User Manual GE Profile PCGB940ZEJSS 30" Gas Freestanding Convection Range

Documents for GE - General Electric PCGB940ZEJSS

The following documents are available:
Installation Instruction User Manual
  • PCGB940ZEJSS user warranty guide - (English) Download
Other Documents
  • PCGB940ZEJSS quick guide - (English) Download
Photos
PCGB940ZEJSS photo

User Manual

For PCGB940ZEJSS.

3
BRÛLEURS DE
SURFACE
AVERTISSEMENT Risque
d'incendie ou d'explosion :ne faites pas
fonctionner le brûleur sans que toutes
ses pièces ne soient en place.
A. Brûleurs : placez les brûleurs aux positions
correspondantes sur la surface de cuisson.
B. Chapeaux : placez les chapeaux sur les
brûleurs de la bonne dimension.
C. Grilles : les grilles gauche et droite sont
interchangeables. Placez les grilles latérales et
la grille centrale sur la surface de cuisson.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT Avant de
commencer l'installation, coupez le courant
au panneau de distribution électrique
et bloquez le disjoncteur pour éviter
que le courant ne soit accidentellement
rétabli. Quand il n'est pas possible de
bloquer le disjoncteur, placez un dispositif
d'avertissement bien visible, comme une
étiquette, sur le panneau de distribution.
CONVERSION AU PROPANE
(OU RECONVERSION DU GAZ
NATUREL AU PROPANE)
Cette cuisinière est préréglée en usine
pour une utilisation au gaz naturel. Si vous
voulez convertir la cuisinière au propane,
la conversion doit être effectuée par un
installateur de gaz propane qualifié.
Les instructions et les gicleurs pour la conversion
se trouvent à l'arrière de la cuisinière.
Conservez ces instructions et tous les gicleurs
au cas où vous souhaiteriez reconvertir la
cuisinière au gaz naturel.
INSTALLATION EN ALTITUDE
Entre 3 000 et 6 000 pieds d'altitude (914,4 à
1 828,8 m), seul le brûleur de gril des produits
configurés pour le gaz naturel a besoin d'un
réglage. Ouvrez les ouvertures de l'obturateur
d'air à la position maximale. Jusqu'à 6 000 pieds
(1 828,8 m), il n'est pas nécessaire de régler les
obturateurs d'air de brûleur de gril des produits
configurés pour le propane.
Si l'altitude dépasse 6 000 pieds (1 828,8 m),
il est nécessaire d'installer la trousse
WB49X2541 sur les produits configurés pour
le gaz naturel ou le propane. Respectez les
instructions contenues dans la trousse.
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS
Laissez des dégagements suffisants entre la
cuisinière et les surfaces adjacentes combustibles.
Ces dimensions doivent être respectées pour
utiliser votre cuisinière en toute sécurité.
Laissez un dégagement d'au moins 30 po
(76,2 cm) entre les brûleurs et le bas de l'armoire
en métal ou en bois non protégé, ou laissez un
dégagement d'au moins 24 po (61 cm) lorsque le
bas de l'armoire en métal ou en bois est protégé
à l'aide d'un carton fort ignifuge d'au moins
1/4 po (6,4 mm) d'épaisseur recouvert d'une
feuille de métal n° 28 MSG (épaisseur de 0,015 po
[0,38 mm]), d'acier inoxydable (épaisseur de
0,015 po [0,38 mm]), d'aluminium (épaisseur de
0,025 po [0,64 mm]) ou de cuivre (épaisseur de
0,020 po [0,5 mm]).
L'installation d'un four à micro-ondes ou d'un
appareil de cuisson homologué au-dessus de
la surface de cuisson doit être conforme aux
instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Pour une installation en îlot, conservez un minimum
de 2,5 po (6,25 cm) entre l'ouverture et le rebord
arrière du comptoir et au moins 3 po (7,5 cm) entre
l'ouverture et les rebords latéraux du comptoir.
