
VR1
®
13076 Arm Curl (Armcurl) - Traditionell
Användarhandbok
Styrkesystem
Artikelnummer 13076-999-7
www.cybexintl.com

Cybex® och Cybex logotyp är registrerade varumärken som tillhör Cybex International, Inc.
VR1
®
och dess märke är registrerade varumärken som tillhör Cybex International
FRISKRIVNING: Cybex International, Inc. avger ingen framställan eller garanti avseende innehållet i denna handbok. Vi förbehåller oss rätten att
när som helst ändra detta dokument eller den produkt som beskrivs utan föregående besked eller skyldighet att ge besked vid sådana justeringar
eller ändringar.
© Upphovsrätt 2014, Cybex International, Inc. Med ensamrätt. Tryckt i USA.
10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • +508-533-4300 • FAX +508-533-5183 www.cybexintl.com • 13076-999-7 • April 2014
Innehållsförteckning
Säkerhet
Riktlinjer för säkerhet och övningar.............3
Fastsättning av utrustningen ..................3
Säkerhetsåtgärder för anläggningen. ...........3
Säkerhetsåtgärder för användare . . . . . . . . . . . . . . 4
Varningar.................................6
Etikettplacering ............................7
Montering
Maskinspecikationer .......................8
Att välja och förbereda en plats................8
Verktyg som krävs..........................9
Monteringsförfarande .......................9
Övningar
Avsedd användning........................14
Anvisningar ..............................14
Underhåll
Varningar................................15
Dagliga rutiner............................15
Veckorutiner .............................17
Årliga rutiner .............................20
Kabeljusteringar ..........................21
Remjusteringar ...........................22
Kundtjänst
Produktregistrering ........................23
Kontakta service ..........................23
Beställning av reservdelar...................23
RMA-nummer ............................24
Skadade delar ............................24

Cybex användarhandbok
3
Säkerhet
Riktlinjer för säkerhet och övningar
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du monterar, underhåller eller använder
utrustningen. Ägaren måste följa samtliga säkerhetsriktlinjer i denna bruksanvisning. Det är även
ägarens ansvar att instruera användare i hur man använder utrustningen på ett lämpligt och säkert
sätt samt att på rätt sätt gå igenom samtliga varnings- och instruktionsetiketter. Samtliga användare
bör ta del av informationen på dessa skyltar/etiketter innan de använder utrustningen.
VARNING
Dödsfall eller allvarlig personskada kan inträffa
om följande säkerhetsåtgärder- och instruktioner
inte iakttas.
Fastsättning av utrustningen
• Den som äger utrustningen bör inte tillåta att någon använder den förrän
den är ordentligt fastsatt enligt beskrivning nedan.
• För att maximera stabilitet samt eliminera risken för att utrustningen
gungar eller välter, måste den fästas på en solid och jämn yta genom att
använda de för ändamålet avsedda hålen.
• Fastsättningsdetaljerna måste ha en minsta kapacitet om 220 kgs
draghållfasthet. Cybex rekommenderar 3/8 tums bultar, klass 2 eller
högre. Det krävs minst 100 kgs draghållfasthet per fäste.
• Om fotstöden inte når golvytan, DRA INTE ned dem med hjälp av
infästningarna. Använd istället mellanläggsbrickor för att stabilisera fötterna.
• Det är stor variation mellan olika golv där enheterna kan fästas eller
installeras, konsultera därför en kvalicerad och behörig installatör för att
säkerställa att utrustningen installeras och fästs på ett lämpligt sätt.
Säkerhetsåtgärder för anläggningen.
Tillåt inte någon, inklusive instruktörer, att använda utrustningen på annat sätt än vad som är
föreskrivet på varnings- och instruktionsetiketterna som nns på varje enhet.
Installera inte utrustningen på en ojämn yta. Den solida och jämna ytan bör inte avvika mer 3 mm
över en längd om 0.9 m eller vad som anges och krävs enligt lokala byggnormer.

