Candy CSC 1745 SE/P Refrigerators

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model CSC 1745 SE/P.

The file format is pdf, 67 pages, you can download this manual here .

background
GUIDA RAPIDA DI MANUTENZIONE E D USO
,
background
background
29-4233-48
49-64
65-80
81-96
97-112
113-128
129-144
145-160
refrigerator
purchase.
17-32
1
-16
background
IT1
4
5
13
14
13
14
15
16
11
2
1
2
1
2
background
IT2
Il frigorifero contiene gas refrigerante (R600a: isobutano) e gas isolante (ciclo-
pentano) ecocompatibili ma comunque infiammabili.
Per evitare rischi attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni:

mentazione.
-
te







r














mento.



background

corrente devono
che non siano del tipo consigliato dal produttore.

y
in quanto possono causare esplosioni.
ero. Quando si






 T
e
tire dagli 8


icati.




 contrario
o; non usare




de a petrolio e




IT3


Questo apparecchio contiene un emettitore UV. Non fissare direttamente la
sorgente di luce
background
AVVERTENZE:


cino a fonti di calore nè esporlo alla luce
solare diretta.
L



 T
(V
edi targa dati del prodotto)

 
1 L
orifero.
Mantenendo uno spazio maggiore dal muro, il frigorifero consuma un importo minore di energia elettrica.
L
nto, forti rumori e guasti.
IT4
Questo elettr
odomestico è marcato conformemente alla Direttiva Europea
2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo
sull’ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò
necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e
smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i RAEE non diventino un problema
ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
- i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;
- i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie,
piattaforme ecologiche …) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località
viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
Appone
ndo
la
marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e
ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.
background
IT5
 
        
 !
"
#   $     % 
"
&   '( ) * *+, %   (-.
*"
&/&*,%(-.01
"
% "

(con manopola interna)
background
raggiungimento del livello interessato, livello 1 impostazione più calda
Premere il tasto regolatore del livello di temperatura fino al
4.
Tasto Smart touch
3. Tasto ON / OFF
ON/OFF (3) lo spegnimento è seguito e confermato dallo spegnimento
sono spenti premere il tasto ON/OFF (3) per 1 secondo. Al rilascio del
 
