Panasonic RB-M700B Deep Bass Wireless Bluetooth Immersive Headphones

User Manual - Page 2

For RB-M700B.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

RB-M700B photo
Loading ...
1 Audio input terminal
2 [i] button
3 [ ] button
4 [j] button
5 Power/pairing LED
6 Microphone
7 Charging terminal (DC IN)
8 [NC] (Noise cancelling) switch
9 [BASS i]/[BASS j] button
Ear pads
Raised dot indicating the left side
The rechargeable battery (installed in the unit) is not charged
initially. Charge the battery before using the unit.
Connect this unit to a computer (a) using the USB
charging cord (supplied) (b).
The power/pairing LED (c) lights in red when charging is in
progress. When charging is completed, the power/pairing LED will
go out.
It takes approx. 4 hours to charge the battery from empty to full.
Check the direction of the terminals and plug in/out straight holding
onto the plug. (It may result in malfunction by the deforming of the
terminal if it is plugged in obliquely or in wrong direction.)
It is not possible to turn the power on or connect to Bluetooth
®
devices during charging.
Make sure the computer is turned on and is not on standby or
sleep mode.
Do not use any other USB charging cords except the supplied one.
When the battery starts running low during use of the unit, the
blinking power/pairing LED will turn from blue to red. A beep will
sound every 1 minute. When the battery runs out, an English
guidance message will be heard and the power will turn off.
Press and hold [ ] (a) of this unit for approx. 3 seconds
until the power/pairing LED (blue) (b) blinks.
A beep will sound, and the power/pairing LED (blue) will blink
slowly.
To turn the power off
Press and hold [ ] for approximately 3 seconds. An English
guidance message will be heard, and the power will be turned
off.
If the unit is not connected to a Bluetooth
®
device, an English
guidance message will be heard andturn off the unit automatically
approximately 5 minutes after you have stopped using it. (Auto
power off) (Except for when noise cancelling is turned ON.)
Auto power off does not work when the detachable cord (supplied)
is connected.
Bluetooth
®
pairing
1 In the power-off state, press and hold [ ] of this unit until
the power/pairing LED blinks.
When pairing a device for the first time:
approx. 3 seconds
When pairing a second or subsequent devices:
approx. 5 seconds
This unit will start to search for a Bluetooth
®
device to connect
to, and the power/pairing LED will light alternately in blue and
red.
2 Turn on the power of the Bluetooth
®
device, and enable the
Bluetooth
®
function.
3 Select “RB-M700B” (a) from the Bluetooth
®
device’s menu.
If prompted for a passkey, input the passkey “0000 (four zeros)”
of this unit.
When the power/pairing LED (blue) blinks twice every approx.
2 seconds, pairing (registration) is completed. (Connection
established)
If connection to a device is not established within approximately
5 minutes, the unit will be turned off. Perform pairing again.
(Except for when noise cancelling is turned ON.)
Connecting a paired Bluetooth
®
device
1 Turn on this unit.
2 Perform steps 2 and 3 of “Bluetooth
®
pairing”. (l above)
When the power/pairing LED (blue) blinks twice every approx.
2 seconds, pairing (registration) is completed. (Connection
established)
When using the functions below that are indicated with the [ ]
mark, connect the Bluetooth
®
device and the unit.
Listening to music [ ]
Select and play the music on the Bluetooth
®
device.
The unit’s headphones will output the music or the audio of the
video being played back.
Remote controlling (Available only if your Bluetooth
®
device supports “AVRCP” Bluetooth
®
profiles) [ ]
(Operation example)
The volume can be adjusted in 31 levels (16 levels during calls).
When the maximum or minimum volume is reached, a beep will
sound.
Bass reactor
While playing back music or videos on a device connected via Bluetooth
®
Press [BASS i] (e) or [BASS j] (e) to adjust the Bass
reactor strength level.
This unit vibrates along with the bass of the music or video being
played back.
Bass reactor strength level: Off ,-. Low ,-. Middle ,-. High
(The default value is Low.)
Even when the power is turned off, the setting before turning it off
will be stored to memory.
The playback time depends on the music source and the Bass
reactor strength level.