Cybex användarhandbok
4
Det åligger ägaren av anläggningen/ägaren till enheten(-erna) att säkerställa att det nns ett lämpligt
utrymme runt varje enhet för att det ska vara säkert att röra sig runt och använda varje enhet.
I enlighet med ADA (American Disabilities Act) måste det nnas ett fritt golvutrymme på minst 30
gånger 48 tum och ha en tillgänglig väg för minst en av varje sorts träningsutrustning. Om det fria
utrymmet omsluts på tre sidor (t.ex. av väggar eller utrustningen i sig), så måste det fria utrymmet
vara 36 gånger 48 tum.
Alla andra maskiner måste ha ett fritt golvutrymme på 23 tum för alla åtkomstpunkter på maskinen.
Måtten som står i monteringsinstruktionerna i denna manual omfattar de maximala (i användning)
fotavtrycksmåtten.
All utrustning bör användas inom ett område som är övervakat och med kontrollerad åtkomst.
Tillåt inte barn under 12 år att använda utrustningen. Övervaka rörelsehindrade och barn som är 13
år och äldre.
Ägaren bör säkerställa att regelbundna inspektioner och underhåll utförs enligt denna bruksanvisning.
Upprätta ett reparationsregister för allt underhåll.
Varje dag före användning, bör ägaren inspektera utrustningen. Om det nns några lösa eller slitna
delar, såsom bälten, kablar, grepp, skivor eller om någon/skylt/etikett saknas, då bör ägaren åtgärda
dessa brister innan utrustningen tillåts användas.
Använd endast delar ifrån Cybex för underhåll och reparation av utrustningen.
Se till att anläggningens säkerhetsskylt syns tydligt och väl.
Säkerhetsåtgärder för användare
Ägaren måste instruera användare att GÖRA följande:
• När man använder utrustningen måste man följa samtliga varningar och instruktioner på skyltarna/
etiketterna.
• Sätt in pluggen som reglerar vikten helt och hållet innan utrustningen används.
• Konsultera en läkare innan du påbörjar ett träningsprogram. Sluta träna om du under träning
känner dig svimfärdig, yr eller om du har ont och konsultera din läkare.
• Ha någon som övervakar dig när du använder utrustningen med fria vikter.
Ägaren måste instruera användare att INTEGÖRA följande:
• Reglera inte vikten på utrustning som är i ett upphöjd läge samt använd inte maskinen om den
benner sig detta läge.
• ÖKA INTE viktmotstånd på utrustningen på något annat sätt än vad som är föreskrivet av Cybex.
• ANVÄND inte lösa eller hängande kläder eller smycken då du använder utrustningen. Se upp med
rörliga delar!
• LUTA DIG INTE mot och DRA INTE i maskinen.

Cybex användarhandbok
5
• ANVÄND INTE maskinen som stöd då du stretchar.
• FÄST INTE motståndsremmar, rep eller annat på maskinen. Förutom de som tillverkaren
tillhandahåller och som är avsedda för att användas tillsammans med utrustningen.
• ÖVERSKRID inte max-vikten som är angiven för användare.
• ANVÄND INTE utrustningen om den verkar vara skadad eller obrukbar vid inspektion.
• ANVÄND INTE om skydd är skadade eller saknas.
• TA INTE BORT några skyltar/etikett från utrustningen.

