User Manual Sony SRS-XP500 Portable Wireless Speaker

Documents for Sony SRS-XP500

The following documents are available:
User Manual Warranty Photos
SRS-XP500 photo

Reference Guide

For SRS-XP500. Also, The document are for others Sony models: SRS-XP700

5-027-158-13(1)
SRS-XP700 / SRS-XP500
Wireless Speaker
Enceinte sans fil
Altavoz inalámbrico
©2021 Sony Corporation
Printed in China / Imprimé en Chine
https://www.sony.net/
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Notes on water resistant feature
(Read before using the unit)
Water resistant performance of the unit
The unit, with the cap closed securely, has a water resistant specification of IPX4*
1
as specified in
“Degree of protection against splashing water” of the IEC60529 “Ingress Protection Rating (IP Code)*
2
.”
However, the unit is not completely waterproof. Do not drop the unit into hot water in a bathtub or
purposely use it in water.
Liquids that the water resistant performance specifications apply to
Applicable fresh water, tap water, pool water
Not applicable liquids other than the above (soapy water, water with detergent or bath agents,
shampoo, hot spring water, salt water, etc.)
*
1
IPX4 (Degree of protection against splashing water): Protected against water splashing from any
direction.
*
2
The supplied accessories and the connectors of this unit (AC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR) are not
water resistant. To reduce the risk of fires or electric shocks, do not expose the unit to water or
droplets while using any connectors (AC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR). Do not place a vase or any
other liquid-filled container on the unit.
The water resistant performance of the unit is based on our measurements under the conditions
herein described. Note that malfunctions as a result of water immersion caused by misuse by the
customer are not covered by the warranty.
To avoid the deterioration of the water resistant performance
Check the following and use the unit correctly.
This unit does not have a design that is resistant to water pressure. Do not put the unit in the water or
directly under the water gushing out of the faucet to avoid a malfunction.
Do not pour high-temperature water or blow hot air from a hair dryer or any other appliance on the
unit directly. Also never use the unit in a place subject to high temperatures, such as in a sauna or
near a heat source.
Handle the cap with care. The cap plays a very important role in maintenance of the water resistant
performance. When using the unit, make sure that the cap is closed completely. When closing the
cap, be careful not to allow foreign objects inside. If the cap is not closed completely the water
resistant performance may deteriorate and may cause a malfunction of the unit as a result of water
entering the unit.
Cap
How to care for the unit when wet
Be sure to wipe off the moisture after using the unit. If the unit is left wet, it may be soiled by water
stains, molds, or the like.
The sound quality may change when water enters the speaker section of the unit. This, however does
not indicate a malfunction.
Wipe off the moisture on its surface, and put the unit on a dry soft cloth to drain the collected water
inside the unit. Then, dry the unit in an airy place until no moisture remains.
Note
Clean this unit with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as thinner, benzine, or alcohol.
Especially in cold regions, be sure to wipe off the moisture after using the unit. Leaving moisture on
its surface may cause the unit to freeze and malfunction.
Notes on the License
This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its
copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright for the software.
Please access the following URL and read the contents of the license.
https://rd1.sony.net/help/speaker/sl/21x/
Notice on GNU GPL/LGPL applied software
This product contains software that is subject to the following GNU General Public License
(hereinafter referred to as “GPL”) or GNU Lesser General Public License (hereinafter referred to as
“LGPL”). These establish that customers have the right to acquire, modify, and redistribute the
source code of said software in accordance with the terms of the GPL or LGPL supplied. The source
code for the above-listed software is available on the Web.
To download, please access the following URL then select the model name
“SRS-XP700 / SRS-XP500.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Please note that Sony cannot answer or respond to any inquiries regarding the content of the
source code.
Disclaimer regarding services offered by third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice.
Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Specifications
Speaker
Speaker system 2-way, Bass reflex
Speaker unit (SRS-XP700)
Woofer: Approx. 170 mm × 170 mm (6
