Tefal TT772GKR

User Manual - Page 2

For TT772GKR.

PDF File Manual, 2 pages, Download pdf file

Loading ...
    

 







   
  




  

 
 

  

 
 
 
     


 







    

 

 
   



 

 
 



 


 
  

 



 
   

   
 
 
 


   
 
 


  
  




  




 

 




 


 





 



 
 

  


 
 






 





 


 

 


 
 

  
 


  
  
 
 


 

   
   
 


  




 


 




 

 
 

  
 










  
 




Malay
ARAHAN KESELAMATAN
LANGKAH PERLINDUNGAN PENTING:
Perkakas ini tidak bertujuan untuk beroperasi
menggunakan pemasa luaran atau sistem kawalan
jauh yang berasingan.
Perkakas anda adalah bertujuan untuk digunakan
secara domestik di dalam rumah dan hanya di
bawah ketinggian 4000m.
Ia tidak bertujuan untuk digunakan dalam aplikasi
berikut dan jaminan tidak akan diberikan:
kawasan dapur staf di kedai, pejabat dan lain-
lain persekitaran pekerjaan;
rumah ladang;
oleh tetamu di hotel, motel dan tempat
persekitaran jenis kediaman lain-lain;
persekitaran jenis tempat menginap dan sarapan.
Perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh
orang (termasuk kanak-kanak) berkurang upaya
dari segi fizikal, deria atau mental atau kurang
berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka
diselia atau diberi arahan berkenaan penggunaan
perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab
atas keselamatan mereka.
Kanak-kanak harus diawasi untuk memastikan
mereka tidak bermain dengan perkakas tersebut.
Jika kord bekalan rosak, ia mesti digantikan oleh
pengilang, ejen perkhidmatannya atau orang yang
berkelayakan bagi mengelakkan bahaya.
Roti boleh terbakar, oleh itu perkakas tidak patut
digunakan berdekatan atau di bawah langsir
atau lain-lain bahan yang mudah terbakar seperti
langsir, kain atau kayu (rak, almari...) ia patut
diselia apabila digunakan.
Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak
berusia daripada 8 tahun dan ke atas dan orang
kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental
atau kurang berpengalaman dan pengetahuan jika
mereka telah diselia atau diberi arahan berkenaan
penggunaan perkakas ini dengan cara yang selamat
dan memahami bahaya yang terlibat. Kanak-kanak
tidak boleh bermain dengan perkakas tersebut.
Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna tidak
boleh dibuat oleh kanak-kanak kecuali mereka
berusia daripada 8 tahun ke atas dan diselia.
Jauhkan perkakas dan kordnya daripada capaian
kanak-kanak kurang daripada 8 tahun.
Gunakan kain (tanpa lin) pada bahagian yang
bersentuhan dengan roti.
Pastikan anda sering membuang sebarang serdak
dengan mengosongkan bekas serdak yang berada
di bahagian bawah pembakar roti.
* Suhu permukaan yang terdedah mungkin
tinggi apabila perkakas beroperasi. Jangan sentuh
permukaan perkakas yang panas.
* Bergantung kepada model
