Gladiator GAGB28KDYG Garageworks Ready-To-Assemble Modular GearBox

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty
GAGB28KDYG photo

User Manual

This is the main product document for model GAGB28KDYG.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
STEEL MODULAR GEARBOX
CABINET
Assembly Instructions
ARMARIO MODULAR DE
ACERO PARA
HERRAMIENTAS
Instrucciones de ensamblaje
ARMOIRE À OUTILS
MODULAIRE EN ACIER
Instructions d'assemblage
TABLE OF CONTENTS/ÍNDICE/TABLE DES MATIÈRES
CABINET/LOCKER SAFETY .......................2
PARTS ..........................................................2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS.......................3
Cabinet Use Requirements........................3
Unpack Cabinet Parts................................3
Assemble Cabinet......................................3
Attach Lower Back Panel ..........................3
Install Leveling Legs...................................4
Assemble Drawer.......................................4
Attach Upper Back Panel ..........................5
Install Door Latch Bar ................................5
Install Shelf.................................................5
Install Doors ...............................................6
Complete the Assembly.............................6
ACCESSORIES .............................................6
WARRANTY ..................................................7
SEGURIDAD DEL ARMARIO .....................8
PIEZAS .........................................................8
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........9
Requisitos de uso del armario...................9
Desempaque las piezas del armario .........9
Ensamble el armario ..................................9
Sujete el panel posterior inferior................9
Instalación de las patas niveladoras .......10
Ensamble el cajón....................................10
Sujete el panel posterior superior............11
Instalación de la barra del pestillo
de la puerta ..............................................11
Instalación del estante.............................11
Instalación de las puertas........................12
Complete el ensamblaje ..........................12
ACCESORIOS.............................................12
GARANTÍA ..................................................13
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE....................... 14
PIÈCES ....................................................... 14
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ........... 15
Spécifications d'utilisation de l'armoire .. 15
Déballage des composants de l'armoire 15
Assemblage de l'armoire......................... 15
Fixation du panneau arrière inférieur....... 15
Installation des pieds
de réglage de l'aplomb............................ 16
Assemblage du tiroir................................ 16
Fixation du panneau arrière supérieur .... 17
Installation de la barre
du loquet de porte ................................... 17
Installation de l'étagère ........................... 17
Installation des portes ............................. 18
Fin de l'assemblage................................. 18
ACCESSOIRES........................................... 18
GARANTIE .................................................. 19
2254086C
IT'S TIME TO RETHINK THE GARAGE.
®
ES TIEMPO DE VOLVER A PENSAR EN EL GARAGE.™
LE GARAGE REPENSÉ.™
background
2
CABINET/LOCKER SAFETY
PARTS
F1 F2 F3b F3s F4
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
P2
P3
P6
P5
P1
P11
P10
P9
P4
P8
D5
D1
D2
D3
P7
P7
D4
background
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Cabinet Use Requirements
Intended for use in a garage.
Maximum weight limit is 45 lbs (20 kg) for the shelf.
Maximum weight limit is 30 lbs (13 kg) for the drawer.
Maximum weight limit is 300 lbs (136 kg) for the cabinet.
Unpack Cabinet Parts
1. Remove and verify the contents. Contents include an Allen
wrench, a key, and the parts and fasteners shown in “Parts.”
2. Dispose of/recycle all packaging materials.
Assemble Cabinet
Gather the required tools before starting installation.
Tools Needed:
Tools Supplied:
IMPORTANT:
Two people may be required to complete the assembly.
As you assemble the cabinet, make sure the edges with the
holes are facing up.
If you are assembling the cabinet on the floor, fasten the eight
front corner bolts, two at each corner, after you stand the cabinet
upright.
1. Place side panel (P1) on a flat, firm surface so that the edge with
the holes is facing up as shown.
2. Insert the cabinet top (P2) between the edges of side panel (P1).
NOTE: Make sure the edges with the holes are facing up.
3. Align the holes and attach the top (P2) to side panel (P1) using
six Allen-head bolts (F1) and ⁵⁄₁₆"
flange nuts (F2) as shown. Do
not tighten completely.
4. Position side panel (P3) so that the top (P2) is between the edges
of side panel (P3).
5. Align the holes and attach the top (P2) to the side (P3) using
six Allen-head bolts (F1) and ⁵⁄₁₆"
flange nuts (F2) as shown. Do
not tighten completely.
6. Insert cabinet bottom (P4) between the edges of side panels
(P1 and P3).
NOTE: Make sure the edges with the holes are facing up.
7. Align the holes and attach the bottom (P4) to the side panels
(P1 and P3) using six Allen-head bolts (F1) and ⁵⁄₁"
flange
nuts (F2) for each side as shown. Do not tighten completely.
Attach Lower Back Panel
1. Using seven Phillips-head screws (F3b), attach the lower back
panel (P6) to the bottom (P4) and sides (P1 and P3) as shown.
Tighten screws completely.
2. Using the Allen wrench (provided), completely tighten all the
cabinet bolts and nuts.
F1 F2
F1
⁵⁄₁₆
" Allen-head bolt (24)
F2
⁵⁄₁₆
" Flange nut (24)
¹⁄₂" Wrench
³⁄₈" Wrench
Phillips screwdriver
Level
Allen wrench Key
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move, assemble or install
cabinet or locker.