Cybex bruksanvisning
6
Varningar
Varningsdekaler anger en eventuellt farlig situation som kan leda till död eller allvarlig skada
om inte föreskrifterna efterföljs.
Föreskriftsdekaler anger en eventuellt farlig situation som kan leda till död eller allvarlig skada
om inte föreskrifterna efterföljs.
Diagrammet som följer med dekalerna visar varje dekals placering.
DECAL, WARNING SWEDISH
DE000001-7
-
NOTE: See Engineering Drawing DE000001-X
125
1:1
OWATONNA
MFG. APPR.
TECH. PUBS. APPR.
DATE
DATE
REV.
DWG. NO.
SCALE
SIZE
CHECKED BY
DWG. BY
TITLE:
FINISH:
MATERIAL:
B
SHEET
OF
EXCEPT AS NOTED
GENERAL
TOLERANCES:
2 DECIMALS ± .03
3 DECIMALS ± .015
ANGLES ± 1°
FEATURES SHOWN
PERPENDICULAR OR
PARALLEL SHALL BE
SO WITHIN ± 1°
REMOVE ALL BURRS
BREAK SHARP EDGES
.005/.010 R
SURFACE FINISH
INDICATED PER
ANSI B46.1-1985
GENERAL
MACHINING
DIMENSIONS
IN INCHES
DATE
DATE
REMOVE CARBURIZATION
AND SCALE FROM LASER
AND PLASMA CUT EDGES
ALL MATERIAL MUST COMPLY TO
EUROPEAN UNION DIRECTIVE
2002/95/EC RoHS (RESTRICTION
OF HAZARDOUS SUBSTANCES)
1
1
DECAL, CAUTION SWEDISH
DE000005-7
-
NOTE: See Engineering Drawing DE000005-X
125
1:1
OWATONNA
MFG. APPR.
TECH. PUBS. APPR.
DATE
DATE
REV.
DWG. NO.
SCALE
SIZE
CHECKED BY
DWG. BY
TITLE:
FINISH:
MATERIAL:
B
SHEET
OF
EXCEPT AS NOTED
GENERAL
TOLERANCES:
2 DECIMALS ± .03
3 DECIMALS ± .015
ANGLES ± 1°
FEATURES SHOWN
PERPENDICULAR OR
PARALLEL SHALL BE
SO WITHIN ± 1°
REMOVE ALL BURRS
BREAK SHARP EDGES
.005/.010 R
SURFACE FINISH
INDICATED PER
ANSI B46.1-1985
GENERAL
MACHINING
DIMENSIONS
IN INCHES
DATE
DATE
REMOVE CARBURIZATION
AND SCALE FROM LASER
AND PLASMA CUT EDGES
ALL MATERIAL MUST COMPLY TO
EUROPEAN UNION DIRECTIVE
2002/95/EC RoHS (RESTRICTION
OF HAZARDOUS SUBSTANCES)
1
1
DECAL, CAUTION SWEDISH
4520-362-7
125
1:1
OWATONNA
MFG. APPR.
TECH. PUBS. APPR. DATE
DATE
REV.
DWG. NO.
SCALE
SIZE
CHECKED BY
DWG. BY
TITLE:
FINISH:
MATERIAL:
B
SHEET
1 0F 1
EXCEPT AS NOTED
GENERAL
TOLERANCES:
2 DECIMALS ± .03
3 DECIMALS ± .015
ANGLES ± 1°
FEATURES SHOWN
PERPENDICULAR OR
PARALLEL SHALL BE
SO WITHIN ± 1°
REMOVE ALL BURRS
BREAK SHARP EDGES
.005/.010 R
SURFACE FINISH
INDICATED PER
ANSI B46.1-1985
GENERAL
MACHINING
DIMENSIONS
IN INCHES
DATE
DATE
REMOVE CARBURIZATION
AND SCALE FROM LASER
AND PLASMA CUT EDGES
ALL MATERIAL MUST COMPLY TO
EUROPEAN UNION DIRECTIVE
2002/95/EC RoHS (RESTRICTION
OF HAZARDOUS SUBSTANCES)
NOTE: Refer to Engineering Drawing 4520-362-X FOR SPECIFICATIONS
B
EML
09-06-06
BB
12-13-06

Cybex bruksanvisning
7
Etikettplacering
DE000001-X
4520-362-X
DE000005-X

Cybex bruksanvisning
8
Montering
Maskinspecifikationer
Total vikt och storlek VR1 Arm Curl (Armcurl) 13076 - Traditionell
Vikt Maskinmått vid vila Maskinmått vid användning
374 lbs 50" L x 42" B x 62" H 52" L x 42" B x 62" H
170 kg 127 cm L x 107 cm B x 157 cm H 132 cm L x 107 cm B x 157 cm H
Maximal vikt för användare Maximal träningsvikt
300 lbs/135kg 152.5 lbs/69 kg
Att välja och förbereda en plats
Innan du monterar enheten, kontrollera att den valda platsen uppfyller följande kriterier:
• Platsen är välbelyst och välventilerad.
• Platsen är strukturellt OK och jämn.
• Fritt utrymme för tillgång till enheten och nöddemontering. Minimiavstånd är 60 cm
• Medföljande enheter kan dela det fria utrymmet.
Det åligger ägaren av anläggningen/ägaren till enheten(-erna) att säkerställa att det nns ett lämpligt
utrymme runt varje enhet för att det ska vara säkert att röra sig runt och använda varje enhet.
I enlighet med ADA (American Disabilities Act) måste det nnas ett fritt golvutrymme på minst 30
gånger 48 tum och ha en tillgänglig väg för minst en av varje sorts träningsutrustning. Om det fria
utrymmet omsluts på tre sidor (t.ex. av väggar eller utrustningen i sig), så måste det fria utrymmet
vara 36 gånger 48 tum.
Alla andra maskiner måste ha ett fritt golvutrymme på 23 tum för alla åtkomstpunkter på maskinen.
Måtten som står i monteringsinstruktionerna i denna manual omfattar de maximala (i användning)
fotavtrycksmåtten.