3
/4 in × 6
3
/4 in) (2)
Tweeter: Approx. 60 mm (2
3
/8 in) dia. (3), Front
Tweeter: Approx. 50 mm (2 in) dia. (1), Rear
(SRS-XP500)
Woofer: Approx. 140 mm × 140 mm (5
5
/8 in × 5
5
/8 in) (2)
Tweeter: Approx. 50 mm (2 in) dia. (2)
BLUETOOTH
Communication system
BLUETOOTH Specification version 5.0
Maximum communication range
Line of sight*
1
approx. 30 m (98 ft)
Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835GHz)
Modulation method FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible BLUETOOTH profiles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Supported codecs*
3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC*
4
Transmission range (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (Sampling frequency 44.1 kHz)
*
1
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields
around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating
system, software application, etc.
*
2
BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communications between devices.
*
3
Codec: Audio signal compression and conversion format
*
4
LDAC is an audio coding technology developed by Sony that enables the transmission of
High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a BLUETOOTH connection.
Note
Depending on the network environment, there may be an interruption at the high bitrate transmission.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION:
(SRS-XP700)
With 4 Ω loads, both channels driven, from 100 Hz - 10 000 Hz; rated 10 W per
channel minimum RMS power at stereo mode, with no more than 1% total
harmonic distortion from 250 mW to rated output.
(SRS-XP500)
With 4 Ω loads, both channels driven, from 100 Hz - 10 000 Hz; rated 8 W per
channel minimum RMS power at stereo mode, with no more than 1% total
harmonic distortion from 250 mW to rated output.
General
Inputs Type A USB1 port: Supported USB Device (Mass Storage Class)
AUDIO IN jack (stereo mini jack): Voltage 2 V, impedance 10 kΩ
MIC jack: Sensitivity 1 mV, impedance 10 kΩ
MIC/GUITAR jack:
Sensitivity 1 mV, impedance 10 kΩ (when guitar mode is turned off)
Sensitivity 200 mV, impedance 500 kΩ (when guitar mode is turned on)
DC OUT Type A USB1 and USB2 port (for charging the battery of a connected device)
(DC 5 V/Max. 1.5 A (Max. 2 A in total for 2 ports))*
5
Power AC 120 V, 60 Hz or, using built-in lithium-ion battery
Power consumption (SRS-XP700)
78 W
(SRS-XP500)
76 W
Standby power consumption
(SRS-XP700)
When BLUETOOTH standby mode is set to off: 0.5 W
When BLUETOOTH standby mode is set to on: 1.5 W
(SRS-XP500)
When BLUETOOTH standby mode is set to off: 0.5 W
When BLUETOOTH standby mode is set to on: 1.5 W
Lithium-ion battery life (while Battery Care mode*
6
is not activated)
With playback via a BLUETOOTH connection
(SRS-XP700)
Approx. 25 hours*
7
*
8
Approx. 20 hours*
7
*
9
Approx. 6 hours*
7
*
12
Approx. 5 hours*
7
*
13
(SRS-XP500)
Approx. 20 hours*
7
*
10
Approx. 10 hours*
7
*
11
Approx. 6.5 hours*
7
*
12
Approx. 5 hours*
7
*
13
Time required for charging the built-in rechargeable battery*
14
(while Battery Care mode*
6
is not activated)
(SRS-XP700)
Approx. 3 hours
(10 minutes of charging provide approximately 3 hours of music playback.)*
7
*
8
(SRS-XP500)
Approx. 3 hours
(10 minutes of charging provide approximately 80 minutes of music playback.)*
7
*
10
Dimensions (including projecting parts and controls)
(SRS-XP700)
Approx. 313 mm × 693 mm × 367 mm (12
3
/8 in × 27
3
/8 in × 14
1
/2 in) (w/h/d)
(SRS-XP500)
Approx. 275 mm × 572 mm × 295 mm (10
7
/8 in × 22
5
/8 in × 11
5
/8 in) (w/h/d)
Mass (SRS-XP700)
Approx. 16.9 kg (37 lb 3 oz) including battery
(SRS-XP500)
Approx. 11.2 kg (24 lb 11 oz) including battery
Supplied accessory AC power cord (mains lead) (1)
*
5
The feed current is automatically adjusted in accordance with the number of connected USB devices
and the sound volume of the unit.
*
6
Mode for prolonging the durability life of the built-in rechargeable battery by limiting the charging
capacity up to approximately 90%. The unit in this mode is capable of playing for a shorter period of
time than stated.
*
7
Actual performance time may vary from the listed time due to the volume, songs played, surrounding
temperature, and usage conditions.
*
8
Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
to 13, the sound mode set to MEGA BASS, and the lighting function turned off.
*
9
Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
to 13 and with the factory default settings (Sound mode: MEGA BASS and Lighting: ON).
*
10
Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
to 16, the sound mode set to MEGA BASS, and the lighting function turned off.
*
11
Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
to 16 and with the factory default settings (Sound mode: MEGA BASS and Lighting: ON).
*
12
Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
