Loading ...
Loading ...
Loading ...
77

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

 Cartuşul cu parfum activ
 Butonul pentru controlul forţei de aspirare
 Butonul pentru rularea cablului
 Butonul Pornit/Oprit
 Indicator pentru sac de praf plin
 Oriciul pentru cuplarea furtunului
 Siguranţă pentru capacul compartimentului de praf
 Suport pentru ltrul de protecţie a motorului
 Mâner frontal
 Bandă demontabilă (numai pentru anumite ţări)
 Sac reutilizabil pentru praf (numai pentru anumite ţări)
 Suport sac de praf
 Sac sintetic pentru praf
 Roata posterioară
 Suportul pentru accesorii (doar anumite modele)
 Cap de aspirare mic
 Accesoriu pentru spaţii înguste
 Perie mică (doar anumite modele)
 Butonul cu închidere prin resort
 Furtunul cu mâner
 Accesoriul mixt
 Comutator pentru covor/parchet
 Accesoriul Tri-Active (doar anumite modele)
 Comutator pentru covor/parchet
 Muchie de cuplare pentru păstrare/depozitare
 Peria laterală
 Clema de prindere pentru accesorii (doar anumite modele)
 Tub telescopic
 Grilaj de ltrare (deschis)
 Ştecher de alimentare
 Elementul de cuplare pentru depozitare
 Filtru HEPA 12 Super Clean Air/Filtru HEPA 13 Ultra Clean Air
 Roata pivotantă
 Fantă pentru depozitare
 Plăcuţa cu date de fabricaţie

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

- Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau alte lichide. Nu aspiraţi niciodată substanţe
inamabile sau scrum, înainte ca acestea să se  răcit.

- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de
alimentare locale.
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de alimentare sau aparatul însuşi este deteriorat.

Loading ...
Loading ...
Loading ...