RACCORDEMENT DU CONNECTEUR
OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN
ARTICLES DONT VOUS POURRIEZ
AVOIR BESOIN
Robinet d'arrêt de gaz
Produit d'étanchéité pour joint ou ruban pour
filetage au Téflon*, homologué UL et résistant au
gaz naturel et au propane
Raccord flexible métallique pour électroménager
(diam. int. de 1/2 po [1,3 cm]). Une longueur de 5 pi
(1,5 m) est recommandée pour faciliter l'installation,
mais une autre longueur est acceptable. N'utilisez
jamais de raccord usagé lorsque vous procédez à
l'installation d'une nouvelle cuisinière.
Raccord-union pour tuyau d'alimentation de gaz
(3/4 po [1,9 cm] ou 1/2 po [1,3 cm] NPT x 1/2 po
[1,3 cm] de diamètre intérieur)
Raccord-union pour régulateur de pression de la
cuisinière (1/2 po [1,3 cm] NPT x 1/2 po [1,3 cm] de
diamètre intérieur)
Détecteur de fuites de liquides ou eau savonneuse
*Téflon : marque de commerce déposée de DuPont
Tournevis plat
Clés à tuyau (2)
(une de secours)
Tournevis
Phillips
Clé anglaise
ou à fourche
Crayon et règle
Niveau
Perceuse, poinçon
ou clou
Jusqu’aux
armoires sous la
surface de
cuisson et à
l'arrière de la
cuisinière
Dégagement
minimal jusqu'aux
armoires de
chaque côté
de la cuisinière
30 po
(76,2 cm)
30 po (76,2 cm)
minimum
15 po
(38,1 cm)
6 po (15,2 cm)
de dégagement
minimal jusqu'au
mur droit
Profondeur
maximale des
armoires au-dessus
du comptoir
Entre le rebord
avant du
panneau latéral
de la cuisinière
et l'armoire
0 po (0 cm)
jusqu'aux armoires
sous la surface
de cuisson et
à l'arrière de la
cuisinière
1/4 po (6,35 mm)
6 po (15,2 cm)
de dégagement
minimal
jusqu'au mur
gauche
0 po (0 cm)
Arrière de la cuisinière
Boîtier de
gicleur
(l'emplacement
peut varier)
Régulateur de
pression
Écoulement du gaz dans la cuisinière
Écoulement du gaz dans la cuisinière
Raccord exible
(6 pi [1,8 m] max.)
Raccord
Remarque destinée à l'installateur : Indiquez l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz au client.
Tuyau de gaz
de 1/2 ou 3/4 po
(13 ou 19 mm)
Raccord
Robinet
d’arrêt du gaz
Régulateur
de pression
Coude
Coude
Mamelon
Raccord-union
Mamelon
Robinet
d’arrêt du gaz
Tuyau de gaz de
1/2 ou 3/4 po
(13 ou 19 mm)
Option avec
raccord exible
Option avec
raccord rigide
DANS LE COMMONWEALTH DU
MASSACHUSETTS
Ce produit doit être installé par un plombier agréé
ou un monteur d'installations au gaz.
Si vous utilisez des robinets à gaz à bille, utilisez
les robinets à poignée en T.
Si vous utilisez des raccords flexibles à gaz, ils ne
doivent pas dépasser 3 pi (0,9 m).
Instructions d’installation
Cuisinière
Des questions? Téléphonez au 1 800 GE-CARES (1 800 432-2797) ou visitez
le www.electromenagersge.ca
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT Conservez ces instructions
pour l'inspecteur local.
IMPORTANT Respectez tous les codes et
règlements en vigueur.
IMPORTANT Enlevez tout le matériel
d’emballage et la documentation du four avant de
raccorder le gaz et l'électricité à la cuisinière.
IMPORTANT Pour éviter d'endommager
vos armoires, assurez-vous auprès de votre
entrepreneur ou de votre fournisseur d'armoire
que les matériaux utilisés ne décoloreront pas,
ne décolleront pas ou ne subiront pas d'autres
dommages. Ce four est conçu conformément aux
exigences UL et CSA International et respecte la
température maximale autorisée pour les armoires
de bois de 194 °F (90 °C).
Remarque destinée à l'installateur – Veillez à laisser
ces instructions au consommateur.
Avis au consommateur – Conservez ces instructions
pour vous y reporter ultérieurement.
Réparateur – Le schéma électrique se trouve dans
une enveloppe fixée au dos de la cuisinière.
