Wahl 05546-400 Lighted Detailer Lithium Battery Trimmer

OPERATING INSTRUCTIONS - Page 5

For 05546-400.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

05546-400 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar su recortadora personal, se deben tomar siempre precauciones básicas,
incluidas las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
ADVERTENCIA
1. Es necesaria una supervisión rigurosa cuando este aparato sea usado por
niños o en los alrededores de niños o personas inválidas.
2. Use esta recortadora sólo para el tipo de aplicaciones a las que haya sido
destinada, según se describe en este manual.
3. No haga funcionar nunca esta recortadora si tiene una hoja dañada o rota, ya
que se pueden producir lesiones.
4. Al desechar una pila vieja, no la arroje a las llamas donde el calor puede
reventarla y hacer que estalle. Tampoco trate de recargar pilas alcalinas, de
servicio pesa-do o normales en un cargador de pilas de níquel-cadmio.
5. Riesgo de fuego y quemaduras. No recargue, desarme, ni incinere. Mantenga
la pila retirada de los niños. Deseche prontamente las pilas usadas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTALACION Y REEMPLAZO DE LAS PILAS
1. Quite la tapa de las pilas de la recortadora empujando hacia adentro y hacia
atrás la puerta de plástico en el sen tido de la flecha.
2. Saque la pila de la unidad y deséchela de forma apropiada.
3. Introduzca una pila AA primero el extremo negativo (-) de la pila de modo que
comprima el resorte de la parte de arriba del compartimiento. Después deslice
el extremo positivo (+) colocándola.
4. Vuelva a poner la tapa del compartimiento de las pilas.
5. Para prolongar al máximo la duración de las pilas, apague inmediatamente la
recortadora después de usarla.
6. Reemplace la pila tan pronto como observe que la recortadora funciona a una
velocidad menor de la normal, para no tirar de los pelos.
INSTALLCIONES DE LAS CABEZAS
1. Asegurase que el interruptor esta en la posicion de “OFF”.
2. Llevando a cabo la mitad superior del cuerpo, gira la cabeza a la dercha y
retiralo.
3. Llevando a cabo la mitad superior del cuerpo, coloque la cabeza y gira la
cabeza la izquierda para cerrar.
PRUEBA DE LA DESBASTADORA: Todas las desbastadoras Wahl son
probadas antes de salir de nuestra fábrica. Las cuchillas muchas veces tienen
materiales o pasta de limadura. Limpie eso apagado antes de recortar.
ANTES DE RECORTAR: La recortadora completamente sellada puede
usarse en la ducha. El sistema de corte MicroCut® recorta tanto los extremos
como los lados, por lo que debe acordarse siempre de recortar lentamente. Quite
la tapa protectora y encienda la recortadora pulsando el botón de arriba.
CABEZAS ILUMINADAS: La luz se enciende automáticamente en cuando se
encienda la unidad. Utilice la luz para ver los pelos mejor.
RECORTE DE CEJAS: Mueva el rotatorio, el intercambio, o la cabeza del
detalle lentamente para ajustar el pelo de la ceja. Para lograr un recorte uniforme
y preciso de toda la ceja, acerque o aleje la recortadora para lograr la longitud
deseada. Si su kit incluye un peine de la guía de la ceja, puede ser utilizado para
ajustar con eficacia la ceja.
Guía para Recortar la Cejas: Coloque el peine accesorio sobre el accesorio
de recortar. El peine accesorio permite el ajuste y forma de las cejas. Recorte
siguiendo en la dirección del crecimiento del pelo.
AVISO: Sólo utilice en cejas. Tome precauciones alrededor del área del ojo. Los
puntos moldeados en el cabezal para recortar el área del Bikini y el peine de ceja
no siempre estará alineada directamente con los puntos. El peine guía para cejas
tiene aproximadamente dos modos de tamaño 2mm (S) y 4mm(L). Cada modo
crea tamaños muy cortos para adelgazar las cejas.
RECORTE DEL PELO DE LA NARIZ: Asegúrese de que las fosas nasales
estén limpias. Meta y saque lentamente la recortadora por cada ventana de la
nariz, no más de 6 mm. Mantenga el lado de la cabeza de corte firmemente contra
la piel para impedir una sensación de cosquilleo.