       
"
Accensione/spegnimento
Pannello dei comandi
1. LED indicatore livello di temperatura
2. Regolatore di livello di temperatura
Accensione:
Inserire la spina nella presa, se tutti i led indicatori del livello di temperatura
tasto ON/OFF (3) l’accensione è seguita e confermata dall’attivazione di
un livello temperatura e dall’attivazione del segnale acustico.
Spegnimento:
Premere il tasto ON / OFF (3) per 1 secondo, al rilascio del tasto
dei led livello temperatura e dall’attivazione del segnale acustico. In caso
di black out di corrente alla riaccensione il prodotto si riporterà all’ultima
impostazione salvata.
23
1 4
8
livello 4 impostazione più fredda, in condizioni normali si consiglia
l’utilizzo di un’impostazione intermedia (livello 2)
In caso di mancata pressione del tasto (2) per più di 5 sec. le
impostazioni vengono memorizzate.
I livelli di temperatura nelle impostazioni avanzate sono in ordine dal più
On/O 1 2 3 4
Pressione tasto (2) minore di 2 sec modifica livello temp.
On/O 1 2 3 4
Menù di impostazioni avanzate:
Questo menù consente un settaggio del livello intermedio di tra i vari livelli.
On/O 1 2 3 4
Pressione tasto (2) maggior 2sec, al rilascio del tasto il led 2
lampeggia.
On/O 1
2 3 4
Alla successiva pressione del tasto (2) minore di 2 sec, si attiva il livello
intermedio e cosi ciclicamente per ogni pressione
On/O 1 2 3 4
On/O 1 2 3 4
Regolazione della temperatura
caldo al più freddo come da esempio 2/2,1/2, 3/2, 4, consentendo la
regolazione di 4 sotto livelli per ogni livello principale.
Allarme porta aperta:
L’apertura della porta per più di 90 sec. viene segnalata dal prodotto con
un allarme sonoro, per disattivarlo è suciente chiudere la porta o
premere il tasto (2).
(con interfaccia utente interna con NFC)
Ques
to elettrodomestico è dotato di tecnologia Smart
Touch che ti consente di interagire, tramite l'app, con gli
smartphone basati su sistema operativo Android e dotati
della funzione NFC (Near Field Communication).
Scarica sul tuo smartphone l'app Candy simply-Fi.
L'app Can
dy simply-Fi è disponibile per i
dispositivi con sistema operativo Android o iOS,
sia tablet che smartphone. Tuttavia, puoi interagire
con l'elettrodomestico e sfruttare il potenziale
offerto
da Smart Touch esclusivamente con smartphone
Android dotati di tecnologia NFC, come indicato
nel seguente schema di funzionamento:
Smar
tphone Android
con
t
ecnologia NFC
Inte
razione con la macchina +
contenuto
Smartp
hone Android
senz
a
tecnologia NFC
Solo c
ontenuto
Table
t Android Solo contenuto
Apple
iPhone Solo contenuto
Apple
iPad Solo contenuto
SMAR
T TOUCH
1
FUNZIONI
Le funzioni principali disponibili mediante l'app sono:
Impostazione del livello di temperatura ottimale Per
impostare la temperatura anche a livelli intermedi (0,5; 1;
1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5)
Smart Boost Per attivare un impulso aggiuntivo per un
raffreddamento rapido di frigo e freezer.
Eco Mode L'intero frigorifero viene impostato
automaticamente al livello 2 (+5°, -18°)
Statistiche Statistiche di refrigerazione e suggerimenti
per un uso efficiente del frigorifero.
Smart Care Collegamento diretto al manuale utente e
alla guida in linea.
Scopri tut
ti i dettagli delle funzioni Smart Touch,
sfoglia
ndo l'App in modal
ità DEM
O oppure visita:
www.c
andysmarttouch.com
COME
UTILIZZARE SMART TOUCH
PRIMO ACCESSO - Registrazione dell'elettrodomestico
Accedi al menu "Impostazioni" del tuo smartphone
Android e attiva la funzione NFC all'interno del menu
"Wireless e reti".
IT6
background
IT7
10
on interfaccia utente interna per il frigorifero
Attiva il pulsante Smart Touch nell'interfaccia utente
premendolo per 2 secondi per abilitare l'antenna NFC su
Sky Led. L'etichetta Smart Touch si accende.
Apri l'app, crea il tuo profilo utente e registra
l'elettrodomestico seguendo le istruzioni visualizzate sul
display del telefono o la "Guida rapida" fornita con
l'elettrodomestico.
ACCESSI SUCCESSIVI utilizzo normale
Ogni volta che desideri gestire il tuo elettrodomestico
tramite l'app, devi innanzitutto abilitare la modalità Smart
Touch attivando il pulsante Smart Touch.
Assicurati di aver sbloccato il tuo telefono (dalla modalità
stand-by) e di aver attivato la funzione NFC, quindi
attieniti alla procedura riportata precedentemente.
Se desideri attivare una funzione (ad esempio un ciclo
Smart Boost), selezionala nell'app.
Segui le istruzioni visualizzate sul display del telefono,
Ulteriori informazioni, domande frequenti e un
video per un'agevole registrazione sono disponibili
sul sito:
www.candysmarttouch.com/how-to
Il proce
sso di attivazione della funzione NFC può
variare
in base al modello di smartphone e alla
version
e del sistema operativo Android. Per ulteriori
dettagli, fai
riferimento al manuale del tuo
smartpho
ne.
MANTENEND
O ATTIVATO il logo Smart Touch su Sky
Led, quando questo viene richiesto dall'app.
NOTE:
Posi
ziona il tuo smartphone in modo che
l'an
tenna NFC sul retro corrisponda alla
posi
zione del logo Smart Touch
sull
'elettrodomestico (come illustrato di seguito).
2
La g
estione e il controllo dell'elettrodomestico tramite
l'ap
p sono esclusivamente possibili "in prossimità",
ossi
a non è possibile eseguire operazioni remote (ad
esempio:
da un'a
ltra camera
o da
ll'esterno della casa).
Cover s
pesse o adesivi metallici sullo smartphone
posson
o limitare o impedire la trasmissione di dati
tra l'ele
ttrodomestico e il te
lefono.
Se necessario,
rimuovil
i.
Se non
conosci la posizione dell'antenna NFC del
tuo sm
artphone, spostal
o lentam
ente in un
movime
nto circolare sopra il logo Smart One finché
l'app
non conferma la connessione. Al fine di
conse
ntire il trasferimento dei dati, è
esse
nziale
MANT
ENERE LO SMARTPHONE SUL CRUSCOTTO
PER
IL PERIODO DI QUESTA PROCEDURA.
Un
mess
aggio su
l dispo
sitivo informe del corretto
risultato
dell'operazione e comunicherà quando sarà
possib
ile spostare lo smartphone.
Interfaccia Utente
1. Pannello impostazioni
:
2. TASTO DI IMPOSTAZIONE C
Premere questo tasto per impostare la temperatura di
funzionamento del frigorifero e selezionare la modalità di
Congelamento rapido.
3. FUNZIONAMENTO DEL DISPLAY
A) Congelamento rapido: il LED acceso indica l’inizio del
Congelamento rapido. In caso contrario il Congelamento
rapido non è attivo.
B) Impostazione della temperatura del comparto
frigorifero. Il numero sotto al LED acceso indica la
temperatura impostata.
4. CONDIZIONI DI FUNZIONAMENTO
All’accensione tutti i LED sul pannello rimangono
illuminati per 1 secondo e l’elettrodomestico funziona
con le impostazioni (modalità e temperatura) che erano
state utilizzate l’ultima volta. Alla prima accensione
funziona con le impostazioni predefinite.
Accensione/spegnimento
C
A
B
(c
)
e manopola per il freezer
9
background
d) In
condizioni normali si consiglia di tenere la
11
1) Entrare in mo
dalità di Congelamento rapido
Quando si desidera congelare gli alimenti in breve
tempo è possibile utilizzare la modalità di Congelamento
rapido.
Tenendo premuto il tasto C per più di 3 secondi si attiva
la modalità di Congelamento rapido. Si illumina il LED a
sinistra.
2) Uscire dalla modalità di Congelamento rapido
Per uscire dalla modalità di Congelamento rapido
seguire la procedura seguente:
Tenere premuto il tasto C per più di 3 secondi per
selezionare un’altra impostazione.
La modalità di Congelamento rapido è attiva per oltre
50 ore.
3) Dopo l’uscita dalla modalità di Congelamento rapido
l'elettrodomestico torna alla modali precedentemente
impostata. Si spegne il LED a sinistra.
4) In modalità di Congelamento rapido non è possibile
modificare la temperatura impostata del comparto
frigorifero premendo il tasto C. Se si cerca di farlo il LED
a sinistra lampeggia per 3 secondi per indicare che tale
operazione non è consentita.
6. Impostazione della temperatura del comparto
frigorifero
Fuori dalla modali di Congelamento rapido, premere
ripetutamente il tasto C, la temperatura impostata varia
nella sequenza “2°C , 3°C , 4°C , 6°C , 8°C ”. Premendo
una volta la temperatura varia di una posizione; la
temperatura impostata viene indicata dal numero sotto
al LED acceso.
5. Congelamento rapido
Consigli utili:
Seguire la tabella seguente per selezionare la
temperatura da impostare per i frigoriferi.
Temp
eratura
ambiente
Temp
eratura
consigliata
Estate (>32°C )
4°C , 6°C , 8°C
Normale
4°C
Inverno (<13°C )
2°C , 3°C , 4°C
7. Funzione di memoria dopo
lo spegnimento
Al momento dello spegnimento vengono memorizzate le
impostazioni in uso; quando viene ripristinata
l’alimentazione l’elettrodomestico si riavvia
automaticamente con le impostazioni che erano in uso
prima dello spegnimento.
8. Funzione di ritardo di sicurezza
L’elettrodomestico ha una funzione di accensione
ritardata che serve a proteggere il compressore. Quando
il compressore si spegne devono passare almeno 5
minuti prima che questo possa essere riacceso.
9. Soluzione dei problemi
1) Se il sensore di temperatura del comparto frigorifero è
difettoso il LED sotto al numero 2 rimane acceso
lampeggiante.
2) Se il sensore di sbrinamento frigo è difettoso il LED
sotto al numero 3 rimane acceso lampeggiante.
3) Se il sensore di temperatura ambiente è difettoso il
LED sotto al numero 4 rimane acceso lampeggiante.
4) Se la comunicazione tra l’interfaccia utente e la
scheda madre è difettosa, tutte le luci del display
rimangono accese lampeggianti.
10. Controllo della temperatura del comparto freezer
1) Manopola di impostazione della temperatura del
freezer:
2) Impostare la temperatura del freezer
La temperatura del freezer può essere regolata
modificando la distribuzione dell’aria tra il freezer e il
frigorifero tramite la manopola.
3) Regolare la temperatura del freezer
a) La temperatura del comparto freezer può essere
regolata tramite la manopola; la temperatura aumenta
gradualmente spostando la manopola da sinistra a
destra.
b) Quando l
a manopola viene portata completamente a
destra il
flusso di aria dal freezer al frigorifero aumenta
fino al
massimo; la temperatura del freezer aumenta. Si
consigli
a di utilizzare questa modalità solo quando il
comparto freezer è
vuoto o contiene pochissimi alimenti.
c) Quan
do la manopola viene portata completamente a
sinistra
il flusso di aria dal freezer al frigorifero scende
fino al
minimo; la temperatura del freezer diminuisce. Si
consigli
a di utilizzare questa modalità solo quando il
comparto freezer è mol
to pieno. Questa modalità ha una
durata massima di
8 ore.
manopola della
temperatura in posizione intermedia, è
comunque possi
bile regolare il livello di temperatura in
base alla quan
tità di alimenti conservati.
In questa
versione non è possibile accendere o
spegnere l’elettrodomestico tramite impostazioni
sull’interfaccia. L’elettrodomestico si può accendere o
spegnere esclusivamente attaccando o staccando la
spina.
(con interfaccia utente esterna digitale)
IT8
background
13
12
Per tutti i prodotti ad eccezione dei Total no Frost la temperatura tra
frigo e freezer viene regolata simultaneamente, se la temperatura
del frigo viene aumentata/diminuita di un valore maggiore o uguale
a 2°,automaticamente anche quella del freezer aumenterà/diminuirà
di tale valore e viceversa.Per valori inferiori ai 2° ciò non avviene.
Uso del W
i-Fi: Per impedire l’attivazione accidentale e il
conseguente deterioramento del cibo, non è possibile impostare la
funzione Stand-by da remoto attraverso l’applicazione. Si può,
comunque, disabilitare la funzione ( premendo il tasto Wake Up)
permettendo al frigorifero di ritornare alla temperatura ECO entro 24
ore e di essere pronto per il ritorno a casa.
(con interfaccia utente esterna digitale e Wi-Fi)
Uso del W
i-Fi: Si può attivare/ disattivare questa funzione da
remoto premendo il tasto “Eco Mode” sull’applicazione.
IT9
background
13
necessario premere nuovamente il tasto: Simply-fy fino a
premere il tasto "Simply-fy " finché il simbolo Wi-Fi viene
Per utilizzare il prodotto in modalità Wi-Fi, accendere l 'apparecchio
e attendere che il conto alla rovescia termini da t9 ... a ... t1, quindi
visualizzato ed inizia a lampeggiare tre secondi acceso -un secondo
spento. Se la connessione WI-FI con il prodotto non verrà effettuata
entro 5 minuti, il WI-FI si spegnerà automaticamente. Si rende
visualizzare l'icona luminosa. Questa icona luminosa lampeggerà a
cicli di 1 secondo acceso 1 secondo spento. Una volta connesso al
router il simbolo WI-FI rimarrà acceso tutto il tempo. In caso di
mancanza di connessione con il router, il simbolo WI-FI rimarrà
lampeggiante 3 secondi acceso 1 secondo spento.
Se non vi sia alcuna connessione WI-FI con il prodotto, un cambio
di router o l'intervento del servizio clienti, potrebbe essere necessario
ripristinare il prodotto. La funzione reset riavvia il processo di connessione
WI-FI.
Per ripristinare il processo di connessione WI-FI, tenere premuto il taso
«" per 5 secondi fino a visualizzare sul display "rr". Il simbolo del WI-FI
lampeggerà 1 sec acceso - 1 sec spento per dimostrare che è stata
reimpostata la connessione WI-FI. Se, una volta ripristinata, la
connessione WI-FI con il prodotto non avviene entro 5 minuti, il WI-FI
si spegnerà automaticamente. Si rende necessario premere nuovamente
il tasto: Simply-fy fino a visualizzare l'icona luminosa. Questa
icona luminosa lampeggerà a cicli di 1 secondo acceso 1 secondo
spento. Le impostazioni fornite dal display del prodotto possono essere
modificate attraverso la app web e viceversa, il prodotto conserverà le
ultime modifiche apportate in ordine di data.
Uso del Wi-
Fi: Si può attivare/disattivare questa funzione da remoto
premendo il tasto “Super Freezing” sull’applicazione
Uso del W
i-Fi: Si può attivare/disattivare questa funzione da
remoto premendo il tasto “Smart Cool” sull’applicazione. Una
notifica push avviserà quando le bibite sono pronte.
Uso del Wi- Fi: Per impedire l’attivazione accidentale e il
conseguente deterioramento del cibo, non è possibile attivare la
funzione Holiday da remoto attraverso l’applicazione. Si può,
comunque, disabilitare la funzione attraverso l’applicazione
(premendo il tasto “Fresh Back”) tornando al +5°C -18°C.
Uso del W
i-Fi: Si può attivare/disattivare questa funzione da
remoto premendo il tasto “Display Lock” sull’applicazione.
Uso del Wi-Fi: Una notifica push mostrerà il segnale d’allarme
sull’applicazione.
Per informazioni dettagliate su COME CONNETTERE il tuo
elettrodomestico simply-Fi e su COME USARLO al meglio, vai su
http://www.candysimplyfi.com o visita il sito dedicato al Servizio
Clienti simply-Fi http://simplyfiservice.candy-hoover.com
(con l'interfaccia utente esterno a LED)
1.1 FUN
ZIONAMENTO DEI TASTI
A. Controllo della temperatura del reparto frigo
B. Controllo della temperatura del reparto freezer
1.2 DISPLAY A LED
1. Temperatura del reparto frigo
2. Temperatura del reparto freezer
3. Modalità di Congelamento rapido
IT10
background
14
2.0 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
a. All’accensione il pannello comandi rimane completamente
illuminato per 3 secondi e l’elettrodomestico funziona con le
impostazioni (modalità e temperatura) che erano state decise
l’ultima volta. Il sistema si blocca automaticamente se passano 25
secondi senza che sia premuto alcun tasto. Dopo il blocco,
l’illuminazione si spegne dopo 30 secondi senza che sia premuto
alcun tasto.
b. Le temperature preimpostate del reparto frigo e del reparto
freezer saranno visualizzate sul display.
2.1 DISPLAY
2.1.1 Il pannello resta illuminato per 2 minuti dopo l’apertura delle
porte del reparto frigo o del reparto freezer. (viene rilevato un
solo segnale porta alla volta)
2.1.2 Il pannello si illumina in seguito alla pressione di qualunque
tasto e si spegne 2 minuti dopo l’ultima operazione.
2.1.3 Visualizzazione dei display durante il funzionamento normale
Display della temperatura del reparto frigo: indica la temperatura
impostata attualmente.
Display della temperatura del reparto freezer: indica la
temperatura impostata attualmente.
3.0 FUNZIONAMENTO DEI TASTI
3.1 Controllo della temperatura del reparto frigo
Premendo il tasto “Frigo” si entra nella modalità di impostazione della
temperatura del frigo, e lampeggia la relativa temperatura impostata.
Premendo il tasto “Frigo” in successione è possibile impostare la
temperatura nella sequenza “2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C, 7°C”,
dopodiché il valore lampeggia per 5 secondi per indicare che la
temperatura è stata selezionata.
3.2 Controllo della temperatura del reparto freezer
Premendo il tasto “Freezer” si entra nella modalità di impostazione
della temperatura del freezer, e lampeggia la relativa temperatura
impostata. Premendo il tasto “Freezer” in successione è possibile
impostare la temperatura nella sequenza “-14°C, -16°C, -18°C, -20°C,
-22°C, Congelamento rapido (simbolo del fiocco di neve)”, dopodiché
il valore lampeggia per 5 secondi per indicare che la temperatura è
stata selezionata.
3.3 Congelamento rapido
Come indicato al punto 3.2, dopo aver selezionato il Congelamento
rapido l’indicatore a LED lampeggia per 5 secondi, segnalando il
passaggio alla modalità di Congelamento rapido.
Dopo aver selezionato la modalità di Congelamento rapido:
se l'elettrodomestico è in fase di sbrinamento il processo sarà
completato, dopodiché entrerà in modalità di Congelamento
rapido;
se l’intervallo temporale tra l’ultimo sbrinamento e la selezione
della modalità di Congelamento rapido è superiore a 12 ore,
l’elettrodomestico avvierà un processo di sbrinamento subito
prima di entrare in modalità di Congelamento rapido; in caso
contrario l’elettrodomestico entrerà direttamente in modalità di
Congelamento rapido;
Durante la modalità di Congelamento rapido:
la temperatura impostata nel reparto freezer è di -25°C,
l’elettrodomestico funzionerà con le modalità indicate per il
reparto freezer;
il reparto frigo funzionerà invece con le proprie modalità
relativamente al controllo della temperatura;
se l’elettrodomestico è impostato in modalità di Congelamento
rapido e viene tolta l’alimentazione, tale impostazione viene
memorizzata, e il conteggio temporale riparte da zero;
il processo di sbrinamento non viene avviato;
Si esce dalla modalità di Congelamento rapido:
premendo il tasto Freezer per selezionare un’altra impostazione;
dopo 26 ore in modalità di Congelamento rapido;
Dopo l’uscita dalla modalità di Congelamento rapido:
se tale modalità è stata attiva per oltre 2 ore l’elettrodomestico
avvia un processo di sbrinamento;
l'elettrodomestico torna alla modalità impostata prima di
selezionare quella di Congelamento rapido;
l
IT11
background
17
6
15
IT1
15)
15
1516
7
2
background
IT13
Total no frost Audy (con display sulla porta): rimuovere
tutti i cestelli del comparto freezer.
Total no frost (con interfaccia utente interna per il
frigorifero e manopola per il freezer): rimuovere i cestelli
del comparto freezer ma lasciare il cassetto inferiore al
suo posto.
Modello Frost free: rimuovere i cestelli del comparto
freezer ma lasciare il cassetto inferiore al suo posto.
Tutti i modelli statici normali: rimuovere tutti i cestelli
del comparto freezer
17
7
18
8
background
IT14
Reversibilità per modelli elettronici
background
IT15
13
17
14
15
16
10
11
12
background
IT16
background
17EN
31
32
18
21
27
28
29
29
30
30
29
20
background



