L'installateur est responsable de la qualité de
l'installation.
Une panne de ce produit causée par une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Avant d'installer votre cuisinière sur du linoléum
ou tout autre revêtement de sol synthétique,
assurez-vous que le revêtement de sol peut
supporter une température de 180 °F (80 °C) sans
rétrécir, se déformer ou se décolorer. N'installez
pas la cuisinière sur de la moquette ou un tapis à
moins de mettre une planche de contreplaqué ou
d'un autre type d'isolant d'une épaisseur de 1/4 po
(0,6 cm) entre la cuisinière et la moquette/le tapis.
Maison mobile - Exigences d'installation
additionnelles
L'installation de cette cuisinière doit être conforme
au Manufactured Home Construction and Safety
Standard, titre 24 CFR, partie 3280 (anciennement
Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, titre 24, HUD/section 280). Lorsque
cette norme n'est pas applicable, reportez-vous
au Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux codes locaux.
Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit se
faire conformément aux normes actuelles
CAN/CSA-A240, dernière édition, ou aux codes locaux.
Cette cuisinière doit être fixée au plancher lorsqu'elle
est installée dans une maison mobile. Toute
méthode pour fixer la cuisinière est adéquate pourvu
qu'elle soit conforme aux normes citées ci-dessus.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU
D'EXPLOSION
Si l'information contenue dans ce guide n'est pas
suivie rigoureusement, il pourrait en résulter un
feu ou une explosion entraînant des dommages
matériels, des blessures ou même la mort.
L'installation de l'appareil doit être effectuée par un
installateur compétent.
Lisez attentivement toutes ces instructions.
L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux
codes locaux ou, en l'absence de ceux-ci, à la dernière
édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA.54.
Au Canada, l'installation doit être conforme au Code
d'installation du gaz naturel CAN/CGA-B149.1 ou
au Code d'installation du propane CAN/CGA-B149.2
en vigueur et aux codes locaux. La conception de
cette cuisinière a été certifiée par CSA International
conformément à la dernière édition du code ANSI Z21.1
et par l'Association canadienne du gaz conformément
à la dernière édition du code CAN/CGA-1.1.
Lorsque vous installez un appareil au gaz, l'utilisation
de raccords flexibles usagés peut être à l'origine de
fuites de gaz et de blessures. Utilisez toujours un
NOUVEAU raccord flexible.
La vérification de l'absence de fuite doit être
effectuée conformément aux instructions du
fabricant de l'appareil.
La cuisinière doit être mise à la terre conformément
aux codes locaux en vigueur ou, en l’absence de ces
codes, conformément à la dernière édition du Code
national de l'électricité ANSI/NFPA 70. Au Canada, la
mise à la terre doit être conforme au Code canadien
de l'électricité CSA C22.1, partie 1, en vigueur et/ou
aux codes locaux. Reportez-vous au chapitre
Raccordements électriques de cette section.
N'installez pas cet appareil avec une hotte à rideau
d'air ou avec tout autre type de hotte qui projette de
l'air vers la cuisinière en contrebas. Cette circulation
d'air peut interférer avec le fonctionnement des
brûleurs à gaz, ce qui peut provoquer un risque
d'incendie ou d'explosion.
1
ALIMENTATION EN GAZ
AVERTISSEMENT Risque d'incendie :
N’utilisez jamais une flamme pour vérifier la
présence d’une fuite de gaz.
AVERTISSEMENT Risque d'explosion :
Ne dépassez pas un couple de 25 pi-lb (34 N.m)
lorsque vous procédez aux raccordements au gaz.
Un serrage excessif peut faire fendre le régulateur
de pression et provoquer un risque d'incendie ou
d'explosion.
Régulateur de pression au gaz
Vous devez utiliser le régulateur de pression au
gaz fourni avec cette cuisinière. Pour un bon
fonctionnement, la pression d'entrée du régulateur
devrait avoir les paramètres suivants :
Gaz naturel :
Pression minimale : 6 po (15 cm) de colonne d'eau
Pression maximale : 13 po (33 cm) de colonne d'eau
Propane :
Pression minimale : 11 po (28 cm) de colonne d'eau
Pression maximale : 13 po (33 cm) de colonne d'eau
Si vous n'êtes pas certain de la pression d'entrée,
contactez votre fournisseur de gaz local.
