
BBPP66110000
User Guide
MMBB0136901(1.1)
H
UUsseerr GGuuiiddee
BBPP66110000
MMaannuuaall ddeell uussuuaarriioo
BBPP66110000

Read these simple guidelines. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detalied information is given in this user
guide.
Violation of the instructions may cause serious injury or death.
Never use an unapproved battery since this could damage the phone and/or battery and could cause the
battery to explode.
Never place your phone in a microwave oven as it will cause the battery to explode.
Do not dispose of your battery by fire or with hazardous or flammable materials.
Make sure that no sharp-edged items such as animal’s teeth, nails, come into contact with the
battery. There is a risk of this causing a fire.
Store the battery in a place out of reach of children.
Be careful that children do not swallow any parts such as rubber plugs (earphone, connection parts of
the phone, etc.). This could cause asphyxiation or suffocation.
BP6100 1
Important Safety Precautions
Warning

Unplug the power cord and charger during lightning storms to avoid electric shock or fire.
When riding in a car, do not leave your phone or set up the hands-free kit near to the air bag. If
wireless equipment is improperly installed and the air bag is activated, you may be seriously injured.
Do not use a hand-held phone while driving.
Do not use the phone in areas where its use is prohibited. (For example: aircraft).
Do not expose the battery charger or adapter to direct sunlight or use it in places with high humidity, such as a
bathroom.
Never store your phone in temperatures less than -4°F or greater than 122°F.
Do not use harsh chemicals(such as alcohol, benzene, thinners, etc.) or detergents to clean your phone. There is
a risk of this causing a fire.
Do not drop, strike, or shake your phone severely. Such actions may harm the internal circuit boards of the phone.
Do not use your phone in high explosive areas as the phone may generate sparks.
2 BP6100
Important Safety Precautions

Do not damage the power cord by bending, twisting, pulling, or heating. Do not use the plug if it is loose as it
may cause a fire or electric shock.
Do not place any heavy items on the power cord. Do not allow the power cord to be crimped as it may cause
fire or electric shock.
Do not handle the phone with wet hands while it is being charged. It may cause an electric shock or serious-
ly damage your phone.
Do not disassemble the phone.
Do not place or answer calls while charging the phone as it may short-circuit the phone and/or cause electric
shock or fire.
Only use the batteries, antennas, and chargers provided by LG. The warranty will not be applied to products
provided by other suppliers.
Only authorized personnel should service the phone and its accessories. Faulty installation or
service may result in accidents and consequently invalidate the warranty.
Do not hold or let the antenna come in contact with your body during a call.
An emergency call can be made only within a service area. For an emergency call, make sure that you are with-
in a service area and that the phone is turned on.
BP6100 3

Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Check Accessories . . . . . . . . . . . . . . . 7
Important Information . . . . . . . . . . . . . 7
FCC RF Exposure Information . . . . . . 7
Phone Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Menus Overview . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Getting Started With Your Phone . 14
The Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Turning the Phone On and Off . . . . 16
Screen Icons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Making Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Receiving Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Quick Access to
Convenient Features . . . . . . . . . . . . . 18
Manner Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lock Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mute Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Volume Quick Adjustment . . . . . . . . 18
Call Waiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speed Dialing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Voice Command Dialing . . . . . . . . . . 19
Entering and
Editing Information . . . . . . . . . . . . . . . 20
Text Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Text Input Examples . . . . . . . . . . . . . 21
Contacts in
Your Phone’s Memory . . . . . . . . . . . . 23
The Basics of
Storing Contacts Entries . . . . . . . . . 24
Options to Customize
Your Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Adding or Changing the Group . . . . 24
Changing the Call Ringer . . . . . . . . . 24
Changing the Message Ringer . . . . 24
Adding or Changing the Memo . . . 25
Adding or Changing the Picture ID 25
Changing the Secret Setting . . . . . . 26
Adding Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . 26
Deleting a Speed Dial . . . . . . . . . . . . 26
Editing Contacts Entries . . . . . . . . . . 27
Adding Another Phone Number . . 27
Default Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Editing Stored Phone Numbers . . . 28
Editing Stored Names . . . . . . . . . . . . 28
Deleting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Deleting a Phone Number from a
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Deleting a Contact Entry . . . . . . . . . .29
Additional Ways to
Delete a Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Phone Numbers With Pauses . . . . 29
Searching Your Phone’s Memory . 31
Making a Call From
Your Phone’s Memory . . . . . . . . . . . . 32
From Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
From Recent Calls . . . . . . . . . . . . . . . .32
Single Digit Speed Dialing . . . . . . . . .32
Double Digit Speed Dialing . . . . . . . .32
Voice Command Dialing . . . . . . . . . . .33
Prepending a Stored Number . . . . . 33
Using Phone Menus . . . . . . . . . . . . . .34
Menu Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Camera (Menu 1) . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Take Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Photo Place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 BP6100
Contents

Contacts (Menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . 36
List Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
New Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
New E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Speed Dials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
My VCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recent Calls (Menu 3) . . . . . . . . . . . 39
Dialed Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Received Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Missed Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Erase Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Call Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
KB Counter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Messages (Menu 4) . . . . . . . . . . . . . .42
Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
New Text Msg . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
The Basics of
Sending a Text Message . . . . . . . . . 43
Customizing the
Text Message Using Options . . . . . 44
Using Contacts to
Send a Text Message . . . . . . . . . . . . 44
Text Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Message Icons Reference . . . . . . . 45
New Photo Msg . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Inbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Out of Memory Warning . . . . . . . . . 46
Outbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Saved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Msg Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Auto Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Auto Erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Text-Auto View . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Photo-Auto Receive . . . . . . . . . . . . . . 48
Text-Callback # . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Voice Mail # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Entry Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Quick-Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Text-Auto Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Text-Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Erase All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Brew Apps (Menu 5) . . . . . . . . . . . . . .50
Brew Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Get Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mobile Web (Menu 6) . . . . . . . . . . . . 52
Start Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ending a MiniBrowser Session . . . 53
Using Bookmarks . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Web Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Web Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Media (Menu 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tools (Menu 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Voice Commands . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Alarm Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Voice Memo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Notepad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
EZ Tip Calc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
World Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Settings (Menu 9) . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ringers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
DTMF Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Message Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Service Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
BP6100 5

Power On/Off Tone . . . . . . . . . . . . . . 62
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menu Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Clocks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Theme Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Contrast-Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Select System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Set NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Auto NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Force Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Serving System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Lock Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Restrict Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Emergency #s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Change Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Erase Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Reset Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Call Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Auto Retry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Answer Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Auto Answer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
One-Touch Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Voice Privacy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Auto Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
TTY Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Data Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Data/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
PC Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mode(1X/QNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
PAP ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
PAP Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Voice Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Commands Prompt . . . . . . . . . . . . . . 72
Driving Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Announce Alerts . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Best Match . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Train Commands . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Train Digits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Phone Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
My Phone Number . . . . . . . . . . . . . . 74
S/W Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Icon Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Shortcut Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
TIA Safety Information . . . . . . . . . . . 75
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . 78
FDA Consumer Update . . . . . . . . . . . 80
10 Driver Safety Tips . . . . . . . . . . . . 87
Consumer Information on SAR . . . 89
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Warranty Information . . . . . . . . . . . . 92
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
6 BP6100
Contents

Thank you for choosing the advanced and compact VX6100 cel-
lular phone, designed to operate with the latest digital mobile
communication technology, Code Division Multiple Access
(CDMA). Along with the many advanced features of the CDMA
system, such as greatly enhanced voice clarity, this phone
offers:
Large, easy-to-read, 9-line backlight LCD with status icons.
Paging, messaging, voice mail, and caller ID.
Camera
20-key keypad.
Long battery standby and talk time.
Menu-driven interface with prompts for easy operation and
configuration.
Any key answer, auto answer, auto retry, one-touch , speed
dialing with 99 memory locations and voice commands.
Bilingual (English and Spanish) capabilities.
Check Accessories
Your mobile phone comes with a rechargeable battery and an
AC adaptor. Please verify that these accessories are included.
Important Information
This user’s guide provides important information on the use and
operation of your phone. Please read all the information careful-
ly prior to using the phone for the best performance and to pre-
vent any damage to or misuse of the phone. Any unapproved
changes or modifications will void your warranty.
FCC Part 15 Class B Compliance
This device and its accessories comply with part 15 of FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device and its accessories may not cause harmful interference,
and (2) this device and its accessories must accept any interfer-
ence received, including interference that causes undesired
operation.
BP6100 7
Welcome

Technical Details
The VX6100 is a tri-mode phone (1.9 GHz CDMA, 800 MHz
CDMA/AMPS) that operates on both Code Division Multiple
Access (CDMA) frequencies: cellular services at 800 MHz and
Personal Communication Services (PCS) at 1.9 GHz. Also, the
VX6100 works on Advanced Mobile Phone Service(AMPS).
CDMA technology uses a feature called DSSS (Direct Sequence
Spread Spectrum) that enables the phone to keep communica-
tion from being crossed and to use one frequency channel by
multiple users in the same specific area. This results in a 10-fold
capacity increase when compared with analog mode. In addi-
tion, features such as soft / softer handoff, hard Handoff, and
dynamic RF power control technologies combine to reduce call
interruptions.
The Cellular and PCS CDMA networks consist of MSO (Mobile
Switching Office), BSC (Base Station Controller), BTS (Base
Station Transmission System), and MS (Mobile Station). The fol-
lowing table lists some major CDMA standards.
* TSB -74: Protocol between an IS-95A system and ANSI J-
STD-008
1xRTT system receives twice as many subscribers in the wire-
less section as IS-95. Its battery life is twice as long as IS-95.
High-speed data transmission is also possible.
8 BP6100
Welcome
CDMA
Standard
Basic Air
Interface
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
CDMA Dual-Mode Air Interface
14.4kbps radio link protocol and
inter-band operations
IS-95 adapted for PCS frequency
band cdma2000 1xRTT
AirInterface
MAS-BS
PCSC-RS
Intersystem operations
Nom-signaling data comm.
Cellular base station
Cellular mobile station
PCS personal station
PCS base station
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Async Data and Fax
Short message service
Packet Data
Position Determination
Service (gpsOne)
High Speed Packet Data
Network
Service
Performance
Designator
Description