Failure to do so can result in back or other injury.
F3b
F3b Phillips-head screw (7 - black)
P2
P1
P3
P4
P3
P2
P6
P1
P4
P3
P2
background
4
Install Leveling Legs
The Gladiator
®
Modular GearBox is designed to be either stationary
or to roll on casters. To order the Gladiator
®
Steel Modular GearBox
Caster Kit, see “Accessories.”
1. Place the cabinet on its side.
2. Screw a leveling leg (P7) into each of the four rivet nuts located at
the corners of the cabinet as shown.
3. Stand the cabinet upright.
4. If you have not already, fasten the two bolts at each front corner,
of the cabinet frame. Completely tighten all the cabinet bolts and
nuts.
Assemble Drawer
IMPORTANT:
Position the drawer sides so that the glides are at the top and
facing the outside.
Do not fully tighten the six screws attaching the drawer back to
the sides.
1. Using three Phillips-head screws (F3s), attach the side (D1) to the
back (D2) as shown.
NOTE: Working from the back, insert the screws through the
drawer back and then into the drawer side.
2. Using three Phillips-head screws (F3s), attach side (D3) to the
back (D2) as shown.
NOTE: Working from the back, insert the screws through the
drawer back and then into the drawer side.
3. Working from the top, set the drawer bottom (D4) down onto the
back and side flanges as shown.
4. Working from the bottom, insert screws through the drawer back
and sides and then into the drawer bottom.
NOTE: Wait until the drawer front is in place before inserting the
screws that attach the drawer bottom to the front.
5. Using nine Phillips-head screws (F3s), attach the drawer front
(D5) to the bottom and sides.
6. Before you insert the drawer into the cabinet, make sure the
bearing carriages on the cabinet slides are at the front of the
cabinet.
7. Align the drawer glides with the slides on the inside of the
cabinet. Insert the drawer glides into the slides and push the
drawer into the cabinet.
NOTE: If the drawer glide is not correctly aligned with the cabinet
slide, the drawer may become lodged in the cabinet. Facing the
cabinet, press down on the lever located on the right-hand
drawer glide while pressing up on the lever located on the left-
hand drawer glide to release the drawer.
A. Leveling legs
F3s
F3s Phillips-head screw (22 - silver)
A
P4
P1
P7
P6
A. Drawer glide lever
D4
D2
D3
D1
D4
D2
D3
D1
D5
A
background
5
8. Once the drawer is in place, work from the rear of the cabinet to
completely tighten the six screws attaching the drawer back.
Attach Upper Back Panel
1. Align back panel (P5) with the holes in the top (P2). Using seven
Phillips-head screws (F3b), attach back panel (P5) to the top (P2)
and sides (P1 and P3) as shown. Do not tighten screws
completely.
NOTE: Back panel (P5) will slightly overlap back panel (P6)
2. Using two Phillips-head screws (F3b), attach the upper back
panel (P5) to the lower back panel (P6) as shown.
3. Completely tighten all back panel screws starting with the sides
and continuing with the top, middle, and bottom.
Install Door Latch Bar
IMPORTANT: So the doors will close and lock, the latch bar (P8)
must be installed using the indicated pair of holes on each cabinet
side.
1. Align the latch bar with the pair of holes shown.
NOTE: Make sure the slot in the latch bar is facing down.
2. Using two Phillips-head screws (F3b) per side, fasten the latch
bar (P8) to the cabinet sides (P1 and P3).
Install Shelf
IMPORTANT: The shelf may be installed using any of the lower sets
of holes in the cabinet sides.
1. Place the shelf (P9) in the cabinet so that the long edge with the
door magnets is facing out.
2. Align the holes in the shelf ends with the desired set of holes in
the cabinet sides (P1 and P3).
3. Using two Phillips-head screws (F3b) and two small flange nuts
(F4) per side, fasten the shelf to the cabinet sides (P1 and P3).
A. Tighten drawer screws.
F3b
F3b Phillips-head screw (9 - black)
P6
P3
P1
D2
A
P2
P6
P5
P1
P2
D2
F3b
F3b Phillips-head screw (6 - black)
A. Holes for installing latch bar
B. Slot in latch bar
F3b F4
F3bPhillips-head screw (4 - black) F4 Small flange nut (4)
B
A
P1
D5
P8
background
6
Install Doors
IMPORTANT:
The door with the lock assembly (P11) should be installed on the
right-hand side of the cabinet.
The door hinges are designed with keyhole slots at the top and
bottom so the door will hang on the cabinet while you are
fastening the screws.
1. Start Phillips-head screws (F3b) in both the top and bottom holes
on each side of the cabinet.
2. Hang the left-hand side door (P10) from the top and bottom
screws, and hand tighten.
3. Insert the middle two screws through the door hinge into the
cabinet and hand tighten.
4. Repeat steps 2 and 3 to attach the right-hand door (P11).
5. Align the doors and completely tighten the screws.
Complete the Assembly
1. Make sure there is a bolt or screw in each hole of the cabinet
frame.