EN18
background
EN
control of storage temperatures is to be stored, it is possible that it will deterio-
rate or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
or in the built-in
structure, free of obstruction.
he top of the
appliance.
r. 
ed solely by qualified personnel.
This appliance can be used by children aged from 8 years and ab
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or with a lack of
equate
in a safe way

Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance

Turning the knob fully counterclockwise, you will hear a click which correspo-
nds to the switch-off of the product.
When the appliance is installed, the electrical cord and the current socket must
be easily reached.
The socket is compatible with the plug of the appliance. If not, request replac-
ement of the plug by an authorized technician; do not use extension cords

t hands as it can
cause burns.
ces, such as
heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like to accelerate the
defrosting phase.
ce present.
These can damage the refrigerant circuit, the leakage of which can cause
a fi re or damage your eyes.
19
This appliance contains a UV emitter. Do not stare directly at the light source.
This appli
ance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences
for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to
have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose
properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental
issue; it is essential to follow some basic rules:


background
result in leakage. Furthermore, condensation could accumulate on the exterior of the appliance.
 insulation and 
WARNINGS:
ces of heat or exposed to direct sunlight.
The appliance operates properly within the range of environmental temperatures indicated:
+10 +32’C for the climatic class SN
+16 +32’C for the climatic class N
+16 +38’C for the climatic class ST
+16 +43’C for the climatic class T
(See the nameplate of the product)

W

1 Make sure that the space around the refrigerator is adequate for ventilation. 
shows the minimum space required for the installation of the refrigerator.
Maintaining a wider space from the wall, results in reduced electrical energy consumption.
The use of the refrigerator in a space the size less than those

EN20
- WEE
E should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or
by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who
has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type
and has the same functions as the supplied equipment.
By plac
ing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation
for this product.
- WEEE should
not be treated as household waste;
background
:LWK,QWHUQDO7XUQLQJ.QRE
You can't use
it on other appliances, and
the exposed wires could be dangerous if
Electrical connection (for U.K. only)
Plug your
appliance
into the power
socket. If the plug we
supply does
not fit :
CUT IT OFF AND DESTROY IT!
anyone plugged it in.
Fit a suitable plug,
as follows:
Green and
yellow wire
Marked with
the letter E,OR marked
with the Earth symbol,
OR coloured green,
OR coloured green and yellow.
Blue wire
Brown wire
Marked N,
OR coloured black.
Marked L,
OR coloured red.
Connect to the terminal in the plug
Do not use sharp objects to remove this protection as it could damage
it.
authorised
The fan is preset to OFF.
To activate, press the switch (fig. 6)
To optimize energy consumption, it is recommended that you turn the
fan on only when the ambient air temperature exceeds 28/30 °C.



 !


EN21
background
:LWK,QWHUQDO8VHULQWHUIDFHDQG1)&
4. Smart Touch button
3. ON/OFF button
Press the button for setting the temperature until you reach the level you
want where level 1 is the warmest and level 4 is the coldest. Under
normal operating conditions, we recommend using an intermediate
setting (level 2)
If you do not press the button (2) for more than 5 seconds, the settings
will be saved.
The temperature levels in advanced settings are set from warmest to
coldest e.g. 2/2.1/2.3/2.4 which means there are 4 sub-levels for every
main level.
Door open alarm
If the door is left open for longer than 90 seconds, an alarm is sounded. To
turn it o, simply close the door or press button 2.
On/O 1 2 3 4
Press button (2) for less than 2 seconds to change the temperature level.
On/O 12 3 4
Advanced settings menu:
Use this menu to set an intermediate level.
On/O 1 2 34
Press button (2) for more than 2 seconds. When you release it, LED
2 will flash
On/O 1 2 3 4
The next time you press button (2) for less than 2 seconds, the
intermediate level will be set. This operation works in cycles every time
you press the button.
On/O 1 2 3 4
On/O 1 2 3 4
Setting the temperature
Control panel
1. Temperature indicator LED
2. Temperature control
Turning the appliance ON:
Plug the appliance in, if all the temperature indicators LEDs are off, press
ON/OFF (3) for 1 second. When you release the ON/OFF button (3) a
temperature light will come on and the appliance will beep.
Turning the appliance OFF:
Press the ON/OFF button (3) for 1 second, when you release it, the
temperature light will go out and the appliance will beep. In the event of a
power failure, when the power comes back on, the appliance will run
using the last saved setting.
23
1

"     
"!
#$% &&'
(
 
" ""!
#)&("*"
"
!
& !
 
       
!
This applianc
e is equipped with Smart Touch technology that
allows you to interact, via the App, with smartphones based on
Android operating system and equipped with NFC (Near Field
Communication) function.
x Download on your smartphone the Candy simply-Fi App.
The Candy s
imply-Fi App is available for devices
running both Android and iOS, both for tablets and
for smartphones. However, you can interact with the
machine and take advantage of the potential offered
by Smart Touch only with Android smartphones
equipped with NFC technology, according to
following functional scheme:
Android smar
tphone
with
NFC techno
logy
Inter
action with the
machine + contents
Android s
martphone
without N
FC technology
Contents only
Android T
ablet Contents only
Apple iP
hone Contents only
Apple i
Pad
Contents only
SMART
TOUCH
FUNCTIONS
The main f
unctions available using the App are:
x Fine Temperature Level Setting To set temperature level
also by intermediate steps (0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5)
x Smart Boost To activate an additional boost to cool down
quickly both fridge and freezer.
x Eco Mode Automatically the entire refrigerator is setted on
level 2 (+5°, -18°)
x My Statistics Cooling statistics and tips for a more
efficient use of your machine.
x Smart Care Direct link to User Manual and help on line.
HOW TO USE SMART TOUCH
FIRST TIME - Machine registration
x Enter
the "Settings" menu of your Android smartphone and
activate the NFC function inside the "Wireless & Networks"
menu.
Get all the details of the Smart Touch fu
nctions,
browsing the App in DEMO mode or go to:
www.candysmarttouch.com
4
7
8
EN22
background
Press this
button to set running temperature of fridge
:LWK,QWHUQDO8VHUIDFHIRU)LGJHDQG.QREIRU)UHH]HU
x Turn
on
t
he S
m
art Touch button on the User Interface by
pressing 2 seconds to enable the NFC antenna on the Sky
Led. The Smart Touch label switches on.
x Open the App,
create the user profile and register the
appliance following the instructions on the phone display or
the "Quick Guide" attached on the machine.
NEXT TIME Regular usage
x Every time you want to manage the machine through the
App, first you have to enable the Smart Touch mode by
turning on the Smart Touch button.
x Make sure you have unlocked your phone (from stand-by
mode) and you have activated the NFC function; then, follow
the steps mentioned earlier.
x If you want to activate a function (e.g. Smart Boost cycle),
select it in the App.
x Follow the instructions on the phone display, KEEPING IT
ON the Smart Touch logo on the Sky Led, when requested
to do so by the App.
NOTES:
More information, F.A.Q. a
nd the video for an
easy registration are available on:
www.candysmarttouch.com/how-to
Place
your smartphone so that the NFC antenna on
its back matches the position of the Smart Touch
logo
on the appliance (as illustred below
).
D
e
pendin
g on the
sm
artphone model and its Android
OS version, the process of the NFC activation may be
different. Refer to the smartphone manual for more
details.
The manageme
nt and the control of the machine via
App is only possible "by proximity": it is therefore not
possible to perform remote operations (e.g.:
from
another room
; outsid
e of the house).
The replacement of some
components of the smartphone
(e.g. back cover, battery, etc...) with non
-
original
ones,
could result in the NFC antenna removal, preventing the
full use of the App.
Thick
cases or metallic stickers on your smartphone
could affect or prevent the transmission of data
between machine and telephone. If necessary,
remove them.
If you do not know
the position of your NFC
antenna, slightly move the smartphone in a circular
motion over the Smart Touch logo until the App
confirms the connection. In order for the data
transfer to be successful,
it
is
essential
TO
KE
EP
THE
SMA
RT
PHONE ON THE DASHBOARD DURING
THESE THE FEW SECONDS OF THE PROCEDURE;
a
message on the devi
ce will inform about the correct
outcome of the operation and advise
you
when it is
poss
ible to move the smartphone away.
C
A
B
User interface
1. Setting Panel:
2. SETTING BU
TTON C
and choose super mode.
3. DISPLAYS OPERATION
A) Super Freezing: LED’s on means starting supper
freezing. Reversely, supper freezing is off.
B) Setting Temperature of Fridge compartment. The
number under which LED is on is the setting
temperature.
4. OPERATING CONDITION
After power on, all LED lights on panel are lit up for 1
9
EN23
This version
doesnt any setting on interface to switch on
or switch off the appliance. The only way to switch on/ off
the appliance is by plug in / off.
background
d) Kindl
y advice the user to move the
buttnm C, setting temperature w
der super freezing mode , you can’t change setting
freezing mode can be activated. LED in the left will be
apply super freezing mode.
1) Enter into super freezing mode
freezing fuction for 24 hours.
In order to get max freezing capacity, please put
fresh foot into freezer compartment after starting super
:LWK'LJLWDO([WHUQDO8VHULQWHUIDFH
5. Super freezing
When
you want to freeze food in a short time, you can
Constantly press Key C for over 3 seconds, super
switched on.
2) Quit from Super Freezing mode
Quit from Super Freezing mode by below conditions:
x Press key C for over 3 seconds to choose other
setting.
x Running time of Super Freezing mode is more than 50
hours.
3) After exit super freezing mode, the appliance will run
with same setting before you start super freezing mode.
The left LED light will be switched off.
4) Un
temperature of fridge compartment by pressing button C.
when you try to do so, the left LED light will flickering for
3 seconds to remind you of wrong operation.
6. Temperature setting of Fridge Compartment
Under non-supper freezing mode, repeatedly press
ill be changed in a circle
of “2ćˈ3ćˈ4ćˈ6ćˈ8ć”. If you press one time, the
temperature is changed once; the number under which
LED is lighted on is the setting temperature.
Useful hints:
Please follow the below table to choose setting
temperature of fridges.
Ambient
Te
mperature
Recommended
Te
mperature
Summer (>32
ć)
4ćˈ6ćˈ8ć
Normal
4ć
Winter(<
13ć)
2ć,3ć,4ć
7. Memory
function after Power off
The settings at the moment that power is off will be
remembered, appliance will automatically re-start to run
with setting of the moment that power is off when the
power supply is restored.
8. Delay protection function
The appliance has a function that delay to start
compressor resulting in protecting compressor, once
compressor is stopped, the time from this stop of
compressor to next start of compressor must be at least
5 minutes.
9. Troubleshooting tips
1). If temperature sensor of fridge compartment is flawed,
LED light under number 2 will be flickering continuously.
2). Defrost sensor is flawed, LED Light under number 3
will be flickering continuously.
3). Ambient temperat
ure sensor flawed, light under
number 4 will be flickering continuously.
4). If communication between user interface and
mainboard is flawed, all lights in display will be flickering
continuously.
10. Temperature Control of Freezer Compartment
1). freezer temperature setting knob:
2). set freezer temperature
The freezer temperature can be adjusted by changing
the knob to change the air distribution between freezer
and fridge.
3). the freezer temperature adjustment
a) Freezer compartment temperature can be adjusted by
the know, the temperature rises gradually when the knob
is moved from left to right
b) When
knob is moved to right end, air flow from freezer
to fridge w
ill increase to max level; the temperature of
freezer will i
ncrease. Kindly recommend that this mode
only i
s used when freezer is empty or rarely food is
preserved in freezer compart
ment.
c) When
knob is move to left end, air flow from freezer to
fridge will
decrease to min level, the temperature of
freezer will
decrease. Kindly recommend that this mode
is onl
y used when mounts of food is stored in freezer
compartment. T
he lasting time is no more than 8 hours.
temperatu
re knob
into t
he middle position at normal conditions, however,
user
can also adjust the temperature range according to
the food storage si
tuation.
11
EN24
second,
and the appliance will run with same setting
(mode and temperature) as last time the appliance was
set. If it is switched on first time, it runs with default
setting.
10
background
:LWK'LJLWDO([WHUQDO8VHULQWHUIDFHDQG:L)L
For all products, with the exception of Total No Frost, the temperature bet-
ween the refrigerator and freezer is set simultaneously, if you increase/de-
crease the refrigerator temperature by 2 or more degrees, then
the freezer
temperature will automatically increase/decrease by the same value. If the
temperature change is less than 2 degrees, then the automatic temperatu-
re adjustment will not occur.
EN25
Wi-F
i Usage: To prevent accidental activations, it is not possible
to set the Stand-by mode remotely via the APP as this could result
in the deterioration of food. You can however disable this function
via the APP (pressing "Wake-Up" button) enabling the refrigerator
to return to ECO temperature within 24 hours, ready for your
return home.”
Wi-Fi U
sage: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing "Eco Mode" button on the APP.
12
background
:LWK/('([WHUQDO8VHULQWHUIDFH
Wi-Fi Us
age: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing "Super Freezing" button on the APP.
Wi-Fi Us
age: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing "Smart Cool " button on the APP. A push-notification
will advise you when the drink is ready.
For detailed information about HOW TO CONNECT your
simply-Fi appliance and HOW TO USE it at its best, go to
http://www.candysimplyfi.com or visit the dedicated simply-Fi
Customer Service website http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Wi-Fi
Usage: To prevent accidental activations, it is not possible
to operate the Holiday Function remotely via the APP as this could
result in the deterioration of food.
You can however disable this function via the APP (pressing
"Fresh Back " button) enabling the refrigerator to return to ECO
temperature within 24 hours, ready for your return home.
W
i
-
Fi U
s
age: You can activate/deactivate this function remotely
by pressing "Display Lock" button on the APP.
Wi-Fi Usage: A push-notification will show you the alarm on your
App.
13
This version
doesnt any setting on interface to switch on
or switch off the appliance. The only way to switch on/ off
the appliance is by plug in / off.
EN26
background
15


