




158
5
BOSCH
Index
DEUTSCH
6
ENGLISH 14
FRANÇAISE 22
ITALIANO 30
NEDERLANDS 38
DANSK 46
NORSK 54
SVENSKA 62
SUOMI 70
ESPAÑOL 78
PORTUGUÊS 86
94
TÜRKÇE 102
POLSKI 110
MAGYAR 118
126
134
ROMÂN 142
157
DEUTSCHSUOMI NORSKSVENSKA DANSK FRANÇAISEITALIANO ENGLISH
NEDERLANDS
TÜRKÇEPOLSKI PORTUGUÊSMAGYARROMÂN ESPAÑOL

DE • Gebrauchsanleitung
6
BOSCH
DEUTSCH
Wichtige Warnhinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Vielen Dank, dass Sie sich für das “
Di90” -Kompakt-Dampfgenerator von Bosch
entschieden haben.
Sie können sich diese Betriebsanleitung auch
von der Website von Bosch herunterladen.

7
BOSCH
DEUTSCH
Tipps zur Entsorgung eines
gebrauchten Geräts
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und
Elektronikaltgeräte gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für
eine EU-weit gültige Rücknahme
und Verwertung von Altgeräten in
der EU vor.
Beschreibung
Gebrauch
1. Befüllen des Wassertanks
Wichtig:
Öffnen Sie die ausfaltbaren
Seiten

BOSCH
DEUTSCH
Niemals über die Markierung für
den maximalen Füllstand (9) befüllen!
Tipp:
ºC
2. Aufheizen
Entfernen Sie alle Aufkleber oder Schutzfolien von der
Bügelsohle (10).
3. Temperatureinstellung
Temperatu r einstellung
Geeignet für
Tipp:
45º

BOSCH
DEUTSCH
„i-Temp”-Technologie
AntiShine
„AntiShine”-Programm *
Tipp:
Hygienic
„Hygienic” Programm *
Tipp:
4. „SensorSteam”-Funktion
5. Dampfmodi

BOSCH
DEUTSCH
Dampfmodus Leuchtanzeige (4)
shot
6. Dampfstoß-Funktion
7. Vertikaldampf
Wichtig:
8. Sprühen
Tipp:
10 cm

11
BOSCH
DEUTSCH
9. Nach dem Bügeln
Tipp:
E
Achtung! Verbrennungsgefahr!
Ziehen Sie immer den Stecker des Gerätes aus der
Steckdose, bevor Sie es reinigen oder warten.
antiCalc
Entkalkungssysteme
A
„self-clean”
B
„anti-calc”
S

BOSCH
DEUTSCH
C
„Calc'n Clean”-Funktion
Tipp:
Netzstecker des Bügeleisens ziehen (sehr
wichtig!)
Kochendes
Wasser und Wasserdampf entweichen
(sehr wichtig!)
25ml
45º

BOSCH
DEUTSCH
Störungsbeseitigung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Zubehör
Entkalkerlösung “StoreProtect” “TextileProtect”
Inhalt: 4 Flaschen x 25 ml
Name: TDZ1101 Name: TDZ1750 Name: TDZ1550
Zubehörnummer: 00311715 Zubehörnummer: 00575960 Zubehörnummer: 00575494

EN • Operating instructions
BOSCH
ENGLISH
Thank you for buying the “ Di90”
compact steam iron from Bosch.
You can download this manual from the
local home pages of Bosch.
General safety instructions
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Important notices

15
BOSCH
ENGLISH
Description
Advice on disposal
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2012/19/EU concerning
used electrical and electronic
appliances (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
The guideline determines the framework for
the return and recycling of used appliances
as applicable throughout the EU.
Using your appliance
1. Filling the water tank
Important:
1

16
BOSCH
ENGLISH
Tip:
ºC
2. Heating
Remove any labels or protective covering from the
soleplate (10).
1
3. Setting the temperature
Temperature
Suitable for
Tip:
45º

17
BOSCH
ENGLISH
“i-Temp” programme
AntiShine
“AntiShine” programme *
Tip:
Hygienic
“Hygienic” programme *
Tip:
4. “SensorSteam” function
1
5. Steam settings

BOSCH
ENGLISH
Steam mode Indicator lamp (4)
shot
6. Shot of steam function
1
7. Vertical steam
1
8. Spray
1
Tip:
10 cm / 4 in

BOSCH
ENGLISH
9. After ironing
1
Tip:
Cleaning & Maintenance
E
Attention! Risk of burns!
Always unplug the appliance from the mains supply
before carrying out any cleaning or maintenance
operation on it.
antiCalc
Descaling systems
A “self-clean”
B “anti-calc”
S