This may not be effective depending on the music or video being
played back.
If you feel ill while using the Bass reactor, set the Bass reactor to
Off.
Turn on this unit to use the Bass reactor when using this unit with
the detachable cord (supplied) connected.
Adjust the Bass reactor strength level and the volume so that the
sound is not distorted.
A
B
1
2
3
4
F
C
Bluetooth
Bluetooth ON
RB-M700B
D
E
BASS
ON
OFF
NC
English
A Part names
B Charging
C Turning the power on/off
D Connecting a Bluetooth
®
device
E Using the headphones
Play / Pause: Press [ ] (a).
Increase the volume: Press [i] (b).
Decrease the volume: Press [j] (c).
Forward to the start of
next track: Press and hold [i] for approximately
2 seconds.
Return to the start of
current track: Press and hold [j] for approximately
2 seconds.
Making a phone call [ ]
1 Press [ ] (a) on the unit and answer the incoming call.
(HFP only) To reject the incoming call, press [ ] twice quickly.
2 Start talking.
3 Press [ ] to end the phone call.
(HFP only) It may be difficult to hear phone conversations when the
unit is used in locations with loud ambient noise or in outdoor or
other locations exposed to powerful winds. In that case, change the
calling location or switch the calling device to the Bluetooth
®
enabled phone to continue the call.(Press [ ] on the unit twice
quickly to switch.)
You can have the Bluetooth
®
enabled phone make phone calls by
using the microphone of the unit and an app of the Bluetooth
®
enabled phone.
(
l below, “Activating voice functions”)
Using noise cancelling
Setting noise cancelling to ON changes the volume and sound
quality.
The sound quality is set to the optimum.
1 Set the [NC] switch (d) to ON.
2 Adjust the volume of the playback device.
While using the noise cancelling function, a very small amount
of noise which is generated from the circuit that reduces noise
may be heard, but this is normal and not indicative of any
trouble. (This very-low-level noise may be heard in quiet
places or in the blank parts between tracks.)
Howling may occur if you push the ear pads too strongly into
your ears. Do not use the ear pads while continuously pushing
them in.
Activating voice functions [ ]
You can use a button on this unit to activate Siri or other voice
functions on your smartphone or similar device.
Press [ ] (a) of this unit twice quickly.
Using the detachable cord (supplied)
While the power is turned off or the battery has no remaining
charge, this unit can be used as normal headphones by
connecting the detachable cord (supplied). (f)
If you connect the detachable cord (supplied) during Bluetooth
®
connection, the Bluetooth
®
connection will be lost.
Noise may occur due to dirt on the plug. Clean the plug with a soft
dry cloth if this occurs.
Do not use any other detachable cords except the supplied one.
When the detachable cord (supplied) is connected and the power is
turned on, you can use the Bass reactor. However, the volume
cannot be adjusted in this case.
Restoring to the factory settings
Charge the battery before restoring the unit.
1 While the power is turned off, press and hold [ ] (a) for at
least 5 seconds until the power/pairing LED lights alternately
in blue and red.
2 While the power/pairing LED is lighting alternately in blue
and red, press and hold [i] (b) and [j] (c) at the same time
for at least 5 seconds.
The default settings will be restored after the power/pairing LED
(blue) blinks fast and the unit turns off.
When pairing a device again, delete the registering information
(Device: “RB-M700B”) from the Bluetooth
®
device’s menu, and
register this unit with the Bluetooth
®
device again. (l )
Disassemble after the battery runs out.
Keep disassembled parts out of reach of children.
Regarding the handling of used battery
Insulate the terminals with adhesive tape or similar material.
Do not disassemble.
Battery
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery in a car exposed to direct sunlight for a
long period of time with doors and windows closed.
Battery mishandling can cause electrolyte leakage which can
damage items the leaked fluid comes into contact with. If
electrolyte leaks from the battery, consult your dealer. Wash
thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any part
of your body.
When disposing of the battery, please contact your local authorities
or dealer and ask for the correct method of disposal.
1 Remove the left ear pad.
2 Remove the 4 screws.
3 Remove the part a in step 2.
4 Remove the battery, and cut off the wires one by one with
scissors.