         1



!
# 




(!"
 

 



##
# 
#
/
Fridge Zone
14
EN27
14
background
toward 0. (fig. 18)
PRODUCTS WITH SETTING KNOB
condensation
Once defrosted, consume food promptly. Do not ever refreeze foods.
If you find excessive cooling of the products contained
in the refrigerator compartment, gently turn the thermostat knob
EN28
16
17
18
16
7
background
to switch off the products.
Please follow the instruction in the chapter of " Turning on /off"
PRODUCTS WITH USER INTERFACE
EN29
19
20
21
11)
Products
with
knob:
Products with user interface
19
20
21
x Tota
l no frost Audy( with display on door): remove all
the baskets in freezer compartment;
x Total no frost ( with internal user interface for fridge and
knob for freezer): remove other baskets in freezer
compartment but keep bottom drawer in its position.
x Frost free model: remove other baskets in freezer
compartment but keep bottom drawer in its position.
x All normal static models: remove all drawers in freezer
compartment.
background
REVERSIBILITY OF THE DOOR (MECHANICAL)
REVERSIBILITY OF THE DOOR (ELECTRONIC)
so the appliance
is level.
receptacles.
away
EN30
background
EN
13
17
14
15
16
10
11
12
31
background
cotton-bud
Check that there is no obstruction on the glass
shelf which will prevent air circulation.
Place fruit and vegetables in plastic, such as
films, bags or containers.
EN32
background
ES33
43
44
4 5
4 6
47
48
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
EVITAR RUIDOS
SUSPENSIÓN DEL USO DEL
APARATO
34
36
37
4 5
4 5
4 6
background
Le agradecemos que haya comprado este producto.

otro




detalle



El frigorífico contiene gas refrigerante (R600a: isobutano) y un gas aislante
(ciclopentano), con una elevada compatibilidad medioambiental los cuales, sin
embargo, son inflamables.
Le recomendamos que respete las reglas siguientes para evitar situaciones de
peligro:



co contiene refrigerante.Por tanto, debe evitar dañar los tubos.
detecta




pueden provocar incendios o daños oculares.

cta del sol o el agua.
















salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ES34
background
a la fuente de l
uz.
directamente
Este el
ec
tr
odo
méstico contiene un emisor de rayos UV. No mire

gasolina, GLP, gas propano, aerosoles, adhesivos, alcohol puro, etc. Estos
materiales podrían provocar una explosión.

Cuando deba almacenarse material que requiera un estricto control de temp-
eratura, es posible que se deteriore o desencadene una reacción incontrolada
que pueda provocar riesgos.
arato o en la
estructura integrada.
to.
 Todas las intervenciones debe


rucciones con

no deben limpiar
ni dar mantenimiento sin supervisión.
Girando completamente el mando del termostato en sentido contrario a las
nexión del aparato.
debe r De lo
izado; no utilice
prolongaciones ni tomas múltiples.
riente deben ser
r.
las manos

Evite de manera absoluta el uso de llamas libres o de aparatos 
r, velas, luces de petróleo
 cuchillos ni
orma en el interior.


Eliminación del antiguo aparato

Este dispo
sitivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir
negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden
reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos
con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de
importante es recuperar y reciclar todo el material posible.
ES35
background
El aparato funciona correctamente dentro de la gama de temperaturas del ambiente indicadas a
continuación:
ADVERTENCIAS:
islamiento podría dañarse y provocar
fugasAdemás, podría acumularse condensación en el exterior del mismo
r,ni lo exponga a la luz directa del sol.
+10 + 32°C para la clase climática SN
+16 + 32°C para la clase climática N
+16 + 38°C para la clase climática ST
+16 + 43°C para la clase climática T
(V
er la placa de datos del producto)