BOSCH
ENGLISH
C “Calc'n Clean” function
Tip:
unplug the iron(very important!)
Boiling water and steam will come out,
(very
important!).
25ml
45º

BOSCH
ENGLISH
Accessories
Descaling liquid “StoreProtect” “TextileProtect”
Contents: 4 bottles x 25 ml
Name: TDZ1101 Name: TDZ1750 Name: TDZ1550
Accessory code: 00311715 Accessory code: 00575960 Accessory code: 00575494
Trouble shooting
Problem Probable cause Solution

FR • Notice d’utilisation
BOSCH
FRANÇAISE
Nous vous remercions pour l’achat de la
centrale vapeur compacte « Di90»
de Bosch.
Vous pouvez télécharger ce manuel sous la
page d’accueil de Bosch.
Consignes générales de sécurité
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Remarques importantes

BOSCH
FRANÇAISE
Information sur l’élimination des
déchets
Cet appareil est conforme à la
directive européenne 2012/19/EU
relative aux déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
La directive détermine le cadre
de la réutilisation et du recyclage
des déchets des appareils électriques et
électroniques pour l’Union européenne.
Description
Utilisation
1. Remplissage du réservoir d’eau
Important :
Dépliez les instructions

BOSCH
FRANÇAISE
Ne dépassez jamais le
niveau de remplissage maximum (9) !
Conseil :
ºC
2. Chauffage
Enlevez toute étiquette ou toute protection de la semelle
(10).
3. Selección de la temperatura
Réglage température
Adapté pour
Conseil :
45º

BOSCH
FRANÇAISE
Technologie « i-Temp »
AntiShine
Programme “AntiShine” *
Conseil :
Hygienic
Programme «Hygienic» *
Conseil :
4. Función “SensorSteam”
5. Modes vapeur

BOSCH
FRANÇAISE
Mode vapeur Voyant lumineux (4)
shot
6. Fonctionnalité «Jet de vapeur»
7. Repassage vertical
Important :
8. Vaporisation
Conseil :
10 cm

BOSCH
FRANÇAISE
9. Arrêt
Conseil :
Nettoyage et maintenance
E
Attention ! Risque de brûlure !
Débranchez toujours l’appareil du secteur avant
d’entreprendre tout nettoyage ou toute maintenance.
antiCalc
Systèmes anticalcaires
A Auto-nettoyage «self-clean»
B Anti-calcaire «anti-calc»
S

BOSCH
FRANÇAISE
C Fonction supplémentaire anti-calcaire
«Calc'nClean»
Conseil :
débranchez le fer (très important !)
De
l’eau bouillante et de la vapeur vont s’en échapper,
(très important!).
25ml
45º

BOSCH
FRANÇAISE
Détection de panne
Problème Cause probable Solution
Accessoires
Liquide
anticalcaire
“StoreProtect” “TextileProtect”
Contenu :
4 bouteilles x 25 ml
Nom: TDZ1101 Nom : TDZ1750 Nom: TDZ1550
Code: 00311715 Code: 00575960 Code: 00575494

IT • Istruzioni per l’uso
BOSCH
ITALIANO
Grazie per aver acquistato la caldaia
compatta “ Di90” di Bosch.
È possibile eseguire il download del
presente manuale dalla pagina web locale di
Bosch.
Avvertenze generali per la sicurezza
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Avvertenze importanti

BOSCH
ITALIANO
Rottamazione
Il contrassegno presente su
questo apparecchio indica la sua
conformità alla direttiva europea
apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
la raccolta e il riciclaggio di apparecchiature
usate, valide su tutto il territorio dell’Unione
Europea.
Descrizione
Utilizzo dell’apparecchio
1. Riempimento del serbatoio
dell’acqua
Importante:
1
Aprire i lati dispiegabili

BOSCH
ITALIANO
Non superare mai la tacca
del livello massimo di riempimento (9)
Suggerimento:
ºC
2. Riscaldamento
Rimuovere dalla piastra (10) eventuali etichette e protezioni.
1
3. Regolazione della temperatura
Impostazione della temperatura
Adatta per
Suggerimento:
45º

BOSCH
ITALIANO
Tecnologia “i-Temp”
AntiShine
Programma “AntiShine” *
Suggerimento:
Hygienic
Programma “Hygienic” *
Suggerimento:
4. Funzione “SensorSteam”
1
5. Modalità di vapore

BOSCH
ITALIANO
Modalità di vapore Spia luminosa (4)
shot
6. Funzione getto di vapore
7. Getto di vapore verticale
Importante:
8. Spray
1
Suggerimento:
10 cm

BOSCH
ITALIANO
9. Dopo la stiratura
1
Suggerimento:
Pulizia e manutenzione
E
Attenzione! Rischio di ustioni!
Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione
dell’apparecchio, staccare sempre la spina.
1
AntiCalc
Sistemi anticalcare
A “self-clean”
B “anti-calc”
S

