Sony SEL70350G E 70–350 Mm F4.5–6.3 G Oss

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SEL70350G photo

User Manual

This is the main product document for model SEL70350G.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
–1
(1)
(1)
(1)
(2)
(2)
(2)
–2
1
2 3 5 6 74
3 8 9 10
11
12
周辺光量について



各部のなまえ













レンズの取り付けかた/取りはず
しかた
取り付けかた(イラスト
参照)
1
前後のレンズキャップとカメラのボディ
キャップをはずす。




2
レンズとカメラの白の点(マウント標点)
合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラに押
し当てながら、時計方向に「カチッ」とロック
がかかるまでゆっくり回す。



取りはずしかた(イラスト
参照)
カメラのレンズ取りはずしボタンを押したま
ま、レンズを反時計方向に回してはずす。
レンズフードを取り付ける


レンズフードの赤線をレンズの赤線(レンズ
フード指標)に合わせてはめ込み、レンズフード
の赤点とレンズの赤線が合って「カチッ」という
まで時計方向に回す。





ズームする
ズームリングを回して、希望の焦点距離(ズーム
の位置)に合わせる。
ズームロックスイッチについて






ピントを合わせる




AF(オートフォーカス) MF(マニュアル
フォーカス)の切り替え






レンズ側の設定
フォーカスモードスイッチを、AFまたはMFの
いずれか設定したいほうに合わせる(1)




AF/MFコントロールボタンを装備したカメラをお
使いの場合





手ブレ補正を使用する
手ブレ補正スイッチ
 


フォーカスホールドボタンを使用
する









主な仕様
商品名
(型名)
E 70-350mm
F4.5-6.3 G OSS
(SEL70350G)
焦点距離(mm)
70-350
焦点距離イメージ*
1
(mm)
105-525
レンズ群一枚
13-19
画角*
2
22°-4°40’
最短撮影距離*
3
(m)
1.1-1.5
最大撮影倍率(倍)
0.23
最小絞り
F22-F32
フィルター径(mm)
67
外形寸法(最大径×長さ)
(約:mm)
77 × 142
質量(約:g)
625
手ブレ補正機能 














