Loading ...
Loading ...
Loading ...
30
Nettoyage des salissures grasses : Nettoyer la porte
vitrée, la sole et la voute aps chaque cuisson ayant
projeté des graisses, avec de l’eau chaude additionnée
de produit à vaisselle (four tiède après environ 35 min.
d’arrêt), pour les taches fortement adhérentes vous
pouvez utiliser un tampon grattoir uniquement pour
la sole inox. Remarques : La sole inox peut être grattée
avec des produits abrasifs (tampon ,grattoir, produits
abrasifs...).
Détartrage : Nous vous conseillons de vider et de nettoyer
votre réservoir après chaque utilisation, et de détartrer
la sole toutes les 5 utilisations. Verser directement
sur la sole un mélange constitué de 50 ml d’eau et
50 ml de vinaigre blanc. Laisser agir 10 min. à froid.
Nettoyer avec une éponge côté grattoir et bien rincer
pour limiter les tâches noires.
Si l’éclairage intérieur ne s’allume pas alors que
votre four fonctionne normalement : l’ampoule est
probablement grillée. Votre appareil est tout de même
utilisable. Contactez votre revendeur local ou le Service
Après Vente. La lampe doit être exclusivement utilie
pour l’éclairage du four. Elle ne doit pas être utilisée sur
des luminaires pour l’éclairage des locaux.
Reiniging van vette aanslag: Reinigen van de glazen
deur, de bodem en de wanden na elke bakcyclus
waarbij vetspetters zijn opgetreden, met warm water
en een beetje afwasmiddel (lauwe oven ongeveer
35 min. na uitzetten), voor hardnekkige vlekken kunt
u, alleen voor de RVS bodemplaat, een schuursponsje
gebruiken. Opmerkingen: De RVS bodemplaat mag met
schurende producten worden gereinigd (sponsje, krabber,
schuurmiddelen...).
Ontkalken: Wij bevelen aan uw reservoir na elk gebruik
te legen en te reinigen en de bodemplaat telkens na 5
cycli te ontkalken. Giet een mengsel van 50 ml water en
50 ml werkazijn rechtstreeks op de bodemplaat. Laat 10
min. intrekken. Reinig vervolgens met de ruwe kant van
een schuursponsje en spoel zorgvuldig om het optreden
van zwarte vlekken te voorkomen.
Indien de binnenverlichting niet meer functioneert,
terwijl uw oven het goed doet: dan is de lamp
waarschijnlijk kapot. De oven is nog geheel bruikbaar
en niet defect. Contacteer uw verkooppunt of dienst na
verkoop. De lamp dient uitsluitend gebruikt te worden
voor het verlichten van de oven. Deze mag niet gebruikt
worden in lampen voor de verlichting van vertrekken.
Reinigung von fettigen Rückständen: Reinigen Sie die
Glasr, das Bodenblech und die Decke des Backraums
nach jeder Benutzung, bei der Fettspritzer aufgetreten
sind, mit heißem Seifenwasser (der Ofen muss noch leicht
warm sein, etwa 35 Min. nach dem Ausschalten); stark
eingebrannte Flecken können mit einem Scheuerpad
entfernt werden; dies gilt nur für das Bodenblech aus
Edelstahl. Hinweise: Das Bodenblech aus Edelstahl
kann mit scheuernden Produkten behandelt werden
(Scheuerpad, Kratzer, Scheuermittel...).
Entkalkung: Wir empfehlen, den Wasserbehälter nach
jeder Benutzung zu leeren und zu reinigen. Nach jeder
fünften Benutzung sollte der Wasserbehälter und die
Bodenplatte entkalkt werden. Geben Sie dazu 50ml.
weißen Essig und 50ml. Wasser in den Wasserbelter
und auf die Bodenplatte, lassen Sie die Lösung ca. 10 Min.
kalt einwirken. Leeren Sie danach den Wasserbehälter
und slen Sie ihn gndlich aus. Wischen Sie die
Bodenplatte anschliend mit einem Schwamm sauber,
um das Entstehen von schwarzen Flecken zu verhindern.