Cybex bruksanvisning
9
• Platsen inte är belägen i närheten av områden med hög luftfuktighet, såsom i en ångbastu, bastu,
inomhuspool eller utomhus. Denna enhet är utformad för att fungera normalt i en miljö med en
luftfuktighet mellan 30 % till 75 %.
Exponering mot omfattande utdunstning, klor och/eller brom kan påverka elektroniken och andra
delar av enheten på ett negativt sätt.
• Platsen har en rumstemperatur som sträcker sig från 10° C till 40° C.
Verktyg som krävs
• 7/32" insexnyckel
• 3/4" hylsnyckel eller skruvnyckel
• Hammare
• 3/16" pinndorn
Det krävs två personer för detta förfarande. Det är anläggnings-/utrustningsägarens ansvar
att säkerställa att det nns tillräckligt fritt utrymme kring varje maskin för säker användning
och passage.
Monteringsförfarande
Det krävs två personer för detta förfarande.
Läs igenom och gör dig grundligt införstådd med samtliga anvisningar innan enheten monteras.
Kontrollera alla delar noga. Om det nns skador, se avsnittet kundtjänst i denna manual för korrekt
procedur för att returnera, byta ut eller beställa nya delar.
Antal Art.nummer Beskrivning Diagram
4 13000-353 Fotstöd
1 13000-354 Fotstöd
1 13000-355 Fotstöd
1 13000-552
Dekal, viktplåt (standard)
(10-220)
125
1:1
OWATONNA
MFG. APPR.
TECH. PUBS. APPR. DATE
DATE
REV.
DWG. NO.
SCALE
SIZE
CHECKED BY
DWG. BY
TITLE:
FINISH:
MATERIAL:
B
SHEET
OF
2 2
EXCEPT AS NOTED
GENERAL
TOLERANCES:
2 DECIMALS ± .03
3 DECIMALS ± .015
ANGLES ± 1°
FEATURES SHOWN
PERPENDICULAR OR
PARALLEL SHALL BE
SO WITHIN ± 1°
REMOVE ALL BURRS
BREAK SHARP EDGES
.005/.010 R
SURFACE FINISH
INDICATED PER
ANSI B46.1-1985
GENERAL
MACHINING
DIMENSIONS
IN INCHES
DATE
DATE
REMOVE CARBURIZATION
AND SCALE FROM LASER
AND PLASMA CUT EDGES
ALL MATERIAL MUST COMPLY TO
EUROPEAN UNION DIRECTIVE
2002/95/EC RoHS (RESTRICTION
OF HAZARDOUS SUBSTANCES)
NOTES:
1. Font - 40 POINT HELVETICA BOLD.
HORIZONTAL SCALE 80%.
TRACKING -50.
13000-552
1/8/07
REL
-
DECAL, WT PLATE (10 - 220)
1/11/07
BB

Cybex bruksanvisning
10
1
9
4700-338
13000-034
Viktstapel platta (standard)
Viktplåt set (standard)
96
38
WEIGHT PLATE DETAIL
LIGHT STACK 13000-032
STANDARD STACK13000-036
96B
38
100
98
99
97
96A
14 plates 4700c070
9 plates 4700c073
LIGHT STACK 13000-030
STANDARD STACK 13000-034
STANDARD STACK 13000-035
12 plates 4800-262
13000-551
4700-337
LIGHT STACK 13000-033
13000-552
13000-553
4700-338
STANDARD STACK 13000-036
STANDARD STACK 13000-035
12 plates 4800-262
STANDARD STACK 13000-033
Flytta till önskad plats
Om Förfarande
Om maskinen kan
yttasutanattlägga
till eller ta av vikter.
Det krävs två personer för detta förfarande
1. Flytta till önskad plats.
2. Ta bort de fyra fraktkonerna med en 3/4" hylsa eller nyckel.
3. Fäst fotstöd på samtliga av ramens fötter.

Cybex bruksanvisning
11
Om Förfarande
Om vikter måste
tas bort innan
maskinenyttas
till önskad plats.
Det krävs två personer för detta förfarande
1. Lossa på de två rundhuvudskruvarna som fäster stången till ramen
genom att använda en 7/32" insexnyckel.
Rundhuvudskruv
Övre kåpa
Kåpa
2. Ta bort stången och rundhuvudskruvarna.
3. Lyft upp kåpan ur maskinen.
4. Ta bort styrstångskåpan. Styrstångskåpan innehåller en tryckfjäder
som yger iväg om du inte släpper taget långsamt. Skjut den övre
fjäderbelastade styrstångskåpan nedför styrstången tills kåpan
går fri från ramen. Släpp långsamt taget om styrstångskåpan
och ta bort den.
Kompres-
sionsfjäder
Styr-
stänger
Styrstångs-
kåpa
Kompres-
sionsfjäder
Styrstångs-
kåpa