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt
about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do
not solve the problem, refer to “Customer Services Directory” on the front
page if you reside in the U.S.A., or refer to “CONTACT INFORMATION” on
the front page if you reside in Canada, or consult your dealer for
instructions.
No sound.
Make sure that the unit and the Bluetooth
®
device are connected
correctly. (l )
Check if music is playing on the Bluetooth
®
device.
Make sure that the unit is turned on and the volume is not set too low.
Pair and connect the Bluetooth
®
device and the unit again. (l )
Check if the Bluetooth
®
compatible device supports “A2DP” profile. For
details on profiles, see “Listening to music” in “Owner’s Manual (PDF
format)”. Also refer to the operating manual for the Bluetooth
®
compatible device.
Cannot adjust the volume.
The control button does not work when the detachable cord (supplied) is
used.
Low volume.
Increase the volume of the unit. (l )
Increase the volume on the Bluetooth
®
device.
Sound from the device is cut off. / Too much noise./ Sound quality is
bad.
Sound may be disrupted if signals are blocked. Do not fully cover this
unit with the palm of your hand, etc.
The device may be out of the 10 m (33 ft) communication range. Move
the device closer to this unit.
Remove any obstacle between this unit and the device.
Switch off any wireless LAN device when not in use.
Music, etc., is distorted.
While using the noise cancelling function, sound may be distorted if the
Bass reactor strength level is High. Reduce the Bass reactor strength
level and the volume until there is no distortion.
The device cannot be connected.
Delete the pairing information for this unit from the Bluetooth
®
device,
then pair them again. (l )
You cannot hear the person on the other end of the call.
Make sure that the unit and the Bluetooth
®
enabled phone are turned on.
Check if the unit and the Bluetooth
®
enabled phone are connected.
(l )
Check the audio settings of the Bluetooth
®
enabled phone. Switch the
calling device to the unit if it is set to the Bluetooth
®
enabled phone.
(
l )
If the volume of the other person’s voice is too low, increase the volume
of both the unit and the Bluetooth
®
enabled phone.
Cannot make a phone call.
Check if the Bluetooth
®
compatible device supports “HSP” or “HFP”
profile. For details on profiles, see “Listening to music” and “Making a
phone call” in “Owner’s manual (PDF format)”. Also refer to the operating
manual for the Bluetooth
®
enabled phone.
The unit does not respond.
This unit can be reset when all operations are rejected. To reset the unit,
connect the unit to a computer using the USB charging cord. (The
pairing device information will not be deleted.)
Cannot charge the unit.
Is the USB port you are currently using working properly? If your
computer has other USB ports, unplug the connector from its current port
and plug it into one of the other ports.
If the measures mentioned above are not applicable, unplug the USB
charging cord and plug it in again.
If the charge time and operating time become shortened, the battery
may have run down. (Number of charging times of the installed battery:
Approximately 300)
The power/pairing LED does not light during charging. / Charging
takes longer.
Is the USB charging cord connected firmly to the USB terminal of the
computer? (l )
Make sure to charge in a room temperature between 10 oC and 35 oC
(50 oF to 95 oF).
The power does not turn on.
Is the unit being charged? The power cannot be turned ON during
charging. (
l )
The audio guidance language has changed.
The audio guidance language can be switched.
(Press and hold [ ] and [j] at the same time for at least 5 seconds.)
General
Bluetooth
®
section
Headphone section
Speaker section
*1 It may be shorter depending on the operating conditions.
*2 The time required to charge the battery from empty to full.
Specifications are subject to change without notice.
F
To remove the battery when disposing of
this unit
The following instructions are not intended for repairing
purposes but for the disposal of this unit. This unit is not
restorable once disassembled.
When disposing of this unit, take out the battery installed in
this unit and recycle it.
Copyright notice
This product uses open source software based on the Free Software
Foundation’s GPL and other conditions. The relevant conditions apply to
the software. The license information for the GPL shown on this product
and information about open source software are published on our
website. The source code licensed under the conditions of the GPL is
available publicly. Please note that these types of software are not
covered by warranty. At least 3 years from sale of this product,
Panasonic Corporation will give to any individual or group who contacts
us, for a charge of no more than the cost of physically distributing source
code, a complete machine-readable copy of the source code and the list
of copyright notices corresponding to the GPL software covered under
the conditions of the GPL usage agreement.