final


Conservando una distancia mayor respecto de la pared, el frigor
 respecto a las indicadas en la ilustración
, fuertes ruidos y averías.
ES36
Antes de poner en marcha el aparato, espere por lo menos 3 horas desde su instalación en su ubicación
La gente pu
ede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no
se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el
ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de
recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al
vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido)
siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.
Al mos
trar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad,
salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
li
background
rueda
rueda
rueda
Ventilador del Compartimento Frigorífico
(si existe)
El ventilador está preestablecido en OFF.
Para activarlo, pulse el interruptor (fig. 6)
Para optimizar el consumo energético, se recomienda que se encienda
el ventilador sólo cuando la temperatura ambiente sea superior a 28/30 ° C.
ES37
(Con perilla giratoria interna)
background
4.
Apagado/encendido
Panel de mandos
1. LED indicador del nivel de temperatura
2. Regulador del nivel de temperatura
3. Botón ON / OFF
23
1 4
8
Presione el botón regulador del nivel de temperatura hasta llegar al nivel
deseado, el nivel 1 representa la temperatura más caliente mientras que
el nivel 4 representa la temperatura más fría, en condiciones normales
se aconseja utilizar un ajuste intermedio (nivel 2)
On/O 1 2 3 4
Presionando el botón (2) por menos de 2 s se modifica el nivel de
temperatura.
On/O 1
2
3
4
Menú de ajustes avanzados:
Este menú permite ajustar un nivel intermedio entre los diferentes niveles.
On/O 1
2 3 4
Presione el botón (2) por más de 2 s, al soltarlo parpadea el led 2.
On/O 1 2 3 4
Presionando seguidamente el botón (2) por menos de 2 s, se activa el
nivel intermedio y esto se repite cíclicamente a cada presión.
On/O 1 2 3 4
On/O 1 2 3 4
Ajuste de la temperatura
Encendido:
Enchufe la clavija en la toma de red, si todos los ledes indicadores del
nivel de temperatura están apagados presione el botón ON/OFF (3)
durante 1 segundo. Al soltar el botón ON/OFF (3) es efectuado el
encendido confirmado por la activación de un nivel de temperatura y una
señal sonora.
Apagado:
Presione el botón ON / OFF (3) durante 1 segundo, al soltar el botón
ON/OFF (3) es efectuado el apagado confirmado por el apagado de los
ledes de nivel de temperatura y la activación de una señal sonora. En
caso de apagón, al volver la corriente eléctrica el aparato restaurará el
último ajuste guardado.
Botón Smart Touch
Si no se presiona el botón (2) por más de 5 s se guardan los ajustes.
En los ajustes avanzados los niveles de temperatura van desde el más
caliente al más frío, por ejemplo 2 / 2,1 / 2,3 / 2,4, de esta forma es
posible ajustar 4 subniveles para cada nivel principal.
Alarma por puerta abierta:
Si la puerta queda abierta por más de 90 s el aparato emite una alarma
sonora, para apagarla basta cerrar la puerta o presionar el botón (2).
Este
electrodoméstico está equipado con tecnología Smart
Touch, mediante la cual puede interactuar, desde la App,
con smartphones basados en el sistema operativo Android
y equipados con la función NFC (Near Field
Communication).
Descargue la App Candy simply-Fi en su smartphone.
La App Candy si
mply
-Fi está di
sponible para
disposit
ivos tanto Android como iOS, así como
para table
ts y smartphones. No obstante, para
interactua
r con el electrodoméstico y
aprovecha
r el ximo potencial
de Smart
Touch
, es ne
cesario utilizar un
smartphon
e Android que esté equipado con
tecnolog
ía NFC, según el siguiente esquema
funcional:
Smart
phone Android
con
te
cnología NFC
Inter
accn con el
electrodoméstico +
contenido
Smart
phone Android
sin
te
cnoloa NFC
Solame
nte contenido
Tablet
Android Solamente contenido
Apple
iPhone Solamente contenido
Apple
iPad Solamente contenido
SMART
TOUCH
1
FUNCI
ONES
Las principales funciones disponibles desde la App son:
Configuración precisa del nivel de temperatura: para
fijar el nivel de temperatura con pasos intermedios (0,5;
1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5)
Smart Boost: para aumentar rápidamente la capacidad
de refrigeración tanto de la nevera como del congelador.
Modo Eco: toda la nevera se configura automáticamente
en el nivel 2 (+5°, -18°)
Mis estadísticas: estadísticas y consejos de
refrigeración para un uso más eficiente del
electrodoméstico.
Smart Care: vínculo directo al Manual de usuario y a la
ayuda en línea.
MO UTILIZAR SMART TOUCH
PRIMERA VEZ: registre el electrodoméstico
Para conoc
er todos las detalles de las funciones
de Smart
Touch, explore la App en modo DEMO
o visite:
www.ca
ndysmarttouch.com
(mit internem Bedienteil und NFC)
ES38
7
background
TI
Entre
en el menú "Configuración" del smartphone
Android y active la función NFC del menú "Wi-Fi y
redes".
Active el botón Smart Touch de la Interfaz de usuario
pulsándolo durante 2 segundos para activar la antena
NFC en Sky Led. Se enciende la etiqueta Smart Touch.
Abra
la App, cree un perfil de usuario y registre el
electrodoméstico siguiendo las instrucciones en pantalla
del teléfono o con la "Guía rápida" incluida.
SIGUIENTES VECES: uso habitual
Cada vez que quiera gestionar el electrodoméstico a
través de la App, deberá habilitar primero el modo Smart
Touch pulsando el botón Smart Touch.
Asegúrese de desbloquear el teléfono (del modo en
espera) y de activar la función NFC. A continuación, siga
los pasos mencionados anteriormente.
Si desea activar una función (p.e., el ciclo Smart Boost),
selecciónela en la App.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del
teléfono, mientras LO MANTIENE SOBRE el Logotipo
de Smart Touch en Sky Led, cuando así se lo solicite la
App.
NOTAS:
Encontrará información adicional, preguntas más
frecuentes y el deo de explicación del proceso
de registro en:
www.candysmarttouch.com/how-to
El proceso de activación NFC difiere en función
del modelo de smartphone y de su versión del
sistema operativo Android. Consulte el manual
del smartphone para obtener detalles
adicionales.
Coloq
ue el smartphone de modo que la antena
NFC de la parte posterior coincida con el
logotipo de Smart Touch
del e
lectrodoméstico
(tal y como se ilustra a continuacn).
La ge
stión y el control del elec
trodo
stico
media
nte la App solamente es posible "por
proxi
midad". Por tanto, no podría realizar
opera
ciones remotas (p.e.:
desde otra
habitación
;
desde
el exterior de la casa).
La su
stitución de determinados componentes del
smartphone (p.e., tapa trasera, batea, etc...) por
otros no originales podría provocar la desaparición
de la antena NFC, que a su vez impediría el pleno
uso de la App.
Si su sm
artphone tiene una carcasa gruesa o
pegatinas
metálicas, la transmisión con el
electrodom
éstico podría verse afectada. Si es
necesa
rio, retíre
las.
Si no con
oce la ubicación de la antena NFC de
su dispo
sitivo, desplace el smartphone
lentamente
y haciendo rculos sob
re el lo
gotipo
de Smart
Touch hasta que la App confirme la
conexi
ón. Para que los datos se transfieran
correctame
nte, resulta
esenc
ial MANTENER EL
SMART
PHONE SOBRE LA CONSOLA DURANTE
ESTOS
POCOS SEGUNDOS DEL
PROCE
DIMIENTO.
El dispos
itivo presenta un
mensaje con
información sobre el resultado de
la operac
n y le indicacuándo puede retirar el
smartphon
e.
Apagado/encendido
(mit internem Bedienteil für Kühlschrank und Knopf für Gefrierfach)
Interfaz de usuario
1. Panel de configuración:
C
A
B
9
2. BOTÓ N DE CONFIGURACIÓ N C
Pulse este botón para programar la temperatura de
funcionamiento del frigorífico y elegir el modo de
supercongelación.
3. FUNCIONAMIENTO DE LOS INDICADORES
A) Supercongelación: La supercongelación se inicia
cuando se enciende el indicador LED; de lo contrario, se
desactiva.
B) Ajuste de la temperatura del frigorífico: El número con
el indicador LED encendido corresponde a la
temperatura programada.
4. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cuando se enciende el electrodoméstico, todos los
ES39
background
d) Se recomien
da mover el
indicadores LED del panel se iluminan durante 1
segundo y el electrodoméstico funciona con los mismos
ajustes (modo y temperatura) que la última vez que se
configuró. La primera vez que se enciende funciona con
los ajustes predeterminados.
5. Supercongelación
1) Acceda al modo de supercongelación.
Este modo permite congelar los alimentos en poco
tiempo.
Mantenga pulsada la tecla C durante más de 3
segundos para que se active el modo de
supercongelación. El indicador LED de la izquierda se
encenderá.
2) Salga del modo de supercongelación.
Las condiciones para salir de este modo son las
siguientes:
Pulse la tecla C durante más de 3 segundos para
elegir otro ajuste.
El tiempo de funcionamiento del modo de
supercongelación es superior a 50 horas.
3) Tras salir del modo de supercongelación, el
electrodoméstico recuperará el ajuste anterior al uso de
este modo. El indicador LED izquierdo se apagará.
4) En el modo de supercongelación no es posible
cambiar la temperatura del frigorífico con el botón C.
Cuando se intente, el indicador LED izquierdo
parpadeará durante 3 segundos para recordar que esta
operación no está permitida.
6. Ajuste de la temperatura del frigorífico
Salga del modo de supercongelación y pulse de forma
repetida el botón C. El ajuste de temperatura cambiará
de forma cíclica entre 2°C , 3°C , 4°C , 6°C y 8°C ”. La
temperatura cambia una vez con cada pulsación del
botón; el ajuste de temperatura es el que se indica con
el LED iluminado.
Consejos útiles:
Consulte la tabla siguiente para elegir la temperatura del
frigorífico.
Temperatura
ambiente
Temperatura
recomendada
Verano (>32°C )
4°C , 6°C , 8°C
Normal
4°C
Invierno (<
13
°C )
2°C , 3°C , 4°C
7. Función de almacenamie
nto después de apagar
El electrodoméstico recordará los ajustes que se
estaban usando en el momento en que se apagó.
Cuando se vuelva a conectar la corriente, empezará a
funcionar con estos ajustes automáticamente.
8. Función de protección con retardo
El electrodoméstico dispone de una función que retrasa
la puesta en marcha del compresor para protegerlo.
Cuando se pare, tendrá que transcurrir un tiempo
mínimo de 5 minutos hasta que vuelva a ponerse en
marcha.
9. Sugerencias para la solución de problemas
1). Si el sensor de temperatura del frigorífico se avería,
el indicador LED situado bajo el número 2 parpadeará
de forma continua.
2). Si el sensor de descongelación se avería, el
indicador LED situado bajo el número 3 parpadeará de
forma continua.
3). Si el sen
sor de temperatura ambiente se avería, el
indicador LED situado bajo el número 4 parpadeará de
forma continua.
4). En caso de problema de comunicación entre la
interfaz de usuario y la placa principal, todas las luces
parpadearán de forma continua.
10. Control de temperatura del congelador
1). Mando de regulación de temperatura del
congelador
2). Ajuste de temperatura del congelador
La temperatura del congelador puede ajustarse