Untuk keselamatan anda, perkakas ini mematuhi piawaian dan kawalan yang diguna pakai (Arahan
tentang voltan rendah, keserasian elektromagnet, bahan-bahan yang bersentuhan dengan
makanan, alam sekitar dan lain-lain.)
Mengikut notis CSC pada 2/12/04, produk ini mempunyai reka bentuk mekanikal yang
membolehkan mekanisme roti pelemparan dipisahkan daripada unsur pemotongan kuasa.
Pastikan bekalan elektrik voltan selari dengan voltan yang ditunjukkan pada perkakas (hanya arus
ulang-alik)
Memandangkan terdapat banyak piawaian yang berkuat kuasa, jika pembakar roti ini digunakan dalam
negara selain daripada negara di mana ia dibeli, biarlah ia diperiksa oleh pusat servis yang diluluskan
(lihat maklumat perkhidmatan selepas jualan)
Periksa sama ada bekalan elektrik adalah mencukupi untuk membekalkan kuasa yang diperlukan oleh
perkakas ini.
Sentiasa pasang pembakar roti ke dalam soket yang dibumikan.
UNTUK MENCEGAH SEBARANG KEMALANGAN
Apabila menggunakan perkakasan elektrik, langkah-langkah keselamatan asas haruslah sentiasa diikuti:
LAKUKAN:
Baca dan ikuti semua arahan dengan teliti untuk penggunaan.
Pembakar roti mesti sentiasa digunakan dalam keadaan kedudukan menegak, tidak di sebelah atau
condong ke hadapan atau ke belakang.
Sebelum setiap penggunaan,pastikan bahawa bekas serdak dipasang dengan betul.
Sentiasa keluarkan cebisan makanan daripada bekas serdak.
Pelaras kawalan roti mesti berada dalam kedudukan “Atas” sebelum memasang atau mencabut palam
perkakas.
Cabut perkakas jika ia menunjukkan sebarang fungsi yang tidak normal.
Cabut daripada soket kuasa apabila tidak digunakan semasa dan sebelum membersih. Biarkannya
sejuk dahulu sebelum membersih atau menyimpan.
Untuk mencabut mengeluarkan palam daripada soket dinding (apabila kitaran pembakaran roti telah
selesai).
Jika roti tersekat dalam slot selepas pembakaran dan unsur-unsur tidak dimatikan, cabut palam
dengan segera dan tunggu sehingga perkakas sejuk sebelum mencuba untuk mengeluarkan roti.
Roti boleh terbakar, oleh itu jangan gunakan perkakas ini berdekatan dengan sebarang bahan mudah
terbakar seperti langsir, rak bawahan atau almari di bawah dinding.
Gunakan pada permukaan kerja yang rata, stabil dan tahan haba, jauh dari sebarang sentuhan dengan
air dan jangan gunakan di bawah ruang kecil dapur yang telah sedia bina.
JANGAN:
Jangan biarkan perkakas berfungsi tanpa dijaga, terutamanya apabila membakar untuk kali pertama
atau apabila tetapan telah berubah.
Jangan simpan kord atau palam antara slot dalam perkakas.
Jangan memanaskan semula makanan dengan meletakkanya di atas pembakar. Jangan letak
sebarang periuk atau penutup di atas pembakar sekiranya pembakar tersebut sedang beroperasi.
Jangan cabut palam perkakas dengan menarik kord.