2. Move the cabinet to its final location.
3. Place a level on the inside shelf, and if necessary, level the
cabinet by adjusting the height of the leveling legs (P7). Turn to
the left to raise or to the right to lower the leveling leg.
4. If the doors are not aligned, loosen all the screws attaching the
door hinge to the cabinet.
5. Adjust door to the desired height, and fully tighten the screws.
ACCESSORIES
To order accessories, call 1-866-342-4089 and ask for the accessory
part number listed below or contact your authorized Gladiator
®
brand
dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Caster Kit
Order Part # GACK04KDSX
VersaTop™ Work Surface
Order Part # GAVT18SPSX
F3b
F3b Phillips-head screw (6 - black)
A
D5
P2
P4
P9
P8
P10
background
7
GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
STEEL MODULAR GEARBOX CABINET WARRANTY
TEN YEAR LIMITED WARRANTY
For ten years from the date of purchase, when the Steel Modular GearBox Cabinet is used and maintained according to the instructions
attached to or furnished with the product, Gladiator
®
GarageWorks will pay for replacement or repair of the defective product or parts to
correct defects in materials or workmanship.
Gladiator
®
GarageWorks will not pay for:
1. Service calls to correct the installation of any Gladiator
®
GarageWorks products or to instruct you on how to use or install them.
2. Damage resulting from improper handling or shipping of products, or products damaged by accident, misuse, abuse, fire, flood,
improper installation, acts of God, neglect, corrosion, modification or mishandling.
3. Shipping or freight fees to deliver replacement products or to return defective products.
4. Repairs or replacement when your product is used in other than normal, single-family household use, such as a commercial
environment or handled in any way inconsistent with the installation instructions included with the product.
5. Cosmetic damage including scratches, dings, dents or cracks that do not affect the structural or functional capability of the
product.
6. Replacement parts or product for Gladiator
®
GarageWorks products operated outside the United States or Canada.
7. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
8. Any labor costs during the limited warranty period.
9. Damage resulting from improper loading beyond the specified maximum weight capacity outlined in the assembly instructions
provided with the product, including overloading of hooks, baskets, shelves, cabinets, and other Gladiator® GarageWorks
accessories used with the product.
10. Surfaces damaged due to chemical interaction resulting in corrosion of paint or metal.
11. Replacement keys or locking mechanism.
12. Loss of product contents due to theft, fire, flood, accident or acts of God.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE
IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES
DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Gladiator
®
GarageWorks dealer to
determine if another warranty applies.
If you need service, call the Gladiator
®
GarageWorks Customer eXperience Center, 1-866-342-4089 (toll-free), from anywhere in the
U.S.A. In Canada, contact your Whirlpool Canada LP designated service company or call 1-800-807-6777.
In the United States, Gladiator
®
GarageWorks means Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. In Canada, Gladiator
®
GarageWorks means Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 11/05
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your Steel Modular
GearBox Cabinet to better help you obtain assistance or service
if you ever need it. You will need to know your complete model
number and serial number. You can find this information on the
model and serial label located on the back of the product.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number__________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
background
8
SEGURIDAD DEL ARMARIO
PIEZAS
F1 F2 F3b F3s F4
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
P2
P3
P6
P5
P1
P11
P10
P9
P4
P8
D5
D1
D2
D3
P7
P7
D4
background
9
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Requisitos de uso del armario
Diseñado para usarse en un garage.
El límite de peso máximo es de 45 lbs (20 kg) para el estante.
El límite de peso máximo es de 30 lbs (13 kg) para el cajón.
El límite de peso máximo es de 300 lbs (136 kg) para el armario.
Desempaque las piezas del armario
1. Quite y verifique el contenido. Se incluye una llave Allen, una
llave y las piezas y sujetadores que se muestran en “Piezas”.
2. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.
Ensamble el armario
Reúna las herramientas necesarias antes de comenzar la instalación.
Herramientas necesarias:
Herramientas suministradas:
IMPORTANTE:
Tal vez se necesiten dos personas para completar el ensamble.
A medida que ensambla el armario, asegúrese de que los bordes
con orificios estén mirando hacia arriba.
Si usted está ensamblando el armario sobre el piso, ajuste los
ocho pernos frontales de la esquina, dos en cada esquina,
después de poner el armario en posición vertical.
1. Coloque el panel lateral (P1) sobre una superficie plana y firme
de manera que el extremo con orificios quede mirando hacia
arriba, como se muestra.
2. Inserte la parte superior del armario (P2) entre los extremos del
panel lateral (P1).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
3. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) al panel
lateral (P1) usando seis pernos Allen (F1) y tuercas de reborde de
⁵⁄₁₆"
(F2), como se muestra. No los apriete completamente.
4. Coloque el panel lateral (P3) de manera que la parte superior (P2)
quede entre los extremos del panel lateral (P3).
5. Alinee los orificios y sujete la parte superior (P2) a la parte
lateral (P3) usando seis pernos Allen (F1) y tuercas de reborde de
⁵⁄₁₆" (F2), como se muestra. No los apriete completamente.
6. Inserte la parte inferior del armario (P4) entre los bordes de los
paneles laterales (P1 y P3).
