Philips SCF648/01 Natural Feeding Nurser

User Manual - Page 2

For SCF648/01.

PDF File Manual, 2 pages, Download pdf file

Loading ...
ASSEMBLYANDUSE
Before assembling the AVENT Tempo Natural Feeding
Nurser, refer to the cleaning and sterilization instructions
below. Wash your hands thoroughly and ensure surfaces
are clean.
1. PLACE LINER: Place a fresh, pre-sterilized liner into
the holder, so that the edge rests on the holder rim.
Note: To ensure accurate measurements, the liner must be
fully formed when filling.
2. FILL LINER: Prepare milk directly in the liner that
is positioned inside the holder using the oz/ml markings,
or in a separate container and then pour it into the
liner. Note: Warm liquid in separate container, then cool
to lukewarm (at least 15 minutes if boiled) before pouring
into liner.
3. ASSEMBLE NIPPLE: a) Press the semi-circular locking
tab on the side of the screw ring. This will release the
inner locking ring. b) Pull nipple through screw ring
with sterile tongs, until it
clicks’. c) Close the inner
locking ring using the tab. To ensure sterilization, do
not touch locking ring. Note: Do not assemble nurser
if locking ring is detached from screw ring.
4. ASSEMBLE NURSER: Attach the dome cap onto the
nipple assembly. Using the screw ring, screw nipple
assembly onto the holder. Note: The dome cap seals the
nipple, so that the liquid can be gently shaken or mixed.
5. REMOVE AIR: Before feeding, remove the dome cap,
and hold nurser upright. Carefully squeeze the bottom
of the liner until a few drops of liquid come out of the
nipple. As your baby feeds, the liner collapses.
6. AFTER FEEDING: Remove the liner and discard
it out of the reach of children.
EN
WARMING INSTRUCTIONS
IN ASSEMBLED NURSER:
Warm liquid quickly, safely and accurately in the Philips
AVENT Digital Bottle and Baby Food Warmer
OR
Place nurser under hot tap water or in pot of warm
water removed from the heat source.
IN SEPARATE CONTAINER:
Warm liquid in separate container, then cool to
lukewarm (at least 15 minutes if boiled) before
pouring into liner. Note: Always test liquid temperature
by sprinkling it on the back of your hand before feeding
your baby.
CLEANING INSTRUCTIONS
Before first and after each use, wash and rinse
thoroughly, nipple, screw ring with inner locking
ring (opened) and dome cap. Sterilize in a Philips
AVENT Steam Sterilizer (Electronic, Electric or
Microwave) or by boiling for 5 minutes to ensure
cleanliness. Note: Tempo Wide Pre-Formed Liners
are pre-sterilized and ready to use straight from
the pack.
Wash your hands thoroughly and ensure surfaces
are clean before contact with sterilized components.
Nurser holder may be washed in hot soapy water
or in the top rack of the dishwasher.
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
Avant d’assembler le biberon naturel Tempo
AVENT,
veuillez lire attentivement les instructions d’entretien et
de stérilisation ci-dessous. Lavez soigneusement vos mains
et assurez-vous que la surface de travail est propre.
1. INSÉRERLESAC:Insérezunnouveausacpréstérili dans
le porte-sac de manière à ce qu’il s’appuie sur le bord du
porte-sac. Note : Pour avoir le bon dosage, le sac doit être
complètement formé avant d’être rempli.
2. REMPLIR LE SAC : Préparez le lait directement dans le
sac inséré dans le porte-sac en vous fiant à la graduation
des oz / ml, ou dans un contenant séparé puis versez-le
dans le sac. Note : Préparez le liquide chaud dans un contenant
séparé, ensuite laissez tiédir (au moins15 minutes si bouilli),
puis versez dans le sac.
3. ASSEMBLERLATÉTINE:a)Appuyezsurla
languette d’accrochage semi-circulaire sur le côté
de la bague d’étanchéité. Ceci va déclencher la bague
de verrouillage intérieure. b) Enfilez la tétine dans
la bague d’étanchéité avec la pince stérile (vous entendrez
un déclic). c) Rabattez la languette pour fermer la
bague de verrouillage intérieure. Afin que la bague de
verrouillage demeure stérile, n’y touchez pas. Note :
N’assemblez pas le biberon si la bague de verrouillage est
séparée de la bague d’étanchéité.
4. ASSEMBLER LE BIBERON : Mettez le capuchon sur
la tétine assemblée. À l’aide de la bague d’étanchéité,
vissez la tétine assemblée sur le porte-sac. Note : Le
capuchon scelle la tétine de manière à ce que le liquide
puisse être secoué ou mélangé délicatement.
5. RETIRER L’AIR : Avant de nourrir bébé, retirez le capuchon
et tenez le biberon bien droit. Pincez délicatement le fond