BOSCH
ITALIANO
C Funzione “Calc'n Clean”
1
Suggerimento:
scollegare il ferro da stiro (molto importante!).
5
6
Ne
usciranno acqua bollente e vapore contenenti sporco
7
(molto importante!).
11
25ml
45º

BOSCH
ITALIANO
Risoluzione dei problemi
Problema Causa probabile Soluzione
Accessori
Liquido
anticalcare
“StoreProtect” “TextileProtect”
Contenuto: 4 bottiglie x 25 ml
Nome: TDZ1101 Nome: TDZ1750 Nome: TDZ1550
Codice: 00311715 Codice: 00575960 Codice: 00575494

BOSCH
NEDERLANDS
Algemene veiligheidsinstructies
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Dank u voor de aanschaf van de “
Di90” compacte stoomgenerator van Bosch.
NL • Gebruiksaanwijzing
U kunt deze gebruiksaanwijzing ook
downloaden van het internet via de lokale
homepage van Bosch.
Belangrijke opmerkingen

BOSCH
NEDERLANDS
Advies mbt weggooien
Dit apparaat is gelabeld in
overeenstemming met de
Europese richtlijn 2012/19/EU
inzake elektrische en elektronische
apparaten (elektrische en
elektronische apparatuur - AEEA).
Deze richtlijn geeft het kader aan
voor de in de EU geldige
terugneming en verwerking van afgedankte
apparaten.
Omschrijving
Benutting
1. De watertank vullen
Belangrijk:
Open de ontvouwbare
zijkanten.

BOSCH
NEDERLANDS
Vul nooit tot boven de markering voor
het maximumpeil (9)!
Tip:
ºC
2. Opwarmen
Verwijder alle labels of beschermingen van de strijkzool
(10).
3. De temperatuur instellen
Temperatuurstand
Geschikt voor
Tip:
45º

BOSCH
NEDERLANDS
“i-Temp”-technologie
AntiShine
Het “AntiShine” programma *
Tip:
Hygienic
“Hygienic”-programma *
Tip:
4. De “SensorSteam” functie
5. Stoomstanden

BOSCH
NEDERLANDS
Stoomstand Indicatielampje (4)
shot
6. Stoomstootfunctie
7. Verticale stoom
Belangrijk:
8. Sproeien
Tip
10 cm

BOSCH
NEDERLANDS
9. Na het strijken
Tip:
Reiniging en onderhoud
E
Pas op! Verbrandingsgevaar!
Trek de stekker van het apparaat altijd uit het
stopcontact alvorens reinigings- of
onderhoudswerkzaamheden aan het strijkijzer te
verrichten.
AntiCalc
Ontkalkingssystemen
A “self-clean” (zelfreiniging)
B “anti-calc” (ontkalking)
S

BOSCH
NEDERLANDS
C De “Calc'n Clean” functie
Tip
trekt
u de stekker van het strijkijzer uit het stopcontact (erg
belangrijk!)
Kokend water en
stoom ontsnappen
(erg
belangrijk!)
25ml
45º

BOSCH
NEDERLANDS
Problemen oplossen
Probleem Vermoedelijke oorzaak Oplossing
Accessoires
Ontkalkingsvloeistof
“StoreProtect” “TextileProtect”
Naam: TDZ1101 Naam: TDZ1750 Naam: TDZ1550
Accessoirecode: 00311715 Accessoirecode: 00575960 Accessoirecode: 00575494

DA • Brugsanvisning
BOSCH
DANSK
Tak, fordi du har købt den kompakte
dampgenerator “ Di90” fra Bosch.
Denne manual kan downloades via Boschs
lokale hjemmeside.
Generel sikkerhedsvejledning
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Vigtigt!
• Apparatet er udstyret med et
EU-Schukostik (sikkerhedsstik).
For at sikre korrektjordforbindelse i
stikkontakter i Danmark skalapparatet
tilsluttes med en egnet stik-adapter.
Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere)
kan bestilles via kundeservice (reservedel
nr. 616581).

