Loading ...
Loading ...
Loading ...
9
This model may not
include some
features shown
below. Check that
you have all the
parts for this model
BEFORE assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
No tools required.
Este modelo podría
no incluir algunas
de las características
que se indican a
continuación. Verifique
que tiene todas las
piezas de este modelo
ANTES de armar su
producto. Si falta alguna
pieza, llame al
Departamento de
Servicio al Cliente.
No requiere
herramientas.
Parts list
s ,ISTEDESPIÒCES
s ,ISTADELASPIEZAS
Ce modèle pourrait ne
pas inclure certaines
caractéristiques
illustrées ci-dessous.
6ÏRIFIEZ
que vous avez toutes
les pièces pour ce
model AVANT
d'assembler ce
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à
la clientèle.
Aucun outil
nécessaire.
!,,-/$%,3s4/53-/$¶,%3s4/$/3-/$%,/3
2X
7
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
s POR FAVOR, CONSERVELO
EL MANUEL DEL
PROPIETARIO PARA
UTILIZARLO EN EL FUTURO.
s PARA SEGURIDAD DE SU
NIÑO, lea las etiquetas y el
manual del propietario antes de
usar el producto.
s PELIGRO DE CAÍDAS: Nunca
mueva ni levante la silla o
asiento si el niño está sentado.
sSE REQUIERE MONTAJE
POR UN ADULTO.
sNUNCA DEJE A SU NIÑO
DESATENDIDO. Siempre tenga
su niño a la vista.
sEVITE SERIAS LESIONES
CAUSADAS POR CAÍDAS
O DESPLAZAMIENTOS.
Use siempre el cinturón de
seguridad. Asegure a su niño en
todo momento con el sistema
de seguridad provisto, en la
posición vertical o reclinada. La
bandeja no ha sido diseñada
para mantener a su niño en el
producto. Se recomienda que
niños capaces de sentarse sin
ayuda usen el producto
solamente en la posición
vertical.
sNUNCA deje que un niño se
aparte de la mesa.
sNO FUERCE LA BANDEJA
CONTRA EL NIÑO. Use
solamente las tres posiciones de
ajuste. Asegúrese de que ambos
dedos de ajuste están trabados
en las ranuras de los
apoyabrazos.
sPELIGRO ESTRANGULACIÓN:
No ponga el producto en
ningún lugar donde haya
cordones, tales como cordones
de persianas,
cortinas, teléfonos, etc.
sESTA SILLA ALTA ESTÁ
DISEÑADA SER USADA POR
UN NIÑO DE 3 AÑOS DE
EDAD COMO MAXIMO. Con
un peso máximo de 37 libras
(16,8 kg).
sSIGA LAS INSTRUCCIONES
DE ENSAMBLAJE
CUIDADOSAMENTE. Si
experimenta alguna dificultad,
por favor, contacte al
Departamento de Servicio
al Cliente.
sDEJE DE USAR SU SILLA
ALTA si ésta se daña o rompe.
#%24!).-/$%,3s#%24!).3-/$%,%3s#)%24/3-/$%,/3
2X
2X
8
sPREVENGA LESIONES
GRAVES O LA MUERTE. No lo
use en vehículos de automotor.
sNO AJUSTE la reclinación del
producto cuando el niño está
sentado.
s USE SIEMPRE las correas del
asiento para sujetar el asiento
para dar de comer a cualquier
silla. Asegúrese siempre de que
las correas estén tirantes.
sSI EL ASIENTO PARA DAR DE
COMER NO se puede asegurar
e instalar con seguridad a una
silla para adultos, no use el
asiento para dar de comer a
bebés/niños pequeños con
dicha silla.
sESTE ASIENTO PARA DAR DE
COMER ha sido diseñado para
que lo use un niño que pese
hasta 60 libras (27,3 kg).
sUSE SOLAMENTE accesorios
para silla alta SimpleSwitch™
con este producto.
sHASTA QUE EL NIÑO PUEDA
subirse y bajarse del asiento
para dar de comer sin ayuda (a
los dos años y medio), deberá
estar asegurado al asiento para
dar de comer en todo momento
por el sistema de seguridad. La
bandeja no ha sido diseñada
para mantener a su niño en la
silla.
sNO USE el asiento sobre una
banqueta, silla giratoria, silla
plegable o cualquier otro tipo
de silla a la que el asiento no
pueda ser sujetado firmemente.
El tipo recomendado de silla
debe tener cuatro patas, un
respaldo alto y un asiento firme.
Loading ...
Loading ...
Loading ...