications de conception et de pièces), peuvent être
remplacées et sont sujettes à changement sans préavis.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
NE PAS STOCKER OU UTILISER D'ESSENCE
OU D’AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES
INFLAMMABLES DANS LE VOISINAGE DE
CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE
APPAREIL ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT :
UNE MAUVAISE INSTALLATION,
ADAPTATION, ALTÉRATION, RÉPARATION
OU UN MAUVAIS ENTRETIEN PEUVENT
ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS,
DES BLESSURES OU LA MORT. LIRE
ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
CONCERNANT L'INSTALLATION,
L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN AVANT
D'INSTALLER OU DE RÉPARER CE MATÉRIEL
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES SECTIONS DE CE
MANUEL ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
FUTURE.
CE PRODUIT A ÉTÉ CERTIFIÉ COMME ÉQUIPEMENT
COMMERCIAL DE CUISINE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ
PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ, COMME SPÉCIFIÉ.
L’INSTALLATION ET LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
DOIVENT SE CONFORMER AUX CODES EN VIGUEUR:
AU CANADA - LE CODE CANADIEN DE L’ÉLECTRICITÉ
PARTIE 1 OU LES CODES LOCAUX.
AUX ÉTATS-UNIS, LE CODE NATIONAL D’ÉLECTRICITÉ
AMÉRICAIN (NEC) ANSI / NFPA – ÉDITION COURANTE.
ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
EST CONFORME AUX CARACTÉRISTIQUES
ÉLECTRIQUES INDIQUÉES SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE.
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Ce produit contient des produits chimiques connus dans l'état de Californie pour provoquer le cancer et des
malformations congénitales ou autres atteintes à la reproduction. L’installation et l'entretien de ce produit pourraient
vous exposer à des particules de fibres de laine de verre et de céramique en suspension dans l'air. L'inhalation de
particules de fibres de laine de verre et de céramique en suspension dans l'air est connue dans l'état de Californie,
pour provoquer le cancer.
Dégagez la zone d'utilisation de l'appareil
de tout produit combustible.
Panne d’électricité
En cas de panne d’électricité, ne pas essayer de faire
fonctionner ce four.

Numéro de Pièce 4530589 rév B 4/15
Manuel d'Installation et d'utilisation
Ce manuel est mis à jour au fur et à mesure que de nouvelles informations sont disponibles et que de nouveaux modèles
sont commercialisés. Pour obtenir la dernière mise à jour du manuel, visitez notre site Web.
Sunfire
Four Électrique À Convection
modèles
SCO-ES-10S
SCO-ES-20S
SCO-ES-10S