BOSCH
DANSK
Bortskaffelse
Apparatet er mærket i henhold til
EU-direktiv 2012/19/EF om brugt
elektrisk og elektronisk udstyr
(affald af elektrisk og elektronisk
udstyr - WEEE).
Dette direktiv fastsætter
genbrug af brugt udstyr i EU.
Beskrivelse
Brug af apparatet
1. Fyldning af vandbeholderen
Vigtigt:
1
Åbn udfoldningssiderne

BOSCH
DANSK
Fyld kun til niveaumærket for
maks. påfyldning (9).
Tip:
ºC
2. Opvarmning
Fjern alle etiketter eller beskyttelsesbelægninger fra
strygesålen (10).
1
3. Temperaturindstilling
Tempera tu rindstilling
Egnet til
Tip:
45º

BOSCH
DANSK
“i-Temp”-teknologi
AntiShine
“AntiShine” program *
Tip:
Hygienic
“Hygienic” program *
Tip:
4. Funktionen “SensorSteam”
1
5. Dampfunktioner

BOSCH
DANSK
Dampfunktion Indikatorlampe (4)
shot
6. Dampskudsfunktion
7. Lodret damp
Vigtigt:
8. Spray
1
Tip:
10 cm

51
BOSCH
DANSK
9. Efter strygning
1
Tip:
Rengøring og vedligeholdelse
E
Bemærk! Risiko for forbrændinger!
Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten, før du
udfører rengøring eller anden vedligeholdelse på det.
1
AntiCalc
Afkalkningssystemer
A “self-clean”
B “anti-calc”
S

BOSCH
DANSK
C “Calc'n Clean”-funktion
Tip:
skal strygejernets
stik tages ud af stikkontakten (meget vigtigt!)
5
6
Der kommer kogende
vand og damp ud
7
(meget
vigtigt!).
11
25ml
45º

BOSCH
DANSK
Problem Sandsynlig årsag Løsning
Ekstraudstyr
Afkalkningsvæske
“StoreProtect” “TextileProtect”
Navn: TDZ1101 Navn: TDZ1750 Navn: TDZ1550
Bestillingsnummer for
ekstraudstyr: 00311715
Bestillingsnummer for
ekstraudstyr: 00575960
Bestillingsnummer for
ekstraudstyr: 00575494

NO • Bruksanvisning
BOSCH
NORSK
Takk for at du kjøpte en “ Di90”
kompakt dampgenerator fra Bosch.
Du kan laste ned denne bruksanvisningen
fra de lokale nettsidene til Bosch.
Generelle sikkerhetsanvisninger
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Viktig informasjon

55
BOSCH
NORSK
Skroting
Dette apparatet er merket i
samsvar med EU-direktiv
2012/19/EU om elektrisk og
elektronisk avfall (elektrisk og
elektronisk avfall - WEEE).
Direktivet fastsetter rammene for
retur og resirkulering av brukte
apparater i hele EU.
Produktbeskrivelse
Bruke strykejernet
1. Fylle vanntanken
Viktig:
1
Brett ut utbrettssidene

56
BOSCH
NORSK
Fyll aldri over merket for maksimal
fylling (9).
Tips:
ºC
2. Oppvarming
Fjern eventuelle etiketter eller beskyttelse på strykesålen
(10).
1
3. Regulering av temperaturen
Temperatu rinnstilling
Passer til
Tips:
45º

57
BOSCH
NORSK
i-Temp-teknologi
AntiShine
“AntiShine”-programmet *
Tips:
Hygienic
“Hygienic”-programmet *
Tips:
4. SensorSteam-funksjon
1
5. Dampinnstillinger

BOSCH
NORSK
Dampinnstilling Indikatorlampe (4)
shot
6. Dampstøtfunksjon
7. Vertikal dampstryking
Viktig:
8. Spray
1
Tips:
10 cm

BOSCH
NORSK
9. Etter stryking
1
Tips:
Rengjøring og vedlikeholdt
E
Forsiktig! Fare for brannskader!
Koble alltid strykejernet fra strømforsyningen før du
utfører rengjøring eller vedlikehold.
1
AntiCalc
Avkalkingssystemer
A self-clean, selvrensing
B “anti-calc”
S

BOSCH
NORSK
C Calc'n Clean-funksjon
Tips:
trekker du
støpselet til strykejernet ut av stikkontakten (svært
viktig!)
Kokende vann og damp
kommer ut,
(svært viktig!).
25ml
45º

61
BOSCH
NORSK
Feilsøking
Problem Sannsynlig årsak Løsning
Tilbehør
“StoreProtect” “TextileProtect”
Tilbehørsnavn: TDZ1101 Tilbehørsnavn: TDZ1750 Tilbehørsnavn: TDZ1550
Produktkode: 00311715 Produktkode: 00575960 Produktkode: 00575494

SV • Bruksanvisning
BOSCH
SVENSKA
Tack för att du har valt “ Di90”
kompakt ånggenerator från Bosch.
Du kan ladda ner denna handbok från
Boschs lokala hemsidor.
Allmänna säkerhetsanvisningar
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Viktiga anmärkningar

BOSCH
SVENSKA
Avfallshantering
Denna apparat är märkt i enlighet
med det europeiska direktivet
2012/19/EU gällande begagnade
elektriska och elektroniska
apparater (elektriskt och
elektroniskt utrustning – WEEE).
insamling och återvinning av förbrukade
vitvaror som gäller i hela EU.
Beskrivning
Använda apparaten
1. Fylla vattentanken
Viktigt:
1
Fäll ut sidostyckena