cambiando el mando, de manera que cambie la
distribución del aire entre el congelador y el frigorífico.
3). Valor de temperatura del congelador
a) La temperatura del congelador se puede ajustar con
el mando. La temperatura aumenta de forma gradual
cuando el mando se mueve hacia la derecha.
b) Cuando el
mando se mueve al extremo derecho, la
circulació
n de aire del congelador al frigorífico aumenta
al nive
l máximo y la temperatura del congelador sube.
Solo se recomien
da utilizar este modo si el congelador
está vacío o se utili
za poco.
c) Cuando el
mando se mueve completamente a la
izquierda, l
a circulación de aire del congelador al
frigorífico se
reduce al nivel mínimo y la temperatura del
congelador baj
a. Solo se recomienda utilizar este modo
cuando se guarda
mucha comida en el congelador. El
tiempo de duración
no supera las 8 horas.
mando de
temperatura a la
posición
central en condiciones normales; sin embargo,
el interval
o de temperatura también puede ajustare en
función
de la situación de almacenamiento de alimentos.
En esta versión no es posible encender o apagar el
electrodoméstico mediante la interfaz. La única manera
de encender y apagar el electrodoméstico es conectarlo
y desconectarlo.
10
(Mit digitaler externer Benutzeroberfläche)
ES40
background
ara todos los productos, con la excepci n del Total No Frost, la
temperatura entre de la cavidad del refrigerador y la del conge
se establece al mismo tiempo, por lo tanto, si se aumenta / dis
min-
uye la temperatura del refrigerador en 2 grados o m s, la temper
ura del congelador autom ticamente aumentar / disminuir en el
mismo valor. i el cambio de temperatura es inferior a 2 grados,
entonces no se producir el ajuste autom tico de la temperatura.
(Bloqueo)
(Supercongelación)
frescas
Uso
W
i
-
F
i: Para prevenir la activación de forma accidental, no es
posible defi
nir el modo “stand-by” de forma remota a través de la
APP, ya que podría afectar al deterioro de los alimentos. Sin
embargo, esta función se puede desactivar a través de la APP
(pulsando el botón "Wake-Up"), permitiendo que el frigorífico vuelva
a la temperatura ECO en las 24 horas siguientes. De esta manera,
el frigorífico estará preparado al regresar a casa, por ejemplo, tras
las vacaciones o una ausencia prolongada.
(Mit digitaler externer Benutzeroberfläche und Wi-Fi)
ES41
11
12
background
ES42
Para utilizar el producto en modo Wi-Fi conéctelo y espere hasta que
finalice la cuenta atrás desde t9 hasta t1, luego pulse el botón
“Simply-fy” hasta que se muestre el símbolo Wi-Fi y empiece
a parpadear -3 segundos encendido y 1 apagado. Si la conexión
WI-FI con el producto sigue sin conectarse en 5 minutos, el WI-FI se
desenchufará. Hay que pulsar el botón Simply-fy hasta que el
símbolo se vuelva a encender. El símbolo se encenderá en ciclos de
1 segundo encendido, 1 segundo apagado.Una vez que esté conectado
al router, el símbolo del WI-FI permanecerá encendido. En caso de
que no haya conexión con el router, el símbolo de WI-FI seguirá
parpadeando -3 segundos encendido 1 segundo apagado.
Uso Wi-Fi: S
e puede activar / desactivar esta función de forma
remota pulsando el
botón "Eco Mode" (“Modo Eco”) en la APP.
Reconfiguración
Si no hay conexión WI-FI con el producto, si se cambia de router o
interviene el servicio técnico, puede que sea necesario reconfigurar
el producto. Esta función reinicia el proceso de conexión.
Para reconfigurar el proceso de conexión WI-FI, pulse el botón « "
durante 5 segundos y en la pantalla aparecerá “rr”. El símbolo WI-FI
parpadeará -1 segundo encendido, 1 segundo apagado- para mostrar
que la conexión WIFI se ha reconfigurado. Si, una vez reconfigurada,
la conexión WI-FI con el producto sigue sin conectarse en un plazo
de 5 minutos, el WI-FI se apagará. Hay que pulsar el botón Simply-
fy hasta que el símbolo se vuelva a encender. El símbolo se
encenderá en ciclos de 1 segundo encendido ,1 segundo apagado.
La configuración del producto que se muestra en la pantalla se puede
modificar a través de la aplicación Web y viceversa, el producto
guardará los últimos cambios realizados cronológicamente.
Se puede activar
/ desactivar esta función de forma
Uso Wi-Fi:
remota pulsando el
botón "Super Freezing " (“Super
APP.
Congelación/Congelación Rápida”) en la
Uso
Wi-Fi: S
e puede activar / desactivar esta función de forma
remota pulsando el bot
ón "Smart Cool " (“Enfriamiento de las
botellas”) en la APP.
FUNCIÓN BLOQUEO
Pulsando al mismo tiempo los botones 12 y 13, se activará la función
de bloqueo (cualquier otra combinación será ignorada). Para desactivar
la función de bloqueo, volver a pulsar los botones 12 y 13 al mismo
tiempo. Mientras esté la función de bloqueo activada, cada vez que se
pulse un botón, aparecerá LO en el display..
Uso Wi-Fi: P
ara prevenir la activación de forma accidental, no es
posible definir l
a Función “Holiday” (“Vacaciones”) de forma remota
a través de la APP, ya que podría afectar al deterioro de los
alimentos. Sin embargo, esta función se puede desactivar a través
de la APP ( pulsando el botón “Fresh Back”) permitiendo que el
frigorífico vuelva a la temperatura ECO en las 24 horas siguientes.
De esta manera, el frigorífico estará preparado al regresar a casa,
por ejemplo, tras las vacaciones o una ausencia prolongada.
Uso Wi-Fi: S
e puede activar / desactivar esta función de forma
remota pulsando el botón "Display Lock " (“Bloqueo del Display”)
en la APP.
Uso Wi-Fi: Una not
ificación “push” mostrará la alarma en tu APP.
Para información detallada sobre CÓMO CONECTAR tu
electrodoméstico simply-Fi y CÓMO SACARLE el mejor partido,
ves a http://www.candysimplyfi.com o visita la Web Atención al
cliente http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Compruebe que la configuración del módem es exactamente como se
muestra a continuación (acceso a través del manual de usuario del
fabricante), en caso contrario puede que no haya señal.
Apagado/encendido
(Mit externer LED-Bedienoberfläche)
13
background
Indica
dor de temperatura del congelador: Indicación de
2.0 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
a. Cuando se enciende, el panel de control se ilumina por completo
durante 3 segundos y el electrodoméstico funciona con el mismo
ajuste (modo y temperatura) que la última vez que se programó.
El sistema se bloqueará automáticamente 25 segundos después
de la última pulsación de una tecla. Cuando se produce el
bloqueo, la luz del panel se apaga 30 segundos después de la
última pulsación de una tecla.
b. La temperatura predefinida del frigorífico y el congelador debe
aparecer en el indicador.
2.1 INDICADOR
2.1.1 El panel se iluminará durante 2 minutos una vez que se abra la
puerta del frigorífico o del congelador (se genera una señal de
puerta cada vez).
2.1.2 El panel se iluminará cuando se pulse una tecla y se apagará 2
minutos después de la última operación.
2.1.3 Indicación durante el funcionamiento normal
Indicador de temperatura del frigorífico: Indicación de
temperatura del ajuste actual.
temperatura del ajuste actual.
3
.0 I
LUSTRACIÓ N DE LA TECLA
3.1 Control de temperatura del frigorífico
Tras pulsar la tecla "fridge" para acceder al modo de ajuste de la
temperatura del frigorífico, el ajuste de temperatura del frigorífico
parpadea. Si la tecla "fridge" se pulsa de forma consecutiva, la
temperatura cambia de forma cíclica entre "2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C y
7°C"; tras esto, el parpadeo durante 5 segundos indica la selección de
la temperatura.
3.2 Control de temperatura del congelador
Tras pulsar la tecla "freezer" para acceder al modo de ajuste de
temperatura del congelador, el ajuste de temperatura del congelador
parpadea. Si la tecla "freezer" se pulsa de forma consecutiva, la
temperatura cambia de forma cíclica entre "-14°C, -16°C, -18°C, -20°C,
-22°C y Super Freezing (ninguna indicación)"; tras esto, el parpadeo
durante 5 segundos indica la selección de la temperatura.
3.3 Supercongelación
Como se describe en el apartado 3.2, el cambio al modo de
supercongelación se produce cuando se selecciona la
supercongelación y el indicador LED parpadea 5 segundos.
Tras elegir este modo:
Si está descongelándose, el electrodoméstico terminará el proceso
de descongelación y cambiará al modo de supercongelación.
Si el tiempo transcurrido desde la última descongelación y la
elección de la supercongelación es superior a 12 horas, el
electrodoméstico iniciará el proceso de descongelación de manera
inmediata antes de cambiar al modo de supercongelación; en caso
contrario, cambiará al modo de supercongelación directamente.
Durante el modo de supercongelación:
El congelador estará ajustado en -25°C y el electrodoméstico
funcionará con las normas de control del congelador.
El frigorífico o nevera aplicará sus propias normas para controlar la
temperatura.
Durante el modo de supercongelación, el ajuste de
supercongelación se recordará y el tiempo de supercongelación se
pondrá a cero si se corta la corriente.
El proceso de descongelación no se pondrá en marcha.
Para salir del modo de supercongelación:
Pulse la tecla del congelador para elegir otro ajuste.
Utilice el modo de supercongelación durante más de 26 horas.
Cuando salga del modo de supercongelación:
Si el electrodoméstico ha funcionado en el modo de
supercongelación durante más de 2 horas, iniciará el proceso de
descongelación.
El electrodoméstico funcionará con el ajuste antes de que elija el
modo de supercongelación.
frigorífica
1.1 FU
NCIONAMIENTO DE LAS TECLAS
A. Control de temperatura del frigorífico
A. Control de temperatura del congelador
1.2 INDICADOR LED
1. Temperatura del frigorífico
2. Temperatura del congelador
3. Modo de supercongelación
Uso del panel de control
ES43
14
15
background
ES44
,
los controles
Zona del congelador
del
ausencia de corriente prolongada
ser
cada
,
periodo de tiempo.
rueda
Al final de la congelación,
rueda
colocar los alimentos
16
17
18
16)
7
8
background
9
ES4 5
drenaje
drenaje
parte del congelador
supere
rueda
rueda
parte del congelador
rueda
"lámpara para
uso especial"
"lámpara para uso especial"
Iluminación LED
en una zona bien
ventilada
se
Total
No Frost Audy (con indicador en la puerta):
extraiga todas las cestas del congelador.
Total No Frost (con interfaz de usuario interna para
frigorífico y mando para congelador): extraiga las demás
cestas del congelador, pero mantenga el cajón inferior
colocado en su sitio.
Modelo Frost Free: extraiga las demás cestas del
congelador, pero mantenga el cajón inferior colocado en
su sitio.
Todos los modelos estáticos: extraiga todos los
cajones del congelador.
19
20
21
20
21
background
Reversibilidad de la puerta (ELECTR
ó
NICO)
ES4 6
EVITAR RUIDOS
:
GOTGOTEOS, MURMULLOS Y SILBIDOS:
CHASQUIDOS O CLICS:
background
SUSPENSIÓN DEL USO DEL APARATO
13
17
14
15
16
10
11
12
13
17
14
15
16
10
11
12
ES4 7
background
rueda
rueda
drenaje
drenaje
rueda
rango
una zona
una zona menos húmeda.
FRIGORÍFICA
ES48
background
FR49
50
53
59
60
60
61
61
62
62
63
52
64
background
Merci d’avoir acheté ce produit.

Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin ou pour la transmettre à d’autres propriétaires.

!"#
$!$%&#
$"$%#
#'"
pas responsable des éventuelles omissions.
Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des conditions de la garantie.
Le réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R660a : isobutane) et un gaz isolant
(cyclopentane), dotés d'une compatibilité élevée avec l'environnement et qui
sont cependant inflammables.
Nous vous recommandons de suivre les réglementations suivantes afin d'éviter
toutes situations dangereuses pour vous :
toute manipulation
la prise électrique.

contient du réfrigérant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.

sortie murale et ne pas utiliser de flammes ouvertes.

demander une réparation.

la glace apparus. Ils peuvent causer des dégâts sur le circuit réfrigérant, toute




mables.








le processus de dégivrage.

électrique, tel que des radiateurs, des nettoyeurs vapeur
, des bougies, des




incendie.
FR50
background
des aliments, dans la mesure où ils correspondent au type recommandé par
le fabricant.
tement
r, le pétrole, le GPL, le gaz propane, les bombes

explosion.

réfrigérateures



la structure encastrée, libres de toute obstruction.
 sur le dessus

ffectuer de réparation sur ce réfrigérateur. T


 plus, et par des
s sont réduites
aissances
sur l’utilisation du produit, si et seulement si celles-ci ont été informées des danger

en de l’appareil ne

s aiguilles d’une
 de l’appareil.
cas contraire,
e pas utiliser






érant, dont

FR51

cet ap
pare
il c
onti
ent u
n ém
ett
eur UV. Ne pas r
egarder directement la source
de lumière.
Cet appa
reil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU
sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour
background
En outre, de la condensation pourrait s’accumuler à l’extérieur de celui-ci.
imité de sourcesde chaleur, et ne pas le mettre en plein
soleil.
L’appareil fonctionne correctement dans la plage de températures ambiantes indiquées :


+16 +38°C pour la classe climatique ST
+16 +43°C pour la classe climatique T

del’appareil avant de le mettre en fonction.
du réfrigérateur pour la ventilation. L
montre l’espace minimum nécessaire pour l’installation du réfrigérateur
.
En laissant davantage de place par rapport au mur
, le réfrigérateur consomme moins de courant.
L’utilisation du réfrigérateur dans un espace plus petit
pourrait provoquer un mauvais fonctionnement, des bruits forts et des pannes.

es ou mouillés, car l’isolation pourrait être altérée et
entraîner des fuites
FR52
l’envir
on
nem
en
t)
et
d
es composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter
ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants
et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas
un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux
pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au
détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être
équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
En utili
sant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la
sécurité, la santé et à l’environnement.
background
Compartiment ventilateur du réfrigérateur
(si présent)
Le ventilateur est préréglé sur OFF.
Pour l'activer, appuyez sur l'interrupteur (fig. 6)
Pour optimiser la consommation d'énergie, il est recommandé
d'allumer le ventilateur seulement lorsque la température de l'air
ambiant dépasse 28/30 ° C.