Fermez le robinet d'alimentation principale en
gaz avant de débrancher l'ancienne cuisinière
et laissez-le fermé jusqu'à ce que l'installation
de la nouvelle cuisinière soit terminée. N'oubliez
pas de rallumer la veilleuse des autres appareils
électroménagers à gaz lorsque vous rouvrez le
robinet d'alimentation en gaz.
Étant donné que les tuyaux rigides restreignent le
déplacement de la cuisinière, l'utilisation d'un raccord
flexible métallique pour électroménager, certifié par
CSA International, est recommandée (excepté lorsque
les codes locaux exigent un raccord rigide).
Si vous utilisez un raccord rigide, vous devez bien
aligner le tuyau sur le raccord. La cuisinière ne peut
plus être déplacée une fois le raccordement effectué.
Pour éviter les fuites de gaz, appliquez un produit
d'étanchéité sur tous les filetages mâles (extérieurs)
ou entourez-les d'un ruban pour filetage au Téflon*.
A. Installez un robinet manuel d'arrêt de gaz sur
le tuyau d'alimentation en gaz, à un endroit
facilement accessible en dehors de la cuisinière.
Assurez-vous que toutes les personnes qui
utilisent la cuisinière savent où et comment
couper l'alimentation en gaz de celle-ci.
B. Installez un raccord-union de 1/2 po (1,3 cm)
dans le filetage intérieur NPT de 1/2 po (1,3 cm) à
l'entrée du régulateur. Utilisez une deuxième clé
pour maintenir le raccord du régulateur et éviter
de l'endommager.
C. Installez un raccord-union de 1/2 ou 3/4 po
(1,3 ou 1,9 cm) sur le filetage intérieur NPT du
robinet manuel d'arrêt de gaz en prenant soin de
retenir le robinet pour qu'il ne tourne pas.
D. Installez le raccord flexible métallique pour
électroménager sur le raccord de la cuisinière.
Positionnez la cuisinière de façon à permettre le
raccordement au niveau du robinet d'arrêt.
E. Lorsque toutes les connexions ont été effectuées,
assurez-vous que tous les boutons de la cuisinière
sont en position d'arrêt et ouvrez le robinet
d'alimentation en gaz. Vérifiez la présence potentielle
de fuites au niveau de tous les joints et raccords à
l'aide d'un détecteur de fuites de liquides.
Lorsque vous utilisez des pressions de plus de 1/2 lb/po²
(3,5 kPa) pour faire un essai de pression sur le système
d'alimentation en gaz de votre domicile, débranchez la
cuisinière et le robinet d'arrêt individuel de la tuyauterie
d'alimentation en gaz. Lorsque vous utilisez des pressions
de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) ou moins pour faire un essai de
pression sur le système d'alimentation en gaz, isolez tout
simplement la cuisinière du système d'alimentation en
gaz en fermant le robinet d'arrêt individuel.
Lorsque vous vérifiez que le régulateur fonctionne
correctement, la pression d'entrée doit dépasser la
pression de fonctionnement (au collecteur) indiquée sur la
plaque signalétique du produit d'au moins 1 po (25 mm).
*Téflon : marque de commerce déposée de DuPont
2
RACCORDEMENTS
ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT Risque de choc
électrique : Cet appareil doit être correctement
mis à la terre. Sinon, vous pourriez recevoir un
choc électrique.
Exigences électriques - Un circuit indépendant
correctement mis à la terre de 120 V et 60 Hz,
protégé par un disjoncteur ou un fusible temporisé
de 15 ou 20 ampères.
REMARQUE : L'utilisation d'interrupteurs externes
automatiques (sans fils ou connectés) qui coupent
l'alimentation à l'appareil n'est pas recommandée
pour ce produit.
Mise à la terre
Pour diminuer les risques de choc électrique, le cordon
d’alimentation de cet appareil est muni d’une fiche à
trois broches (mise à la terre) conçue pour une prise
murale à trois alvéoles, mise à la terre.