 
This instruction manual explains how to use
lenses. Precautions common to all lenses such
as notes on use are found in the separate
“Precautions before using”. Be sure to read both
documents before using your lens.
This lens is designed for Sony α camera system
E-mount cameras. You cannot use it on A-mount
cameras.
For further information on compatibility, visit the
web site of Sony in your area, or consult your dealer
of Sony or local authorized service facility of Sony.
For Customers in the U.S.A.
For question regarding your product or for the Sony
Service Center nearest you,
call 1-800-222-SONY (7669) .
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : SEL70350G
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127
U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Notes on Use
Do not leave the lens exposed to the sun or a bright
light source. Internal malfunction of the camera body
and lens, smoke, or a fire may result due to the effect
of light focusing. If circumstances necessitate leaving
the lens in sunlight, be sure to attach the lens caps.
When shooting against the sun, keep the sun
completely out of the angle of view. Otherwise, solar
rays may be concentrated at a focal point inside
the camera, causing smoke or a fire. Keeping the
sun slightly out of the angle of view may also cause
smoke or a fire.
When carrying a camera with the lens attached,
always firmly hold both the camera and the lens.
Do not hold by the part of the lens that protrudes
when zooming.
This lens is not water-proof, although designed with
dust-proofness and splash-proofness in mind. If using
in the rain etc., keep water drops away from the lens.
Precautions on using a flash
When using a flash, always remove the lens hood and
shoot at least 1 m (3.3 feet) away from your subject.
With certain combinations of lens and flash, the lens
may partially block the light of the flash, resulting
in a shadow at the bottom of the picture. In such a
case, adjust the focal length or the shooting distance
before shooting.
Vignetting
When using the lens, the corners of the screen
become darker than the center. To reduce this
phenomena (called vignetting), close the aperture by
1 to 2 stops.
Identifying the Parts
1 Lens hood index
2 Zooming ring
3 Focal-length scale
4 Zoom lock switch
5 Focal-length index
6 Focusing ring
7 Lens contacts*
8 Focus-hold button
9 Focus-mode switch
10 Mounting index
11 SteadyShot switch
12 Lens hood
* Do not touch the lens contacts.
Attaching and Detaching the
Lens
To attach the lens
(See illustration
.)
1
Remove the rear and front lens caps and
the camera body cap.
You can attach/detach the front lens cap in two
ways, (1) and (2). When you attach/detach the
lens cap with the lens hood attached, use method
(2).
2
Align the white index on the lens barrel
with the white index on the camera
(mounting index), then insert the lens
into the camera mount and rotate it
clockwise until it locks.
Do not press the lens release button on the
camera when mounting the lens.
Do not mount the lens at an angle.
To remove the lens
(See illustration
.)
While holding down the lens release
button on the camera, rotate the lens
counterclockwise until it stops, then detach
the lens.
Attaching the Lens Hood
It is recommended that you use a lens hood to
reduce flare and ensure maximum image quality.
Align the red line on the lens hood with the
red line on the lens (lens hood index), then
insert the lens hood into the lens mount and
rotate it clockwise until it clicks into place
and the red dot on the lens hood is aligned
with the red line on the lens.
When using a built-in camera flash or an external flash
(sold separately) attached to the camera, remove the
lens hood to avoid blocking the flash light.
When storing, fit the lens hood onto the lens
backwards.
Zooming
Rotate the zooming ring to the desired focal
length.
Zoom lock switch
This prevents the lens barrel from extending due to
the weight of the lens while it is being carried.
Before setting the zoom lock switch, fully return the
lens to W (wide).
Slide the zoom lock switch in the direction to lock
the zoom. To unlock the zoom, slide the zoom lock
switch back.
Focusing
The focus-mode switch of this lens does not function
with some camera models.
For further information on compatibility, visit the web
site of Sony in your area, or consult your dealer of
Sony or local authorized service facility of Sony.
To switch AF (auto focus)/
MF(manual focus)
The focus mode can be switched between AF and
MF on the lens.
For AF photography, both the camera and lens
should be set to AF. For MF photography, either or
both the camera or lens should be set to MF.
To set the focus mode on the lens
Slide the focus-mode switch to the
appropriate mode, AF or MF (1).
Refer to the camera manuals to set the focus mode of
the camera.
In MF, turn the focusing ring to adjust the focus (2)
while looking through the viewfinder, etc.
To use a camera equipped with an AF/MF
control button
By pressing the AF/MF control button during AF
operation, you can temporarily switch to MF.
Pressing the AF/MF control button during MF
operation lets you temporarily switch to AF if the lens
is set to AF and the camera to MF.
Using SteadyShot
SteadyShot switch
ON: Compensate for camera shake.
OFF: Does not compensate for camera shake. We
recommend setting the SteadyShot switch to
OFF when shooting with a tripod.
Using Focus-Hold Button
The focus-hold button of this lens does not function
with some camera models.
For further information on compatibility, visit the web
site of Sony in your area, or consult your dealer of
Sony or local authorized service facility of Sony.
Press the focus-hold button in AF to cancel AF.
The focus is fixed and you can release the shutter
on the fixed focus. Release the focus-hold button
while pressing the shutter button halfway to start
AF again.
(Suite à la page arrière)
電気製品は、安全のための注意事項を守ら
ないと、人身への危害や火災などの財産へ
の損害を与えることがあります。
