BP6100 9
FCC RF Exposure Information
WARNING! Read this information before operating the
phone.
In August 1996, the Federal Communications Commission (FCC)
of the United States, with its action in Report and Order FCC 96-
326, adopted an updated safety standard for human exposure to
Radio Frequency (RF) electromagnetic energy emitted by FCC
regulated transmitters. Those guidelines are consistent with the
safety standard previously set by both U.S. and international
standards bodies.
The design of this phone complies with the FCC guidelines and
these international standards.
Bodily Contact During Operation
This device was tested for typical use with the back of the
phone kept 0.6 inches (1.5 cm) from the body. To comply with
FCC RF exposure requirements, a minimum separation distance
of 0.6 inches (1.5 cm) must be maintained between the user’s
body and the back of the phone, including the antenna, whether
extended or retracted. Third-party belt-clips, holsters, and simi-
lar accessories containing metallic components should not be
used. Avoid the use of accessories that cannot maintain 0.6
inches (1.5 cm) distance between the user’s body and the back
of the phone and have not been tested for compliance with FCC
RF exposure limits.
Vehicle-Mounted External Antenna
(Optional, if available.)
A minimum separation distance of 8 inches (20 cm) must be
maintained between the user / bystander and the vehicle-
mounted external antenna to satisfy FCC RF exposure require-
ments. For more information about RF exposure, visit the FCC
website at www.fcc.gov.
Caution
Use only the supplied and approved antenna. Use of unautho-
rized antennas or modifications could impair call quality, dam-
age the phone, void your warranty and/or result in violation of
FCC regulations.
Do not use the phone with a damaged antenna. If a damaged
antenna comes into contact with the skin a minor burn may
result. Contact your local dealer for a replacement antenna.

10 BP6100
Phone Overview
10. Right Soft Key
11. Navigation Key
15. End/Power Key
14. Clear Key
16. Camera Key
17. Alphanumeric Keypad
18. Lock Mode Key
1. Earpiece
4. Headset Jack
7. Send Key
8. Voice Commands Key
6. Side Keys
9. Manner Mode Key
19. Microphone
3. LCD Screen
5. Left Soft Key
2. Flip
12. Message Key
13. Side Camera Key
Flash
Camera
Lens
Outside
Display

BP6100 11
1. Earpiece
2. Flip Flip open the case to answer an incoming call and
close to end the call.
3. LCD Screen Displays messages and indicator icons.
4. Headset Jack
5. Left Soft Key Use to display the function setting menu.
6. Side Keys Use to adjust the ringer volume in standby mode
and the earpiece volume during a call.
7. Send Key Use to place or answer calls.
8. Voice Commands Key Use for quick access to Voice
Commands.
9. Manner Mode Key
Use to set the mode (from standby mode press and hold
for about 3 seconds).
10. Right Soft Key Use to select an action within a menu.
11. Navigation Key Use for quick access to Messages,
Speaker, Mini Browser, Brew Apps.
12. Message Key Use to retrieve or send voice and text messages.
13. Side Camera Key Use for quick access to Camera function.
14. Clear Key Press to delete a single space or character.
Press and hold to delete entire words. Press this key once
in a menu to go back one level.
15. End/Power Key Use to turn the power on/off and to end a
call. Also use to return to the main menu display screen.
16. Camera Key Use to take pictures.
17. Alphanumeric Keypad Use to enter numbers and charac-
ters and select menu items.
18. Lock Mode Key Use in standby mode to set the lock function by
pressing and holding the key for about 3 seconds.
19. Microphone

Press Left Soft Key Menu.
Press to Scroll.
Camera
1. Take Photo
2. Gallery
3. Photo Place
Contacts
1. List Contacts
2. New Number
3. New E-mail
4. Groups
5. Speed Dials
6. My VCard
Recent Calls
1. Dialed Calls
2. Received Calls
3. Missed Calls
4. Erase Calls
(1) Dialed Calls
(2) Received Calls
(3) Missed Calls
(4) All Calls
5. Call Timer
(1) Last Call
(2) Home Calls
(3) Roam Calls
(4) All Calls
6. KB Counter
(1) Received
(2) Transmitted
(3) Total
Messages
1. Voice Mail
2. New Text Msg
3. New Photo Msg
4. Inbox
5. Outbox
6. Saved
7. Msg Settings
(1) Auto Save
(2) Auto Erase
(3) Text-Auto View
(4) Photo-Auto Receive
(5) Text-Callback #
(6) Voice Mail #
(7) Entry Mode
(8) Quick-Text
(9) Text-Auto Play
(0) Text-Signature
8. Erase All
(1) Inbox
(2) Outbox
(3) Saved
(4) All
Brew Apps
1. Brew Apps
2. Get Information
Mobile Web
1. Start Browser
2. Web Messages
3. Web Alerts
Media
1. Images
2. Sounds
12 BP6100
Menus Overview

BP6100 13
Tools
1. Voice Commands
2. Schedule
3. Alarm Clock
(1) Alarm 1
(2) Alarm 2
(3) Alarm 3
(4) Quick Alarm
4. Voice Memo
5. Notepad
6. EZ Tip Calc
7. Calculator
8. World Clock
Settings
1. Sounds
(1) Ringers
(2) DTMF Length
(3) Volume
(4) Message Alerts
(5) Service Alerts
(6) Power On/Off Tone
2. Display
(1) Banner
(2) Backlight
(3) Screens
(4) Menu Style
(5) Clocks
(6) Theme Colors
(7) Contrast-Front
(8) Fonts
(9) Language
3. System
(1) Select System
(2) Set NAM
(3) Auto NAM
(4) Force Call
(5) Serving System
4. Security
(1) Lock Phone
(2) Restrict Calls
(3) Emergency #s
(4) Change Lock
(5) Erase Contacts
(6) Reset Default
5. Call Setup
(1) Auto Retry
(2) Answer Call
(3) Auto Answer
(4) One-Touch Dial
(5) Voice Privacy
(6) Auto Volume
(7) TTY Mode
6. Data Settings
(1) Data/Fax
(2) PC Connection
(3. Mode(1X/QNC)
(4) PAP ID
(5) PAP Password
7. Voice Services
(1) Commands Prompt
(2) Driving Mode
(3) Announce Alerts
(4) Best Match
(5) Train Commands
(6) Train Digits
(7) Help
8. Location
9. Phone Info
(1) My Phone Number
(2) S/W Version
(3) Icon Glossary
(4) Shortcut Help

The Battery
NNOOTTEE
It is important to fully charge the battery before initial
use of the phone.
The phone comes with a rechargeable battery. Keep the battery
charged while not in use in order to maximize talk and standby
time. The battery charge level is shown at the top of the LCD
screen.
Installing the Battery
To install the battery, insert the battery into the opening on the
back of the phone. Put the battery cover on the battery and push
it slightly upwards.
Removing the Battery
Turn the power off. While pressing the PUSH button on the back of
the phone, pull the battery cover downward and remove it. Then
remove the battery by pressing the upper area of it.
Charging the Battery
To use the charger provided with your phone:
Warning! Use only the charger provided with the phone.
Using any charger other than the one included with the
VX6100 may damage your phone or battery.
1. Plug the end of the adapter into the phone’s charger jack
and the other end into an electrical outlet.
2. The charge time varies depending upon the battery level.
The maximum charge time for a fully discharged battery is
3.5 hours.
Battery Charge Level
The battery charge level is shown at the top right of the LCD screen.
When the battery charge level becomes low, the low battery sensor
alerts you in three ways: sounding an audible tone, blinking the battery
icon, and displaying LOW BATTERY WARNING! If the battery charge
level becomes exceedingly low, the phone automatically switches off
and any function in progress is not saved.
Fully DischargedFully Charged
14 BP6100
Getting Started with Your Phone

BP6100 15
Turning the Phone On and Off
Turning the Phone On
1. Install a charged battery or connect the phone to an exter-
nal power source such as a vehicle power charger or
hands-free car kit.
2. Press for a few seconds until the LCD screen lights up.
NNOOTTEE
Like any other radio device, avoid any unnecessary
contact with the antenna while your phone is on.
Turning the Phone Off
1. Press and hold until the display turns off.
Signal Strength
Call quality depends on the signal strength in your area. The signal
strength is indicated on the screen as the number of bars next to the
signal strength icon: The more bars, the better the signal strength. If
the signal quality is poor, move to an open area. If you are in a build-
ing, the reception may be better near a window.

Screen Icons
When the phone is powered on, the top line of the LCD screen displays icons indicating the status of the phone.
16 BP6100
Getting Started with Your Phone
Description
Signal strength indicator. The strength of the signal received
by the phone is indicated by the number of bars displayed.
Digital indicator. Digital service is available.
Roaming indicator. The phone is outside of the home service area.
New voice mail indicator
Analog indicator
Alarm
Announce Alerts
Driving Mode
Location On Mode.
E911 Only Mode
New text and voice message indicator
Battery indicator. Indicates battery charge level.
New text message indicator or Browser message
In use indicator. A call is in progress.
* No icon indicates the phone is in standby mode.
No service indicator. The phone is not receiving a system signal.
Icon
1x service indicator
Transmit/Receive (Packet data mode).
Transmit/Receive (Dormant mode).
Manner Mode
Silence All Mode
TTY
SSL

BP6100 17
Making Calls
1. Make sure the phone is turned on. If not, press and
hold about 3 seconds.
2. Enter the phone number (include the area code if needed).
3. Press if the phone is locked enter the lock code.
Locked - enter the lock code.
Call Failed - indicates the call did not go through.
Restricted - indicates outgoing calls are restricted.
NNOOTTEE
If the phone is restricted, you can only dial phone
numbers saved in the Emergency Numbers or your
Contacts. To turn off this function:
Menu -> Settings -> Security -> Enter
Lock Code -> Restrict Calls -> Off
4. Press to end the call.
Correcting Dialing Mistakes
If you make a mistake while dialing a number, press once
to erase the last digit entered, or hold down
for at least 2 seconds to delete all digits.
Redialing Calls
1. Press twice to redial the last number you dialed. The
last 30 numbers are stored in the call history list and you
can also select one of these to redial.
Receiving Calls
1. When the phone rings or vibrates, press to answer.
NNOOTTEE
If you press or the side keys while the
phone is ringing, the ringing or vibration is muted
for that call.
2. Press twice to end the call.