Cybex bruksanvisning
12
Om Förfarande
Om vikter måste
tas bort innan
maskinenyttas
till önskad plats.
5. Ta bort styrstångskåpa och fjädrar.
6. Upprepa proceduren för motstående styrstänger.
7. Ta bort spirallåset som håller fast den övre viktens kabelände
med en 3/16" dorn och hammare.
Kabelände
Övre vikt
Spirallås
8. Ta bort lyftstolpen.
9. Ta bort viktplattor.
10. Flytta maskinen till önskad plats.
11. Ta bort de fyra fraktkonerna med en 3/4" hylsa eller nyckel.
12. Fäst fotstöd på samtliga av ramens fötter.
Förankra maskinen ordentligt i golvet
Cybex rekommenderar starkt att utrustningen förankras i ett stabilt, plant underlag för att maximera
stabiliteten.
VARNING!: Förankra maskinen ordentligt i golvet
• Cybex ansvarar inte för själva förankrandet av utrustningen. Rådgör med en
fackman.
• Använd fästdon med en draghållfasthet på minst 500 pund (226 kg) (3/8’’ (9,5
mm) bultar av klass 2 eller bättre).
• Om benen/ramen inte vidrör underlaget får dessa INTE dras ned med ankare.
Använd ata mellanläggsbrickor mellan ben eller ramdel som inte vidrör.

Cybex bruksanvisning
13
Montera viktskivorna
1. Installera enskilda viktplattor en åt gången.
2. Placera varje viktplatta så att bussningarna med breda kanter är vända uppåt
och bussningarna med smala kanter är vända nedåt.
RÄTT
Den breda bussningskanten
riktad uppåt
Den smala bussningskanten
måste vara riktad nedåt.
FEL
3. Installera lyftstolpen.
4. Tryck in styrstängerna i position.
Kabeldragning
1. Kontrollera att kabeln är dragen genom övre delen på hissfästet och dra sedan
ned kabeländen till anslutningen på den översta vikten.
2. Dra kabeln tätt och säkert på plats med ett spirallås och 3/16" dorn och en hammare.
Kabelände
Övre vikt
Spirallås
3. För in viktstapelsprinten i varje skiva för att kontrollera att de är rätt monterade.
4. Simulera vanligt användande genom att lyfta upp och ned den översta vikten
(utan att välja något motstånd).
5. Kontrollera att kabeln rör sig jämnt och är dragen rakt från det övre hissfästet
till viktanslutningens övre del.
Montering av den bakre kåpan
1. Placera kåpan i rätt läge.
2. Sätt fast toppen med två rundhuvudskruvar och 7/32" insexnyckel.
Funktionskontroll

Cybex bruksanvisning
14
Övningar
Avsedd användning
Avsedd kommersiell användning av denna maskin är som träningshjälp och för att förbättra allmänna
hälsotillståndet.
Anvisningar
Läs igenom och var införstådd med alla instruktioner och varningar i användarhandbokens
säkerhetsavsnitt innan du använder denna maskin.
Alla justeringspunkter på maskinen har gula handtag eller knoppar.
1. Justera sätets höjd så att armarna är raka och vilar helt på supportdynan.
2. Placera armbågarna i linje med vridaxeln.
3. Fatta handtagen
4. Dra handtaget uppåt mot axlarna
VAR FÖRSIKTIG! Allvarlig skada kan inträffa om föreskrifterna ej efterföljs. Använd
endast utrustningen enligt beskrivning på dekalerna på varje maskin.
Underlåtenhet att iaktta de medföljande användarinstruktionerna
kan leda till skador.
Arm Curl (Armcurl)
Utvecklade rörelser
Armbågsböjning
Muskler som används
Överarmsbiceps,
brachialis, brachioradialis
START AVSLUT

15
Cybex användarhandbok
Underhåll
Allt förebyggande underhåll måste genomföras regelbundet. Ett rutinmässigt förebyggande underhåll
kan bidra till att all utrustning från Cybex styrkesystem fungerar på ett säkert och problemfritt sätt.
Cybex ansvarar ej för att regelbundna kontroller och underhåll genomförs på era maskiner. Instruera
samtlig personal i kontroll och underhåll av utrustningen, samt rapportering/registrering av olycksfall.
Cybex representanter nns tillgängliga för att svara på alla eventuella frågor som ni har.
Varningar
Läs alla varningar i detta avsnitt.
VARNING: För underhåll, service och reparationer:
• Får endast utföras av utbildad personal
• Använd endast originalreservdelar från Cybex.
Observera följande varningar:
VARNING: Utrustningsrisker.
För att undvika dödsolyckor eller allvarliga skador, ersätt utslitna eller skadade
komponenter omedelbart och använd inte utrustningen förrän reparation är utförd.
Dagliga rutiner
Då kraftiga rengöringsmedel som tvättsprit eller klorin används bör du först prova på ett ställe
som inte syns. Andra rengöringsmedel kan innehålla skarpa eller okända lösningsmedel och
sammansättningen kan ändras av tillverkaren utan föregående meddelande. Om du vill använda
andra rengöringsmedel bör du försiktigt prova dessa på ett ställe som inte syns, för att avgöra om
materialet kan skadas. Använd aldrig skarpa lösningsmedel eller rengöringsmedel som är avsedda
för industriella tillämpningar. För rengöring av nedäckade eller nedsmutsade ytor rekommenderas
en mjuk, vit trasa. Undvik att använda hushållspapper.
Att rengöra produkterna kan vara skadligt/irriterande för din hud, dina ögon, etc. Använd
skyddshandskar och skyddsglasögon. Rengöringsprodukterna får inte inandas eller förtäras.
Skydda de omgivande ytorna/klädseln mot exponering. Använd i ett väl ventilerat utrymme.
Uppmärksamma samtliga varningar från produkttillverkaren. CYBEX och dess återförsäljare
kan inte hållas ansvariga för skador eller personskador som uppstår vid användandet
av rengöringsprodukter.