Jangan menggerakkan atau mengangkat perkakas ketika sedang digunakan.
Jangan biarkan perkakas berada dalam capaian kanak-kanak.
Jangan gunakan di luar rumah. Elakkan persekitaran yang lembap.
Jangan gunakan perkakas untuk sebarang kegunaan lain selain daripada tujuan ia direka.
Jangan menyentuh bahagian logam atau permukaan panas perkakas apabila ia sedang berfungsi.
Makanan yang terlalu besar, bungkusan kertas logam, atau perkakas (sudu, pisau dan lain-lain) tidak
boleh dimasukkan ke dalam pembakar kerana ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebakaran.
Jangan gunakan sambungan aksesori yang tidak disyorkan oleh pengilang kerana ini mungkin
berbahaya.
Untuk melindungi diri anda daripada kejutan elektrik, jangan rendamkan kord, palam, atau perkakas
di dalam air atau cecair yang lain.
Tiada sebarang bahagian pembakar anda yang boleh dibasuh di dalam mesin pencuci pinggan
mangkuk atau direndam dalam air.
Jangan letakkan sebarang jenis roti bersalut gula dalam pembakar roti atau apa-apa yang boleh
mencairkan atau jatuh ke dalam pembakar roti contohnya arus, roti bijirin, keju dan lain-lain, jangan
membakar kepingan kecil roti atau croutons kerana ini boleh menyebabkan kerosakan kepada
pembakar roti atau risiko kebakaran.
Jangan cuba untuk membakar kepingan roti yang sangat tebal dan boleh terperangkap dalam slot
pembakar.
Jangan gunakan perkakas ini jika:
Ia mempunyai kord yang rosak.
perkakas telah terjatuh dan mempunyai kerosakan yang nyata atau tidak beroperasi dengan betul.
Dalam sebarang keadaan ini, perkakas mesti dihantar ke pusat selepas jualan tempatan anda yang
telah diluluskan untuk mengelakkan sebarang risiko bahaya. Rujuk jaminan yang dilampirkan.
Jangan biarkan kord tergantung melepasi pinggir meja kerja atau bersentuhan dengan permukaan
panas atau tepi yang tajam.
Jangan letakkan di atas atau berdekatan dengan pembakar gas, cecincin/gegelung elektrik atau
berdekatan dengan ketuhar yang panas.
Jangan tutup perkakas ini bila digunakan.
Jangan letak tisu kertas, papan kertas atau plastik di dalam, di atas atau di bawah pembakar.
Jika api tersebut muncul dari bahagian pembakar, jangan cuba untuk memadamkannya dengan air.
Cabut perkakas dan padam api dengan menggunakan kain yang basah.
Jangan cuba untuk mencungkil makanan sebaik sahaja kitaran pembakaran bermula.
Jangan gunakan perkakas ini sebagai sumber pemanasan atau pengeringan.
Jangan gunakan pembakar untuk memasak, memanggang atau mencairkan makanan beku selain
daripada produk roti.
Jangan gunakan perkakas untuk membakar roti sambil memanaskan kroisan (atau produk yang serupa
pada masa yang sama (bergantung kepada model).
Bingkai logam boleh menjadi amat panas. Jangan sentuh! Gunakan sarung tangan ketuhar atau
penyepit (bergantung pada model).