使用上のご注意
















フラッシュ使用時のご注意






Specifications
Product name
(Model name)
E 70-350mm
F4.5-6.3 G OSS
(SEL70350G)
Focal length (mm) 70-350
35mm equivalent focal
length*
1
(mm)
105-525
Lens groups-elements
13-19
Angle of view*
2
22°-4°40’
Minimum focus*
3
(m (feet)) 1.1 (3.61)-1.5 (4.93)
Maximum magnification (X)
0.23
Minimum aperture f/22-f/32
Filter diameter (mm)
67
Dimensions (maximum
diameter × height)
(approx., mm (in.))
77 × 142
(3 1/8 × 5 5/8)
Mass (approx., g (oz))
625 (22.1)
SteadyShot Yes
*
1
This is the equivalent focal length in 35mm format
when mounted on an Interchangeable Lens Digital
Camera equipped with an APS-C sized image sensor.
*
2
Angle of view is the value for Interchangeable Lens
Digital Cameras equipped with an APS-C sized image
sensor.
*
3
Minimum focus is the distance from the image
sensor to the subject.
Depending on the lens mechanism, the focal length
may change with any change in shooting distance.
The focal lengths given above assume the lens is
focused at infinity.
Included items
(The number in parentheses indicates the number
of pieces.)
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),
Lens hood (1), Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change
without notice.
and are trademarks of Sony Corporation.
Cette notice explique comment se servir des
objectifs. Les précautions communes à tous
les objectifs, par exemple les remarques sur
l’emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions
avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux
documents avant d’utiliser votre objectif.
Votre objectif est conçu pour les appareils photo à
monture E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé
pour les appareils photo à monture A.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou
adressez-vous à un revendeur Sony ou à un service
après-vente agréé Sony.
Remarques sur l’emploi
Ne laissez pas la lentille orientée vers le soleil ou une
source de lumière intense. Cela risque de provoquer
un problème de fonctionnement interne du boîtier
de l’appareil photo et de l’objectif, de dégager de la
fumée, voire de provoquer un incendie. Si toutefois
vous ne pouvez pas faire autrement, veillez à fixer les
capuchons sur l’objectif.
Lors d’une prise de vue en direction du soleil, veillez
à ce que le soleil ne soit pas dans l’angle de vue.
Dans le cas contraire, les rayons solaires peuvent être
concentrés vers le point focal dans l’appareil photo,
et provoquer un incendie ou dégager de la fumée.
Vous pouvez provoquer un incendie ou dégager de la
fumée même si le soleil est légèrement en dehors de
l’angle de vue.
Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif
dessus, tenez toujours fermement l’appareil photo et
l’objectif.
Ne tenez pas l’appareil photo par la partie de l’objectif
qui ressort lors d’un zoom.
Cet objectif n’est pas étanche à l’eau bien qu’il
soit conçu pour résister à la poussière et aux
éclaboussures. Si vous l’utilisez sous la pluie, etc.
veillez à ce que de l’eau ne tombe pas dessus.
Précautions concernant l’emploi d’un flash
Lorsque vous utilisez un flash, retirez toujours le pare-
soleil et prenez vos photos à au moins 1 m (3,3 pieds)
du sujet.
Associé à certains types de flash, l’objectif peut
bloquer partiellement la lumière du flash et produire
un ombre au bas de l’image. Dans ce cas, corrigez la
longueur focale ou la distance de prise de vue avant
la prise de vue.
Vignetage
Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran
deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire
ce phénomène (appelé vignetage), fermez l’ouverture
de 1 ou 2 crans.
Identification des éléments
1 Repère de pare-soleil
2 Bague du zoom
3 Echelle de la longueur focale
4 Bouton de blocage de zoom
5 Repère de la longueur focale
6 Bague de mise au point
7 Contacts d’objectif *
8 Bouton de maintien de la mise au point
9 Commutateur de mode de mise au point
10 Repère de montage
11 Commutateur SteadyShot
12 Pare-soleil
* Ne touchez pas les contacts d’objectif.
4-743-682-01(2)
SEL70350G
交換レンズ
Interchangeable Lens
Objectif interchangeable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
E 70-350mm
F4.5-6.3 G OSS
E-mount
©2019 Sony Corporation
Printed in China
background
(Suite de la page précédente)
Pose et dépose de l’objectif
Pour poser l’objectif
(Voir l’illustration .)
1
Déposez les capuchons d’objectif avant
et arrière et le capuchon de l’appareil
photo.
Vous pouvez poser et déposer les capuchons
d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Si vous
posez/déposez le capuchon d’objectif avec le
pare-soleil, utilisez la méthode (2).
2
Alignez le repère blanc du barillet
d’objectif sur le repère blanc de l’appareil
photo (repère de montage), puis posez
l’objectif sur la monture de l’appareil
photo et tournez-le dans le sens horaire
de sorte qu’il s’encliquette.
N’appuyez pas sur le bouton de libération de
l’objectif sur l’appareil photo lorsque vous posez
l’objectif.
Ne posez pas l’objectif de biais.
Pour déposer l’objectif
(Voir l’illustration .)
Tout en appuyant sur le bouton de libération
de l’objectif sur l’appareil photo, tournez
l’objectif dans le sens antihoraire jusqu’à
l’arrêt, puis déposez l’objectif.
Fixation du pare-soleil
Il est conseillé d’utiliser un pare-soleil pour réduire
la lumière parasite et obtenir la meilleure image
possible.
Alignez la ligne rouge du pare-soleil sur la
ligne rouge de l’objectif (repère de pare-
soleil), puis insérez le pare-soleil sur la
monture d’objectif et tournez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il
s’encliquette et le point rouge du pare-soleil
s’aligne sur la ligne rouge de l’objectif.
Lorsque vous utilisez le flash intégré d’un appareil
photo ou un flash externe (vendu séparément) fixé à
l’appareil photo, retirez le pare-soleil pour éviter de
bloquer la lumière du flash.
Pour ranger le pare-soleil, insérez-le à l’arrière de
l’objectif.
Zoom
Tournez la bague de zoom selon la focale
souhaitée.
Bouton de blocage de zoom
Ce bouton empêche le barillet de l’objectif de
se déployer en raison de son poids lorsqu’il est
transporté.
Avant de bloquer le zoom, revenez à la position
extrême W (grand angle) de l’objectif.
Faites glisser le bouton de blocage de zoom dans la
direction pour bloquer le zoom. Pour débloquer le
zoom, remettez le bouton de blocage de zoom dans
sa position d’origine.
Mise au point
Le commutateur de mode de mise au point de cet
objectif ne fonctionne pas sur certains modèles
d’appareils photo.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou
adressez-vous à un revendeur Sony ou à un
service après-vente agréé Sony.
Pour commuter entre AF (mise au
point automatique) et MF (mise au
point manuelle)
Il est possible de régler le mode de mise au point
sur AF ou MF sur l’objectif.
Pour la photographie en mode AF, l’appareil photo
et l’objectif doivent être tous les deux réglés sur AF.
Pour la photographie en mode MF, l’appareil photo
ou l’objectif, ou bien les deux, doivent être réglés