NOTA: Asegúrese de que los bordes con orificios estén mirando
hacia arriba.
7. Alinee los orificios y fije la parte inferior (P4) a los paneles
laterales (P1 y P3) usando seis pernos Allen (F1) y tuercas de
reborde de ⁵⁄₁" (F2) para cada lado, como se muestra. No los
apriete completamente.
Sujete el panel posterior inferior
1. Sujete el panel posterior inferior (P6) a la parte inferior (P4) y a los
lados (P1 y P3) usando siete tornillos Phillips (F3b), como se
muestra. Apriete los tornillos por completo.
2. Apriete por completo todos los pernos y tuercas del armario con
la llave Allen (provista).
F1 F2
F1 Perno Allen de
⁵⁄₁
" (24)
F2 Tuerca de reborde de
⁵⁄₁₆
" (24)
Llave de tuercas de ¹⁄₂"
Llave de tuercas de ³⁄₈"
Destornillador Phillips
Nivel
Llave Allen Llave
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover, ensamblar o
instalar el armario.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
F3b
F3b Tornillo Phillips (7 - negro)
P2
P1
P3
P4
P3
P2
P6
P1
P4
P3
P2
background
10
Instalación de las patas niveladoras
El armario modular para herramientas Gladiator
®
ha sido diseñado
para estar fijo o para rodar sobre ruedecillas. Para encargar el juego
de ruedecillas para el armario modular de acero para herramientas
Gladiator
®
, vea “Accesorios”.
1. Coloque el armario de costado.
2. Atornille una pata niveladora (P7) en cada una de las cuatro
tuercas con remache que están ubicadas en las esquinas del
armario, como se muestra.
3. Coloque el armario en posición vertical.
4. Si aún no lo ha hecho, asegure los dos pernos que están en la
esquina frontal del marco del armario. Apriete por completo
todos los pernos y las tuercas del armario.
Ensamble el cajón
IMPORTANTE:
Coloque los lados del cajón de manera que las guías estén en la
parte superior, mirando hacia afuera.
No apriete por completo los seis tornillos que fijan la parte
posterior del cajón a los lados.
1. Fije el lado (D1) a la parte posterior (D2) usando tres tornillos
Phillips (F3s), como se muestra.
NOTA: Trabajando desde la parte posterior, inserte los tornillos a
través de la parte posterior del cajón y luego al costado del
mismo.
2. Fije el lado (D3) a la parte posterior (D2) usando tres tornillos
Phillips (F3s), como se muestra.
NOTA: Trabajando desde la parte posterior, inserte los tornillos a
través de la parte posterior del cajón y luego al costado del
mismo.
3. Trabajando desde la parte superior, fije la parte inferior del cajón
(D4) sobre los rebordes posteriores y laterales, como se muestra.
4. Trabajando desde la parte inferior, inserte los tornillos a través de
la parte posterior y los lados del cajón y luego en la parte inferior
del mismo.
NOTA: Espere hasta que el frente del cajón esté en su lugar
antes de insertar los tornillos que sujetan la parte inferior del
cajón al frente del mismo.
5. Fije el frente del cajón (D5) a la parte inferior y a los lados usando
nueve tornillos Phillips (F3s).
6. Antes de colocar el cajón en el armario, asegúrese de que las
guías del rodamiento que van en las guías del armario estén al
frente del mismo.
7. Alinee los rieles del cajón con las guías en la parte interior del
armario. Inserte los rieles del cajón en las guías y empuje el cajón
dentro del armario.
NOTA: Si el riel del cajón no está alineado correctamente con la
guía del armario, es posible que el cajón se quede atrapado en el
armario. De cara al armario, presione hacia abajo sobre la
palanca ubicada en la guía derecha del cajón, mientras presiona
hacia arriba sobre la palanca ubicada en la guía izquierda del
cajón, para sacar el mismo.
A. Patas niveladoras
F3s
F3s Tornillo Phillips (22 - plateado)
A
P4
P1
P7
P6
A. Palanca del riel del cajón
D4
D2
D3
D1
D4
D2
D3
D1
D5
A
background
11
8. Una vez que el cajón esté en su lugar, trabaje desde la parte
posterior del armario para apretar completamente los seis
tornillos que sujetan la parte posterior del cajón.
Sujete el panel posterior superior
1. Alinee el panel posterior (P5) con los orificios en la parte
superior (P2). Sujete el panel posterior (P5) a la parte
superior (P2) y los lados (P1 y P3) usando siete tornillos Phillips
(F3b), como se muestra. No apriete completamente los tornillos.
NOTA: El panel posterior (P5) va a sobrepasar ligeramente el
panel posterior (P6)
2. Sujete el panel posterior superior (P5) al panel posterior inferior
(P6) usando dos tornillos Phillips (F3b), como se muestra.
3. Apriete por completo todos los tornillos del panel posterior,
comenzando por los lados y siguiendo por la parte superior, del
medio e inferior.
Instalación de la barra del pestillo
de la puerta
IMPORTANTE: Para que las puertas puedan cerrarse y trabarse,
debe instalarse la barra del pestillo (P8) usando el par de orificios
indicado en cada lado del armario.