Wenn sich die Innenbeleuchtung nicht einschaltet,
obwohl das Gerät normal funktioniert:
Die Ghbirne ist
wahrscheinlich defekt. Ihr Gerät ist dennoch einsatzfähig
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler oder an den
Kundendienst. Die Lampe darf ausschließlich für die
Beleuchtung des Backofens genutzt werden. Sie darf
F
NL
DE
nicht in Leuchten, die für die Beleuchtung der Räume
vorgesehen sind, benutzt werden.
Cleaning dirty grease stains: Cleaning dirty grease
stains: Clean the glass door, the base and the lid each
time you have cooked something which has released
fat. Use hot water with washing-up liquid (oven cooled
down enough about 35 minutes after being turned off),
for particularly resistant stains, you can use a scouring
pad, for the stainless steel base only. Observations:
The stainless steel sole can be scoured using abrasive
products (pad, scourer, abrasive products, etc.).
Descaling: Descaling: We recommend that you empty
and clean the tank after each use and that you descale
the base every 5 uses. Pour a mixture of 50 ml of water
and 50 ml of distilled vinegar directly on to the base.
Leave for 10 minutes, without heating. Clean with a
scouring sponge and rinse well to avoid black marks.
Inside light does not switch on while your oven runs
normally: lamp may be blown. However, your equipment
can be operated normally. Please contact your retailer or
after-sale service. The lamp must only be used for lighting
up the oven. It must not be used on lights for lighting the
premises.
Pulizia dello sporco grasso: Pulizia dello sporco grasso:
pulire la porta a vetri, la suola e il cielo dopo ogni
cottura che abbia schizzato del grasso, con acqua calda
addizionata di detergente per piatti (forno tiepido,
spento da circa 35 min.), per le macchie molto aderenti
potete utilizzare un tampone abrasivo soltanto per
la suola inox. Osservazioni: La suola inox può essere
grattata con prodotti abrasivi (tampone , raschietto,
prodotti abrasivi...).
Disincrostazione: Vi consigliamo di svuotare e di pulire
il serbatoio dopo ogni utilizzo, e di disincrostare la
suola ogni 5 utilizzi. Versare direttamente sulla suola un
miscuglio costituito da 50 ml d’acqua e 50 ml di aceto
bianco. Lasciare agire 10 min. a freddo. Pulire con una
spugnetta dal lato abrasivo e risciacquare bene per
limitare le macchie nere.
Se l’illuminazione interna non si accende mentre il forno
funziona normalmente: la lampadina è probabilmente
bruciata. L’apparecchio può essere comunque utilizzato.
Rivolgersi al proprio rivenditore locale o al Servizio
Assistenza. La lampadina deve essere utilizzata
esclusivamente per l’illuminazione del forno. Non deve
essere impiegata su lampade per l’illuminazione di locali.
Limpieza de las manchas de grasa: Después de preparar
un plato que haya salpicado grasa, limpie la puerta
acristalada, la base y el techo con agua caliente y una
pequeña cantidad de lavavajillas (horno templado
después de 35 min. de haberlo apagado); para las
manchas más resistentes puede utilizar un estropajo,
perolo en la base en inox. Observaciones: La base en
inox. puede limpiarse con productos abrasivos (estropajo,
rascador, productos abrasivos...).
Eliminación de la cal: Le recomendamos que vacíe y
limpie el depósito después de cada uso, y que elimine la
cal de la base cada 5 usos. Vierta directamente en la base
una mezcla compuesta de 50 ml de agua y de 50 ml de
vinagre blanco. Deje actuar 10 min. en frío. Limpie con
una esponja por el lado del estropajo y aclare bien para
limitarlas manchas negras.
Si la iluminación interior no se enciende y su horno
funciona normalmente: probablemente la bombilla
esté fundida. Su aparato de todas formas se puede
utilizar. Contacte con su revendedor local o con el Servicio
Posventa. La lámpara debe utilizarse exclusivamente
para alumbrar el horno. No debe utilizarse para el
alumbrado eléctrico de locales.
GB
I
E
Loading ...
Loading ...
Loading ...