BOSCH
SVENSKA
Fyll aldrig på över nivåmarkeringen för
maximal påfyllning (9).
Tips:
ºC
2. Uppvärmning
Ta bort eventuella etiketter eller skyddshöljen från
stryksulan (10).
1
3. Temperaturinställning
Temperatu rinnstilling
Lämplig för
Tips:
45º

65
BOSCH
SVENSKA
“i-Temp” teknologi
AntiShine
“AntiShine”-program *
Tips:
Hygienic
“Hygienic”-program *
Tips:
4. Funktionen “SensorSteam”
1
5. Ånglägen

66
BOSCH
SVENSKA
Ångläge Indikeringslampa (4)
shot
6. Ångtillförselfunktionen
7. Vertikal ånga
Viktigt:
8. Sprutning
1
Tips:
10 cm

67
BOSCH
SVENSKA
9. Efter strykning
1
Tips:
Rengöring och underhåll
E
Varning! Risk för brännskador!
Koppla alltid ifrån apparaten från elnätet innan du
utför rengörings- eller underhållsåtgärden på den.
1
AntiCalc
Rengöringssystem
A “self-clean”
B “anti-calc”
S

BOSCH
SVENSKA
C “Calc'n Clean” funktionen
Tips:
skall
strykjärnet skiljas från elförsörjningen (mycket viktigt!)
Kokande
vatten och ånga kommer ut,
(mycket viktigt!).
25ml
45º

BOSCH
SVENSKA
Felsökning
Problem Möjlig orsak Lösning
Tillbehör
“StoreProtect” “TextileProtect”
Tillbehörets namn: TDZ1101 Tillbehörets namn: TDZ1750 Tillbehörets namn: TDZ1550
Tillbehörsnummer: 00311715 Tillbehörsnummer: 00575960 Tillbehörsnummer: 00575494

FI • Käyttöohjeet
BOSCH
SUOMI
Kiitämme teitä Boschin kompaktin
“ Di90” höyrynkehittimen
hankkimisesta.
Voit ladata tämän käyttöoppaan paikalliselta
Bosch-verkkosivustolta.
Allmänna säkerhetsanvisningar
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Tärkeitä tietoja

71
BOSCH
SUOMI
Tips til bortskaffelse af et
kasseret apparat
Tässä laitteessa on Euroopan
direktiivin 2012/19/EU mukaiset
merkinnät koskien käytettyjä
sähkö- ja elektronisia laitteita
(sähkö- ja elektroniikkaromu -
WEEE).
Direktiivi määrittää käytettyjen
laitteiden rakenteet palautusta ja kierrätystä
varten koko EU-alueella.
Tuotekuvaus
Laitteen käyttäminen
1. Vesisäiliön täyttäminen
Tärkeää:
Fäll ut sidostyckena

BOSCH
SUOMI
Älä milloinkaan täytä säiliötä
maksimitason yli (9)!
Vinkki:
ºC
2. Lämpeneminen
Poista mahdolliset merkit ja suojakalvot silityspohjasta
(10).
3. Lämpötilan säätäminen
Lämpötila-asetus
Soveltuva
Vinkki:
45º

BOSCH
SUOMI
“i-Temp”-teknologia
AntiShine
“AntiShine”-ohjelma *
Vinkki:
Hygienic
“Hygienic”-ohjelma *
Vinkki:
4. “SensorSteam” -toiminto
5. Höyrytilat

BOSCH
SUOMI
Höyrytila Merkkivalo (4)
shot
6. Pikahöyrytystoiminto
7. Pystysuora höyry
Tärkeää:
8. Suihke
Vinkki:
10 cm

75
BOSCH
SUOMI
9. Silittämisen jälkeen
Vinkki:
Puhdistus ja ylläpito
E
Varoitus! Palovammavaara!
Irrota laite aina sähköverkosta ennen sen
puhdistamista tai huoltamista.
AntiCalc
Kalkinpoistojärjestelmät
A “self-clean”
B “anti-calc”
S

76
BOSCH
SUOMI
C “Calc'n Clean”-toiminto
Vinkki:
irrota silitysrauta sähköverkosta (erittäin tärkeää!).
Ulos tulee kiehuvaa vettä ja höyryä
(erittäin
tärkeää!).
25ml
45º

77
BOSCH
SUOMI
Vianmääritys
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Lisävarusteet
Kalkinpoistoaine “StoreProtect” “TextileProtect”
Sisältää: 4 pulloa x 25 ml
Lisävarusteen nimi: TDZ1101 Lisävarusteen nimi: TDZ1750 Lisävarusteen nimi: TDZ1550
Lisävarustekoodi: 00311715 Lisävarustekoodi: 00575960 Lisävarustekoodi: 00575494