Refer to the following URL to make enquiries regarding the above
mentioned content and for information on how to obtain the relevant
source code:
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html
D
Troubleshooting
Specifications
Power supply DC 5 V, 300 mA
(Internal battery: 3.7 V
(Li-polymer))
Operating time
*1
Approx. 20 hours
(Bass reactor: Off, Noise
cancelling: ON, SBC)
Charging time
*2
(25 oC (77 oF)) Approx. 4 hours
Charging temperature range 10 oC to 35 oC (50 oF to 95 oF)
Operating temperature range 0 oC to 40 oC (32 oF to 104 oF)
Operating humidity range 35 %RH to 80 %RH
(no condensation)
Mass (Weight) Approx. 317 g (11.2 oz)
(without cord)
Frequency band 2402 MHz to 2480 MHz
Supported profiles A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Supported codec SBC, AAC
Impedance 27 Ω (Power off, with cord)
Power handling capacity 1000 mW (IEC)
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation
is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Siri is a trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.
Other system names and product names appearing in this document are
in general the registered trademarks or trademarks of the respective
developer companies.
Note that the
TM
mark and
®
mark do not appear in this document.
D
D
E
D
D
D
B
B
1 Prise d’entrée audio
2 Touche [i]
3 Touche [ ]
4 Touche [j]
5 DEL d'alimentation/couplage
6 Microphone
7 Borne de charge (DC IN)
8 Commutateur [NC] (Réduction de bruit)
9 Touche [BASS i]/[BASS j]
Coussinets
Point surélevé indiquant le côté gauche
La batterie rechargeable (installée dans l’appareil) n'est pas
chargée initialement. La charger avant d’utiliser cet appareil.
Brancher cet appareil à un ordinateur (a) en utilisant le
cordon de charge USB (fourni) (b).
La DEL d’alimentation/couplage (c) s’allume en rouge lorsque la
charge est en cours. Une fois la charge terminée, la DEL s’éteint.
Il faut compter environ 4 heures pour charger entièrement la
batterie.
Vérifier le sens des fiches, puis les brancher/débrancher tout droit.
(Une déformation de la borne peut entraîner un dysfonctionnement si
la fiche est branchée obliquement ou dans une mauvaise direction.)
Il n’est pas possible de mettre l’appareil sous tension ou de le
connecter à des dispositifs Bluetooth
®
pendant la charge.
S’assurer que l’ordinateur est en marche et qu’il n’est pas en
attente ou en mode veille.
Ne pas utiliser un autre cordon de charge USB, sauf celui fourni.
Lorsque le niveau de la batterie commence à être faible lors de
l’utilisation de l’appareil, la DEL d’alimentation/couplage clignote du
bleu au rouge. Un bip se fait entendre chaque minute. Lorsque la
batterie est déchargée, un message d’assistance en anglais se fait
entendre et l’alimentation se coupe.
Maintenir la touche [ ] (a) de cet appareil enfoncée
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que la DEL
d’alimentation/couplage (bleue) (b) clignote.
Un bip se fait entendre et la DEL d'alimentation/couplage (bleue)
clignote lentement.
Mise hors marche
Maintenir la touche [ ] enfoncée pendant environ 3 secondes.
Un message d’assistance en anglais se fait entendre et
l’alimentation est coupée.
Si l'appareil n’est pas branché à un autre appareil Bluetooth
®
, un
message d'assistance en anglais se fait entendre et l’appareil s’éteint
environ 5 minutes après l’utilisation. (Mise hors marche automatique)
(Sauf lorsque la fonction de réduction de bruit est activée.)
La mise hors tension automatique ne fonctionne pas lorsque le
cordon détachable (fourni) est utilisé.
Couplage Bluetooth
®
1 Lorsque l’appareil est hors marche, maintenir la touche [ ]
de cet appareil enfoncée jusqu’à ce que la DEL d’alimentation/
couplage clignote.