Jangan gunakan agen pembersih yang melelas (tiada produk penyental berasaskan soda-, tiada pad
penyental ...), tiada perkakas logam, pad penyental logam dan lain-lain
Untuk perkakas yang mempunyai kemasan logam: Jangan gunakan sebarang produk pembersih yang
direka untuk logam: gunakan kain lembut dengan pembersih gelas atau cermin.
Jangan pegang pembakar anda dengan meletakkan tangan anda di dalam slot roti.
SIMPAN ARAHAN INI
Perlindungan alam sekitar diutamakan !
Perkakas anda mengandungi bahan berharga yang boleh diperoleh semula atau dikitar semula.
Tinggalkannya di pusat pengumpulan sisa buangan sivik tempatan.
中文
安全指引
安全注意事項:
本產品不可通過外置計時器或分開的遙控系統操作。
本產品僅供海拔4000米以下之家居使用,並僅限於
室內使用。
本產品不適宜作以下用途,且以下用途將不在保養範
圍之內:
店舖、辦公室及其他工作環境的廚房區域;
農舍;
旅館、汽車旅館和其他住宿環境裡給客人使用;
提供住宿及早餐的旅館。
本產品並非為身體、知覺或心理功能障礙者,或缺乏
相關經驗或知識的人士(包括兒童)而設計,除非他們
在能夠負責其安全的人監督,或已接受其操作指示的
情況下使用。
必須監管兒童,以免他們將本產品當作玩具。
若電源線損壞, 必須由製造商、其服務代理商或具
備相同資格的技師更換,以免發生危險。
麵包可能燃燒,因此本產品不可以在簾帳及其他易燃
材料(如簾帳、窗簾或木材(木架,木櫃…))附近或其下
方使用,使用時應時刻警覺。
本產品可供 8 歲及以上兒童使用。對於身體官能或心
智能力退化者,或經驗與使用知識缺乏者,在有從旁
監督或有適當操作本產品的指示的狀況下,且瞭解其
潛在危險,方可使用本產品。兒童不可把玩本產品。
在無人監督下,不得讓 8 歲以下兒童清潔及維護本產
品。
請勿讓8歲以下兒童接觸本產品及電線。
請用不起毛的布清潔接觸到麵包的部件。
必須定期清理多士爐下碎屑盤內的碎屑。
*產品運作時,可接觸的表面或呈高溫。請勿接觸
發熱表面。
* 視乎型號
為保閣下安全,本產品符合相關標準及規定(低電壓指令、電磁兼容性、與食品接觸之物料、環境等等)
遵照消費者安全委員會於2004年2月12日頒布的通知,本產品設有機械設計,麵包彈出裝置與供電裝置
分開。
請檢查電源電壓是否與本產品標示之電壓相符。 (只限交流電)
基於各地的標準有異,若在購買國以外的國家使用此多士爐,請由授權服務中心檢驗。(請參閱所附之售後
服務資料)
請檢查電力裝置是否足以供應本產品所需之電力。
只將多士爐連接到有接地的電源插座。
為免發生任何意外
使用電器時,應加以遵循下列基本安全預防措施:
請:
細心閱讀並遵循指示使用。
多士爐只能直立使用,切勿打側、向前或向後傾斜多士爐。
每次使用前請確保碎屑盤裝妥。
定期清理碎屑盤內的碎屑。
連接或拔掉電器電源前必須確保操作把手在上方。
若電器運作異常,請拔掉電源插頭。
不使用產品時、產品清潔中或清潔前,請關閉電源。清潔或存放產品前請讓電器冷卻。
請從插座上拔下插頭來關掉電源(請待烘烤循環程序完成)。
若烘烤後麵包卡在插槽中而組件未有停止運作,請立即拔下插頭,待電器冷卻,才嘗試移除麵包。
麵包可能燃燒,因此本產品不能在易燃材料附近使用,例如簾帳、架下或牆櫃下。
請將本產品放在平坦、穩固和耐熱的工作面上使用,避免接觸水,切勿放在嵌入式廚房中使用。
請勿:
使用多士爐時請勿離開,尤其在首次烘烤時或已更改設定時。
請勿將電源線或插頭存放於多士爐的插槽間。
請勿將食物放在多士爐上翻熱。多士爐運作時,請勿將任何平底鍋或蓋放在多士爐上。
請勿拉扯電線來拔除插頭。
使用期間請勿移動或拿起本產品。
請勿將本產品放置在孩童能觸及的地方。
請勿在室外使用。避免在潮濕的環境下使用。
請勿將本產品使用於非其被設計的用途。
本產品運作時請勿觸碰金屬部份或發熱表面。
請勿將體積過大的食物、金屬箔紙包裝或用具(湯匙、刀等)插入多士爐内,此可能引致觸電或火災。
請勿使用製造商建議以外的配件,此或會構成危險。
為防止觸電,請勿將電源線、插頭或電器放置於水或其他液體中。
多士爐任何一部分均不可放置於洗碗碟機或水中。
請勿將外層塗上糖衣的麵包,或任何可能會溶化或跌入多士爐中的食材放入爐內,如葡萄乾、種籽
麵包、芝士等。請勿烘烤小麵包塊或麵包粒,此可能令多士爐損壞或引發火災危險。
請勿嘗試烘烤太厚的麵包片,因麵包片或會卡在插槽中。
如遇以下情況,請勿使用本產品:
電源線損壞。
電器曾被掉落及有明顯損壞,或無法正常運作。
為免發生危險,若遇上述任何情況,該電器必須送往閣下當地授權服務中心。請參閱所附之保養說明。
請勿將電源線懸掛在工作台邊緣上,或勿讓電源線接觸到發熱表面或尖角。
請勿將多士爐靠近或放置在煤氣爐、電熱圈/電磁爐、或熱爐上。
使用時請勿遮蓋本產品。
請勿將紙巾、紙板或塑膠物料放在多士爐的內部、上方或底下。
若多士爐組件冒出火焰,切勿試圖以水滅火。拔下電器插頭並使用濕布滅火。
一旦烘烤循環開始,請勿嘗試取走食物。
請勿將本產品作取暖或烘乾用途。
請勿將多士爐用於烹調、烘烤或解凍麵包以外之食物。
請勿用多士爐同一時間(視乎型號)烘烤麵包和烘熱牛角包(或類似食物)。
金屬導線架溫度或非常高。請勿觸碰!請使用焗爐手套或廚房夾 (視乎型號)。
請勿使用任何磨砂清潔劑(不可使用含有梳打粉的磨砂清潔用品、百潔布等),亦不可使用金屬器具及金屬材
質的百潔布。
若電器有金屬塗層:請勿使用任何清潔金屬品之清潔用品:請使用軟布加上窗戶/玻璃清潔劑
清潔。
切勿將手伸入槽中來拿着多士爐。
請妥善保存本指引
保護環境,人人有責!
本產品含有可重用或循環再用之貴重物料。
閣下可將本產品棄置在所屬地區的家居垃圾收集站。
NC00144226