Manner Mode
Use Manner Mode in public places. When Manner Mode
is set, is displayed on the screen, the key tones are
silent, and the phone is set to vibrate.
Manner Mode Quick Activation
1. From standby mode press for 3 seconds.
Manner Mode Quick Cancellation
1. Press to switch to Normal Mode.
Lock Mode
Use Lock Mode to prevent others from using your phone. When
Lock Mode is set, your 4-digit password is required to use the
phone.
NNOOTTEE
The lock code/password is the last 4 digits of your
phone number. You can change to a new password
using the Security menu.
Lock Mode Quick Activation
1. From standby mode press for 3 seconds.
Lock Mode Quick Cancellation
1. Press Right Soft Key Unlock then enter your 4-digit
password.
Mute Function
The Mute Function prevents the other party from hearing your
voice, but allows you to hear the other party.
Mute Quick Activation
1. Press Left Soft Key Mute during a call.
Mute Quick Cancellation
1. Press Left Soft Key Unmute again.
Volume Quick Adjustment
Use the side keys to adjust the earpiece and ringer volumes. The
upper key increases the volume and the lower key decreases the
volume.
Earpiece volume can be adjusted during a call.
Ringer volume is muted while the phone is ringing.
NNOOTTEE
Key beep volume is adjusted through the Sounds
Volume Menu -> -> -> .
18 BP6100
Quick Access to Convenient Features

BP6100 19
Call Waiting
Your cellular service may offer call waiting. While a
call is in progress, two beeps indicate another incom-
ing call. When call waiting is enabled, you may put the
active call on hold while you answer the other incom-
ing call. Check with your cellular service provider for
information about this function.
1. Press to receive a waiting call.
2. Press again to switch between calls.
Caller ID
Caller ID displays the number of the person calling when
your phone rings. If the caller’s identity is stored in
Contacts, the name appears with the number. Check with
your service provider to ensure they offer this feature.
Speed Dialing
Speed dialing is a convenient feature that allows you
to make phone calls quickly and easily with a few key-
strokes. Your phone recalls the number from your
Contacts, displays it briefly, and then dials it. Speed
Dial number 1 is set to access Voice Mail.
Dialing Single Digit Speed Dials (1-9)
1. Press and hold the speed dial number.
OR
Enter the speed dial number and press .
Dialing Double Digit Speed Dials (10-99)
1. Press the first digit, then press and hold the key of the last
digit.
OR
Enter the first and second digits, then press .
Voice Command Dialing
Voice dialing is a convenient feature that allows you to make phone
calls quickly and easily by verbal command. Your phone recalls the
number from your Contacts, displays it briefly, and then dials it.
1. Press the Voice Commands key ( ).
2. When prompted, say “Contacts”.
3. When prompted, say the name of the Contact you want to
call. The phone will ask you to confirm the name before
dialing.

Text Input
You can input and edit your Banner, Schedule, Contacts, and
Messages.
Key Functions
Right Soft Key
(or Left Soft Key)
: Press to access
the following text input modes:
T9Word -> Abc -> 123 -> Symbols -> Smiley
Shift: Press to change case.
T9 : T9Word -> T9WORD -> T9word
Abc : Abc -> ABC -> abc
Next: In T9Word mode, press to display other
matching words.
Space: Press to complete a word and insert a
space.
Clear: Press to delete a single space or character.
Hold to delete words.
Punctuation: In T9Word mode, press to insert
punctuation in a word and complete a sentence.
Text Input Modes
There are five modes for entering text, numbers, special characters,
and punctuation. In a text entry field, pressing Right Soft Key
(or Left Soft Key ) displays a pop-up list of text modes.
T9Word (T9) Mode
Use to type text using one keystroke per letter. The phone trans-
lates keystrokes into common words using the letters on each
key and a compressed database.
Abc (Multi-tap) Mode
Use to add words to the T9 database.
123 (Numbers) Mode
Use to type numbers using one keystroke per number.
Symbols Mode
Use to insert special characters or punctuation. There are 39
special characters including “SP” which inserts a space and
“LF” which forces text to the next line.
Smiley Mode
Use to insert smiley graphics. There are 40 smiley characters.
20 BP6100
Entering and Editing Information
( )

BP6100 21
Changing Letter Case
Using T9 and Abc text input modes you can set the capitalization.
Press to reach the following:
Initial Cap (T9Word / Abc)
Only the first letter is capitalized and subsequent letters are
lower case.
Caps Lock (T9WORD / ABC)
All letters are capitalized.
Lower Case (T9word / abc)
All letters are in lower case.
Text Input Examples
Display the text modes and select a text mode:
1. In a text entry field, press Right Soft Key (or Left Soft
Key ) to display text modes.
2. Press to highlight the text input mode you want to use.
3. Press to select the highlighted text input mode.
Using Abc (Multi-tap) Text Input
1. Press Right Soft Key (or Left Soft Key ) to change
to Abc mode.
2. Press to change to ABC Caps Lock.
3. Press .
LG is displayed.
Using T9 Mode Text Input
1. Press Right Soft Key (or Left Soft Key ) to change
to T9Word mode.
2. Press .
3. Press to complete the word and add a space.
4. Press
.
Call the office. is displayed.

Using the NEXT Key (T9 Mode)
After you have finished entering a word, if the word displayed is
not the one you want, press to display additional word
choices from the database.
1. Press .
Good is displayed.
2. Press .
The display gives you additional choices such as: Home,
Gone, Hood, etc.
Adding Words to the T9 Database
If a word is not in the T9 database, add it using Abc (Multi-tap)
mode text entry. The word is automatically added to the T9 data-
base.
1. Press Right Soft Key (or Left Soft Key ) to change
to Abc (Multi-tap) mode.
2. Press .
Bop is displayed.
3. Press Right Soft Key (or Left Soft Key ) to change
to T9 mode to add the word Bop to the T9 database.
4. Press to erase the existing word.
5. Press .
cop is displayed.
6. Press .
bop is displayed.
22 BP6100
Entering and Editing Information

BP6100 23
Contacts Entries
This allows you to have easy access to your most frequently
dialed phone numbers. You may store up to 500 entries with up
to 5 phone numbers each. Each entry may be up to 22 charac-
ters. Each phone number may be up to 48 digits.
The Basics of Storing Contacts Entries
1. From standby mode, enter the phone
number you want to save (up to 48
digits).
2. Press Left Soft Key Save.
3. Use to select
a Label, then press .
Home / Home2 / Office / Office2 /
Mobile / Mobile2 / Pager / Fax / Fax2 /
None
4. Use to select, then press .
New Name / Existing
NNOOTTEE
Use Existing to add another
phone number to a contact
already stored in memory.
5. Enter a name for the phone number
(up to 22 characters), then press .
A confirmation message is displayed
briefly.
NNOOTTEE
To skip name entry, press
.
NNOOTTEE
Once the confirmation message
is displayed, you can press
to return to the Main Menu
screen.
6. Use to highlight the information
you want to edit, then press .
Name / Number / Add Number /
Add E-mail / No Group / Default
Ringer / Default Text Msg Ringer /
Memo / Default / Not Secret
7. Change settings as desired, then press
.
8. Press Left Soft Key Done to save
the change(s). A confirmation mes-
sage is displayed.
Contacts in Your Phone’s Memory

Options to Customize Your Contacts
Once the basic phone number and name information is stored in
your Contacts, you can edit and customize each entry.
1. Enter the phone number and name as described on the
previous page.
2. Use to highlight the information you want to cus-
tomize, then press .
Adding or Changing the Group
Allows you to manage your Contacts entries by organizing them
into groups.
1. Access your Contacts and use to highlight an entry,
then press .
2. Press Left Soft Key Edit.
3. Use to highlight No Group, then press .
4. Use to select the Group, then press .
No Group / Family / Friends / Colleagues / Business /
School
5. Press Left Soft Key Done to save the change.
NNOOTTEE
Use Menu -> -> to add a new group, change
the name of an existing group, or delete a group.
Changing the Call Ringer
Allows you to identify who is calling, by setting different ringers for
different phone numbers in your Contacts. It is automatically set to
the default ringer when the Contact is saved.
1. Access your Contacts and use to highlight an entry,
then press .
2. Press Left Soft Key Edit.
3. Use to highlight Default Ringer, then press .
4. Use to select the Ringer Type, then press .
5. Press Left Soft Key Done to save the change.
Changing the Message Ringer
Allows you to identify who is sending you a message, by setting dif-
ferent ringers for different phone numbers in your Contacts. It is
automatically set to the default ringer when the Contact is saved.
1. Access your Contacts and use to highlight an entry,
then press .
2. Press Left Soft Key Edit.
3. Use to highlight Default Text Msg Ringer, then press
.
24 BP6100
Contacts in Your Phone’s Memory

BP6100 25
4. Use to select the Ringer Type, then press .
5. Press Left Soft Key Done to save the change.
Adding or Changing the Memo
Allows you to enter up to 64 characters as a memo to the
Contact entry.
1. Access your Contacts and use to highlight an entry,
then press .
2. Press Left Soft Key Edit.
3. Use to highlight Memo, then press .
4. Enter text, then press .
5. Press Left Soft Key Done to save the change.
Adding or Changing the Picture ID
Allows the phone to display an image to identify the caller.
1. Access your Contacts and use to highlight an entry,
then press .
2. Press Left Soft Key Edit.
3. Use to highlight Default, then press .
NNOOTTEE
Press Right Soft Key More to access three
additional image groups including Images, Message
Pictures, and Gallery.
4. Use to select a graphic , then press Left Soft
Key Select.
5. Press Left Soft Key Done to save the change.