to maximum, the sound mode set to MEGA BASS, and the lighting function turned off.
*
13
Measured value acquired by playing our specified music source with the volume level of the unit set
to maximum and with the factory default settings (Sound mode: MEGA BASS and Lighting: ON).
*
14
Time required for the empty battery to be fully charged (100%) while the unit is powered off.
Compatible iPhone/iPod models
iPhone SE (2nd generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS,
iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPod touch (7th generation)
The unit is compatible with iOS 10.0 or later.
Design and specifications are subject to change without notice.
English Wireless Speaker
Before operating the unit, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
Owner’s Record
The serial number is located on the rear of the unit. Record the serial number in the space provided
below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. SRS-XP700 / SRS-XP500
Serial No.
CAUTION
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible
AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet
immediately.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat such as sunshine, fire
or the like for a long time. Do not subject the batteries to extreme low temperature conditions that may
result in overheating and thermal runaway. Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries.
In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact
has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
Secondary cells and batteries need to be charged before use. Always use the correct charger and refer
to the manufacturer's instructions or equipment manual for proper charging instructions. After
extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several
times to obtain maximum performance. Dispose of properly.
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection
and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit
https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries.
Do not place this product close to medical devices
This product (including accessories) has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable
shunt valves for hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place this product close to
persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use any
such medical device.
For customers in the USA
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void
your authority to operate this equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter.
If you have any questions about this product:
Visit: https://www.sony.com/electronics/support
Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-222-7669
Write:
Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913
Supplier's Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : SRS-XP700 / SRS-XP500
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development
Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment should be installed and operated keeping the radiator at
least 20 cm (7
7
/8 in) or more away from person's body.
Caution on charging
Inserting the USB plug or AC plug while it is wet may cause a
short circuit due to foreign matter or liquid (tap water, salt
water, soft drinks, etc.) getting on the main unit or charging
cable. This may cause malfunctions or abnormal overheating.
Never insert the USB plug or AC plug while the
main unit or charging cable is wet.
Precautions
On safety
Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the AC outlet (mains) if it is not going to
be used for an extended period of time. When unplugging the unit, always grip the plug. Never pull
the cord itself.
On placement
To eliminate the risk of malfunctions, avoid the following locations when placing or leaving this unit.
A place subject to high temperatures, such as under direct sunlight or lighting equipment, near a
heat source, or in a sauna
Inside a vehicle with the windows closed (especially in summertime)
A place subject to excessive dust
A place subject to strong vibration
Place this unit on a flat, level surface. When placed on a sloped surface, the unit may fall over or fall
off the surface due to its own vibration, resulting in injuries, malfunctions, or performance
degradation.
Depending on the conditions where this unit is placed, it may fall over or fall off the surface. Do not
leave any valuables near the unit.
This unit is not anti-magnetic. Keep objects susceptible to magnetism (recorded tapes, watches, cash
cards and credit cards with magnetic coding, etc.) away from the unit. When you carry around the
unit, keep this in mind as well.
Others
If you use this unit for a long time, the temperature of this unit may rise, but it is not a malfunction.
Do not use or leave the unit in an extremely cold or hot environment (temperature outside the range