Lors du couplage d’un dispositif pour la première fois :
environ 3 secondes
Lors du couplage d’un deuxième ou de plusieurs dispositifs :
environ 5 secondes
Cet appareil lance la recherche d’un dispositif Bluetooth
®
auquel
se connecter et la DEL d’alimentation/couplage s’allume
alternativement en bleu et en rouge.
2 Mettre sous tension le dispositif Bluetooth
®
et activer la
fonction Bluetooth
®
.
3 Sélectionner “RB-M700B” (a) depuis le menu du dispositif
Bluetooth
®
.
À l'invite d'un mot de passe, saisir celui de cet appareil “0000
(quatre zéros)”.
Lorsque la DEL d'alimentation/couplage (bleu) clignote deux fois
à environ toutes les 2 secondes, le couplage (enregistrement)
est complété. (Connexion établie)
Si la connexion à un appareil ne s’établit pas en environ 5 minutes,
l’appareil sera mis hors marche. Refaire le couplage. (Sauf lorsque
la fonction de réduction de bruit est activée.)
Connexion d’un dispositif Bluetooth
®
couplé
1 Mettre cet appareil en marche.
2 Effectuer les étapes 2 et 3 de “Couplage Bluetooth
®
(
l ci-dessus).
Lorsque la DEL d'alimentation/couplage (bleu) clignote deux fois
à environ toutes les 2 secondes, le couplage (enregistrement)
est complété. (Connexion établie)
Lors de l’utilisation des fonctions ci-dessous qui sont indiquées
par le symbole [ ], connecter le dispositif Bluetooth
®
à l’appareil.
Écoute de musique [ ]
Sélectionner et effectuer la lecture de la musique sur le
dispositif Bluetooth
®
.
Les haut-parleurs de l’appareil reproduisent la musique ou l'audio
de la vidéo en cours de lecture.
Télécommande (disponible uniquement si le dispositif
Bluetooth
®
prend en charge les profils Bluetooth
®
“AVRCP”) [ ]
(Exemple de fonctionnement)
Le volume peut s’ajuster sur 31 niveaux (16 niveaux lors des
appels). Lorsque le volume maximum ou minimum est atteint, un
bip sonore se fait entendre.
Réacteur des graves
Lors de la lecture de la musique ou des vidéos sur un dispositif connecté
par Bluetooth
®
Appuyer sur [BASS i] (e) ou sur [BASS j] (e) pour régler
le niveau de puissance du réacteur des graves.
Cet appareil vibre pendant que les graves de la musique ou du son
de la vidéo sont produits.
Niveau de puissance du réacteur des graves :
Désactivé ,-. Faible ,-. Moyen ,-. Élevé
(La valeur par défaut est Faible.)
Le réglage effectué avant la mise hors marche de l'appareil est
conservé en mémoire.
La durée de lecture dépend de la source de la musique et du
niveau de puissance du réacteur des graves.
Cela pourrait ne pas être efficace selon la musique ou la vidéo en
cours de lecture.
En cas de malaise lors de l'utilisation du réacteur des graves,
désactiver ce dernier.
Mettre en marche cet appareil pour utiliser le réacteur des graves
lors de l'utilisation de celui-ci avec le cordon détachable (fourni)
branché.
Régler le niveau de puissance du réacteur des graves et du
volume de sorte que le son ne soit pas déformé.
Composition d’un appel téléphonique [ ]
1 Appuyer sur la touche [ ] (a) de l'appareil et répondre à
l'appel entrant.
(HFP uniquement) Pour refuser l’appel entrant, appuyer
rapidement deux fois sur [ ].
2 Commencer à parler.
3 Appuyer sur [ ] pour mettre fin à l’appel.
(HFP uniquement) Il peut être difficile d'entendre des
conversations téléphoniques lorsque l'appareil est utilisé dans des
endroits le bruit ambiant est fort ou à l'extérieur ou dans d'autres
endroits exposés à des vents puissants. Dans ce cas, changer
l'emplacement d'appel ou changer l'appareil d'appel pour un
téléphone prenant en charge Bluetooth
®
pour poursuivre l'appel.
(Appuyer rapidement deux fois sur la touche [ ] de l'appareil pour
changer).