Changing the Secret Setting
Allows you to hide certain entries from being displayed when
your Contacts are searched to view the number, enter the lock
code.
1. Access your Contacts and use to highlight an entry,
then press .
2. Press Left Soft Key Edit.
3. Use to highlight Not Secret, then press .
4. Use to select the Secret setting, then press .¡
5. Press Left Soft Key Done to save the change.
Adding Speed Dial
1. Access your Contacts and use to highlight an entry,
then press .
2. Use to highlight the phone number you want to set
with a Speed Dial, then press Left Soft Key Edit
.
3. Press Right Soft Key Options, then press Set Speed Dial.
4. Enter a Speed Dial digit.
Use the Keypad
, then
press , or use to highlight
the Speed Dial digit
, then
press .
5. Press Left Soft Key Done to continue editing the
Contact entry, or press to return to the Idle.
Deleting a Speed Dial
1. Press Right Soft Key Contacts.
2. Use to highlight the Contact entry, then press .
3. Press Left Soft Key Edit.
4. highlight the phone number with the Speed Dial to be
deleted, then press Right Soft Key Options.
5. Press Remove Speed Dial.
6. Press Remove.
A confirmation message is displayed.
26 BP6100
Contacts in Your Phone’s Memory

BP6100 27
Editing Contacts Entries
Adding Another Phone Number
From the Main Menu Screen
1. Enter the phone number you want to save (up to 48 digits).
2. Press Left Soft Key Save.
3. Use to highlight a Label, then press .
Home / Home2 / Office / Office2 / Mobile / Mobile2 /
Pager / Fax / Fax2 / None
4. Use to highlight Existing, then press .
5. Use to highlight the existing Contact entry, then press
.A confirmation message is displayed.
Through Contacts
1. Press Right Soft Key Contacts to display your
Contacts alphabetically.
2. Use to highlight the Contact entry you want to edit,
then press .
3. Press Left Soft Key Edit.
4. Use to highlight Add Number, then press .
5. Enter the number, then press .
6. Use to highlight a Label, then press .
A confirmation message is displayed.
Default Numbers
The phone number saved when a Contact is created is the
Default Number. If more than one number is saved in a Contact
entry, another number can be designated as the Default Number.
NNOOTTEE
The Default Number cannot be deleted by itself.
The entire Contact entry can be deleted or another
number can be set as the Default Number allowing
you to delete the original saved number and keep
the Contact entry.
Changing the Default Number
1. Press Right Soft Key Contacts to display your Contacts
alphabetically.
2. Use to highlight the Contact entry you want to edit,
then press .
3. Press Left Soft Key Edit.
4. Use to highlight the phone number you want to set as
the Default Number, then press Right Soft Key Options.
5. Press Set as Default #.
A confirmation message is displayed.

Editing Stored Phone Numbers
1. Press Right Soft Key Contacts to display your Contacts
alphabetically.
2. Use to highlight the Contact entry you want to edit,
then press .
3. Press Left Soft Key Edit.
4. Use to highlight the phone number, then press .
5. Edit the phone number as necessary, then press .
6. Use to confirm the Label for the edited phone num-
ber, then press .
A confirmation message is displayed.
Editing Stored Names
1. Press Right Soft Key Contacts to display your Contacts
alphabetically.
2. Use to highlight the Contact entry you want to edit,
then press .
3. Press Left Soft Key Edit.
4. Use to highlight the name, then press .
5. Edit the name as necessary, then press .
6. Press Left Soft Key Done to save the change.
28 BP6100
Contacts in Your Phone’s Memory

BP6100 29
Deleting
Deleting a Phone Number from a Contact
1. Press Right Soft Key Contacts.
2. Use to highlight the Contact entry, then press .
3. Press Left Soft Key Edit.
4. Use to highlight the phone number to be deleted.
5. Press Right Soft Key Options.
6. Press Erase Number.
7. Press Erase Number.
A confirmation message is displayed.
Deleting a Contact Entry
1. Press Right Soft Key Contacts.
2. Use to highlight the Contact entry to be deleted, then
press .
3. Press Right Soft Key Options.
4. Press Erase Contact.
5. Press Erase.
A confirmation message is displayed.
Additional Ways to Delete a Contact
At any time when your Contacts are displayed, the Right Soft
Key Options gives you the option to erase the highlighted entry.
Phone Numbers With Pauses
When you call automated systems such as voice mail or credit
billing numbers, you often have to enter a series of numbers.
Instead of entering these numbers by hand, you can store the
numbers in your Contacts separated by special pause characters
(P, T). There are two different types of pauses you can use when
storing a number:
Hard Pause (P)
The phone stops dialing until you press Left Soft Key Release to
advance to the next number.
2-sec Pause (T)
The phone waits 2 seconds before sending the next string of digits.

Storing a Number with Pauses
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Contacts.
3. Press New Number.
4. Enter the number.
5. Press Right Soft Key Pause.
6. Use to select pause type, then press .
Hard Pause / 2-sec Pause
7. Enter additional number(s) (e.g., pin number or credit card
number), then press .
8. Use to select a Label, then press .
9. Enter a name (up to 22 characters), then press .
A confirmation message is displayed.
Adding a Pause to an Existing Number
1. Press Right Soft Key Contacts.
2. Use to highlight the Contact entry to edit, then press
.
3. Press Left Soft Key Edit.
4. Use to highlight the number, then press .
5. Press Right Soft Key Pause.
6. Use to select pause type, then press .
Hard Pause / 2-sec Pause
7. Enter additional number(s), then press .
8. Use to confirm the Label, then press .
A confirmation message is displayed.
30 BP6100
Contacts in Your Phone’s Memory

BP6100 31
Searching Your Phone’s Memory
The VX6100 phone is able to perform a dynamic search of the
contents in your phone’s memory. A dynamic search compares
entered letters or numbers against the entries in your Contacts.
A matching list is displayed in descending order. You can then
select a number from the list to call or edit. There are several
ways to search:
By pressing Alphabetically
Searching by Letter
Searching by Options
- Find Name
- Find Number
- Find Speed Dial
- Find Group
- Find E-mail
Scrolling Through Your Contacts
1. Press Right Soft Key Contacts to display your
Contacts alphabetically.
2. Use to scroll through the list.
Searching by Letter
1. Press Right Soft Key Contacts to display your
Contacts alphabetically.
2. Press (or press repeatedly) the key on the keypad that
corresponds with the search letter.
Searching Options
1. Press Right Soft Key Contacts.
2. Press Right Soft Key Options.
3. Select the search criterion (use and press , or
press the corresponding number on the keypad):
Find Name - Enter the character(s) to search for (such
as the first letter(s) of the name).
Find Number - Enter the number(s) to search.
Find Speed Dial - Enter the speed dial number(s) to
search.
Find Group - Use to highlight the group to
search for, then press .
Find E-mail - Enter the E-mail to search.
4. Use to highlight a matched entry from the list of
matches displayed.
5. Press to see more information or press to place a call.

Making a Call From Your Phone’s Memory
Once you have stored phone numbers into your Contacts, you can
place calls to those numbers quickly and easily.
Press after searching for a phone number in
Contacts or Recent Calls.
Use Speed Dialing.
Use Voice Command.
From Contacts
1. Press Right Soft Key Contacts to display your Contacts list.
2. Use to highlight the Contact entry, then press .
3. Use to highlight the phone number.
4. Press to place the call.
From Recent Calls
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Recent Calls.
3. Use to highlight the type of recent call, then press
.
Dialed Calls / Received Calls / Missed Calls
4. Use to highlight the phone number.
5. Press to place the call.
Single Digit Speed Dialing
1. Press and hold the Speed Dial digit or press the Speed Dial
digit, then press .
Double Digit Speed Dialing
1. Press the first digit of the Speed Dial, then press and hold
the second digit of the Speed Dial
or
Press the first and second digits of the Speed Dial, then
press .
32 BP6100
Contacts in Your Phone’s Memory

BP6100 33
Using Phone Menus
Voice Command Dialing
1. Press Voice Command Key.
2. When prompted, say "Contacts."
3. When prompted, say the name of the Contact entry.
4. When prompted, say "Yes" to confirm the Contact name.
Prepending a Stored Number
Prepend can be used if you are out of your home system area
and need to add the area code to an existing number. When a
Contacts entry or message callback number is displayed on
screen, you can add to the beginning of the original number.
However, you cannot edit the original number.
1. Recall a number in your Recent Calls(Dialed, Received,
Missed).
2. Press Right Soft Key Options.
3. Press Prepend.
4. Enter the prepend digits to the phone number.
5. Press to place the call.

Menu Access
Press Left Soft Key Menu to access nine phone menus. There
are two methods of accessing menus and sub-menus:
Use the navigation key to highlight and select, or
Press the number key that corresponds to the menu(or
sub-menu).
For example:
1. Press Left Soft Key Menu to display the nine menu
items.
Use to scroll through the list of menus.
2. Press the number key that corresponds to the menu item
you want to select.
The sub-menu list will be displayed.
3. Press the number key that corresponds to the sub-menu
you want to access.
4. Use to highlight your preferred setting, then press
to select it.
NOTE
Press to go back one step (while accessing
a menu or selecting a setting). Changes to settings
will not be saved.
Camera (Menu )
Quick Access to Camera Feature
Press and hold the Side Camera key( ) to quickly access the camera
feature.
Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Camera.
3. Select a sub-menu.
Take Photo
Gallery
Photo Place
34 BP6100
Using Phone Menus

Take Photo (Menu )
1. Press , , .
NNOOTTEE
The text line below the signal strength indicator
indicates current camera resolution, zoom, and
number of photos saved in your Gallery followed by
the maximum number of photos you can take.
2. Press Right Soft Key Options and change any of
the
following settings as necessary.
Self Timer / Resolution / Brightness / White Balance / File
Quality / Shutter Sound / Color Effects / Multishot / Flash
NNOOTTEE
Use to zoom in/out.
3. Press (or the Side Camera key )to take a picture.
4. Press Left Soft Key Save to save the photo into your
Gallery, or Press Right Soft Key Reject.
Gallery (Menu )
Allows you to view
photos stored in the phone.
1. Press , , .
2. Use to move the blue select box to one of your pictures,
then press Right Soft Key Options to select one of the fol-
lowing:
Send / To Photo Place / Set As /
Enlarge / Lock/Unlock
/
Rename
/
Erase
/
Erase
All / Picture Info
3.
Press Left Soft Key Camera to take a photo .
Photo Place (Menu )
1. Press , , .
2. Launch the MiniBrowser (charges will apply).
BP6100 35
Contacts