16
Cybex användarhandbok
Rengör klädseln
Om Förfarande
Lätt smuts
1. Bered en lösning av 10 % vanlig, ytande
tvål och varmvatten.
2. Applicera med en mjuk, fuktig trasa.
3. Applicera vid behov en lösning av ytande
rengöringsmedel med en mjuk borste.
4. Fukta en ren, mjuk trasa i vatten och torka
bort rester.
Svåraresmutsäckar
1. Bered en lösning av 10 %
hushållsblekmedel (natriumhypoklorit)
och 90 % vatten. Fukta en mjuk, vit trasa
i lösningen.
2. Gnid lätt på äckarna.
3. Fukta en ren, mjuk trasa i vatten
och rensa området.
4. Om det fortfarande nns äckar
kvar kan outspätt hushållsblekmedel
användas. Låt blekmedlet verka på
den berörda ytan eller applicera med
en blekmedelindränkt trasa under cirka
30 minuter. Fukta en ren, mjuk trasa
i vatten och torka av området för att
ta bort eventuella rester av blekmedlet.
Svåraresmutsäckar(alternativmetod)
1. Fukta en mjuk, vit trasa i tvättsprit.
2. Gnid lätt på äckarna.
3. Fukta en ren, mjuk trasa i vatten
och rensa området.
Putsarbete
1. Applicera ett tunt lager av möbelvax
i 30 sekunder.
2. Gnid lätt på äckarna med en ren,
vit trasa.
Rengöring av ramarna
Torka av alla ramar med en mild lösning av varmt vatten och bilschampo. Torka ordentligt torrt.
UNDVIK syra- eller klorbaserade rengöringsmedel och även rengöringsmedel som innehåller
slipmedel, eftersom dessa kan skada utrustningen.
Rengöring av krom
Rengör kromrören genom att först använda krompolish och sedan ett bilvax. Neutrala
rengöringsmedel med ett pH-värde mellan 5,5 och 8,5 rekommenderas. Torka ordentligt torrt.
UNDVIK syra- eller klorbaserade rengöringsmedel och även rengöringsmedel som innehåller
slipmedel, eftersom dessa kan skada utrustningen.

17
Cybex användarhandbok
Riktlinjer för rengöring av frontpanelen:
Använd rena, mjuka trasor eller svampar för applicering av rengöringsmedlet och åter igen
för tvättning och sköljning. Skölj av med varmt vatten efter varje applicering.
• Använd INTE slipmedel eller starkt alkaliska rengöringsmedel.
• Låt INTE rengöringsmedlet verka under längre perioder, tvätta av omedelbart.
• Applicera INTE rengöringsmedlet i direkt solljus eller vid höga temperaturer.
• Använd INTE skrapor, gummiskrapor eller rakblad.
• Rengör INTE med bensin.
Kompatibla rengöringsmedel och tvättmedel:
• Formula 409
• Top Job
• Joy
• Palmolive
• Windex med ammoniak D
Förattminimeranaellerhårnarepor:
Mild bilpolish som appliceras och avlägsnas med en mjuk, ren trasa hjälper till att fylla i reporna.
Rekommenderade polermedel:
• Johnson Paste Wax
• Mirror Glaze #10 Plastic Polish (tillv. av Mirror Bright Polish Co.)
• Novus Plastics Polish #1, #2 (tillv. av Novus Inc.)
Veckorutiner
Inspektera alla bultar och muttrar
Dra åt lösa bultar och muttrar vid behov.

