Tefal CM3215MX - 0.6 L Cafetera

User Manual - Page 2

For CM3215MX. Also, The document are for others Tefal models: CM3216MX

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

CM3215MX photo
Loading ...
a
b
c
d
e
f
g
h
i
g.1
g. 2
g.4
g.3
Usted acaba de adquirir un producto T-Fal de la más alta tecnología y calidad.
Para mejor entendimiento de todas las funciones de este aparato y su utilización
con toda seguridad, lea atentamente las recomendaciones e instrucciones de
uso explicadas a continuación. Guarde estas instrucciones para eventuales
consultas.
RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS IMPORTANTES
PARA EL MANEJO DE ESTE PRODUCTO:
T-fal presta mucha atención a la calidad de sus productos y a la seguridad
personal de sus consumidores. Por esta razón, antes de utilizar por primera vez el
producto, lea atentamente las recomendaciones e instrucciones de uso. De ellas
dependen el perfecto funcionamiento del producto y su seguridad, así como la de
terceros.
a. Antes de conectar a la toma corriente, verique que el voltaje es compatible
con el indicado en el producto (127 V~). Si el voltaje no es compatible, podrá
correr el riesgo de corto circuito.
b. Este producto fue desarrollado y recomendado para uso domestico
únicamente. El uso comercial y/o profesional podrá provocar una sobrecarga
y daños en el producto o accidentes personales. La garantía no cubre daños
causados por uso inapropiado.
c. Nunca use el producto con las manos mojadas , ni lo sumerja en agua o en
cualquier otro líquido, a n de evitar descargas eléctricas y daños al producto.
Por tratarse de un aparato eléctrico es aconsejable que el usuario evite operar el
producto con los pies descalzos.
d. Para evitar accidentes, este producto no debe ser utilizado por niños,
personas incapacitadas sin vigilancia o personas que desconozcan las
instrucciones de uso.
e. Desconecte el producto de la toma de corriente cuando no esté siendo
utilizado o cuando lo esté limpiando. Un pequeño descuido podrá,
involuntariamente, conectar el aparato y provocar accidentes.
f. No utilice el producto después de una caída o al presentarse cualquier tipo
de mal funcionamiento. La caída puede haber provocado daños internos en el
producto que podrán efectar su funcionamiento o su seguridad personal. Llévelo
a un Centro de Servicio Autorizado para que sea examinado antes de volver a
usarlo.
g. Nunca utilice el producto con el cordón eléctrico o el enchufe dañado, a n
de evitar accidentes como choque eléctrico, corto circuito o quemadura. Para
evitar riesgos, las reparaciones deben ser realizadas por los Centros de Servicio
Autorizados.
h. Nunca intente desmontar o reparar el producto, por sí mismo o por terceros
no autorizados. Para evitar accidentes y para no perder la garantia, llévelo a un
Centro de Servicio Autorizado.
i. No deje el cordón eléctrico colgar hacia afuera de la mesa o mostrador, ni
tocar supercies calientes, para no dañar el aislamiento del cable y causar
problemas técnicos y/o accidentes.
j. Nunca transporte el producto del cordón eléctrico ni desconecte jalando
por el cordón eléctrico para no afectar su buen funcionamiento y evitar
eventuales accidentes.
k. El uso de piezas o accesorios que no sean originales de fábrica,
principalmente el cordón eléctrico, pueden provocar accidentes
personales , causar daños al producto y perjudicar su funcionamiento, además
de perder la garantía del producto.
l. Al conectar o desconectar el enchufe de la toma de corriente, veri que que
sus dedos no están en contacto con las piezas metálicas.
m. No deje el producto funcionando o conectado a la toma de corriente
mientras esté ausente, aunque sea por instantes, principalmente donde haya
niños para evitar accidentes.
n. No conecte otros aparatos en la misma toma utilizando adaptadores o
extensiones, para evitar sobrecargas eléctricas que causarían daños a los
componentes del producto y podrián provocar serios accidentes.
o. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad, los niños deben
supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como
juguete.
p. No instale y no opere la cafetera en un nicho de empotre o armario.
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO
a. Tapa del depósito de agua
b. Depósito de agua
c. Botón de encendido(on/off) con luz
indicadora
d. Cuchara medidora
e. Portaltro integrado giratorio
f. Sistema antigoteo
g. Jarra
h. Placa de calentamiento
i. Base
SISTEMA ANTIGOTEO
Situado en el oricio portaltro, este dispositivo interrumpe la ltración
automáticamente por algunos instantes, cuando la jarra es retirada de la cafetera.
Este dispositivo permite servir el café mientras se prepara.
JARRA DE VIDRIO
La jarra del modelo Heliora Petit es refractaria, con tapa y asa plástica.
Atención: la jarra posee una cinta metálica. Por lo tanto, no puede ser llevada al
horno de microondas. No use la jarra directamente en el fuego, ni la coloque cuando
esté caliente, sobre supercies frías, para evitar que se rompa por choque térmico.
INSTRUCCIONES DE USO
Las instrucciones de uso e ilustraciones a continuación le ayudarán en la correcta
utilización del producto.
LIMPIEZA ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
Es recomendable hacer funcionar la cafetera con agua, por lo menos dos veces,
para limpiar la parte interior.
Llene el depósito solamente con agua fría y cierre la tapa ( g. 1). Enseguida,
coloque la jarra correctamente tapada sobre la placa de calentamiento (g. 2).
Cierre el portaltro hasta que quede bloqueado y encienda el interruptor de la
cafetera dejándola funcionar hasta que toda el agua del depósito llegue hasta la
jarra.
Repita la operación de limpieza del circuito cada vez que la cafetera quede sin uso
por un tiempo prolongado.
UTILIZANDO LA CAFETERA
1. Levante la tapa del depósito y vierta el agua.
Cierre la tapa del depósito (g. 1).
Verique la tabla abajo para saber la cantidad necesaria de agua para el número
de tazas deseado.
Número de
tazas deseado
Cantidad de
agua necesária
Número de
tazas deseado
Cantidad de
agua necesária
2 tazas
4 tazas
6 tazas
110ml
220ml
330ml
8 tazas
10 tazas
12 tazas
440ml
550ml
660ml
2. Abra totalmente el portaltro giratorio y coloque un ltro de papel nº 2 que puede
ser adquirido en supermercados (g. 3).