Le téléphone compatible Bluetooth
®
peut effectuer des appels
téléphoniques en utilisant le microphone de l’appareil et une
application du téléphone compatible Bluetooth
®
.
(
l ci-dessous, “Activation des fonctions vocales”)
Utilisation de la fonction de réduction de bruit
L'activation de la fonction de réduction de bruit change le
volume et la qualité du son.
Cela permet une meilleure qualité sonore.
1 Régler le commutateur [NC] (d) sur ON (marche).
2 Régler le volume du dispositif de lecture.
Lors de l’utilisation de la fonction de réduction de bruit, un
faible niveau de bruit généré par le circuit antibruit peut être
entendu, mais cela est normal et n'indique pas un problème
quelconque. (Ce bruit de niveau très faible peut être entendu
dans les passages doux ou dans les parties silencieuses entre
les pistes.)
Un son strident peut se produire si les coussinets sont trop
fortement pressés contre les oreilles. Ne pas presser
continuellement contre les oreilles les coussinets lors de
l'utilisation.
Activation des fonctions vocales [ ]
Il est possible d’utiliser une touche sur cet appareil pour activer
Siri ou d’autres fonctions vocales sur votre téléphone intelligent
ou dispositif similaire.
Appuyer rapidement deux fois sur la touche [ ] (a) de cet
appareil.
Utilisation du cordon détachable (fourni)
Lorsque l’appareil est hors marche ou la batterie est déchargée,
cet appareil peut être utilisé comme un casque normal en
branchant le cordon détachable (fourni). (f)
Si le cordon détachable (fourni) est branché pendant la connexion
Bluetooth
®
, la connexion Bluetooth
®
est perdue.
Il est possible qu’il y ait du bruit en raison de saleté sur la fiche.
Nettoyer la fiche à l’aide d’un tissu doux et sec.
Ne pas utiliser un autre cordon détachable, sauf celui fourni.
Lorsque le cordon détachable (fourni) est branché et que l'appareil
est en marche, il est possible d'utiliser le réacteur des graves.
Néanmoins, le volume ne peut pas être réglé dans ce cas.
Rétablissement des paramètres d’usine
Charger la batterie avant de restaurer l’appareil.
1 Avec l’appareil hors marche, maintenir la touche [ ] (a)
enfoncée pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que la
DEL d’alimentation/couplage commence à clignoter
alternativement en bleu et en rouge.
2 Lorsque la DEL d’alimentation/couplage s’allume
alternativement en bleu et en rouge, maintenir simultanément
les touches [
i
] (
b
) et [
j
] (
c
) pendant au moins 5 secondes.
Les réglages par défaut seront restaurés après que la DEL
d'alimentation/couplage (bleu) clignote rapidement et la mise
hors marche de l'appareil.
Lors du nouveau couplage d’un dispositif, supprimer les
renseignements d’enregistrement (Dispositif : “RB-M700B”) du
menu du dispositif Bluetooth
®
, puis réenregistrer cet appareil au
dispositif Bluetooth
®
. (l )
Démonter une fois la batterie épuisée.
Garder les pièces désassemblées hors de la portée des enfants.
Concernant la gestion de la batterie usagée
Isoler les bornes à l’aide d’un ruban adhésif ou similaire.
Ne pas démonter.
Batterie
Ne pas chauffer ou ne pas l’exposer aux flammes.
Ne pas laisser la batterie dans un véhicule exposé directement
sous les rayons du soleil pendant un long moment avec portières
et fenêtres fermées.
Une mauvaise manipulation de la batteries peut provoquer une
fuite d’électrolyte qui peut endommager les éléments avec lesquels
le fluide en fuite entre en contact. Si l’électrolyte fuit de la batterie,
consulter le revendeur. Bien se laver avec de l’eau si l’électrolyte
entre en contact avec une partie du corps.
Lors de l’élimination de la batterie, communiquer avec les autorités
locales ou votre revendeur et demander la méthode correcte
d'élimination.