1. Alinee la barra del pestillo con el par de orificios que se muestra.
NOTA: Asegúrese de que la ranura en la barra del pestillo esté
mirando hacia abajo.
2. Ajuste la barra del pestillo (P8) a los lados del armario (P1 y P3)
usando dos tornillos Phillips (F3b) a cada lado.
Instalación del estante
IMPORTANTE: Puede instalarse el estante usando cualquiera de los
conjuntos inferiores de orificios a los lados del armario.
1. Coloque el estante (P9) en el armario de modo que el borde largo
con imanes de la puerta quede mirando hacia afuera.
2. Alinee los orificios en los extremos del estante con el juego
deseado de orificios en los lados del armario (P1 y P3).
3. Fije el estante a los lados del armario (P1 y P3) usando dos
tornillos Phillips (F3b) y dos tuercas de reborde pequeñas (F4)
por cada lado.
A. Apriete los tornillos del cajón.
F3b
F3bTornillo Phillips (9 - negro)
P6
P3
P1
D2
A
P2
P6
P5
P1
P2
D2
F3b
F3bTornillo Phillips (6 - negro)
A. Orificios para instalar la barra del pestillo
B. Ranura en la barra del pestillo
F3b F4
F3b Tornillo Phillips (4 - negro) F4 Tuerca de reborde pequeña (4)
B
A
P1
D5
P8
background
12
Instalación de las puertas
IMPORTANTE:
La puerta que tiene el ensamblaje de traba (P11) deberá
instalarse en el lado derecho del armario.
Las bisagras de la puerta se han diseñado con bocallaves en la
parte superior e inferior, de modo que la puerta cuelge en el
armario mientras usted coloca los tornillos.
1. Empiece colocando tornillos Phillips (F3b) en los orificios en la
parte superior e inferior, en cada lado del armario.
2. Cuelgue la puerta del lado izquierda (P10) de los tornillos
superiores e inferiores y apriételos a mano.
3. Inserte los dos tornillos del medio en el armario, a través de la
bisagra de la puerta, y apriételos a mano.
4. Repita los pasos 2 y 3 para fijar la puerta derecho (P11).
5. Alinee las puertas y apriete los tornillos por completo.
Complete el ensamblaje
1. Asegúrese de que haya un perno o un tornillo en cada orificio del
marco del armario.
2. Mueva el armario a su ubicación final.
3. Coloque un nivel en la parte interior del estante y, si es necesario,
nivele el armario ajustando la altura de las patas niveladoras (P7).
Gire hacia la izquierda para levantar la pata niveladora o hacia la
derecha para bajarla.
4. Si las puertas no están alineadas, afloje todos los tornillos que
sujetan la bisagra de la puerta al armario.
5. Ajuste la puerta a la altura deseada y apriete completamente los
tornillos.
ACCESORIOS
Para pedir accesorios, llame al 1-866-342-4089 y solicite el número
de pieza apropiado que se detalla a continuación o póngase en
contacto con su distribuidor autorizado de Gladiator
®
. En Canadá,
llame al 1-800-807-6777.
Juego de ruedecillas
Pida la pieza número GACK04KDSX
Superficie de trabajo VersaTop™
Pida la pieza número GAVT18SPSX
F3b
F3bTornillo Phillips (6 - negro)
A
D5
P2
P4
P9
P8
P10
background
13
GARANTÍA DEL ARMARIO MODULAR DE ACERO PARA
HERRAMIENTAS GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS
Durante diez años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se le dé al armario modular de acero para herramientas un uso y
mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator
®
GarageWorks pagará por el
reemplazo o la reparación del producto o las piezas defectuosos para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator
®
GarageWorks no pagará por:
1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de cualquier producto de Gladiator
®
GarageWorks o para enseñarle a usarlo o
instalarlo.
2. Daños causados por mal manejo o envío inapropiado de productos o productos dañados por accidente, uso indebido, abuso,
incendio, inundación, instalación incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosión, modificación o maltrato.
3. Costo de envío o flete para entregar productos de repuesto o para devolver productos defectuosos.
4. Reparaciones o reemplazo cuando su producto ha sido empleado para fines ajenos al uso doméstico normal en la casa de una
familia tal como uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalación
incluidas con el producto.
5. Daños estéticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funcionamiento del producto.
6. Piezas o productos de repuesto de productos Gladiator
®
GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
7. En Canadá, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el período de la garantía limitada.
9. Daños causados por la carga indebida que exceda del peso máximo especificado que se detalla en las instrucciones de
ensamblaje provistas con el producto, incluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros accesorios de
Gladiator® GarageWorks usados con este producto.
10. Superficies dañadas debido a la interacción química que como resultado la corrosión de pintura o de metal.
11. Mecanismo de traba o llaves de reemplazo.
12. Pérdida del contenido del producto debida a robo, incendio, inundación, accidente o actos fortuitos.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SON EXCLUIDAS EN LA MEDIDA EN QUE SEA LEGALMENTE PERMISIBLE.
TODA GARANTÍA QUE SEA IMPUESTA POR LEY SERÁ LIMITADA A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.
ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA
MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES
POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA
A OTRA.
Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de
Gladiator
®
GarageWorks para determinar si corresponde otra garantía.