sur MF.
Pour régler le mode de mise au point sur
l’objectif
Réglez le commutateur de mode de mise au
point sur le mode adapté, AF ou MF (1).
Reportez-vous aux manuels de l’appareil photo pour
régler le mode de mise au point sur l’appareil photo.
En mode MF, tournez la bague de mise au point pour
faire la mise au point (2) tout en regardant dans le
viseur, etc.
Pour utiliser un appareil photo pourvu
d’une touche de commande AF/MF
En appuyant sur la touche de commande AF/MF en
mode AF, vous pouvez provisoirement passer en
mode MF.
En appuyant sur la touche de commande AF/MF
en mode MF, vous pouvez provisoirement passer
en mode AF si l’appareil photo est réglé sur MF et
l’objectif sur AF.
Utilisation de SteadyShot
Commutateur SteadyShot
ON : compense les tremblements de l’appareil
photo.
OFF : ne compense pas les tremblements de
l’appareil photo. Nous conseillons de régler
le commutateur SteadyShot sur OFF lors de la
prise de vue sur un trépied.
Utilisation du bouton de
maintien de la mise au point
Le bouton de maintien de la mise au point de cet
objectif ne fonctionne pas sur certains modèles
d’appareils photo.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-
vous à un revendeur Sony ou à un service après-vente
agréé Sony.
Appuyez sur le bouton de maintien de la mise au
point en mode AF pour annuler AF. La mise au point
est fixée et vous pouvez déclencher avec cette mise
au point. Appuyez sur le bouton de maintien de la
mise au point tout en appuyant sur le déclencheur
à mi-course pour recommencer la mise au point
automatique.
Spécifications
Nom de produit
(Nom de modèle)
E 70-350mm
F4.5-6.3 G OSS
(SEL70350G)
Longueur focale (mm) 70-350
Longueur focale équivalente
à 35 mm*
1
(mm)
105-525
Éléments-groupes de lentilles
13-19
Angle de champ*
2
22°-4°40’
Mise au point minimale*
3
(m (pieds))
1,1 (3,61)-1,5 (4,93)
Grossissement maximal (X)
0,23
Ouverture minimale f/22-f/32
Diamètre d’objectif (mm)
67
Dimensions (diamètre
maximal × hauteur)
(environ, mm (po.))
77 × 142
(3 1/8 × 5 5/8)
Poids (environ, g (oz))
625 (22,1)
SteadyShot Oui
*
1
Longueur focale équivalente en format 35 mm
lorsque installé sur un appareil photo à objectif
interchangeable avec capteur d’image de taille
APS-C.
*
2
L'angle de vue est la valeur pour les appareils photo
à objectif interchangeable équipés d'un capteur
d'image APS-C.
*
3
La mise au point minimale est la distance du capteur
d’image au sujet.
Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut
changer lorsque la distance de prise de vue change.
Les focales indiquées ci-dessus présupposent que
l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus
(Le chiffre entre parenthèses indique le nombre
d’unités.)
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1),
Capuchon d’objectif arrière (1), Pare-soleil (1),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
et sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
En este manual se explica cómo utilizar
objetivos. Las precauciones comunes a todos
los objetivos, como notas sobre la utilización,
se encuentran en las “Precauciones previas a
la utilización del producto” suministradas por
separado. Cerciórese de leer ambos documentos
antes de utilizar su objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con
montura E del sistema de cámaras α de Sony. No
podrá utilizarse con cámaras con montura A.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización
No deje el objetivo expuesto al sol o a fuentes de