1 Retirer le coussinet de gauche.
2 Retirer les 4 vis.
3 Enlever la pièce a à l’étape 2.
4 Retirer la batterie et couper les fils un par un avec des ciseaux.
Français (Canada)
A Nom des pièces
B Charge
C Mise en/hors marche
D Connexion d’un dispositif Bluetooth
®
E Utilisation du casque d’écoute
Lecture / Pause : Appuyer sur [ ] (a).
Augmentation du
volume : Appuyer sur [i] (b).
Diminution du volume :
Appuyer sur [j] (c).
Passage au début de
la prochaine piste : Maintenir la touche [i] enfoncée
pendant environ 2 secondes.
Retour au début de la
piste en cours : Maintenir la touche [j] enfoncée
pendant environ 2 secondes.
F
Retrait de la batterie avant la mise au rebut
de cet appareil
Les instructions suivantes ne sont pas destinées à des fins de
réparation mais pour la mise au rebut de cet appareil. Cet
appareil n’est pas récupérable une fois qu’il a été désassemb.
Lors de la mise au rebut de cet appareil, retirer la batterie
installée dans cet appareil et la recycler.
D
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites
ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si
les solutions proposées ne résolvent pas le problème rencontré, consulter
la section “DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS” à la page avant.
Pas de son.
S’assurer que l’appareil et le dispositif Bluetooth
®
sont bien branchés.
(l )
Vérifier si la musique joue sur le dispositif Bluetooth
®
.
S’assurer que l'appareil est en marche et que le volume n'est pas trop
bas.
Coupler et reconnecter le dispositif Bluetooth
®
et l’appareil. (l )
Vérifier si le dispositif compatible Bluetooth
®
prend en charge le profil
“A2DP”. Pour obtenir plus de détails sur les profils, consulter “Écoute de
musique” dans le “Manuel d’utilisation (format PDF)”. Consulter aussi le
mode d’emploi pour le dispositif compatible Bluetooth
®
.
Impossible d’ajuster le volume.
La touche de contrôle ne fonctionne pas lorsque le cordon détachable
(fourni) est utilisé.
Faible volume.
Augmenter le volume de l’appareil. (l )
Augmenter le volume sur le dispositif Bluetooth
®
.
Le son provenant du dispositif s'est interrompu. / Trop de bruit. /
La qualité du son est mauvaise.
Le son peut être perturbé si les signaux sont bloqués. Ne pas couvrir
complètement cet appareil avec la paume de votre main, etc.
L'appareil peut être hors de la plage de communication de 10 m (33 pi).
Rapprocher le dispositif de cet appareil.
Retirer tout obstacle se trouvant entre l’appareil et le dispositif.
Mettre hors marche tout périphérique LAN sans fil lorsqu’il n’est pas
utilisé.
La musique, etc., est déformée.
En utilisant la fonction de réduction de bruit, le son pourrait être défor
si le niveau de puissance du réacteur de graves est Élevé. Réduire le
niveau de puissance du réacteur des graves et du volume jusqu'à ce
qu'il n'y ait plus de déformation.
Le dispositif ne peut pas se connecter.
Supprimer les renseignements reliés au couplage de cet appareil du
dispositif Bluetooth
®
, puis coupler à nouveau. (l )
Impossible d’entendre l’interlocuteur.
S’assurer que l’appareil et le téléphone activé Bluetooth
®
sont en
marche.
Vérifier si l’appareil et le téléphone activé Bluetooth
®
sont branchés.
(
l )
Vérifier les paramètres audio sur le téléphone activé Bluetooth
®
. Passer
le dispositif d’appel vers l’appareil s’il est réglé sur le téléphone activé
Bluetooth
®
. (l )
Si le volume de la voix de l’autre personne est trop bas, augmenter le
volume de l’appareil et du téléphone activé Bluetooth
®
.
Impossible de faire un appel téléphonique.
Vérifier si le dispositif compatible Bluetooth
®
prend en charge le profil
“HSP” ou “HFP”. Pour obtenir plus de détails sur les profils, consulter
“Écoute de musique” et “Composition d’un appel téléphonique” dans le
“Manuel d’utilisation (format PDF)”. Se reporter également au mode
d’emploi du téléphone activé Bluetooth
®
.
L’appareil ne répond pas.