Contacts (Menu )
The Contacts Menu allows you to store names, phone numbers
and other information in your phone’s memory. When you
access your Contacts, the number in parentheses represents
the number of entries you have stored (up to 500).
Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Contacts.
3. Select a sub-menu.
List Contacts
New Number
New E-mail
Groups
Speed Dials
My VCard
List Contacts (Menu )
Allows you to view your Contacts list.
1. Press , , .
2. Options from here:
Press to scroll through your Contacts alphabetically.
Press Right Soft Key Options to select one of the
following:
Send Text Msg / Send Photo Msg / Find Name / Find
Number / Find Speed Dial / Find Group / Find E-mail /
Erase
Press Left Soft Key New to store a new number
or new e-mail.
36 BP6100
Using Phone Menus

New Number (Menu )
Allows you to add a new number to your Contacts.
NNOOTTEE
The number is saved as a new Contact. To save the
number into an existing Contact, edit the Contact entry.
1. Press , , .
2. Enter the number, then press .
3. Use to select the Label, then press .
4. Enter the name, then press .
5. Continue saving the entry as necessary.
New E-mail (Menu )
Allows you to save a new e-mail address to your Contacts.
NNOOTTEE
The e-mail is saved as a new Contact. To save the e-
mail into an existing Contact, edit the Contact entry.
1. Press , , .
2. Enter the e-mail address, then press .
3. Enter the name, then press .
4. Continue saving the entry as necessary.
Groups (Menu )
Allows you to view your grouped Contacts, add a new group,
change the name of a group, or delete a whole group.
1. Press , , .
2. Options from here:
Use to highlight a group to view, then press .
Press Left Soft Key Add to add a new group to the
list.
Use to highlight a group
, then
press Right Soft Key
Options to change the name of the group or delete the
group.
BP6100 37
Contacts

Speed Dials (Menu )
Allows you to view your Speed Dials list, designate new speed
dial for numbers entered in your Contacts, or remove speed dial
designations.
1. Press , , .
2. Use to scroll through your Speed Dials list.
3. Options from here:
Highlight a Speed Dial position, then press Right Soft
Key Options.
Next Empty / Remove / Remove All
Highlight an empty Speed Dial position, then press
. Highlight a Contact entry for the speed dial posi-
tion, then press twice.
A confirmation message is displayed.
My VCard (Menu )
Allows you to enter your own virtual business card to be used
in
e-mails.
1. Press , , .
2. Use to select the information you want to edit,
then press .
3. Edit the information as necessary, then press Left Soft Key
Done to save the changes.
NNOOTTEE
The e-mail is saved as a new Contact. To save the e-
mail into an existing Contact, edit the Contact entry.
38 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 39
Recent Calls (Menu )
The Recent Calls Menu is a list of the last phone numbers(or
Contact entries)for calls you placed, accepted, or missed. It is
continually updated as new numbers are added to the begin-
ning of the list and the oldest entries are removed from the bot-
tom of the list.
NNOOTTEE
To view a quick list of all your recent calls, press
from the Main Menu.
indicates a dialed call.
indicates a received call.
indicates a missed call.
Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Recent Calls.
3. Select a sub-menu.
Dialed Calls
Received Calls
Missed Calls
Erase Calls
Call Timer
KB Counter
4. Use to highlight an entry,
then
Press to view the
entry.
Press to place a call to
the number.
Press Right Soft Key
Options to select:
Save / Send Text Msg /
Send Photo Msg / Prepend
/ Erase / Erase All
Recent Calls

Dialed Calls (Menu )
Allows you to view the list of outgoing calls; up to 30 entries.
1. Press , , .
2. Use to scroll through the list.
Received Calls (Menu )
Allows you to view the list of incoming calls; up to 30 entries.
1. Press , , .
2. Use to scroll through the list.
Missed Calls (Menu )
Allows you to view the list of missed calls; up to 30 entries.
1. Press , , .
2. Use to scroll through the list.
Erase Calls (Menu )
Allows you to erase selected call list(s).
1. Press , , .
2. Use to highlight the list of calls to erase, then press .
Dialed Calls / Received Calls / Missed Calls / All Calls
3. Press Erase or Cancel.
Call Timer (Menu )
Allows you to view the duration of selected calls.
1. Press , , .
2. Use to highlight a call list, then press .
Last Call / Home Calls / Roam Calls / All Calls
KB Counter (Menu )
Allows you to view the list of received and transmitted data calls.
1. Press , , .
2. Use to highlight a data call list, then press .
Received / Transmitted / Total
40 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 41
Messages (Menu )
Text messages, Picture messages, Pages and the Voice mail
box become available as soon as the phone is powered on.
Check types of messages by pressing the message key .
Make a call to the callback number by pressing during
a message check.
Read and edit messages saved in the Outbox during trans-
mission and send them.
The phone can store up to 216 messages (for example, 1 voice
message, 50 inbox text messages, 50 inbox picture noti mes-
sages, 20 inbox picture messages, 50 outbox text messages, 20
outbox picture messages, 15 saved text messages, 10 saved
picture messages). The VX6100 supports up to 160 characters
per text message including header information. The informa-
tion stored in the message is determined by phone mode and
service capability. Other limits to available characters per mes-
sage may exist. Please check with your service provider for
system features and capabilities.
New Message Alert
There are three ways your phone alerts you to new messages.
1. The phone displays a message on the screen.
2. One of eight ring types is heard, if selected.
3. The message icon ( ) is displayed on the screen.
In the case of an urgent message, the icon will flash and
Urgent message is displayed.
NNOOTTEE
If you receive the same message twice, your
phone deletes the older one and the new one is
stored as a Duplicate.
Messages

Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Messages.
3. Select a sub-menu.
Voice Mail: Shows the
number of messages in
voice mail box.
New Text Msg: Sends a
text message.
New Photo Msg: Sends
a picture message.
Inbox: Shows the list of
received messages.
Outbox: Shows the list of
sent messages.
Saved: Shows the list of
saved and draft mes-
sages.
Msg Settings: Selects
messages setting.
Erase All: Deletes all
stored messages.
Voice Mail (Menu )
Allows you to view new voice messages recorded in the Voice
Mail box. Once you exceed the storage limit, old messages are
overwritten. Your phone alerts you when you have a new voice
message.
1. Press , , .
2. Options from here:
Press Left Soft Key Clear to delete information, then
select Clear Count.
Press to listen to the message(s).
New Text Msg (Menu )
Allows you to send text messages, pages, and e-mail transmissions.
Each message has a destination (Address 1) and information
(Message). These are dependent upon the type of message you
want to send.
42 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 43
The Basics of Sending a Text Message
1. Press , , .
2. With highlight on Address 1, press , then enter the
destination address.
SMS phone number for a text message or page.
E-mail address for an e-mail message.
3. Press .
NNOOTTEE
To send a page, press Left Soft Key Send.
4. Press to access the message screen.
5. Type your message (text or e-mail), then press .
6. Press Left Soft Key Send.
A confirmation message is displayed.
NNOOTTEE
If you send an SMS message to a phone without
SMS, you will still be notified that the message was
sent, however the message will not be received.
Customizing the Text Message Using Options
1. Create a new message.
2. Press Right Soft Key Options.
3. Select the option(s) to customize.
Send Sends the message.
Priority Gives priority to the message.
Normal / Urgent
Callback # Inserts a pre-programmed callback
number with your message.
On / Off / Edit
Delivery Notice
Automatically acknowledges prop-
erly delivered messages to the
recipient(s).
Off / On / Enhanced
Save Message Saves the message into the saved
folder.
Erase Field Erase the selected address or mes-
sage.
4. Complete and send the message.
NNOOTTEE
Fees apply for text messages / alerts both sent and
received.
Messages

Using Contacts to Send a Text Message
You can designate an entry saved in your Contacts as Address 1
instead of manually entering the destination.
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key Contacts.
3. Press Contacts or Recent Call.
4. Use to highlight the Contacts entry containing the
destination, then press .
5. Use to highlight the SMS phone number or e-mail
address, then press .
NNOOTTEE
The Address 1 feature allows multi-sending of up
to 10 total addresses.
6. Complete the message as necessary.
Text Options
While you are composing the text of a message you can choose
to insert customized phrases without having to type.
1. Create a new message.
2. Use to highlight Message insert comma then
press .
3. Press Right Soft Key Options.
4. Use to select a setting, then press .
Insert Quick-Text
Inserts predefined phrases.
Yes /No / Call Me / Need
Directions / Where Are You? /
Will Call Later / Busy / On My
Way / Will Arrive 15 Minutes /
Thank You / Love You
Save Quick-Text
Allows you to define phrases to
insert as Insert Quick-Text.
Insert Signature
Inserts a predefined signature.
5. Complete and send or save the message.
44 BP6100
Using Phone Menus

Message Icons Reference
New Photo Msg (Menu )
1. Press , , .
2. Enter the message destination in Address 1, then press
.
Phone number for a picture message.
E-mail address for an e-mail message.
3. Use to highlight Subject (and/or Text), then press
.
4.
Enter text, then press
.
5.
Use to highlight Picture, then press .
6. Use to highlight a picture in your Gallery, then press
Left Soft Key Select.
7.
Use to highlight Sound, then press .
8. Use to highlight a Sound, then press
.
9. Press Right Soft Key Options to complete and send or
save the message.
Preview / Send / Priority / Delivery Notice / Save Message /
Erase Field
BP6100 45
Messages
Messages saved in Short Message
Center (SMC) have been transmitted.
Transmission is unavailable in a no
service area. Messages are pending
transmission. Pending messages are
transmitted automatically when digital
mode becomes available.
Indicates more than one designated
recipient.
Sent
Delivery
Multi-
sending
Pending
Icons
Descriptions
Fail
Indicates a failed message
transmission.
Message has been delivered.
Indicates that message is locked.
Lock