luz intensas. Es posible que se produzcan fallos de
funcionamiento interno del cuerpo de la cámara y del
objetivo, humo, o un incendio como efecto de la luz
directa. Si las circunstancias exigen dejar el objetivo
expuesto a la luz solar, asegúrese de colocar las tapas
del objetivo.
Cuando fotografíe contra el sol, mantenga el sol
completamente fuera del ángulo de visión. De lo
contrario, los rayos solares podrían concentrarse en
un punto en el interior de la cámara, causando humo
o un incendio. Mantener el sol ligeramente fuera del
ángulo de visión también puede causar humo o un
incendio.
Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado,
sujete siempre firmemente tanto la cámara como el
objetivo.
No sujete por la parte del objetivo que sobresale
cuando se utiliza el zoom.
Este objetivo no es impermeable, aunque se ha
diseñado teniendo en cuenta la resistencia al polvo
y a las salpicaduras. Si se utiliza bajo la lluvia, etc.,
mantenga las gotas de agua alejadas del objetivo.
Precauciones sobre la utilización de un
flash
Cuando utilice un flash quítele siempre el parasol de
objetivo y fotografíe alejado a 1 m por lo menos de su
motivo.
Con ciertas combinaciones de objetivo y flash, el
objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash,
lo que resultará en una sombra en la parte inferior de
la fotografía. En tal caso, ajuste la distancia focal o la
distancia de toma de imagen antes de fotografiar.
Viñeteado
Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se
vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este
fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de
1a 2 puntos.
Identificación de las partes
1 Índice de parasol de objetivo
2 Anillo de zoom
3 Escala de distancia focal
4 Interruptor de bloqueo del zoom
5 Índice de distancia focal
6 Anillo de enfoque
7 Contactos del objetivo*
8 Botón mantener-enfoque
9 Interruptor del modo de enfoque
10 Índice de montaje
11 Interruptor SteadyShot
12 Parasol de objetivo
* No toque los contactos del objetivo.
Colocación y extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración .)
1
Extraiga las tapas posterior y frontal
del objetivo y la tapa del cuerpo de la
cámara.
Usted podrá colocar/extraer la tapa delantera de
objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/
extraiga la tapa del objetivo con el parasol de
objetivo fijado, utilice el método (2).
2
Alinee el índice blanco del barril del
objetivo con el índice blanco de la
cámara (índice de montaje), y después
inserte el objetivo en la montura de la
cámara y gírelo hacia la derecha hasta
que se bloquee.
No presione el botón de liberación del objetivo de
la cámara cuando monte el objetivo.
No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo
(Consulte la ilustración .)
Manteniendo presionado el botón de
liberación del objetivo de la cámara, gire
el objetivo hacia la izquierda hasta que se
pare, y después extraiga el objetivo.
Colocación del parasol de
objetivo
Es recomendable utilizar un parasol de objetivo para
reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad
de la imagen.
Alinee la línea roja del parasol de objetivo
de objetivo con la línea roja de objetivo
(índice de parasol de objetivo), después
inserte el parasol de objetivo del objetivo
en la montura del objetivo, y gírelo hacia
la derecha hasta que chasquee en su lugar
y el punto rojo del parasol de objetivo del
objetivo quede alineado con la línea roja del
objetivo.
Cuando utilice un flash incorporado en la cámara o un