FR
53
(Avec bouton rotatif interne)
background
4.
4 configuration plus froide, en conditions normales, il est conseillé
(avec interface utilisateur interne et NFC)
Appuyer sur la touche régulatrice du niveau de température jusqu’à
atteindre le niveau intéressé, niveau 1 configuration plus chaude, niveau
d’utiliser une configuration intermédiaire (niveau 2)
En cas d'absence de la pression de la touche (2) pendant plus de 5 sec.,
les réglages sont enregistrés.
Les niveaux de température dans les réglages avancés sont dans l’ordre
du plus chaud au plus froid comme dans l’exemple 2/2,1/2,3/2,4,
permettant le réglage de 4 sous-niveaux pour chaque niveau principal.
Alarmes porte ouverte :
L’ouverture de la porte pendant plus de 90 sec. est signalée par le produit
avec une alarme sonore ; pour la désactiver, il sut de fermer la porte ou
d'appuyer sur la touche (2).
On/O 1 2 3 4
Pression touche (2) inférieure à 2 sec. modification niveau temp.
On/O 1 2 3 4
Menu de réglages avancés :
Ce menu permet un réglage du niveau intermédiaire entre les diérents
niveaux.
On/O 1 2 3 4
Pression touche (2) supérieure 2 sec., une fois la touche relâchée,
la LED 2 clignote.
On/O 1 2 3 4
À la pression successive de la touche (2) inférieure à 2 sec., le niveau
intermédiaire s'active et ainsi de manière cyclique pour chaque pression.
On/O 1 2 3 4
On/O 1 2 3 4
Réglage de la température
Panneau de commandes
1. LED indicatrice de niveau de température
2. Régulateur de niveau de température
3. Touche ON / OFF
Allumage :
Insérer la fiche dans la prise, si toutes les LEDs indicatrices de niveau de
température sont éteintes, appuyer sur la touche ON/OFF (3) pendant 1
seconde. Une fois la touche ON/OFF (3) relâchée, l’allumage est suivi et
confirmé par l’activation d’un niveau de température et par l'activation du
signal sonore.
Arrêt :
Appuyer sur la touche ON / OFF (3) pendant 1 seconde, une fois la
touche ON/OFF (3) relâchée, l’arrêt est suivi et confirmé par l’arrêt des
LEDs de niveau de température et par l'activation du signal sonore. En
cas de coupure de courant au rallumage, le produit se remettra à la
dernière configuration enregistrée.
Touche SmartTouch
23
1 4
8
Cet appareil est équipé de la technologie Smart Touch
qui vous permet d'interagir, via l'application, avec des
smartphones utilisant le système d'exploitation Android
et équipés de la fonction de communication en champ
proche (NFC).
Téléchargez sur votre smartphone l'application
Candy simply-Fi.
L'application Candy simply-Fi est disponible
pour les tablettes et smartphones dotés
d'Android et iOS. Il vous est cependant
possible d'interagir avec l'appareil et profiter du
potentiel offert
par la Smart Touch uniquement avec les
smartphones Android équipés de la
technologie de communication en champ
proche (NFC), conformément au système
fonctionnel suivant :
Smartphone Android
avec
technologie NFC
Interaction avec l'appareil
+ contenus
Smartphone Android
sans
technologie NFC
Contenus seulement
Tablette Android Contenus seulement
iPhone Apple Contenus seulement
iPad Apple Contenus seulement
SMAR
T TOUCH
1
FONCTIO
NS
L'application met à votre disposition les principales
fonctions suivantes :
Réglage du niveau correct de température Pour
également régler le niveau de température par étapes
intermédiaires (0,5; 1; 1,5; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5)
Smart Boost Pour activer un appoint
supplémentaire afin de refroidir rapidement le
réfrigérateur et le congélateur.
Mode Éco Le réfrigérateur est réglé
automatiquement au niveau 2 (+5°, -18°)
Mes statistiques Statistiques de refroidissement et
conseils pour une utilisation plus efficiente de votre
appareil.
Aide astucieuse Lien direct vers le manuel
d'utilisation et une aide en ligne.
Obtenez
tous les détails des fonctions Smart
Touch ou
naviguez sur l'application en mode
DEMO sur l
e site :
www.c
andysmarttouch.com
COMM
ENT UTILISER SMART TOUCH
PREMIÈRE FOIS - Enregistrement de l'appareil
FR
54
background
Entrez
dans le menu « Paramètres » de votre
smartphone Android et activez la fonction NFC dans
le menu « Réseaux sans fil ».
Activez la touche Smart Touch sur l'interface
utilisateur en la maintenant enfoncée 2 secondes
pour activer l'antenne NFC sur le Sky Led. Le libellé
Smart Touch s'allume.
Ouvre
z l'application, créez le profil utilisateur et
enregistrez l'appareil en suivant les instructions
affichées sur l'écran du téléphone ou sur le « Guide
rapide » joint à l'appareil.
FOIS SUIVANTE - Utilisation régulière
Il est nécessaire d'activer le mode Smart Touch en
allumant la touche Smart Touch, chaque fois que
vous souhaitez gérer l'appareil via l'application.
Assurez-vous d'avoir déverrouillé votre téléphone
(hors mode veille) et que vous avez activé la fonction
NFC ; puis, suivez les étapes mentionnées
précédemment.
Si vous souhaitez activer une fonction (par exemple,
le cycle Smart Boost), sélectionnez-la dans
l'application.
Retrouvez
plus d'informations, la F.A.Q. et la
vidéo
pour un enregistrement facile sur :
www.c
andysmarttouch.com
/how-to
Le proce
ssus d'activa
tion NFC pe
ut se révéler
différent,
selon le modèle du smartphone et la
version
de son SE Android. Reportez
-vous
au
manue
l du smartphone pour plus de détails.
Suive
z les instructions sur l'écran du téléphone et
MAINTENEZ ACTIVÉ le logo Smart Touch sur le
Sky Led, lorsque requis par l'application.
REMARQUES :
Les bo
îtiers épais ou les autocollants
métall
iques sur votre smartphone pourraient
affecte
r ou empêcher la transmission de
donnée
s entre l'appareil et le téléphone. Si
néces
saire, retirez
-les.
Placez votre smartphone de sorte que
l'antenne NFC à l'arrière soit positionnée au
niveau du logo Smart Touch
sur l'appareil
(comme illustré ci-dessous).
Le r
emplacement de certains composants du
smar
tphone (p
ar e
xemple, le couvercle arrière, la
batt
erie, etc.) par des composants non d'origine
pour
rait avoir provoqué l'enlèvement de l'antenne
NFC,
empêchant alors l'utilisation complète de
l'ap
plication.
La g
estion et le contrôle de l'appareil via l'application
ne s
ont possibles qu'à « proximité » : il n'est donc
pas
possible d'effectuer des opérations à distance
(par
ex.,
dans un
e autre pièce
; à
l'extérieur de la
mais
on).
1. Bandeau de réglage :
2. BOU
TON DE RÉGLAGE C
Appuyez sur ce bouton pour régler la température de
fonctionnement du réfrigérateur et pour sélectionner le
mode « Congélation rapide ».
3. FONCTIONNEMENT DE L'AFFICHAGE
A) Congélation rapide : LED allumée signifie lancement
de la congélation rapide. Dans le cas contraire, la
congélation rapide n'est pas activée.
B) Réglage de la température du compartiment de
réfrigération. Le chiffre sous lequel s'allume la LED
correspond à la température de réglage.
(avec interface utilisateur interne pour le réfrigérateur et bouton de
réglage pour le congélateur)
C
A
B
10
9
FR
55
background
d) En co
nditions normales
4. ÉTAT DE FONCTIONNEMENT
Après la mise sous tension, les LED du panneau de
commande s'allument pendant 1 seconde, puis l'appareil
se remet à fonctionner avec les mêmes paramètres
(mode et température) que lors de son dernier réglage.
Si l'appareil est allumé pour la première fois, il
fonctionne avec les réglages par défaut.
5. Congélation rapide
1) Activer le mode Congélation rapide
Si vous souhaiter congeler des aliments rapidement,
vous pouvez utiliser le mode Congélation rapide.
Maintenez la touche C enfoncée pendant plus de 3
secondes pour activer le mode Congélation rapide. La
LED à gauche est allumée.
2) Quitter le mode Congélation rapide
Pour quitter le mode Congélation rapide, procéder
comme suit :
Maintenir la touche C enfoncée pendant plus de 3
secondes pour choisir un autre réglage.
La durée de fonctionnement en mode Congélation
rapide est de plus de 50 heures.
3) Une fois que vous avez quitté le mode Congélation
rapide, l'appareil continuera à fonctionner avec les
mêmes réglages qu'avant l'utilisation du mode
Congélation rapide. La LED de gauche s'éteint.
4) En mode Congélation rapide, vous ne pouvez pas
changer la température de glage du compartiment de
réfrigération en appuyant sur la touche C. Si vous tentez
de le faire, la LED de gauche clignotera pendant 3
secondes pour vous signaler l'erreur de manipulation.
6. Température du compartiment de réfrigération
Le réfrigérateur ne doit pas être en mode Congélation
rapide. Activez plusieurs fois la touche C et la
température de réglage changera selon la séquence
suivante « 2 °C , 3 °C , 4 °C , 6 °C , 8 °C ». Si vous
appuyez une fois, la température change d'un pas ; le
chiffre sous lequel s'allume la LED correspond à la
température de réglage.
Conseils utiles :
Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour choisir
la température de réglage des réfrigérateurs.
Température
ambiante
Température
recommandée
Été (>32 °C ) 4 °C ,
6 °C , 8 °C
Normal 4 °C
Hiver (<13 °C ) 2 °C ,
3 °C , 4 °C
7. Fonction mémoire
suite à la mise hors tension de
l'appareil
Les réglages existants au moment de la mise hors
tension de l'appareil sont mémorisés. Une fois que
l'appareil redémarrera, il recommencera
automatiquement à fonctionner avec les réglages
existants au moment de la mise hors tension.
8. Fonction temporisation de protection
L'appareil est doté d'une fonction qui retarde le
démarrage du compresseur afin de le protéger. Une fois
que le compresseur est arrêté, le délai jusqu'au prochain
démarrage du compresseur doit être d'au moins 5
minutes.
9. Conseils pour la recherche de pannes
1). Si le capteur de température du réfrigérateur est en
panne, la LED située en-dessous du 2 clignote en
continu.
2). Si le capteur de décongélation est en panne, la LED
située en-dessous du 3 clignote en continu.
3). Si le
capteur de température ambiante est en panne,
la LED située en-dessous du 4 clignote en continu.
4). Si la communication entre l'interface utilisateur et la
carte mère est perturbée, tous les voyants de l'affichage
clignotent en continu.
10. Réglage de la température du compartiment
congélateur
1). bouton de réglage de la température du
congélateur :
2). régler la température du congélateur
La température du congélateur peut être modifiée grâce
au bouton permettant de modifier la distribution d'air
entre le congélateur et le réfrigérateur.
3). réglage de la température du congélateur
a) La température du compartiment congélateur peut
être réglée grâce au bouton. La température monte
graduellement lorsque le bouton est tourné de la gauche
vers la droite
b) Lorsque l
e bouton est tourné complètement vers la
droite, le f
lux d'air du congélateur vers le réfrigérateur
augmen
te au maximum ; la température du congélateur
monte. No
us vous recommandons de n'utiliser ce mode
que lorsqu
e le congélateur est vide ou peu utilisé.
c) Lorsque l
e bouton est tourné complètement vers la
gauche, l
e flux d'air du congélateur vers le réfrigérateur
diminu
e au niveau minimum ; la température du
congél
ateur baisse. Nous vous recommandons de
n'utili
ser ce mode que lorsque le congélateur est plein.
La durée de ce
mode est de 8 heures maximum.
, nous vous recommandons
11
de placer le
bouton de réglage de la température en
position
intermédiaire. Vous pouvez également adapter
la températu
re en fonction de l'état de stockage des
aliments.
Cette versi
on n'offre pas de réglage sur l'interface
permettant d'allumer ou d'éteindre l'appareil. La seule
façon d'allumer ou d'éteindre l'appareil est en le
branchant ou en le débranchant.
(Avec interface utilisateur numérique externe)
FR
56
background
Pour tous les produits, l exception des produits quip
s par la tech-
nologie Total o Frost, la temp rature entre le r frig rateur et le con-
g lateur se r gle simultan ment. i vous augmentez / diminuez la t-
emp rature du r frig rateur de 2 degr s ou plus, alors la temp ratu-
re du cong lateur augmente / diminue automatiquement de la m -
me valeur . i le changement de temp rature est inf rieure 2 deg-
r s, le r glage automatique de la temp rature ne se produit pas.
Utili
sation du Wi-Fi : Afin d’éviter des mises en route accidentelles
et par conséquent de détériorer de la nourriture, il n’est pas possible
d’activer la fonction « Mise en veille » via l’application. Il est
néanmoins possible de désactiver cette fonction via l’application (en
appuyant sur la touche « Wake Up »), ce qui enclenchera le retour
en mode Eco de votre réfrigérateur dans les 24h, prêt pour votre
retour à la maison
(Avec interface utilisateur numérique externe et Wi-Fi)
12
13
FR
57
background
FR
58
Utilisati
on du Wi-Fi : Il est possible
d’activer/
sactiver cette
fonction à di
stance en appuyant sur la touche «
Mode Eco» s
ur
l’application
Utilisation du Wi-Fi
: Il est poss
ible d’activer/désactiver cette
fonction à d
istance en appuyant sur la touche «
Super Freez
ing »
sur l’application
Utilisati
on du Wi-Fi : Il est possible d’activer/désactiver cette
fonction à distance en appuyant sur la touche «Smart cool » sur
l’application. Une notification vous alertera lorsque votre boisson
sera fraîche
Utilisati
on du Wi-Fi : Afin d’éviter des mises en route accidentelles
et par conséquent de détériorer de la nourriture, il n’est pas possible
d’activer la fonction “Holiday” via l’application.
Il est néanmoins possible de désactiver cette fonction via
l’application (en appuyant sur la touche « Fresh Back»), ce qui
réenclenchera le retour en mode Eco de votre réfrigérateur dans les
24h, prêt pour votre retour à la maison.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière de
CONNECTER vos appareils et de les UTILISER au mieux,
rendez-vous sur http://www.candysimplyfi.com ou visitez le
site support dédié aux consommateurs
http://simplyfiservice.candy-hoover.com
Utilisati
on du Wi-Fi : Il est possible d’activer/désactiver cette
fonction à distance en appuyant sur la touche « Display Lock » sur
l’application
Utilisation du Wi-Fi : Une notification push-up vous alertera sur
(Avec interface utilisateur externe LED)
Utilis
ation du panneau de commande
B.
. Réglag
e de la température du compartiment congélateur
1.1 TOUCHES DE COMMANDE
A. Réglage de la température du compartiment frigo
1.2 AFFICHAGE LED
1. Température du compartiment frigo
2. Température du compartiment congélateur
3. Mode Congélation rapide
14
background
FR
59
Zones réfrigérateur
2
.0 CONDITION DE FONCTIONNEMENT
a. Après la mise sous tension, le panneau de commande
s'allume à 100% pendant 3 secondes, puis l'appareil se
remet à fonctionner avec les mêmes paramètres (mode et
température) que lors de son dernier réglage. Le système se
bloque automatiquement 25 secondes après l'utilisation de la
dernière touche. Lorsque le système est bloqué, la lumière
du panneau de commande s'éteint 30 secondes après
l'utilisation de la dernière touche.
b. Les deux températures préréglées du compartiment frigo et
du compartiment congélateur s'affichent.
2.1 AFFICHAGE
2.1.1 Le panneau s'allume pendant 2 minutes à l'ouverture de la
porte du compartiment frigo ou du compartiment congélateur.
(Un seul signal de porte détecté à la fois.)
2.1.2 Le panneau s'allume en cas d'appui sur n'importe quelle
touche, et la lumière s'éteint 2 minutes après l'utilisation de la
dernière touche.
2.1.3 Affichage en mode de fonctionnement normal
Affichage de la température du compartiment frigo : Indique
la température correspondant au réglage actuel.
Affichage de la température du compartiment congélateur :
Indique la température correspondant au réglage actuel.
3.0 ILLUSTRATION DES TOUCHES
3.1. Réglage de la température du compartiment frigo
Après avoir appuyé sur la touche « frigo » pour passer en mode
réglage de la température du frigo, la température de réglage du
compartiment frigo se met à clignoter. Appuyer plusieurs fois de
suite sur la touche « frigo », la température passe consécutivement
par les positions 2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C, 7°C. Si le degré clignote
ensuite pendant 5 secondes, cela signifie que la température
sélectionnée est réglée.
3.2 Réglage de la température du compartiment congélateur
Après avoir appuyé sur la touche « congélateur » pour passer en
mode réglage de la température du congélateur, la température de
réglage du compartiment congélateur se met à clignoter. Appuyer
plusieurs fois de suite sur la touche « congélateur », la température
passe consécutivement par les positions -14°C, -16°C, -18°C, -20°C,
-22°C, Congélation rapide (symbole de flocon de neige). Si le degré
clignote ensuite pendant 5 secondes, cela signifie que la
température sélectionnée est réglée.
3.3 Congélation rapide
Comme décrit au point 3.2, si le mode Congélation rapide a été
sélectionné et que la LED du signal clignote pendant 5 secondes,
cela signifie que l'appareil est en mode Congélation rapide.
Sélectionner le mode Congélation rapide,
si l'appareil est en cours de décongélation, l'appareil interrompt
la procédure de décongélation et passe en mode Congélation
rapide.
s'il se passe plus de 12 heures entre la dernière procédure de
décongélation et le choix du mode Congélation rapide,
l'appareil passe immédiatement en mode Congélation rapide.
Dans le cas contraire, l'appareil passe directement en mode
Congélation rapide.
Pendant le mode Congélation rapide,
la température du compartiment congélateur est réglée sur -
25°C, l'appareil fonctionne selon les procédures de réglage de
la température du compartiment congélateur.
le compartiment frigo ou réfrigération fonctionne selon ses
procédures de réglage de la température.
en mode Congélation rapide, si l'appareil est hors tension, le
réglage Congélation rapide est mémorisé, et la durée de
Congélation rapide est remise à zéro.
la procédure de décongélation ne démarrera pas.
Pour quitter le mode Congélation rapide,
appuyer sur la touche « congélateur » pour choisir un autre
réglage.
durée de fonctionnement en mode Congélation rapide pendant
plus de 26 heures.
Après avoir quitté le mode Congélation rapide,
si le mode Congélation rapide dure plus de 2 heures, l'appareil
lance une procédure de décongélation.
l'appareil fonctionne avec le réglage choisi avant le passage en
mode Congélation rapide.
15
16
background
19
18
congélateur
FR
60
17
18
19
17
background
22
FR61
Total No Frost Audy (affichage sur la porte) : retirer tous
les paniers du congélateur.
Total No Frost (avec interface utilisateur interne pour le
réfrigérateur et bouton de réglage pour le congélateur) :
retirer les autres paniers du congélateur mais garder le
tiroir inférieur en place.
Modèle Frost Free : retirer les autres paniers du
congélateur mais garder le tiroir inférieur en place.
Tous les modèles statiques normaux : retirer tous les
tiroirs du congélateur.
20
21
22
20
21
background
Réversibilité de la porte (ÉLECTRONIQUE)
FR62
background
FR63
13
17
14
15
16
10
11
12
background
FR64

Specifications

Indexed Terms: Refrigerator, Frost-free

Candy CSC 1745 SE/P Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products