NNOOTTEE
Usage charges include airtime, plus fee per mes-
sage sent or received. CDMA camera phone and
digital service required. Not available everywhere.
Inbox (Menu )
The phone alerts you in 3 ways when you receive a new message by:
Displaying a message notification on the screen.
Sounding a beep or vibrating, if set.
Displaying the message icon (blinks when the mes-
sage is urgent).
Received text messages, page messages, picture
messages and e-mail lists may be searched and the
contents viewed. Received messages are displayed
from
newest to oldest.
Out of Memory Warning
If the memory is full, no more messages can be received until
enough memory space becomes available. The message NOT
ENOUGH MEMORY is displayed and new messages are not
accepted.
1. Press , , .
2. Use to highlight an Inbox message, then press .
3. Options from here:
Left Soft Key Reply.
Right Soft Key Options.
Reply w Copy Replies to the SMC with the original
message attached.
Forward Forwards a received message to
other destination address(es).
Erase Deletes the selected message from the
Inbox.
Save Quick-Text
Saves the message into the Quick-Text list.
Save Address Saves the callback number, e-mail
address, and numbers in user data
included in the received message into
your Contacts.
Save Message Saves the Inbox message into the
Saved Folder.
Lock/Unlock Locks or unlocks the selected mes-
sage. Locked messages cannot be
deleted by the Erase Inbox or Erase
All functions.
Message Info Provides message information.
(e.g., when it was received, etc.)
46 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 47
Outbox (Menu )
Up to 70 sent messages (50 Text messages, 20 Picture messages)
can be stored in the Outbox. View lists and contents of sent mes-
sages and verify successful transmission.
1. Press , , .
2. Use to highlight an Outbox message, then press
.
3. Options from here:
Left Soft Key Resend.
Right Soft Key Options.
Send To Retransmits the selected message.
Erase Deletes the selected message.
Save Quick-Text
Saves the message into the Save
Quick-text list.
Save Address Saves the callback number, e-mail
address, and numbers in user data
included in the received message
into your Contacts.
Save Message
Saves the Outbox message into the
Saved folder.
Lock/Unlock Locks or unlocks the selected mes-
sage. Locked messages cannot be
deleted by the Erase Inbox or Erase
All functions.
Message Info Provides message information.
(e.g., when it was received, etc.)
Saved (Menu )
Displays saved messages and draft messages.
1. Press , , .
2. Use to highlight a Saved message.
3. Options from here:
Left Soft Key Reply.
Right Soft Key Options.
Erase Deletes the selected message.
Lock/Unlock Locks (or unlocks) the message so
that it is not erased if the Erase
Saved or Erase All function is used.
Message Info Provides message information.
(e.g., when it was received, etc.)
Messages

Msg Settings (Menu )
Allows you to configure ten settings for messages.
1. Press , , .
2. Use to highlight a setting, then press .
Auto Save Auto Save / Prompt / Do Not Save
Auto Erase On / Off
Text-Auto View On / Off
Photo-Auto Receive
On / Off
Text-Callback
#
Voice Mail
#
Entry Mode T9Word / Abc / 123
Quick-Text
Text-Auto Play On / Off
Text-Signature None / Custom
Message Settings Sub-Menu Descriptions
Auto Save (Menu )
Allows you to automatically save sent messages in Outbox
when transmitted.
Auto Erase (Menu )
Allows you to automatically delete read messages when you
exceed the storage limit.
Text-Auto View (Menu )
Allows you to auto display the content when receiving a message.
Photo-Auto Receive (Menu )
Allows you to auto display the content when receiving an image.
Text-Callback # (Menu )
Allows you to automatically send a designated callback
number when you send a message.
48 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 49
Voice Mail # (Menu )
Allows you to manually enter the access number for Voice
Mail Service. This number should be only used when a VMS
access number is not provided from the network.
Entry Mode (Menu )
Allows you to select the default input method including T9Word,
Abc, 123.
Quick-Text (Menu )
Allows you to display, edit, and add text phrases. These text
strings allow you to reduce manual text input into messages.
Text-Auto Play (Menu )
Allows you to set the display to automatically scroll down
while viewing messages.
Text-Signature (Menu )
Allows you to create and/or edit the signature you want to
automatically send with your messages.
Erase All (Menu )
Allows you to erase all text messages stored in your Inbox,
Outbox, or Saved messages. You can also erase all messages at
the same time.
1. Press , , .
Press Inbox to erase all messages stored in the Inbox.
Press Outbox to erase all messages stored in Outbox.
Press Saved to erase all messages stored in the
Saved messages.
Press All to erase all messages stored in the Inbox,
Outbox, and Saved messages.
2. Press Erase All.
A confirmation message is displayed.
Messages

Brew Apps (Menu )
Brew Apps allows you to do more than just talk on your phone.
Brew Apps is a technology and service that allows you to down-
load and use applications on your phone. With Brew Apps, it is
quick and easy to personalize your phone to your lifestyle and
tastes. Just download the applications that appeal to you. With
a wide range of software available, from ringtones to games to
productivity tools, you can be assured that you can find some-
thing useful, practical, or down right entertaining. There are new
applications constantly being created for your use.
Downloading Applications
You can download applications and use Brew Apps anywhere
on the Wireless network, as long as your handset has a digital
signal available. Most applications do not use a network con-
nection while in use.
Incoming Calls
While downloading an application, incoming calls will automati-
cally be sent to your voice mail, if available. If you do not have
voice mail, downloading will not be interrupted by an incoming
call, and the caller will receive a busy signal.
When using applications, an incoming call will automatically
pause the application and allow you to answer the call. When
you complete your call, you can resume using the application.
Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Brew
Apps.
3. Options from here:
Brew Apps: To add, delete,
or disable Brew Apps applica-
tions.
Get Information: To view
information about Brew Apps appli-
cations.
Brew Apps (Menu )
Allows you to download selected applications while displaying
the Brew Apps application list relayed from the Brew Apps serv-
er connection.
1. Press , , .
2. Press .
50 BP6100
Using Phone Menus

SShhoorrtt CCuutt
Pressing the right arrow key will start
Brew Apps.
NNOOTTEE
When file memory is full, the message "File Memory
Full. To make enough storage space to install this
app, the following app(s) will be temporarily disabled
: %s. You can restore disabled apps by simply start-
ing them, at no additional purchase cost. Proceed?"
will be displayed. If you select Yes, the app(s) will be
disabled.
Get Information (Menu )
Gives you information about the Brew Apps selection key.
1. Press , , .
2. Press .
Managing Your Brew Apps Applications
Add new applications and remove old ones at any time.
Disabling Applications
If you need more memory, but still want to be able to access the
application later, try using Disable. Disabling keeps the applica-
tion usage and purchase information, but removes it from mem-
ory. Restore an application when needed.
1. Access Brew Apps.
2. Use to select Settings, then press .
3. Use to highlight Manage Apps, then press .
4. Use to highlight the application to be disabled, then
press .
5. Use to select Disable, then press .
Removing Applications
Only removing an application deletes it completely from the
memory of the phone. To restore an application once it has been
removed will require that you pay and download it again.
1. Access Brew Apps.
2 Use to select Settings, then press .
3. Use to highlight Manage Apps, then press .
4. Use to highlight the application to be deleted, then
press .
5. Use to select Remove, then press .
BP6100 51
Brew Apps

Mobile Web (Menu )
The MiniBrowser feature allows you to view internet content,
especially designed for your mobile phone. Access and selec-
tions within this feature are dependent upon your service
provider. For specific information on MiniBrowser access
through your phone, contact your service provider.
Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press
Mobile Web.
Start Browser
Web Messages
Web Alerts
Start Browser (Menu )
Allows you to initiate a MiniBrowser session.
1. Press , , .
2. Launch MiniBrowser, if required. After a few seconds, you
see the Home Page.
Ending a MiniBrowser Session
End a MiniBrowser session by pressing .
Navigating Through the Browser
On-screen items may be presented in one of the following ways:
Numbered options
You can use your numeric keypad or you can select the items
by moving the cursor and pressing the appropriate Soft
Key(s).
Links embedded in content
You can act on the options or the links using the Soft Keys
just below the display screen.
Text or numbers
You can select the items by moving the cursor and pressing
the appropriate Soft Keys.
52 BP6100
Using Phone Menus

Scrolling
Use to scroll through the content if the current page does
not fit on one screen. The currently selected item is indicated by
a cursor on the screen.
Fast Scrolling
Press and hold to quickly move the cursor up and down
on the current screen.
Scrolling by Page
Press the Side Keys to move up and down a page at a time.
Home Page
Press and hold to access the Home Page.
Soft Keys
To navigate to different screens or select special functions,
use the Soft Keys. The function associated with the Soft
Keys can change for each page and depends on each high-
lighted item
Left Soft Key is used primarily for first options or selecting
an item but its function may change, depending on the con-
tent displayed.
Right Soft Key is used primarily for secondary options
or a menu of secondary options.
Entering Text, Numbers, or Symbols
When prompted to enter text, the current text entry method
appears above the Right Soft Key . To change the text entry
method, press Right Soft Key
and select Alpha, Symbol, Number, Word, or Smart. You can
shift letter case for Alpha or Smart using the key.
Clearing Out Text/Number Entered
When entering text or numbers, press to clear the last
number, letter, or symbol. Press and hold to clear the input
field completely.
Using Bookmarks
You can bookmark many individual pages for easy access at a
later time. Bookmarks save you time by reducing the number of
steps it takes to access a desired page.
BP6100 53
Mobile Web