ES • Instrucciones de uso
BOSCH
ESPAÑOL
Le agradecemos la compra del centro de
planchado compacto Di90 de
Bosch.
Este manual puede ser descargado desde la
página local de Bosch.
Instrucciones generales de seguridad
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Avisos importantes

BOSCH
ESPAÑOL
Información sobre eliminación
Este aparato está marcado con el
símbolo de cumplimiento con la
Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a la eliminación de aparatos
eléctricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctricos y
electrónicos.
Descripción
Manera de usar la plancha
1. Llenar de agua el depósito
Importante:
1
Abrir el desplegable lateral

BOSCH
ESPAÑOL
Nunca sobrepase la marca de
llenado máximo (9).
Consejo:
ºC
2. Calentamiento
Retire de la suela (10) cualquier etiqueta o tapa de
protección.
1
3. Selección de la temperatura
Temperatura
Adecuado para
Consejo:
45º

BOSCH
ESPAÑOL
Programa “i-Temp”
AntiShine
Programa “AntiShine” *
Consejo:
Hygienic
Programa “Hygienic” *
Consejo:
SensorSteam
4. Función “SensorSteam”
1
5. Modos de vapor

BOSCH
ESPAÑOL
Nivel de vapor Lámpara indicadora (4)
shot
6. Función supervapor
1
7. Planchado vertical
1
8. Spray
1
Consejo:
10 cm

BOSCH
ESPAÑOL
9. Tras cada planchado
1
Consejo:
Limpieza y mantenimiento
E
¡Atención! ¡Riesgo de quemaduras!
Desenchufe siempre la plancha de la red antes de
realizar cualquier trabajo de limpieza o
mantenimiento.
1
antiCalc
A “self-clean” (auto limpieza)
B “anti-calc”
S

BOSCH
ESPAÑOL
C Función “Calc'n Clean”
Consejo:
desenchufe la plancha (¡muy importante!).
Saldrá vapor y
agua hirviendo,
(¡muy
importante!).
25ml
45º

BOSCH
ESPAÑOL
Accesorios
Líquido
“StoreProtect” “TextileProtect”
Contenido: 4 dosis de 25 ml.
Nombre: TDZ1101 Nombre: TDZ1750 Nombre: TDZ1550
Código: 00311715 Código: 00575960 Código: 00575494
Anomalías más comunes
Problema Causa probable Solución

PT • Instruções de serviço
BOSCH
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Muitos parabéns pela aquisição do gerador
de vapor compacto “
Di90” da
Bosch.
Poderá transferir este manual da página web
da Bosch.
Avisos importantes

BOSCH
PORTUGUÊS
Informação sobre eliminação
Este aparelho encontra-se
etiquetado de acordo com a
Diretiva europeia 2012/19/UE
relativa aos aparelhos elétricos e
eletrónicos utilizados (Resíduos
de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos - REEE).
A diretiva determina o quadro
para o retorno e a reciclagem de aparelhos
usados a aplicar em toda a UE.
Descrição
Utilização
1. Encher o reservatório de água
Importante:
Abra os lados móveis

BOSCH
PORTUGUÊS
Nunca encha o
reservatório acima da marca de nível de enchimento
máximo (9)!
Sugestão:
ºC
2. Aquecimento
Remova qualquer etiqueta ou capa de proteção da base
(10).
Adequada para
45º

BOSCH
PORTUGUÊS
Sugestão:
Tecnologia “i-Temp”
AntiShine
Programa “AntiShine” *
Sugestão:
Hygienic
Programa “Hygienic” *
Sugestão:
4. Função “SensorSteam”
1
5. Modos de vapor

BOSCH
PORTUGUÊS
Modo de vapor Indicador luminoso (4)
shot
6. Função de jacto de vapor
7. Vapor vertical
Importante:
8. Spray
10 cm

BOSCH
PORTUGUÊS
Sugestão:
9. Após engomar
Sugestão:
Limpeza e Manutenção
E
Atenção! Risco de queimaduras!
Desligue sempre o aparelho da corrente antes de
efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção.
antiCalc
Sistemas anticalcário
A “self-clean”
S

BOSCH
PORTUGUÊS
B “anti-calc”
C Função “Calc'n Clean”
Sugestão:
desligue o ferro da corrente (muito
importante!)
Do mesmo saem água a ferver e vapor,
(muito importante!)
25ml
45º

BOSCH
PORTUGUÊS
Resolução de problemas
Problema Causa provável Solução
Acessórios
Líquido
anticalcário
“StoreProtect” “TextileProtect”
Conteúdo: 4 frascos x 25 ml
Nome: TDZ1101 Nome: TDZ1750 Nome: TDZ1550
Código: 00311715 Código: 00575960 Código: 00575494

BOSCH
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Bosch.