flash externo (vendido aparte) instalado en la cámara,
extraiga el parasol de objetivo para evitar que se
bloquee la luz del flash.
Cuando guarde la cámara, fije el parasol de objetivo
hacia atrás.
Utilización del zoom
Gire el anillo de zoom hasta la distancia focal
que desee.
Interruptor de bloqueo del zoom
Esto evita que el barril del objetivo se extienda
debido al peso del objetivo mientras se esté
transportando.
Antes de ajustar el interruptor de bloqueo del zoom,
devuelva el objetivo completamente hasta W (gran
angular).
Deslice el interruptor de bloqueo del zoom
en la dirección para bloquear el zoom. Para
desbloquear el zoom, deslice hacia atrás el
interruptor de bloqueo del zoom.
Enfoque
El interruptor del modo de enfoque de este objetivo
no funcionará con ciertos modelos de cámaras.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Para cambiar AF (enfoque
automático)/MF (enfoque manual)
El enfoque puede cambiarse entre AF y MF en el
objetivo.
Para fotografiar con AF, tanto la cámara como el
objetivo deberán ajustarse a AF. Para fotografiar
con MF, tanto la cámara como el objetivo deberán
ajustarse a MF.
Para ajustar el modo de enfoque en el
objetivo
Deslice el interruptor del modo de enfoque
hasta el modo apropiado, AF o MF (1).
Para ajustar el modo de enfoque de la cámara,
consulte los manuales de la cámara.
En MF, gire el anillo de enfoque mientras observe a
través del visor, etc., para ajustar el enfoque (2).
Para utilizar una cámara equipada con
botón de control AF/MF
Pulsando el botón de control AF/MF durante la
operación con AF, podrá cambiar temporalmente a
MF.
Pulsando el botón de control AF/MF durante la
operación con MF, podrá cambiar temporalmente a
AF si el objetivo está ajustado a AF y la cámara a MF.
Utilización de SteadyShot
Interruptor SteadyShot
ON: Compensa las sacudidas de la cámara.
OFF: No compensa las sacudidas de la cámara.
Recomendamos poner el interruptor SteadyShot
en OFF cuando realice tomas con un trípode.
Utilización del Botón mantener-
enfoque
El botón mantener-enfoque de este objetivo no
funcionará con ciertos modelos de cámaras.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Pulse el botón mantener-enfoque en AF para
cancelar AF. El enfoque se fijará y podrá accionar
el obturador en el enfoque fijo. Suelte el botón
mantener-enfoque mientras pulse hasta la mitad el
botón del obturador para iniciar de nuevo AF.
Especificaciones
Nombre del producto
(Nombre del modelo)
E 70-350mm
F4.5-6.3 G OSS
(SEL70350G)
Distancia focal (mm) 70-350
Distancia focal equivalente a
35 mm*
1
(mm)
105-525
Grupos y elementos del
objetivo
13-19
Ángulo de visión*
2
22°-4°40’
Enfoque mínimo*
3
(m) 1,1-1,5
Ampliación máxima (X)
0,23
Apertura mínima f/22-f/32
Diámetro del filtro (mm)
67
Dimensiones (diámetro
máximo × altura)
(Aprox., mm)
77 × 142
Peso (Aprox., g)
625
SteadyShot
*
1
Esta es la distancia focal equivalente al formato de
35mm cuando se monta en una cámara digital de
lentes intercambiables equipada con un sensor de
imágenes de tamaño APS-C.
*
2
El ángulo de visión es el valor para cámaras digitales
de lentes intercambiables equipadas con un sensor
de imágenes de tamaño APS-C.
*
3
El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de
imágenes al motivo.
En función del mecanismo del objetivo, es posible
que la distancia focal varíe si la distancia de toma
de imagen también lo hace. Las distancias focales
indicadas arriba asumen que el objetivo está
enfocado al infinito.