Le client doit s'adresser à un électricien qualifié qui
vérifiera la prise murale et le circuit électrique pour
s’assurer que la prise murale est correctement mise
à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il
incombe au client de la faire remplacer par une prise
à 3 alvéoles correctement mise à la terre.
NE COUPEZ ET NE RETIREZ EN AUCUN CAS LA
TROISIÈME BROCHE (MISE À LA TERRE) DE LA
FICHE DU CORDON D’ALIMENTATION. N'UTILISEZ
PAS D'ADAPTATEUR. N’UTILISEZ PAS DE CORDON
PROLONGATEUR.
Les disjoncteurs de fuite de terre ne sont pas
nécessaires ou recommandés pour les prises des
cuisinières à gaz. Le rendement de votre cuisinière ne
sera pas affecté par la présence d'un circuit protégé
par un disjoncteur de fuite de terre. Cependant, un
déclenchement intempestif de l'interrupteur est possible.
4
VÉRIFICATION DES BRÛLEURS
DE LA SURFACE DE CUISSON
Poussez et tournez le bouton pour le placer à
la position LITE (allumage). Vous entendrez un
clic indiquant le bon fonctionnement du module
d'allumage. Lorsque l'air a été évacué des tuyaux
de gaz, les brûleurs doivent s'allumer dans les
4 secondes. Une fois le brûleur allumé, tournez
le bouton pour quitter la position LITE (allumage).
Essayez chaque brûleur jusqu'à ce que tous les
brûleurs aient été vérifiés.
Qualité des flammes
La qualité des flammes des brûleurs se détermine
visuellement.
Si les flammes des brûleurs ressemblent
à l'illustration (A), contactez un service de
dépannage. Des flammes normales doivent
ressembler aux illustrations (B) ou (C), selon le
type de gaz utilisé.
Avec le propane, il est normal que le bout des
flammes soit jaune.
(C) Petites flammes bleues :
Normal pour le gaz naturel
(B) Extérieur (bout)
des flammes jaune :
Normal pour le gaz
propane
(A) Flammes jaunes :
Contactez un service de
dépannage
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière
et en mourir.
Installez le support antibasculement au mur ou au plancher.
Enclenchez la cuisinière sur le support antibasculement en la
faisant glisser vers l'arrière de manière à enclencher le pied.
Réenclenchez le support antibasculement si vous
déplacez la cuisinière.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures chez les enfants et les adultes.
Risque de basculement
AVERTISSEMENT
Si vous n'avez pas reçu de support antibasculement avec
votre cuisinière, composez le 1 800 625-8774 pour en
recevoir un sans frais. (Au Canada, téléphonez au
1 800 561-3344.) Pour obtenir les instructions d'installation
du support, consultez www.GEAppliances.com (au Canada,
www.electromenagersge.ca).
Ensemble de support
antibasculement
inclus
18 po
(45,7 cm)
Avant l'utilisation,
vériez la qualité
de la mise à la
terre.
Minimum to
cabinets on
either side
of the range.
Minimum
clearance
to left wall
Minimum
Minimum
clearance to
right wall
Maximum
depth for
cabinets above
countertops
Front edge of
the range side
panel forward
from cabinet
To cabinets below cooktop
and at the range back
To cabinets
below
cooktop and
at the range
back
18"
3"
30"
30"
13"
6"
36"
0"
0"
1/4"
GAS PIPE AND ELECTRICAL
OUTLET LOCATIONS
SINGLE OVEN GAS RANGE
Recommended area for 120V
outlet on rear wall and area for
through-the-wall conection of
pipe stub and shut-off valve.
Recommended area
for through-the-floor
connection of pipe stub
and shut-off valve.
4 1/2"
4"
2"
8"
5"
3"
14 1/2"
9"
30"
46 1/4 po
(117,48 cm)
30 po
(76,2 cm)
11 1/4 po
(28,58 cm)
36 1/4 po ± 1/4 po
(92,08 cm ± 0,64 cm)
26 1/4 po
(66,68 cm)
28 3/4 po
(73,03 cm)
avec la poignée
sans la poignée
AB DEFGHC
30" 10 1/4" 46 1-4" 36 1/4" 28 3/4" 3" 6"26 1/4"
ou
Brûleur avant droit
Électrode
Électrode
Orice
Chapeau
Brûleur
Chapeau
5
VÉRIFICATION DES BRÛLEURS
DU FOUR ET DU GRIL
Réglez la fonction de cuisson au four à 350 °F
(176,7 °C). Le brûleur devrait s'allumer dans
les 30 à 90 secondes.