Creating a Bookmark
1. Go to the page that you want to mark.
2. On the browser menu, select Mark Site or press and hold
.
If the page has a title, it is automatically used for the name
of the bookmark.
3. Press Right Soft Key Save.
A message appears confirming that the bookmark is
added to the list. The bookmark name is saved and the
page is added to the bottom of your list of bookmarks.
When the bookmark is saved you can change the book-
mark name if you choose.
4. Press Left Soft Key OK to return to the screen that you
marked to resume navigation within the MiniBrowser.
This function is dependent upon the html coding of the page and
determined by the website.
Finding a Bookmark
From the Home Page, press and hold the number associated
with the bookmark in your bookmark list.
Initiating a Phone Call From MiniBrowser
You can make a phone call from MiniBrowser if the site you are
using supports the feature (the phone number may be highlighted
and Left Soft Key appears as Call). The browser connection is
terminated when you initiate the call. After you end the call, your
phone returns to the screen from which you initiated the call.
Web Messages (Menu )
Allows you to view Web Messages. If there are any browser
messages, the list is displayed from newest to oldest.
1. Press , , .
Your list of Web Messages is displayed.
Web Alerts (Menu )
Allows you to set the phone to alert you when you receive a web
message.
Use to highlight your selection then press to select
an alert option.
1. Press , , .
2. Use to select an option, then press .
Mute / 2 Beeps / 4 Beeps
54 BP6100
Using Phone Menus

Media (Menu )
This menu allows you to download and use a wide variety of
graphics, sounds, and more.
Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Media.
3. Select a sub-menu.
Images
Sounds
Images (Menu )
Allows you to choose an image to display as the background on the phone.
1. Press , , .
2. Use to highlight your selection, then press .
3. Options from here:
Press Left Soft Key Set As
Set As Contacts / Set As Wallpaper / Set As Power On /
Set As Power Off
Press Right Soft Key Options
Rename / Erase / Erase All
Sounds (Menu )
Allows you to choose the ring tones heard for incoming calls.
1. Press , , .
2. Use to highlight your selection.
3. Press
Left Soft Key Set As
Set As Contacts / Set As Caller ID / Set As No Caller ID
/ Set As Restrict
Right Soft Key Options
Rename / Erase / Erase All
BP6100 55
Media

Tools (Menu )
Your phone tools include a Voice Commands, Schedule, Alarm Clock,
Voice Memo, Notepad, EZ Tip Calc, Calculator and World Clock.
Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Tools.
3. Select a sub-menu.
Voice Commands
Schedule
Alarm Clock
Voice Memo
Notepad
EZ Tip Calc
Calculator
World Clock
Voice Commands (Menu )
Allows you to use your voice or the keypad to activate certain
features of your phone.
1. Press , , .
2. When prompted, say one of the following commands:
Contacts: Reads the Contacts.
Digit Dial: Phone call is made by saying the telephone
number of 7, 10 and 11 digits.
Redial: Redials most recent phone call.
Voice Mail: Connects to Voice Mail.
Driving: Switches the hands-free driving mode on and off.
Schedule: Announces event(s) entered in your Schedule
for the current day.
Time: displays time and date, but only announces
current time.
NNOOTTEE
Voice function is recognized only in English.
Spanish is not supported. For instance, "San Jose" is
not recognized as "Sân Hó sáy" (Spanish pronunci-
ation), but as "Sân Jó sáy".
56 BP6100
Using Phone Menus

To Voice Dial a Name From Your Contacts List
1. Flip open the phone, then press the Voice Commands Key.
2. When prompted, say "Contacts".
3. When prompted again, say a name from your Contacts list.
4. When asked to confirm, say "Yes". The phone dials the first
number listed for that Contact entry.
NNOOTTEE
You should select the phone label, if the phone are
stored more than two.
To Voice Dial a Number
1. Flip open the phone, then press the Voice Commands key.
2. When prompted, say "Digit Dial".
3. When prompted again, say a phone number.
4.
When asked to confirm, say "Yes" . The phone dials the number.
Schedule (Menu )
Allows you to keep your agenda convenient and easy to access.
Simply store your appointments and your phone alerts you with
a reminder of your appointment.
1. Press , , .
2. Use to highlight the scheduled day.
Moves cursor to the left.
Moves cursor to the right.
Moves cursor up (previous week(s) then previous month)
Moves cursor down (next week(s) then the next month)
3. Press Left Soft Key Add.
4. Enter your schedule information including:
Date
Time
Content (Title/Information)
Voice
Recurring Event
When to ring the alarm reminder
Which ring alarm to sound
5. Press Left Soft Key Save.
BP6100 57
Tools

NNOOTTEE
Scheduler will not alert you during a call, when
transmitting SMS, or when connecting up. After
exiting, it will sound the reminder.
Alarm Clock (Menu )
Allows you to set one of four alarms. The current time is dis-
played at the top of the screen when you select an alarm to set.
At the alarm time, Alarm 1 (or 2 or 3, as applicable) will be dis-
played on the LCD screen and the alarm will sound.
1. Press , , .
2. Select the alarm you want to edit.
Alarm 1 / Alarm 2 / Alarm 3 / Quick
Alarm
3. Use to set the alarm On / Off.
4. Use to highlight alarm time, then press .
5. Use the keypad to enter the alarm time and to
change between am and pm, then press .
6. Use to highlight Once (recurring
setting), then press .
7. Use to select:
Once / Daily / Mon-Fri / Weekends
8. Use to highlight Ring (ring type setting), then
press .
9. Use to select a ring type, then press .
10. Press Left Soft Key Save.
Voice Memo (Menu )
Allows you to add, listen to, and erase short verbal reminders.
1. Press , , .
2. Press Left Soft Key New to record a new voice memo.
3. When prompted, say the memo and press Left Soft Key
Done when you are finished recording.
4. Press Right Soft Key Options.
Edit Title / Memory Info / Set As / Erase / Erase All
5. Press , then Left Soft Key Play to listen to the
memo.
58 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 59
Notepad (Menu )
Allows you to add, read, edit, and erase notes to yourself.
1. Press , , .
2. Options from here:
Press Left Soft Key Add to write a new note.
Press Right Soft Key Options.
Erase / Erase All
EZ Tip Calc (Menu )
Allows you to quickly and easily calculate the amounts for a
bill with the amount of the bill, the amount of the tip, and the
number of people as variables.
1. Press , , .
Calculator (Menu )
Allows you to perform simple mathematical calculations You
can enter numbers up to the sixth decimal place.
1. Press , , .
NNOOTTEE
Calculations can be made with up to 37 characters
at one time (e.g., 63+78-21 would be 8 characters).
World Clock (Menu )
Allows you to determine the current time in another time zone
or country.
1. Press , , .
2. Use to move the crosshair across the map or
press Right Soft Key Cities to enter a specific city.
3. Press Left Soft Key Set DST to set Daylight Savings
Time for the selected city.
Tools

Settings (Menu )
The Settings menu has options to customize your phone.
Access and Options
1. Press Left Soft Key Menu.
2. Press Settings.
3. Select a sub-menu.
Sounds
Display
System
Security
Call Setup
Data Settings
Voice Services
Location
Phone Info
Sounds (Menu )
Options to customize various sounds emitted from the phone.
Ringers (Menu )
Allows you to set ring tones for types of incoming calls.
1. Press , , , .
2. Select an incoming call type.
Caller ID / No Caller ID / Restricted Calls
3. Use to select a ringer, then press to save the
sound.
DTMF Length (Menu )
Allows you to set the DTMF Length and touch tone playback speed.
1. Press , , , .
2. Use to select a length, then .
Normal Sends out a tone for a fixed period of time
even if you keep the key pressed.
Long Sends out a continuous tone for as long as
you keep the key pressed.
60 BP6100
Using Phone Menus

NNOOTTEE
Dual-Tone Multi Frequency (DTMF) Signaling by the
simultaneous transmission of two tones, one from a
group of low frequencies and another from a group
of high frequencies. Each group of frequencies con-
sists of four frequencies. Setting the Key Tone
length to Long will extend the DTMF tone.
Volume (Menu )
Allows you to set various volume settings.
1. Press , , , .
2 Select a type of emitted sound.
Ringer / Earpiece / Key Beep / Speaker
3. Use to adjust the volume of the selected item, then
press to save the change.
Message Alerts (Menu )
Allows you to set various alert settings for messages.
1. Press , , , .
2. Select the type of message alert.
Voice Mail / Text Msg / Photo Msg / E-mail / Page /
2-Min Reminder
3.
Use to select an alert setting, then press to
save the change.
Silent / Vibrate Once
/
Vibrate and
Sound /
Custom
Ring
Tone /
Low Beep Once
/
Low Beeps
/
Loud Beep
Once
/
Loud Beeps
NNOOTTEE
The 2-Min Reminder can be set to On or
Service Alerts (Menu )
Allows you to set any of the four Alert options to either On or Off.
1. Press , , , .
2. Select the type of Service Alert.
Service Change / Minute Beep / Call Connect /
Back To Top
BP6100 61
Settings

Service Change (Menu )
Alerts you when service changes. Phone displays
Entering Service Area or Leaving Service Area message.
Minute Beep (Menu )
Alerts you 10 seconds before the end of every minute
during a call.
Call Connect (Menu )
Alerts you when the call is connected.
Back To Top (Menu )
Alerts you when you scroll through the end of a menu list.
3. Use to set the alert setting, then press to save
the change.
On / Off
Power On/Off Tone (Menu )
Allows you to set the phone to sound a tone when the phone is
powered on and off.
1. Press , , , .
2. Use to set the alert tone, then press to save
the change.
On / Off
Display (Menu )
Options to customize the phone’s display screen.
Banner (Menu )
Allows you to enter a string of up to 16 characters which display
on the LCD screen.
1. Press , , ,
.
2. Enter your banner text, then press .
62 BP6100
Using Phone Menus