Elementos incluidos
(El número entre paréntesis indica el número de
piezas.)
Objetivo (1), Tapa delantera de objetivo (1),
Tapa trasera de objetivo (1), Parasol de objetivo (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
y son marcas comerciales de Sony
Corporation.
保留备用
本说明书介绍镜头的用法。有关所有镜头
的一般注意事项(如使用须知)可以在另
外的“使用前注意事项”中找到。务必在使
用镜头前阅读以上两份文件。
本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统相
机而设计的。不能将其用于 A 卡口系统相机。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当地
的 Sony 授权服务机构。
使用须知
请勿将镜头置于阳光或强光下,由于光线
聚集的结果可能会导致相机机身和镜头的内
部故障,或引起冒烟或者火灾。如果在必须
将镜头置于阳光的情况下,请务必盖上镜头
盖。
对着阳光方向拍摄时,不要让太阳进入视
角中。否则,阳光可能会在相机的焦点上聚
集,从而引起冒烟或者火灾。即便是在让太
阳略微偏出视角的情况下,仍可能会引起冒
烟或者火灾。
当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必
同时握紧相机和镜头。
请勿握住变焦时镜头突出的任何部分。
尽管本镜头采用了防尘和防溅水设计,但不
具备防水性能。在雨中等环境下使用时,应
确保镜头远离水滴。
闪光灯使用注意事项
使用闪光灯时,请务必取下镜头遮光罩,并
在距离拍摄物体至少 1 m 的地方拍摄。
使用镜头/ 闪光灯的某种组合时,镜头可能
会遮住闪光灯的部分亮光,从而造成图片的
底部出现阴影。在这种情况下,请在拍摄之
前调整焦距或拍摄距离。
晕影
使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为
避免这种现象(周边暗角),请将光圈缩小
1 ~ 2 级。
部件识别
1 镜头遮光罩标记
2 变焦环
3 焦距刻度
4 变焦锁定开关
5 焦距标记
6 对焦环
7 镜头接点*
8 对焦锁定按钮
9 对焦模式开关
10 安装标记
11 SteadyShot 开关
12 镜头遮光罩
* 请勿触摸镜头接点。
安装/拆下镜头
安装镜头(参见插图 。)
1
拆下前、后镜头盖和相机机身罩。
可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆下镜头
盖。在不取下镜头遮光罩的情况下安装/
拆下镜头盖时,请使用方法 (2)。
2
将镜筒上的白色标记与相机上的白
色标记(安装标记)对准,然后将
镜头插入相机安装部位并顺时针旋
转,直至镜头锁紧。
请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放
按钮。
请勿倾斜安装镜头。
拆下镜头 (参见插图 。)
按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转
动镜头直至其停止,然后拆下镜头。
安装镜头遮光罩
建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最
佳画质。
将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线
(镜头遮光罩标记)对准,然后将镜头
遮光罩插入镜头安装部位并顺时针旋
转,直至其咔哒一声就位,且镜头遮光
罩上的红点与镜头上的红线对准。
使用内置相机闪光灯或使用相机上安装的外
部闪光灯(另售)时,请取下镜头遮光罩,
以免遮住闪光灯的亮光。
存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头
上。
变焦
将可变焦距圈转至所需焦距。
变焦锁定开关
携带镜头时,此开关可防止因镜头自重而导致
镜筒伸长。
在设定变焦锁定开关之前,应确保镜头完全复
位到 W(广角)位置。
沿 方向滑动变焦锁定开关即可锁定变焦。
如需解锁变焦,请将变焦锁定开关向回滑动。
对焦
对于某些型号的相机而言,本镜头的对焦模
式开关无效。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当
地的 Sony 授权服务机构。
切换 AF(自动对焦)/
MF(手动对焦)
在镜头上,可以在 AF 和 MF 之间切换对焦模
式。
进行 AF 拍摄时,相机和镜头均应设定为 AF。
进行 MF 拍摄时,相机或镜头之一或者相机和
镜头两者应设定为 MF。
在镜头上设定对焦模式
将对焦模式开关滑到相应模式:AF或
MF(1)。
有关相机的对焦模式设定,请参阅相机的说
明书。
在 MF 模式下,在通过取景器等观察的同
时,转动对焦环调整对焦 (2)。
使用具有AF/MF控制按钮的相机
在 AF 操作过程中按 AF/MF 控制按钮,可临
时切换为 MF。
如果镜头设定为 AF 而相机设定为 MF,则在
MF 操作过程中按 AF/MF 控制按钮可临时切
换为 AF。
使用 SteadyShot
SteadyShot 开关
ON: 补偿相机震动。
OFF 不补偿相机震动。使用三脚架拍摄时,
建议将 SteadyShot 开关设为 OFF。
使用对焦锁定按钮
对于某些型号的相机而言,本镜头的对焦锁
定按钮无效。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当
地的 Sony 授权服务机构。
在 AF 模式下按对焦锁定按钮可取消 AF。 此时
将锁定对焦,而您可以在对焦锁定状态下释放
快门。 在半按快门按钮的同时释放对焦锁定
按钮将重新启动 AF。
规格
产品名称
(型号名称)
E70-350mm
F4.5-6.3GOSS
(SEL70350G)
焦距(mm) 70-350
相当于35mm规格
焦距*
1
(mm)
105-525
镜头组-片
13-19
视角*
2
22°-4°40’
最小对焦*
3
(m)
1.1-1.5
最大放大倍数
(倍)
0.23
最小光圈 f/22-f/32
滤光镜直径(mm)
67
尺寸
(最大直径×长)
(约mm)
77×142
质量(约g)
625
SteadyShot
*
1
此为当镜头安装在配备 APS-C 尺寸图像传
感器的可更换镜头数码相机上时,相当于
35mm 规格的焦距。
*
2
视角的数值是基于配备 APS-C 尺寸图像传感
器的可更换镜头数码相机。
*
3
最小对焦是从图像传感器至物体的距离。
视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄距离的
改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。
所含物品
(括号中的数字代表件数。)
镜头 (1)、镜头盖 (1)、镜头后盖 (1)、
镜头遮光罩 (1)、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
是 Sony Corporation 的商标。

Specifications

Indexed Terms: Telephoto Zoom Lens

Sony SEL70350G Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Sony 70 200MM image
Sony 70-200MM FE OSS Lens
2022-04-21 1 docs
Product Sony ICD 70 image
Sony ICD-70 Ic Recorder
2021-05-13 2 docs