du sac jusqu’à ce quelques gouttes jaillissent de la tétine.
Quandvotrebébétète,lesacsecontracte.
6. APRÈS LE BOIRE : Retirez le sac et jetez-le hors
de portée des enfants.
RÉCHAUFFERLEREPASDEBÉBÉ
DANSUNBIBERONASSEMBLÉ:
Réchauffez le liquide rapidement, précisément et en
toute sécurité dans le Chauffe-biberon/chauffe-repas
numérique Philips AVENT
OU
Mettez le biberon sous l’eau chaude courante du
robinet ou dans une casserole d’eau chaude que vous
avez retirée du feu.
DANSUNCONTENANTSÉPARÉ:
Réchauffez le liquide dans le contenant séparé, faites tiédir
(au moins 15 minutes si bouilli) avant de verser dans le
sac. Note : Vérifiez toujours la température du liquide
en versant quelques gouttes sur votre poignet avant
de le donner.
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN
Avant et après chaque usage, lavez et rincez
soigneusement la tétine, la bague d’étanchéité avec
la bague de verrouillage intérieure (ouverte) et le
capuchon. Stérilisez ensuite dans un stérilisateur
vapeur Philips AVENT (électronique, électrique
ou micro-ondes) ou en faisant bouillir pendant
5 minutes pour désinfecter. Note : Les sacs larges
préformés Tempo sont préstérilisés et prêts à
l’emploi dès leur sortie de l’emballage.
Lavez vos mains soigneusement et assurez-vous
que la surface de travail est propre avant d’y
déposer les articles stérilisés.
Le porte-sac peut être lavé à l’eau chaude
savonneuse ou le panier supérieur du lave-vaisselle.
MONTAJEYUSO
Antes de montar el Biberón de Alimentación Natural Tempo
de AVENT, vea las instrucciones para limpiar y esterilizar a
continuación. Lávese las manos completamente y asegure
que las superficies estén limpias.
1. COLOQUEBOLSA:Coloqueunanuevabolsa
preesterilizada dentro del recipiente, para que su borde se
siente en el borde del recipiente. Note: Para asegurar medidas
precisas, la bolsa ha de estar completamente formada al llenarla.
2.
LLENE BOLSA: Prepare la leche directamente en la bolsa
que está metida dentro del recipiente usando las marcas
de oz/ml, o en un recipiente aparte y luego viértala en la
bolsa. Note: Caliente líquido en un recipiente aparte, luego deje
que se enfríe hasta que esté templado (por lo menos 15 minutos
si está hervido) antes de echarlo a la bolsa.
3. MONTE LA MAMILA: a) Apriete la lengüeta de cierre
semicircular en el costado de la rosca. Esto soltará la
rosca interior de cierre. b) Jale la mamila a través de
la rosca usando pinzas estériles, hasta que haga ‘clic’.
c)
Cierre la rosca interior de cierre usando la lengüeta.
Para asegurar la esterilización, no toque la rosca interior
de cierre. Note: No monte biberón si la rosca de cierre está
separada de la rosca principal.
4. MONTEBIBERÓN:Encajelatapadecúpulaenel
montaje de la mamila. Utilizando la rosca, enrosque
montaje de mamila al recipiente. Note: La tapa de cúpula
cierra la mamila, para que se pueda suavemente agitar o
mezclar el líquido.
5. SUELTE AIRE: Antes de alimentar, quite la tapa de
cúpula,ysostengaderechoelbiberón.Aprietecon
cuidado el inferior de la bolsa hasta que unas cuantas
gotas de líquido goteen de la mamila. Mien tras su bebé
toma, la bolsa se contrae.
6. DESPUÉSDEALIMENTAR:Quitelabolsaytírelafuera
delalcancedelosniños.
INSTUCCIONES PARA CALENTAR
ENBIBERÓNMONTADO:
Caliente líquido rápida, segura y precisamente en el
Calentador digital de Biberones y Comida para Bebé
Philips AVENT
O
Coloque biberón debajo del agua caliente del grifo
o dentro de una olla de agua templada que se haya
quitado de la fuente de calor.
EN UN RECIPIENTE APARTE:
Caliente líquido en un recipiente aparte, luego deje
que se enfríe hasta que esté templado (por lo menos
15 minutos si está hervido) antes de echarlo a la bolsa.
Note: Siempre revise la temperatura del líquido rociándolo
en el dorso de la mano antes de alimentar a su bebé.
INSTRUCCIONESDELIMPIEZA
Antes del primer y después de cada uso, lave
y enjuague completamente la mamila, la rosca
con la rosca interior de cierre (abierta) y la tapa
decúpula.EsteriliceenunEsterilizadoraVapor
Philips AVENT (Electrónico, Eléctrico o para
Microondas) o hierva durante 5 minutos para
asegurar su limpieza. Note: Las Bolsas Anchas
Preformadas Tempo son preesterilizadas y listas
para uso directamente del paquete.
Lávese las manos completamente y asegure que
las superficies estén limpias antes de que entren
en contacto con componentes esterilizados.
Se puede lavar recipiente del biberón en agua tibia
jabonosa o en el estante superior del lavavajillas.
1
2
3
4
5
6
FRES
a
b
c