of 5 °C – 35 °C (41 °F – 95 °F)). If the unit is used or left in outside the above range, the unit may
automatically stop to protect internal circuitry.
At high temperature, the charging may stop or the volume may reduce to protect the battery.
Even if you do not intend to use the unit for a long time, charge the battery to its full capacity once
every 6 months to maintain its performance.
About the Voice Guidance
IMPORTANT: THE SOUND GUIDANCE IS AVAILABLE IN THIS PRODUCT ONLY IN ENGLISH
Depending on the status of the unit, the voice guidance outputs from the unit as followings.
When entering pairing mode: “BLUETOOTH pairing”
When establishing a BLUETOOTH connection: “BLUETOOTH connected”
When disconnecting a BLUETOOTH connection: “BLUETOOTH disconnected”
When pressing the BATTERY button to check the battery power during the unit is turned on: “Battery
fully charged/Battery about 90%/Battery Care mode, Fully charged, Battery about 90%/Battery about
80%/Battery about 70%/Battery about 60%/Battery about 50%/Battery about 40%/Battery about
30%/Battery about 20%/Please charge”
When the remaining power of the rechargeable battery falls below 10% while the unit is powered:
”Please Charge”
When pressing and holding the BATTERY button to change the charge mode while the unit is
powered: ”Battery Care mode, ON/Battery Care mode, OFF"
When a Stereo Pair connection is established by the application (Sony | Music Center): “Left/Right”
On Copyrights
Android, GooglePlay and other related marks and logos are trademarks of GoogleLLC.
LDAC™ and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation.
Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in
the United States and/or other countries.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or
distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sony Corporation is under license.
Apple, the Apple logo, iPhone and iPod touch are trademarks of AppleInc., registered in the U.S. and
other countries.
App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically
to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
™ and ® marks are omitted in the documents.
Français Enceinte sans fil
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce guide et le conserver pour référence ultérieure.
Référence du propriétaire
Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Notez le numéro de série dans l’espace réservé à
cet effet ci-dessous. Consultez-le dès que vous faites appel à votre revendeur Sony au sujet de ce
produit.
N° de modèle SRS-XP700 / SRS-XP500
N° de série
MISE EN GARDE
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du
soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée. Soumettre les batteries à
des températures extrêmement basses risque d’entraîner une surchauffe et une fuite thermique. Ne
démontez pas, n’ouvrez pas ou ne broyez pas les batteries et piles secondaires. En cas de fuite d’une
pile, ne laissez pas le liquide entrer en contact avec votre peau ou vos yeux. Dans le cas contraire, lavez
la zone affectée sous une grande quantité d’eau, puis consultez un médecin. Les batteries et les piles
secondaires doivent être chares avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur adéquat et
reportez-vous aux instructions du fabricant ou au manuel du matériel pour obtenir des instructions sur
une charge correcte. Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et
charger plusieurs fois les piles ou les batteries pour obtenir des performances maximales. Mise au
rebut correcte.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de
collection et recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez
https://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management
Avertissement: Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient.
Ne placez pas ce produit près d’appareils médicaux
Ce produit (y compris les accessoires) comporte un ou des aimants qui peuvent perturber les
stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation programmables pour le traitement de l’hydrocéphalie
ou d’autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près de personnes utilisant ce type d’appareil
dical. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez ce type d’appareil médical.
Pour les clients aux États-Unis
Veuillez noter que tout changement ou toute modification qui n’est pas expressément approuvé(e) dans
ce manuel peut annuler votre capacité à utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la
classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère
et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à
l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas
d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au
matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le
problème de l’une des manières suivantes :
Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
Eloigner l’appareil du de réception.
Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance.
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore
être utilisé en même temps que ceux-ci.
Si vous avez des questions concernant ce produit :
Site internet : https://www.sony.com/electronics/support
Téléphone : Centre d’assistance à la clientèle Sony au 1 800 222 7669
Courrier postal :
Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort Myers, FL33913
claration de conformité du fournisseur
Nom commercial : SONY
Modèle : SRS-XP700 / SRS-XP500
Responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 É.-U.A.
Numéro de téléphone : 858 942 2230
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes des CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l' ISDE Cet équipement
doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm (7
7
/8 po) ou plus entre le radiateur et le
corps humain.
Mise en garde sur le
chargement
Si vous branchez une fiche USB ou secteur mouillée, un
court-circuit peut se produire en raison de la présence de corps
étrangers ou de liquide (eau du robinet, eau salée, boissons
non alcoolisées, etc.) sur l’appareil ou le câble de charge. Cela
peut provoquer des dysfonctionnements ou une surchauffe
anormale.
Ne branchez jamais la fiche USB ou secteur lorsque
l’appareil ou le câble de charge est humide.
Précautions
Sécurité
Débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise secteur s’il ne doit pas être
utilisé pendant une longue période. Lorsque vous débranchez le système, tenez toujours le cordon
d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
Installation
Pour éviter tout risque de dysfonctionnement, évitez les emplacements ci-dessous lors du placement
ou du rangement de cet appareil :
un endroit soumis à des températures élevées, tel que sous la lumière directe du soleil, sous un
dispositif d'éclairage, à proximité d'une source de chaleur ou dans un sauna;
à l'intérieur d'un véhicule dont les vitres sont fermées (surtout en été);
un endroit très poussiéreux;
un endroit soumis à de fortes vibrations.
Placez cet appareil sur une surface plane et de niveau. Lorsqu'il est placé sur une surface inclinée,
l'appareil peut se renverser ou tomber de la surface en raison de ses propres vibrations, entraînant
des blessures, des dysfonctionnements ou une dégradation des performances.
Selon les conditions dans lesquelles cet appareil est placé, il peut se renverser ou tomber de la
surface. Ne laissez aucun objet de valeur à proximité de l’appareil.
Cet appareil n'est pas antimagnétique. Veuillez éloigner les objets sensibles à un rayonnement
magnétique (cassettes enregistrées, montres, cartes de paiement, cartes de crédit avec codage
magnétique, etc.) de l'appareil. N'oubliez pas ces recommandations lorsque vous transportez
l'appareil.
Autres
Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil pendant une période prolongée, sa température peut
s'élever ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
N’utilisez ou ne laissez pas l’appareil dans un environnement extrêmement froid ou chaud
(température à l’extérieur de la plage de 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)). Si l’appareil est utilisé ou laissé à
une température à l’extérieur de cette plage, il pourrait s’arrêter automatiquement pour protéger le
circuit interne.
À des températures élevées, le chargement peut s’interrompre ou le volume peut être réduit pour
protéger la batterie.
Même si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée, chargez
entièrement la batterie tous les 6 mois pour maintenir son niveau de performance.
À propos du guidage vocal
IMPORTANT : LE GUIDAGE SONORE ÉMIS PAR CE PRODUIT EST DISPONIBLE UNIQUEMENT EN
ANGLAIS
Selon l’état de l’appareil, le guidage vocal peut être émis de l’appareil comme suit.
Lors du réglage de l’appareil en mode de jumelage: « BLUETOOTH pairing » (jumelage BLUETOOTH)
Lors de l'établissement d'une connexion BLUETOOTH: «BLUETOOTH connected» (BLUETOOTH
connecté)
Lors de l'arrêt d'une connexion BLUETOOTH: «BLUETOOTH disconnected» (BLUETOOTH déconnecté)
Lors de l’appui sur la touche BATTERY pour vérifier l’autonomie de la batterie pendant que l’appareil
est en marche : « Battery fully charged/Battery about 90%/Battery Care mode, Fully Charged, Battery
about 90%/Battery about 80%/Battery about 70%/Battery about 60%/Battery about 50%/Battery
about 40%/Battery about 30%/Battery about 20%/Please charge » (Batterie entièrement chare/
Batterie environ 90 %/Mode Battery Care, Entièrement chare, Batterie environ 90 %/Batterie
environ 80 %/Batterie environ 70 %/Batterie environ 60 %/Batterie environ 50 %/Batterie environ
40 %/Batterie environ 30 %/Batterie environ 20 %/Veuillez charger)
Lorsque l’autonomie de la batterie rechargeable descend en dessous de 10 % pendant que l’appareil
est en marche : « Please Charge » (Veuillez charger)