18
Cybex användarhandbok
VARNING: Utrustningsrisker.
För att undvika dödsolyckor eller allvarliga skador, ersätt utslitna eller skadade
komponenter omedelbart och använd inte utrustningen förrän reparation är utförd.
Inspektion av kablar och remmar
Inspektera samtliga kablar och remmar för slitage eller skador och rätt åtspänning. När du
inspekterar kablar och remmar ska du föra ngrarna framåt på kabeln eller remmen och vara
särskilt uppmärksam på böjningar i kabeln och fästpunkter. Följande förhållanden kan indikera
en sliten kabel:
Kablar
Kabelns skick Diagram
En spricka på kabelmanteln
som exponerar kabeln
En knut på kabeln
En kabelmantel som krusat sig
Förtunning - en utsträckt
kabelmantel

19
Cybex användarhandbok
Remmar
Remmens skick 3D-vy 3D-vyellerprol
Avagnande remytterhölje.
Vågor i remmen
Remmen är nedbruten (smal del)
Byt ut remmen om
någon del är över
1/32 tum (0,03 tum)
smalare än resten av
remmen
Undersök kanten på remmen (båda
sidorna). Byt ut remmen om någon
del är smalare än resten.
Sprickor eller revor
En eller era kevlarremsor
hänger ut, eller en betydande
del av kevlarn är sliten eller nött.

20
Cybex användarhandbok
OBS: Utnötta handtag
• Använd inte handtagen om mindre än 1/8” av materialet återstår.
• Byt ut alla utnötta handtag genast.
Kontrollera stänger och handtag mot slitage och var särskilt uppmärksam på området kring
fästpunkterna.
Fästhål
Byt ut om mindre än
1/8 tum (0,3 cm) material
återstår fram till kanten.
Inspektion Åtgärd
Kontrollera stänger och handtag mot slitage
och var särskilt uppmärksam på området kring
fästpunkterna.
Byt omedelbart ut alla slitna handtag.
Kontrollera att låsringarna låser på rätt sätt
(indikerar slitage).
Byt omedelbart ut alla lösa eller slitna handtag.
Kontrollera att alla etiketter är läsbara,
inklusive instruktionsskyltar och varnings-/
försiktighetsdekaler.
Byt omedelbart ut alla slitna dekaler.
Kontrollera att alla viktstaplar är rätt placerade
och fungerar på rätt sätt.
Åtgärda omgående alla justerings-
och funktionsfel.
Kontrollera att styrstängerna är insmorda.
Torka styrstängerna för viktstaplarna helt rena.
Smörj med ett tunt lager mellanviktsmotorolja.
Årliga rutiner
Byt årligen ut samtliga kablar och remmar

21
Cybex användarhandbok
Kabeljusteringar
Verktyg som krävs
9/16" Nyckel (2)
Fyra typer av kabelspänningsmekanismer används på Cybex styrkesystem:
Kabeljusteringar Beskrivning Diagram
Låsmutterjustering
Denna typ använder
en låsmutter och en
spänningsjusteringsmutter
vid kabelkamsänden som
huvudsaklig justermekanism.
Den andra kabeländenbestår
normalt av en låstapps-
justermekanism.
Låsmutter
Stångändsjustering
Denna typ av justermekanism
består av en insexskruv
som håller fast ett
kabelstångsändlager
mot maskinen. Huvudsaklig
justering sker genom att vrida
stångändlagret. Den andra
kabeländen består normalt
av en låstappsjustermekanism.
kabelände
Låsmutter
Kabelstångsändlager
Insexskruv
Nylonlåsmutter
Låstappsjustering
Denna typ av justermekanism
består av en låstapp och ett
antal hål i viktstapelns övre
fästpunkt.
Övre
viktens
fästpunkt
Lås-
tapp
Kambultsjustering
Denna typ av justermekanism
består av en justeringsbult på
hissfästet. Lossa på muttern
och rotera kambulten för att
justera kabeln.
Mutter
Kambults-
justering
Spännings-
justermutter

22
Cybex användarhandbok
Remjusteringar
Verktyg som krävs
• 7/32" skiftnyckel
• Momentnyckel (lbs-in)
Remjusteringar Åtgärd
Lössittande rem
1. Använd en 7/32-tums insexnyckel för att lossa fästskruvarna.
2. Dra åt remmen.
3. Fäst remmen på plats med fästskruvarna.
4. Momentdra skruvarna till 300-350 lb-in.
5. Be en medhjälpare kontrollera att remmen rör sig jämnt
och är dragen rakt från det övre hissfästet till den översta
viktens remklämma