Si necesita servicio, llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Gladiator
®
GarageWorks, 1-866-342-4089 (gratuito), desde
cualquier lugar de los EE.UU. En Canadá, póngase en contacto con su compañía de servicio designada de Whirlpool Canada LP o
llame al 1-800-807-6777.
En los Estados Unidos, Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. En Canadá,
Gladiator
®
GarageWorks significa Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 4/07
Guarde este libro y su comprobante de compra juntos para
referencia futura. Usted deberá proporcionar el comprobante
de la compra o una fecha de instalación para obtener
servicio bajo la garantía.
Escriba la siguiente información acerca del armario modular de
acero para herramientas para ayudarle mejor a obtener
asistencia o servicio técnico si alguna vez llegara a necesitarlo.
Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la
serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con
el número de modelo y de serie que está ubicada en la parte
posterior del producto.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono _____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
background
14
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE
PIÈCES
F1 F2 F3b F3s F4
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
P2
P3
P6
P5
P1
P11
P10
P9
P4
P8
D5
D1
D2
D3
P7
P7
D4
background
15
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Spécifications d'utilisation de l'armoire
Le produit est conçu pour l'utilisation dans un garage.
Charge maximale de 45 lb (20 kg) pour l'étagère.
Charge maximale de 30 lb (13 kg) pour le tiroir.
Charge maximale de 300 lb (136 kg) pour l'armoire.
Déballage des composants de l'armoire
1. Retirer le contenu; vérifier la présence de tous les composants.
Le contenu inclut une clé Allen, une clé de serrure, ainsi que
toutes les pièces et attaches illustrées dans la section “Pièces”.
2. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
Assemblage de l'armoire
Rassembler les outils nécessaires avant de commencer l'installation.
Outillage nécessaire :
Outils fournis :
IMPORTANT :
La participation de deux personnes peut être nécessaire pour
l'assemblage.
Lors de l'assemblage de l'armoire, placer vers le haut les rives
comportant les trous.
Si vous assemblez l’armoire sur le plancher, serrer les huit
boulons de coin, deux à chaque angle, après avoir placé
l’armoire en position verticale.
1. Placer un panneau latéral (P1) sur une surface ferme plane; la
rive comportant des trous doit être orientée vers le haut, tel
qu'illustré.
2. Insérer le panneau supérieur (P2) entre les rives du panneau
latéral (P1).
REMARQUE : Les rives comportant des trous doivent être
orientées vers le haut.
3. Aligner les trous; connecter le panneau du sommet (P2) avec le
panneau latéral (P1) - utiliser six vis Allen (F1) et des écrous à
embase de ⁵⁄₁₆" (F2) - voir l'illustration. Ne pas serrer
complètement.
4. Positionner le panneau latéral (P3) de façon à ce que le panneau
supérieur (P2) se trouve entre les rives du panneau latéral (P3).
5. Aligner les trous; connecter le panneau du sommet (P2) avec le
panneau latéral (P3) - utiliser six vis Allen (F1) et des écrous à
embase de ⁵⁄₁₆" (F2) - voir l'illustration. Ne pas serrer
complètement.
6. Insérer le panneau du bas (P4) entre les rives des panneaux
latéraux (P1 et P3).
REMARQUE : Les rives comportant des trous doivent être
orientées vers le haut.
7. Aligner les trous; connecter le panneau du bas (P4) avec les
panneaux latéraux (P1 et P3) - utiliser six vis Allen (F1) et des
écrous à embase de ⁵⁄₁₆" pour chaque côté - voir l'illustration. Ne
pas serrer complètement.
Fixation du panneau arrière inférieur
1. Utiliser sept vis Phillips (F3b) pour assujettir le panneau arrière
inférieur (P6) avec le panneau du bas (P4) et les panneaux
latéraux (P1 et P3) - voir l'illustration. Serrer les vis
complètement.
2. Utiliser la clé Allen (fournie) pour serrer complètement tous les
boulons et écrous de l'armoire.
F1 F2
F1 Vis Allen de
⁵⁄₁₆
" (24)
F2 Écrou à embase de
⁵⁄₁₆
" (24)
Clé de ¹⁄₂"
Clé de ³⁄₈"
Tournevis Phillips
Niveau
Clé Allen Clé
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer,
assembler, ou installer l’armoire.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
F3b
F3b Vis Phillips (7 - noires)
P2
P1
P3
P4
P3
P2
P6
P1
P4
P3
P2
background
16
Installation des pieds de réglage
de l'aplomb
L'armoire à outils modulaire Gladiator
®
peut être utilisée comme
armoire stationnaire ou roulante. Pour la commande de l'ensemble
de roulettes de l'armoire à outils modulaire en acier Gladiator
®
, voir la
section “Accessoires”.
1. Placer l'armoire en appui sur un côté.
2. Visser un pied de réglage de l'aplomb (P7) dans chacun des
quatre écrous situés dans les angles de l'armoire - voir
l'illustration.
3. Placer l'armoire à la verticale.
4. Si ce n’est pas déjà effectué, serrer les deux boulons de chaque
angle à l’avant du cadre de l’armoire. Serrer complètement tous
les boulons et écrous de l’armoire.