BOSCH

BOSCH
ºC
45º

BOSCH
AntiShine
Hygienic

BOSCH
shot
10 cm

BOSCH
E
antiCalc
A “self-clean”
B “anti-calc”
S

BOSCH
C Calc'n Clean”
25ml
45º

BOSCH
“StoreProtect” “TextileProtect”
TDZ1101
TDZ1750
00311715
00575960
00575494

BOSCH
TÜRKÇE
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Bosch “ Di90” kompakt buhar
ederiz.
Önemli notlar

BOSCH
TÜRKÇE
(elektrikli ve elektronik A vrupa
Yönerge EU genelinde
belirlemektedir.
Önemli:

BOSCH
TÜRKÇE
Kesinlikle maksimum doldurma
ºC
45º

BOSCH
TÜRKÇE
“i-Temp” teknolojisi
AntiShine
Hygienic
4. “SensorSteam” fonksiyonu

BOSCH
TÜRKÇE
Buhar modu
shot
6. Buhar verme fonksiyonu
7. Dikey buhar
Önemli:
8. Sprey
10 cm

BOSCH
TÜRKÇE
9. Ütülemeden sonra
E
Dikkat! Yanma tehlikesi!
çekin.
antiCalc
Kireç çözücü sistemleri
A “self-clean”
B “anti-calc”
S

BOSCH
TÜRKÇE
C “Calc'n Clean” fonksiyonu
ütüyü
Kaynayan su ve buhar, orada
(çok önemli!)
25ml
45º

BOSCH
TÜRKÇE
Sorun Giderme
Problem Çözüm
Aksesuarlar
“StoreProtect” “TextileProtect”
Aksesuar kodu: 00311715 Aksesuar kodu: 00575960 Aksesuar kodu: 00575494

BOSCH
POLSKI
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
generatora pary “ Di90” marki Bosch.

111
BOSCH
POLSKI
z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem
Opis
Ekologiczna utylizacja
elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U.
Otworzyć składaną instrukcję

BOSCH
POLSKI
Wskazówka:
ºC
2. Nagrzewanie
3. Ustawienie temperatury
Ustawienie temperatury
Odpowiednia dla
Wskazówka:
45º

BOSCH
POLSKI
Technologia “i-Temp”
AntiShine
Program “AntiShine” *
Wskazówka:
Hygienic
Program “Hygienic” *
Wskazówka:
4. Funkcja “SensorSteam”
5. Tryby wytwarzania pary

BOSCH
POLSKI
Tryb wytwarzania pary Kontrolka (4)
shot
6. Funkcja wyrzutu pary
8. Spryskiwacz
Wskazówka:
10 cm

115
BOSCH
POLSKI
9. Po prasowaniu
Wskazówka:
Czyszczenie i konserwacja
E
Uwaga! Ryzyko poparzenia!
od zasilania.
antiCalc
Systemy usuwania kamienia
A “self-clean”
B “anti-calc”
S

116
BOSCH
POLSKI
C Funkcja “Calc'n Clean”
Wskazówka:
25ml
45º

117
BOSCH
POLSKI
Problem Prawdopodobna przyczyna
Akcesoria
“StoreProtect” “TextileProtect”
buteleczki x 25 ml
Oznaczenie: TDZ1101 Oznaczenie: TDZ1750 Oznaczenie: TDZ1550
Kod: 00311715 Kod: 00575960 Kod: 00575494

HU • Használati utasítások
BOSCH
MAGYAR
Köszönjük, hogy a Bosch “ Di90”
helyi internetes oldaláról.
Általános biztonsági utasítások
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐

BOSCH
MAGYAR
Hulladékkezelés
Ez a készülék az elektromos és
elektronikus berendezések
hulladékairól szóló, 2012. július
4-i 2012/19/EU európai parlamenti
és tanácsi irányelv szerinti
jelölésekkel rendelkezik.
Ez az irányelv állapítja meg a
használt készülékek visszavételére és
újrahasznosítására érvényes kereteket az
EU területére vonatkozóan.
Bemutatás
A készülék használata
1. A víztartály feltöltése
Fontos:
Hajtsa ki a kihajtható
oldalakat

BOSCH
MAGYAR
A készülékbe töltött víz szintje
soha ne haladja meg a jelzett maximális szintet (9)!
Tipp:
ºC
(10).
Alkalmas
45º

BOSCH
MAGYAR
Tipp:
„i-Temp” technológia
AntiShine
“AntiShine” funkció *
Tipp:
Hygienic
„Hygienic” funkció *
Tipp:
4. „SensorSteam” funkció