Lors de l’appui prolongé sur la touche BATTERY pour changer le mode de charge pendant que
l’appareil est en marche : « Battery Care mode, ON/Battery Care mode, OFF » (mode Battery Care,
activé/mode Battery Care, désactivé)
Lorsqu’une connexion de jumelage stéréo est établie par l’application (Sony | Music Center) : « Left/
Right » (Gauche/Droit)
Droits d’auteur
Android, Google Play et les autres marques et logos qui y sont associés sont des marques
commerciales de Google LLC.
LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Windows Media est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis ou
dans d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence
de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft autorisée.
La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et
sont utilisées sous licence par Sony Corporation.
Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service de Apple Inc.
L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccor
spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le
constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un produit Apple peut avoir un effet adverse sur
les performances sans fil.
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Les symboles ™ et ® sont omis dans les documents.
Remarques sur la résistance à l’eau
(À lire avant d’utiliser l’appareil)
Résistance à l’eau de l’appareil
Lappareil, avec le capuchon fermé correctement, est conforme à la norme d’étanchéité à l’eau d’IPX4*
1
comme indiqué sous « Degré de protection contre les éclaboussures d’eau » de la norme IEC60529
« Indice de protection contre la pénétration (Code IP)*
2
». Toutefois, l’appareil n’est pas totalement
étanche. Ne laissez pas l’appareil dans de l’eau chaude ou une baignoire ou ne l’utilisez pas
volontairement dans l’eau.
Liquides auxquels s’applique la notion de résistance à l’eau
Champ d’application eau fraîche, eau du robinet, eau de piscine
Hors du champ
d’application
liquides autres que ceux mentionnés ci-dessus (eau savonneuse, eau
avec détergent ou produits de bain, shampoing, eau de source chaude,
eau salée, etc.)
*
1
IPX4 (Degré de protection contre les éclaboussures d’eau) : protection contre les éclaboussures d’eau
dans toutes les directions.
*
2
Les connecteurs et accessoires de cet appareil fournis (AC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR) ne sont
pas étanches à l’eau. Pour réduire le risque d’incendies ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à
l’eau lorsque vous utilisez un des connecteurs (AC IN/USB/AUDIO IN/MIC/GUITAR). Ne posez pas sur
l'appareil des objets remplis de liquides, notamment des vases.
La résistance à l’eau de l’appareil est fondée sur nos mesures réalisées dans les conditions décrites ici.
N’oubliez pas que la garantie ne couvre pas les défaillances consécutives à l’immersion dans l’eau
provenant d’un mauvais emploi par l’utilisateur.
Pour éviter la détérioration de la résistance à l’eau
Vérifiez les points suivants et utilisez correctement l’appareil.
De par sa conception, cet appareil ne résiste pas à la pression de l’eau. Ne mettez pas l’appareil dans
l’eau ou directement sous l’eau du robinet pour éviter tout dysfonctionnement.
Ne versez pas d’eau très chaude et ne soufflez pas de l’air chaud provenant d’un sèche-cheveux ou
d’un autre appareil, directement sur l’appareil. En outre, n'utilisez jamais l'appareil dans un endroit
soumis à des températures élevées, tel qu'à proximité d'une source de chaleur ou dans un sauna.
Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle très important pour préserver la
résistance à l’eau. Lorsque vous utilisez l’appareil, assurez-vous que le capuchon est complètement
fermé. Quand vous fermez le capuchon, veillez à ne laisser aucun corps étranger pénétrer à l’intérieur.
Si le capuchon n’est pas complètement fermé, la résistance à l’eau risque de se détériorer et de
provoquer une défaillance de l’appareil en raison de la pénétration de l’eau à l’intérieur de celui-ci.
Capuchon
Loading ...
Loading ...
Loading ...

Specifications

Sony SRS-XP500 Questions and Answers

Find answers or Ask a question.


  • Total questions: 2
  • Questions unAnswered : 1

#1 How many watts?

Sony refuses to answer that question due to their view on speaker rating but I am guessing 250-300w trust me crank this speaker 80-90% and you may bring very angry neighbor and or the law. Note: The 700 does not use artificial bass radiators.
The extensive bass is produced by the the massive woofers used. Its clean and thunderous!

#2 Can you hooked up a record player?

Yes, this unit connects to devices that support the A2DP Bluetooth profile. You need to check the specifications of your record player if it supports the said profile. If your record player/turntable has a built-in phono preamp, you can plug it into the speaker's AUDIO IN jack using an audio cable. Hope this helps.