Insinkerator ‎1450226 Garbage Disposal

User Manual - Page 4

For 1450226.

PDF File Manual, 14 pages, Read Online | Download pdf file

1450226 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Badger
®
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. © 2017 InSinkErator, InSinkErator® is a division of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
Impreso en los EE.UU. © 2017 InSinkErator, InSinkErator es una división de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. Imprimé aux É.-U. © 2017 InSinkErator, InSinkErator® est une division de Emerson Electric Co. Tous droits réservés.
4
Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait du broyeur usagé
Disconnect electrical power at fuse box or
circuit breaker box. Disconnect drain trap
from waste discharge tube. Disconnect
dishwasher if connected to the
disposer./Desconecte el suministro de
energía en la caja de fusibles o de
cortacircuitos. Desconecte la trampa de
desagüe del tubo de descarga de
desperdicios. Desconecte el lavaplatos si
está conectado al triturador./Déconnecter
la source de courant électrique au niveau
du disjoncteur ou des fusibles.
Déconnecter le robinet de vidange du tube
de vidange. Déconnecter le lave-vaisselle
s’il est connecté au broyeur.
SHOCK HAZARD
Turn off electric power at fuse box or
circuit breaker.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte el suministro eléctrico
desde la caja de fusibles o el
interruptor de circuito.
DANGER D’ÉLECTROCUTION
Couper l’alimentation électrique au
boîtier de fusibles ou au disjoncteur.
2
If you are replacing an
existing disposer, continue to
Step 2. If there is no existing
disposer, disconnect sink
drain and skip to Step 9.
Si tiene que reemplazar un triturador
existente, continúe con el Paso 2. Si
no existe un triturador, desconecte el
desagüe del fregadero y continúe con
el Paso 9.
En cas de remplacement d’un broyeur
existant, passer à l’étape 2. Dans le
cas contraire, déconnecter le drain de
l’évier et passer à l’étape 9.
1
5
!
Falling Hazard
Peligro de caída
Danger de chute
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
3
H
4
Support disposer, insert end of wrenchette
(H) into right side of mounting lug, and
turn. Disposer will fall free./Sostenga el
triturador, inserte el extremo de la llave
(H) en el lado derecho de la aleta de
montaje y gírela. El triturador se liberará./
Soutenir le broyeur, insérer l’extrémité
de la petite clé (H) dans le côté droit de la
patte de fixation et tourner. Le broyeur se
détachera.
Flip disposer over and remove electrical
cover plate. Save cable connector if
applicable./Dé vuelta el triturador y retire
la placa de protección eléctrica. Guarde el
conector del cable si corresponde./
Renverser le broyeur et retirer la plaque
électrique. Conserver le connecteur de
câble s’il y a lieu.
Disconnect the disposer wires from the
electrical supply./Desconecte del
suministro eléctrico los cables del
triturador./ Débrancher les fils du broyeur
de l’alimentation électrique.
WARNING/ADVERTENCIA/
AVERTISSEMENT
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Loading ...
Loading ...
Loading ...