RECORTE DEL PELO DE LAS OREJAS: Asegúrese de que la parte
exterior de la oreja no contenga cera. Sujete la oreja totalmente plana con una
mano, y cuidadosamente inserte el cabezal con la cuchilla giratoria en una
profundidad no superior a 1/4 de pulgada. PRECAUCIÓN: No inserte el cabeza con
la cuchilla giratoria o ningún otro objeto extraño dentro del oído. Para el pelo que
crece en la parte exterior de la oreja, simplemente mueva lentamente el cabeza
con la cuchilla giratoria alrededor de los extremos de la oreja. Cualquiera de los
dos cabezales pueden usarse para recortar el pelo de las orejas.
RECORTE DE LAS PATILLAS Y BIGOTE: Para el recorte de las patillas
mueva lentamente el cabeza reciproca a través de las zonas deseadas para,
limpiamente, recortar y dar forma.
LIMPIEZA DE LA RECORTADORA: Periódicmente enjuague la
cabeza de corte con agua corriente templada con la rocortadora apagada. Para
una limpieza más completa, quite el conjunto de cabeza de corte girándolo
ligeramente hacia la izquierda. Después enjuague todo el conjunto con agua
corriente. Después de limpiar, vuelva a colocar el conjunto de cabeza de corte y
limpie toda la recortadora seca con un paño suave. Vuelva a colocar siempre la
tapa protectora antes de guardar.
SERVICIO Y REPARACIÓN
Si tiene problemas con la recortadora, enviela con franqueo prepagado y una
nota explicando el problema a:
WAHL CLIPPER CORPORATION
World Headquarters
P.O. Box 578 • Sterling, IL 61081
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS Válida solo en los E.E.U.U.
Si su cortadora deja de funcionar satisfactoriamente en el plazo de tres (3) años
contado a partir de la fecha de compra original o de haberlo recibido como
regalo, Wahl reparará o reemplazará el producto a su criterio y se lo devolverá
gratuitamente. Esta garantía no será aplicable a las puntas, debido a su
naturaleza perecedera. Por favor, envíe su producto con franqueo pagado a
Wahl Clipper Corporation, Sterling Ilinois 61081, a la atención del Departamento
de Reparaciones, con una nota describiendo el defecto y el recibo original
compra o el recibo del regalo (si aún está bajo garantía). Los productos cuya
garantía no esté vigente, serán reparados conforme a nuestras tarifas normales
de reparación. Esta garantía quedará anulada y no se efectuará ninguna
reparación o reemplazo en el caso de que:
1. Si el producto se modifica de cualquier manera o es reparado por cualquier
otra persona con excepción de Wahl Clipper Corporation o centro de servicio
autorizado Wahl.
2. El producto se ha utilizado comercialmente o se ha sujetado al uso
desrazonable.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podrá tener otros
derechos que pueden variar de un estado a otro. No existe otro documento
como tal y no se dará ningún otro por escrito. Cualquier otra garantía implícita,
incluyendo cualquier garantía mercantil que pueda surgir de la compra de
este producto o de su uso, está limitada al período de años mencionado en
esta garantía expresa. Es posible que algunos estados no permitan dichas
limitaciones, y por tanto puede que esta limitación no sea aplicable a su caso.
No se asume ninguna responsabilidad por daños incidentales o daños causados
por la utilización inadecuada, o por el uso de accesorios sin autorización del
fabricante. Puede que algunos estados no permitan la exclusión o la limitación
de daños incidentales o por daños debidos a la utilización inadecuada de este
producto, de modo que la exclusión o limitación pueda no ser aplicable a su
caso.
Oreja, Nariz Y Ceja
Instrucciones De Operación
Tapa
Protectora
Cabeza
Reciproca
Cabeza
Detalladora
Cabeza Giratoria MicroCut™
Conjunto de
Cabeza de Corte
Compartimiento de las Pilas
(en la parte trasera)
Botones de
Encendido y Apagado
Para mas informacion o Registracion de Producto visite grooming.wahl.com
Luz Automática
(no en todos los modelos)
La recortadora que
usted compró no
puede tener todas estas
cabezas incluidas,
pero todas las cabezas
trabajan con su
recortadora si desea
comprarlas.
Guías de
Ceja
Loading ...