BOSCH
MAGYAR
Nivel de vapor Lámpara indicadora (4)
shot
7.
Fontos:
8. Permet
10 cm

BOSCH
MAGYAR
Tipp:
9. Vasalás után
Tipp:
Tisztítás és karbantartás
E
Figyelem! Égésveszély!
A készülék tisztításának vagy karbantartásának
AntiCalc
A
„self-clean”
S

BOSCH
MAGYAR
B „anti-calc”
C
„Calc'n Clean” funkció
Tipp:
folyamatosan világítanak,
húzza ki a vasalót (nagyon fontos!).
(nagyon
fontos!)
25ml
45º

BOSCH
MAGYAR
Hibaelhárítás
Probléma Lehetséges ok Megoldás
Tartozékok
folyadék
“StoreProtect” “TextileProtect”
A csomag tartalma: 4 db 25
ml-es üveg
Tartozék neve: TDZ1101 Tartozék neve: TDZ1750 Tartozék neve: TDZ1550
Tartozék kódja: 00311715 Tartozék kódja: 00575960 Tartozék kódja: 00575494

BOSCH
Bosch.
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐

BOSCH

BOSCH
ºC
:
45º

BOSCH
AntiShine
Hygienic

BOSCH
shot
10 cm

BOSCH
E
AntiCalc
A «self-clean»
B «anti-calc»
S

BOSCH
C
25ml
45º

BOSCH
“StoreProtect” “TextileProtect”
TDZ1750
TDZ1550
00311715
00575960

BOSCH
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Di90”

BOSCH

BOSCH
ºC
45º

BOSCH
AntiShine
Hygienic
1

BOSCH
shot
10 cm

BOSCH
E
antiCalc
A «self-clean»
B «anti-calc»
S

BOSCH
C Calc'n Clean»
25ml
45º

BOSCH
“StoreProtect” “TextileProtect”

BOSCH
ROMÂN
generatorului compact de abur “
Di90” de la Bosch.
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
Note importante

BOSCH
ROMÂN
Indicatii pentru renuntarea la un
aparat folosit
Acest aparat este marcat în
conformitate cu Directiva
aparatelor uzate, aplicabil în UE.
Descriere
Utilizarea aparatului
Important:
1
rabatabile

BOSCH
ROMÂN
Recomandare:
ºC
(10).
3. Setarea temperaturii
Adecvat pentru
Recomandare:
45º

BOSCH
ROMÂN
Tehnologia „i-Temp”
AntiShine
Programul “AntiShine” *
Recomandare:
Hygienic
Programul „Hygienic” *
Recomandare:
1
5. Moduri de aburi

BOSCH
ROMÂN
Modul de aburi Indicator luminos (4)
shot
7. Aburi verticali
Important:
8. Pulverizare
Recomandare:
10 cm

BOSCH
ROMÂN
Recomandare:
E
AntiCalc
Sisteme anticalcar
A „self-clean”
B „anti-calc”
S

BOSCH
ROMÂN
C
Recomandare
important!)
Apa
(foarte
important!)
25ml
45º

BOSCH
ROMÂN
Depanare
Accesorii
Lichid anticalcar “StoreProtect” “TextileProtect”
Nume accesoriu: TDZ1101 Nume accesoriu: TDZ1750 Nume accesoriu: TDZ1550
Cod accesoriu: 00311715 Cod accesoriu: 00575960 Cod accesoriu: 00575494

BOSCH
5
)6
5
)11
“StoreProtect”“TextileProtect”
25 x4
TDZ1101 : TDZ1750 : TDZ1550
00311715 : 00575960 : 00575494

151
BOSCH
Calc'n Clean C
1
5
6
7
76
11
25ml
45º

BOSCH
9
1
15
16
E
1
antiCalc
“self-clean ”
A
“anti-calc”
B
S

BOSCH
4)
1
shot
6
1
6
5
7
1
56
8
5
1
10 cm

BOSCH
“i-Temp
)
AntiShine
* “AntiShine
Hygienic
* “Hygienic
5
“SensorSteam .4
1
.5
SET

155
BOSCH
!(9
1
ºC
2
.(10
1
3
)
)
45º

156
BOSCH
EU/2012/19
.(WEEE
1
SET
5
6
7
11
15
16
1
1
7

157
BOSCH
• AR
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
.BoschDi90
.Bosch
16

158
BOSCH
Sensixx’x Di90
Easy
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐
❐

159
BOSCH

BOSCH
ºC
45º

BOSCH
)
AntiShine
Hygienic

BOSCH
shot
1
1
10 cm

BOSCH
E
AntiCalc
B
S

BOSCH
C
25ml
45º

BOSCH
00575960
00575494