23
Cybex användarhandbok
Kundtjänst
Produktregistrering
Registrera din produkt genom att göra följande:
1. Besök www.cybexintl.com.
2. Hitta Produktregistrering i hjälpavsnittet.
3. Fyll i formuläret helt.
4. Klicka på knappen Submit (skicka) för att registrera din produkt.
Kontakta service
Telefontid måndag till fredag från 8:30 till 18:00 amerikansk östkuststid.
För Cybex-kunder inom USA, kontakta Cybex kundtjänst på telefon 888-462-9239.
För Cybex-kunder utanför USA, kontakta Cybex kundtjänst på telefon 508-533-4300 eller
fax 508-533-5183. e-postadress [email protected]
Se information på webben på www.cybexintl.com.
Gå till www.cybexintl.com för att kontakta oss på webben.
Beställning av reservdelar
Gå till www.cybexintl.com för att beställa reservdelar online. Välj Support > Parts/Ordering (support >
reservdelar/beställa). I vänstra navigeringspanelen klickar du sedan på Parts Diagrams - Current Products
(reservdelsförteckning - aktuella produkter). Välj från rullgardinsmenyerna.
För att tala med en kundtjänstrepresentant, ring 888-462-9239 (för kunder inom USA) eller 508-533-4300
(för kunder utanför USA).
Följande information som nns på serienummerskylten hjälper vår Cybex-representant att
betjäna dig.
• Enhetens serienummer, produktnamn och modellnummer
• Reservdelsbeskrivning och reservdelsnummer om du har det. Alla delar kan hittas på hemsidan
www.cybexintl.com
• Mottagaradress
• Kontaktnamn
Utöver mottagaradress och kontaktnamn är ditt kontonummer till stor hjälp, men inte nödvändigt.
Du kan också faxa beställningar till 508-533-5183.

24
Cybex användarhandbok
RMA-nummer
RMA-systemet används när material returneras för utbyte, reparation eller kreditering. Systemet
garanterar att returnerat material hanteras och analyseras på rätt sätt. Följ noggrant stegen nedan.
Kontakta din auktoriserade Cybex-återförsäljare avseende samtliga garantirelaterade frågor.
Din Cybex-återförsäljare kommer att begära ett RMA från Cybex, om tillämpligt. Defekta delar eller
utrustning accepteras under inga omständigheter av Cybex utan korrekt RMA och en ARS-etikett
(automatisk returservice).
Vänligen kontakta Cybex kundtjänst för att reklamera en produkt som är defekt.
Ge teknikern en detaljerad beskrivning av det problem du stött på eller av defekten på den
komponent du önskar returnera. Uppge Cybex-utrustningens modell och serienummer.
Enligt Cybex godtycke, kan teknikern be dig returnera problemdelen (problemdelarna) till Cybex
för utvärdering och reparation eller utbyte. Du tilldelas ett RMA-nummer av teknikern och en ARS-
etikett skickas till dig. ARS-etiketten och RMA-numret måste placeras klart och tydligt på utsidan
av paketet innehållande komponenten eller komponenterna som returneras. Inkludera en beskrivning
av problemet, utrustningens serienummer, samt ägarens namn och adress i paketet tillsammans med
komponenten (komponenterna).
Gods som returneras utan RMA-nummer på utsidan av paketet, eller försändelser som skickas mot
postförskott, accepteras inte av Cybex godsmottagning.
Skadade delar
Materiel som skadas under transporten ska inte returneras mot tillgodohavande. Transportskador
är transportföretagets ansvar (UPS, Federal Express, fraktföretag osv.)
Synliga skador
Vid godsmottagandet ska alla delar kontrolleras noggrant. Eventuella skador som upptäcks vid
granskningen måste noteras på fraktsedeln och kvitteras av fraktföretagets representant. Sker inte
detta kan det leda till att transportföretaget vägrar godta din skadeanmälan. Transportföretaget förser
dig med de formulär som ska fyllas i vid en sådan anmälan.
Dolda skador
Skador som inte upptäcks vid granskningen vid godsmottagandet utan upptäcks senare, måste
snarast möjligt rapporteras till transportföretaget. Vid upptäckt skada måste en skriftlig förfrågan eller
förfrågan per telefon inlämnas till transportföretaget inom tio dagar från leveransdagen, där de ombes
utföra en skadebesiktning. Behåll alla fraktkartonger och allt förpackningsmaterial då de kommer att
behövas under besiktningen. Transportföretaget förser dig med en inspektionsrapport och de formulär
som krävs för anmälan av en dold skada. Skadestånd vid dolda skador är transportföretagets ansvar.


10 Trotter Drive Medway, MA 02053 • +508-533-4300 • FAX +508-533-5183
www.cybexintl.com