Assemblage du tiroir
IMPORTANT :
Positionner les côtés du tiroir de telle manière que les glissières
soient au sommet et orientées vers l'extérieur.
Ne pas serrer complètement les six vis qui assujettissent l'arrière
du tiroir avec les côtés.
1. Utiliser trois vis Phillips (F3s) pour assujettir le côté (D1) au
panneau arrière (D2) - voir l'illustration.
REMARQUE : Travailler par l'arrière; insérer les vis à travers le
panneau arrière du tiroir puis dans le panneau latéral du tiroir.
2. Utiliser trois vis Phillips (F3s) pour assujettir le côté (D3) au
panneau arrière (D2) - voir l'illustration.
REMARQUE : Travailler par l'arrière; insérer les vis à travers le
panneau arrière du tiroir puis dans le panneau latéral du tiroir.
3. Travailler par le sommet; placer le panneau du fond du tiroir (D4)
sur les rebords des panneaux arrière et latéraux - voir
l'illustration.
4. Travailler par le dessous; insérer les vis à travers le panneau
arrière du tiroir et les panneaux latéraux, puis dans le panneau du
fond.
REMARQUE : Attendre que le panneau de façade soit en place
avant d'insérer les vis qui doivent assujettir le fond du tiroir avec
le panneau de façade.
5. Utiliser neuf vis Phillips (F3s) pour assujettir le panneau de
façade (D5) avec le panneau du fond et les panneaux latéraux.
6. Avant d'insérer le tiroir dans l'armoire, veiller à placer les chariots
recevant les roulettes sur les glissières vers l'avant de l'armoire.
7. Aligner les glissières du tiroir avec les glissières placées à
l'intérieur de l'armoire. Insérer les glissières du tiroir dans les
glissières internes; pousser le tiroir dans l'armoire.
REMARQUE : Si les glissières du tiroir ne sont pas correctement
alignées avec les glissières internes, le tiroir peut se bloquer dans
l'armoire. En faisant face à l’armoire, appuyer sur le levier situé
sur la glissière droite du tiroir tout en relevant le levier situé sur la
glissière gauche du tiroir pour relâcher le tiroir.
A. Pieds de réglage de l'aplomb
F3s
F3s Vis Phillips (22 - argent)
A
P4
P1
P7
P6
A. Levier de glissière du tiroir
D4
D2
D3
D1
D4
D2
D3
D1
D5
A
background
17
8. Lorsque le tiroir est en place, travailler par l'arrière de l'armoire
pour serrer complètement les six vis de fixation du panneau
arrière du tiroir.
Fixation du panneau arrière supérieur
1. Aligner le panneau arrière (P5) avec les trous du sommet (P2).
Utiliser sept vis Phillips (F3b) pour assujettir le panneau arrière
(P5) avec le panneau supérieur (P2) et les panneaux latéraux (P1
et P3) - voir l'illustration. Ne pas complètement serrer les vis.
REMARQUE : Le panneau arrière (P5) chevauchera légèrement
le panneau arrière (P6).
2. Utiliser deux vis Phillips (F3b) pour assujettir le panneau arrière
supérieur (P5) avec le panneau arrière inférieur (P6) - voir
l'illustration.
3. Serrer complètement toutes les vis du panneau arrière -
commencer par les côtés et poursuivre avec le sommet, le milieu
de l'armoire et le fond.
Installation de la barre du loquet de porte
IMPORTANT : Pour qu'il soit possible de fermer et verrouiller les
portes, on doit utiliser la paire de trous sur chaque côté de l'armoire
pour l'installation de la barre du loquet de porte (P8).
1. Aligner la barre du loquet avec les trous - voir l'illustration.
REMARQUE : Veiller à ce que la rainure usinée dans la barre de
loquet soit orientée vers le bas.
2. Utiliser deux vis Phillips (F3b) sur chaque côté pour fixer la barre
de loquet (P8) sur les côtés de l'armoire (P1 et P3).
Installation de l'étagère
IMPORTANT : Pour l'installation de l'étagère, on peut utiliser
n'importe lesquels des trous inférieurs des panneaux latéraux de
l'armoire.
1. Placer l'étagère (P9) dans l'armoire de façon à ce que la longue
rive comportant les aimants de porte soit orientée vers
l'extérieur.
2. Aligner les trous de l'étagère avec les trous souhaités dans les
parois latérales de l'armoire (P1 and P3).
3. Utiliser deux vis Phillips (F3b) et deux petits écrous à
embase (F4) sur chaque côté pour assujettir l'étagère sur les
panneaux latéraux (P1 et P3).
A. Serrer les vis du tiroir.
F3b
F3b Vis Phillips (9- noires)
P6
P3
P1
D2
A
P2
P6
P5
P1
P2
D2
F3b
F3b Vis Phillips (9- noires)
A. Trous pour installation de la barre de loquet
B. Rainure dans la barre de loquet
F3b F4
F3b Vis Phillips (4 - noires) F4 Petit écrou à embase (4)
B
A
P1
D5
P8
background
18
Installation des portes
IMPORTANT :
On doit installer la porte comportant le mécanisme de
verrouillage (P11) sur le côté droit de l'armoire.