Cet appareil peut être réinitialisé lorsque toutes les opérations sont
rejetées. Pour réinitialiser l’appareil, brancher l’appareil à un ordinateur
en utilisant le cordon de charge USB. (Les renseignements sur le
dispositif de couplage ne seront pas supprimés.)
Impossible de charger l'appareil.
Le port USB utilisé fonctionne-t-il correctement? Si l’ordinateur est muni
d’autres ports USB, débrancher le connecteur de son port actuel et le
brancher dans l’un des autres ports.
Si les mesures mentionnées ci-dessus ne sont pas efficaces,
débrancher le cordon de charge USB et le brancher à nouveau.
Si le temps de charge et de fonctionnement sont raccourcis, la batterie
peut être épuisée. (Nombre de charges de la batterie installée : environ
300)
Le voyant d’alimentation/couplage à DEL ne s’allume pas pendant la
charge. / La charge prend plus de temps.
Le cordon de charge USB est-il bien branché au port USB de
l’ordinateur? (
l )
S’assurer de charger à une température ambiante se situant entre 10 oC
et 35 oC (50 oF et 95 oF).
L’alimentation ne s’active pas.
L’appareil est-il chargé? L’alimentation ne peut pas être ACTIVÉE
pendant la charge. (
l )
La langue d’assistance audio a changé.
La langue d’assistance audio peut être changée.
(Maintenir simultanément les touches [ ] et [j] pendant au moins
5 secondes.)
Général
Section Bluetooth
®
Section casque
Section haut-parleurs
*1 EIle peut être plus courte en fonction des conditions
d’opération.
*2 Le temps requis pour recharger entièrement la batterie.
Les caractéristiques techniques peuvent être sujettes à des
changements sans préavis.
Dépannage
D
D
D
B
B
Spécifications
Alimentation 5 V c.c., 300 mA
(Batterie interne : 3,7 V
(Li-polymère))
Durée de fonctionnement
*1
Environ 20 heures
(Réacteur des graves désactivé,
réduction de bruit activée, SBC)
Durée de charge
*2
(25 oC
(77 oF))
Environ 4 heures
Variation de température de
charge
10 oC à 35 oC (50 oF à 95 oF)
Variation de température
d’utilisation
0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF)
Variation d’humidité relative
d’utilisation
35 % à 80 % (pas de
condensation)
Masse Environ 317 g (11,2 onces)
(sans cordon)
Bande de fréquences 2402 MHz à 2480 MHz
Profils compatibles A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Codec compatibles SBC, AAC
Impédance 27 Ω (Hors tension, avec cordon)
Capacité de gestion de
l'alimentation
1000 mW (CEI)
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par
Panasonic Corporation est sous licence.
Les autres marques de commerce et dénominations commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Siri est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d’autres pays.
QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.
Les autres noms de système et de produits figurant dans ce document
sont en général les marques déposées ou les marques de commerce des
entreprises de développement respectives.
Noter que les marques
TM
et
®
n’apparaissent pas dans ce document.
Droit d'auteur
Ce produit utilise un logiciel libre qui se base sur les conditions de la
Licence publique générale (GPL) de la Fondation pour le logiciel libre
ainsi que sur d’autres conditions. Les conditions correspondantes
s'appliquent au logiciel. Les informations de la Licence publique
générale (GPL) figurant sur ce produit et les informations concernant le
logiciel libre sont publiées sur notre site Web. Le code source sous
Licence publique générale (GPL) est disponible au public. Il est à noter
que ces types de logiciel ne sont pas couverts par la garantie. Au moins
3 ans après la vente de ce produit, Panasonic Corporation remettra à
toute personne ou groupe qui en fera la demande, moyennant des frais
ne dépassant pas le coût de la distribution physique du code source, une
copie complète du code source lisible par machine et de la liste des
droits d’auteur correspondant au logiciel GPL couvert par les conditions
du contrat d’utilisation GPL.
Visiter l’adresse URL suivante pour effectuer des recherches à propos
du contenu mentionné ci-dessus et pour avoir des informations sur la
manière d’obtenir le code source correspondant :
https://panasonic.jp/support/global/cs/audio/download/index.html