Vérifiez le brûleur du gril à l'aide de la même
méthode que les brûleurs de cuisson.
UNE FOIS TOUS LES
RACCORDEMENTS EFFECTUÉS
Assurez-vous que tous les boutons sont en
position d'arrêt. Veillez à ce que le flux de l'air
de combustion et de l'air de ventilation de la
cuisinière ne soit pas entravé.
Vérifiez que tout le matériel d'emballage et le
ruban ont été enlevés. Le matériel d'emballage
comprend le ruban situé sur le panneau de métal
en dessous des boutons de commande (s'il y a
lieu), le ruban adhésif, les attaches métalliques,
le carton et le plastique de protection. Si vous
n'enlevez pas tout ce matériel, vous pourriez
endommager l'appareil une fois qu'il aura été mis
en fonction et que les surfaces auront chauffé.
6
INSTALLATION ET
VÉRIFICATION DU DISPOSITIF
ANTIBASCULEMENT
AVERTISSEMENT Ne retirez jamais
complètement les pieds de mise à niveau, car
la cuisinière ne serait pas bien fixée au support
antibasculement.
Suivez les instructions fournies avec le support
ANTIBASCULEMENT.
7
MISE À NIVEAU DE LA
CUISINIÈRE
AVERTISSEMENT Ne retirez jamais
complètement les pieds de mise à niveau, car
la cuisinière ne serait pas bien fixée au support
antibasculement.
A. Branchez l'appareil.
B. Mesurez la hauteur de votre comptoir à l'arrière
de l'ouverture (X).
C. Ajustez les deux pattes de mise à niveau arrière,
afin que l'arrière de la surface de cuisson soit à
la même hauteur que le comptoir (Y).
D. Faites glisser l'appareil en place.
E. Installez les grilles dans le four et mettez la
cuisinière là où elle sera installée.
F. Vérifiez le niveau en plaçant un niveau à
bulle sur l'une des grilles du four. Prenez deux
lectures en plaçant le niveau à la diagonale
d'abord dans une direction, puis dans l'autre.
G. Réglez le niveau des pieds jusqu'à ce que la
cuisinière soit de niveau.
H. Regardez sous l'appareil pour vérifier que le
pied arrière est entièrement enclenché dans
le dispositif antibasculement. Si ce n'est pas
le cas, retirez l'appareil et ajustez la hauteur
du pied arrière afin qu'il soit correctement
enclenché.
Ensemble de support
antibasculement inclus
Niveau à bulle
X
Y
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS (SUITE)
EMPLACEMENT DU TUYAU DE GAZ ET DE LA PRISE ÉLECTRIQUE
Zone recommandée pour
l'emplacement de la prise de
120 V sur le mur arrière et pour
un raccordement encastré
du bout du tuyau et du
robinet d'arrêt.
Zone recommandée
pour un raccordement
encastré dans le sol
du bout du tuyau et du
robinet d'arrêt.
30 po
(76,2 cm)
4
po
(10,16 cm)
2
po
(5,08 cm)
3 po
(7,62 cm)
8
po
(20,32 cm)
5
po
(12,7 cm)
14
2
1
po
/
(36,83 cm)
(11,43 cm)
po
4
1
2
/
9
po
(22,86 cm)
ATTENTION Afin
d'empêcher les courants d'air et
d'éviter un mauvais fonctionnement
des brûleurs, obstruez toutes les
ouvertures du plancher situées sous
l'appareil et celles du mur arrière.
DIRECTIVES D'INSTALLATION
29-5991 04-15 GE
PCGB940
REMARQUE : La cuisinière doit se trouver
au niveau du comptoir ou au-dessus.
Grille
Surface de cuisson
Comptoir
Brûleur du gril double
1. Desserrer les vis
2. Ouvrir l'obturateur d'air
Grille
gauche
Grille
droite
Grille centrale
222D6038P023