Le charnières de porte sont conçues avec les trous allongés en
haut et en bas de façon à ce que la porte soit suspendue à
l'armoire pendant que l'on serre les vis.
1. Engager les vis Phillips (F3b) dans les trous supérieurs et
inférieurs de chaque côté de l'armoire.
2. Suspendre la porte de gauche (P10) aux vis supérieures et
inférieures puis serrer à la main.
3. Insérer les deux vis du milieu dans la charnière de porte, dans
l'armoire, puis serrer à la main.
4. Répéter les étapes 2 et 3 pour installer la porte de droite (P11).
5. Aligner les portes et serrer complètement les vis.
Fin de l'assemblage
1. S’assurer qu’il y a un boulon ou une vis dans chaque trou du
cadre de l’armoire.
2. Déplacer l'armoire jusqu'à son emplacement d'installation final.
3. Placer un niveau sur l'étagère interne; si nécessaire, ajuster la
longueur de déploiement des pieds de réglage de l'aplomb (P7)
pour établir l'aplomb de l'armoire (rotation vers la gauche pour
soulèvement; rotation vers la droite pour abaissement).
4. Si les portes ne sont pas alignées, desserrer les vis fixant la
charnière sur l'armoire.
5. Ajuster la position de la porte à la hauteur désirée et resserrer
complètement les vis.
ACCESSOIRES
Pour commander des accessoires, composer le 1-866-342-4089 et
demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre
marchand autorisé Gladiator
®
. Au Canada, composer le
1-800-807-6777.
Ensemble de roulettes
Commander la pièce n° GACK04KDSX
Surface de travail VersaTop™
Commander la pièce n° GAVT18SPSX
F3b
F3b Vis Phillips (6 - noires)
A
D5
P2
P4
P9
P8
P10
background
19
GARANTIE DE L'ARMOIRE À OUTILS MODULAIRE EN ACIER DE
GLADIATOR
®
GARAGEWORKS
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
Pendant dix ans à compter de la date d'achat, lorsque l'armoire à outils modulaire en acier est utilisée et entretenue conformément aux
instructions jointes à ou fournies avec le produit, Gladiator
®
GarageWorks paiera pour la réparation ou le remplacement du produit ou
pièces défectueux pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
Gladiator
®
GarageWorks ne paiera pas pour :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de tout produit Gladiator
®
GarageWorks ou pour expliquer comment l'utiliser ou
l'installer.
2. Les dommages causés par une manipulation ou une expédition des produits incorrecte, ou les produits endommagés par accident,
mésusage, abus, incendie, inondation, installation incorrecte, actes de Dieu, négligence, corrosion, modification ou mauvaise
manipulation.
3. Les frais d'expédition ou de transport pour livrer des produits de rechange ou retourner des produits défectueux.
4. Des réparations ou des remplacements lorsque le produit est utilisé autrement que pour une utilisation normale, unifamiliale,
comme dans un environnement commercial ou manipulé d'une façon non conforme aux instructions d'installation fournies avec le
produit.
5. Les défauts d'apparence - éraflures, traces de choc ou fissures - n'affectant pas la fonctionnalité ou la résistance structurale du
produit.
6. Les pièces ou le produit de rechange pour les produits Gladiator
®
GarageWorks qui sont utilisés en dehors des États-Unis ou du
Canada.
7. Au Canada, les frais de déplacement ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
8. Tous les frais de main-d'œuvre encourus au cours de la période de garantie limitée.
9. Les dommages causés par un chargement incorrect au-delà de la capacité de poids maximum spécifiée dans les instructions
d'assemblage fournies avec le produit, y compris la surcharge de crochets, paniers, étagères, caisses et autres accessoires
Gladiator
®
GarageWorks utilisés avec le produit.
10. Les surfaces endommagées par une interaction chimique causée par la corrosion de la peinture ou du métal.
11. Clés ou mécanisme de verrouillage de rechange.
12. Perte du contenu du produit due à vol, incendie, inondation, accident ou catastrophe naturelle.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES PROLONGÉES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, ET CE DANS LES LIMITES AUTORISÉES
PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR
CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE
APPLICABLES. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT
JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Gladiator
®
GarageWorks autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, appelez le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Gladiator
®
GarageWorks au 1-866-342-4089
(sans frais), de n'importe où aux É.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de service désignée par Whirlpool Canada LP ou
composez le 1-800-807-6777.
Aux États-Unis, Gladiator
®
GarageWorks correspond à Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022. Au Canada, Gladiator
®
GarageWorks correspond à Whirlpool Canada LP, Mississauga, ON L5N 3A7. 1/09
Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence
ultérieure. Pour l'entretien sous garantie, vous devez
présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre armoire à
outils modulaire en acier pour mieux vous aider à obtenir
assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le
numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous
trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située à
l'arrière du produit.
Nom du marchand ______________________________________________
Adresse ________________________________________________________
Numéro de téléphone ___________________________________________
Numéro de modèle______________________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d'achat____________________________________________________
background
2254086C
© 2009 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits réservés.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canadá
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
2/09
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine

Specifications

Indexed Terms: Ready-to-assemble

Gladiator GAGB28KDYG Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products