Backlight (Menu )
Allows you to set the duration for illuminating the LCD backlight
as well as the phone's keypad.
1. Press , , , .
2. Select a backlight option.
LCD / Key Light Timer
Timer (Menu )
Setting options include 7 seconds / 15 seconds /
30 seconds / Always On / Always Off
Brightness (Menu )
Setting options include 0% / 10% / 20% / 30% / 40% / 50% /
60% / 70% / 80% / 90% / 100%
Key Light Timer (Menu )
Setting options include 30 seconds / Always On / Always
Off
3. Use to select a setting, then press to save the
change.
NNOOTTEE
If an amount of time is set for the timer option, the
time begins after the last key was pressed.
Screens (Menu )
Allows you to choose the kind of background to be displayed on
the phone.
1. Press , , ,
.
2. Select a background display.
Wallpaper / Power On / Power Off
3. Select from different images, then press .
4. Press Left Soft Key Save.
NNOOTTEE
Press Right Soft Key More for more image
choices.
Default / Images / Message
Pictures / Gallery
BP6100 63
Settings

Menu Style (Menu )
Allows you to view the Menus as icons or in a list format.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a menu format, then press .
Icon / List
Clocks (Menu )
Allows you to choose the clock format displayed on the LCD screen.
1. Press , , ,
.
2. Use to select the clock format, then press Left Soft Key
Save.
Normal / Analog / Digital
NNOOTTEE
Highlight a clock format, then press to view
the format before selection.
Theme Colors (Menu )
Allows you to choose the color of the background screen.
1. Press , , ,
.
2. Use to select the background color, then press .
Default / Green / Violet / Orange
Contrast-Front (Menu )
Allows you to set the level of contrast for your front LCD screen.
1. Press , , ,
.
2. Use to adjust the contrast level, then press
0% / 10% / 20% / 30% / 40% / 50% / 60% / 70% / 80% / 90% / 100%
64 BP6100
Using Phone Menus

Fonts (Menu )
Allows you to set the size and color of the font for calling digits
and text editor.
Calling Digits (Menu )
1. Press , , , ,
.
2. Select Size or Color.
3. Use to choose a setting, then press .
Size: Normal / Large
Color: Black / Blue / Red / Green / Pink
Text Editor (Menu )
1. Press , , , ,
.
2. Select Size or Color.
3. Use to choose a setting, then press .
Size: Normal / Large
Color: Black / Blue / Red / Green / Pink
Language (Menu )
Allows you to set the bilingual feature according to your prefer-
ence.
1. Press , , ,
.
2. Use to set the menu language, then press .
English / Spanish
System (Menu )
Options for specific system network settings.
Select System (Menu )
Allows you to set up the phone producer’s management envi-
ronment. Leave this setting as the default unless instructed by
your service provider to alter the system selection.
1. Press , , ,
.
2. Use to select system environment, then press .
Home Only / Automatic
BP6100 65
Settings

Set NAM (Menu )
Allows you to select the phone’s NAM (Number Assignment
Module) if the phone is registered with multiple service providers.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a NAM, then press .
NAM1 / NAM2
Auto NAM (Menu )
Allows the phone to automatically switch between programmed
telephone numbers corresponding to the service provider area.
1. Press , , ,
.
2. Use to select the setting, then press .
On / Off
Force Call (Menu )
Allows you to set Analog mode(AMPS) by force. When it is set
to Analog mode, you can only use Analog(AMPS) call.
1. Press , , ,
.
2. Use to select the setting, then press .
Analog / Cancel
Serving System (Menu )
Identifies the channel number of a system that is served and a
SID Number. This information is only for technical support.
1. Press , , ,
.
NNOOTTEE
After 10 minutes, you set Analog mode, it is auto-
matically changed to CDMA(DCN or PCS) Mode.
66 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 67
Security (Menu )
Allows you to secure the phone electronically.
Lock Phone (Menu )
Keeps your phone from unauthorized use. Once the phone is
locked, it is in restricted mode until the lock code is entered.
You can receive phone calls and still make emergency calls.
You can modify the lock code using the New Lock code within
the Security menu.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code.
The default lock code is commonly the last 4 digits of your
phone number.
3. Press Lock Phone.
4. Use to select a setting, then press .
Unlock The phone is never locked.
Lock The phone is always locked.
When locked, you can only
receive incoming calls or make
emergency calls.
On Power Up The phone is locked when it is
turned on.
NNOOTTEE
If Unlock is selected, you can quickly lock the
phone at any time by pressing .
Restrict Calls (Menu )
Allows you to restrict outgoing calls. If you set this feature to
On, you can still receive calls, but you can only dial emergency
numbers or numbers stored in your Contacts.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code.
3. Press Restrict Calls.
4. Use to select the setting, then press .
On / Off
Settings

Emergency #s (Menu )
Allows you to enter 3 emergency numbers you can call even
when the phone is locked or restricted.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code.
3. Press Emergency #s.
4. Use to select one of the three emergency number
positions, then press .
5. Enter an emergency phone number, then press .
Change Lock (Menu )
Allows you to change to a new four-digit lock code.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code.
3. Press Change Lock.
4.
Enter a new four-digit lock code.
5.
Enter the new lock code again to confirm the original entry.
Erase Contacts (Menu )
Allows you to erase all of your Contacts at once.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code.
3. Press Erase Contacts.
4. Press Erase all #s to confirm that you want to
erase all information in your Contacts or press
Cancel to exit without erasing.
Reset Default (Menu )
Allows you to reset your phone to the factory default settings.
1. Press , , .
2. Enter the four-digit lock code.
3. Press Reset Default.
4. Read the screen message, then press .
5. Press Revert to change your phone settings back
to the factory defaults or press Cancel to exit with-
out changing.
NNOOTTEE
If you choose to revert, the phone will turn itself off,
then back on again.
68 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 69
Call Setup (Menu )
Allows you to designate how the phone handles incoming and
outgoing calls.
Auto Retry (Menu )
Allows you to set the length of time the phone waits before
automatically redialing a number when the attempted call fails.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Off / Every 10 sec / Every 30 sec / Every 60 sec
Answer Call (Menu )
Allows you to determine how to initiate an answered call.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Flip Open / Any Key / SEND Only
Auto Answer (Menu )
Allows you to set the number of rings before the phone auto-
matically answers a call. This feature is intended for use with
hands free devices, but is an independent feature of the phone
and must be manually turned on/off when connected or dis-
connected from the device.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Off Auto Answer is not activated.
After 5 sec When an incoming call is received, the
phone automatically responds after 5
seconds (whether the flip is open or
not).
One-Touch Dial (Menu )
Allows you to initiate a speed dial call by pressing and holding
the speed dial digit. If set to Disable, Speed Dial numbers des-
ignated in your Contacts will not function.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Enabled / Disabled
Settings

Voice Privacy (Menu )
Allows you to set the voice privacy feature for CDMA calls.
CDMA offers inherent voice privacy. Check with your service
provider for availability.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Enhanced / Standard
Auto Volume (Menu )
Allows the Auto Volume feature to control the dynamic range and
volume of the sending and receiving voice across different levels of
speaker and environments to provide a better audio experience.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
On / Off
TTY Mode (Menu )
Allows you to attach a TTY device enabling communication with
others also using a TTY device. A phone with TTY support is able
to translate typed characters voice (or voice translated into char-
acters and displayed on the TTY).
1. Press , , ,
.
Read the onscreen message and press to continue.
2. Use to select a setting, then press .
TTY Full / TTY + TALK / TTY + HEAR / TTY Off
Data Settings (Menu )
Allows you to use wireless data communication services.
Wireless data communication services refers to the utilization of
subscriber terminals for access to the internet with personal
computers or laptops at 19.2 Kbps or at a maximum of 230.4
Kbps. The connection speed depends on your carrier’s network
and other variables. Check that your communications informa-
tion specifications match the network.
70 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 71
Data/Fax (Menu )
Allows you to use your phone to transmit data and faxes.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Off / Fax In Once / Fax In Always / Data In Once / Data
In Always
NNOOTTEE
The Data Connection Kit allows you to connect your
PC or PDA to your LG wireless phone, freeing you
from having to locate a telephone outlet. You can
send or receive an e-mail, a fax, or access the
Internet anytime, anywhere.
PC Connection (Menu )
Allows you to set the data port and port speed. Set the port
speed based on your carrier’s network. Contact your carrier to
determine the maximum available speed.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
USB / RS-232C(COM Port) / Closed
NNOOTTEE
When using 1X HSPD data service via an RS-
232C data cable, the port speed is set to 115,200
(230,400 is not supported). When using 1X HSPD
data service via a USB data cable, you may get
better port speed if the port speed is set to
230,400 rather than 115,200.
Mode(1X/QNC) (Menu )
This is setting enables you to set the speed for WAP, BREW
and Tethered Mode.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Auto / 1X / QNC
NNOOTTEE
When flip is closed, you can press (Voice
Dial Key) for three seconds to set Driving Mode.
PAP ID (Menu )
It is the user’s ID for PPP Authentication Protocol.
1. Press , , ,
.
2. Enter a PAP ID and press .
Settings

PAP Password (Menu )
It is the user’s password for PPP Authentication Protocol.
1. Press , , ,
.
2. Enter a PAP Password and press .
Voice Services (Menu )
Provides access to the Voice Services available with your phone.
Commands Prompt (Menu )
Allows you to set how you activate voice recognition.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Flip Open Activates voice recognition whenever you
flip open the phone. (When the phone is
already open, you activate voice recognition
by pressing the voice command key.)
Side key Activates voice recognition when you flip
Only open the phone and press the voice com-
mand key.
Driving Mode (Menu )
Allows you to switch hands-free calling on and off
during
driving without the need for a Car Kit.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Activate / Deactivate
Announce Alerts
(Menu )
Allows you to notify caller ID and sender of message by voice.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
On / Off
NNOOTTEE
When Announce Alerts is set, is displayed on
the screen.
72 BP6100
Using Phone Menus

BP6100 73
Best Match (Menu )
Allows you to set the number of recognition results to dis-
play if your voice command does not have an exact match
in the phone's memory.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
1 Result Displays the name or number that best
matches the one you said.
4 Results Displays the four names or numbers that
best match the one you said and asks you
if the first one is correct. If you say "Yes,"
the phone makes the call. If you say "No,"
the phone suggests the second one in
the list, and so on, up to the fourth
result.
Train Commands (Menu )
Optional personalization feature that helps your phone rec-
ognize the way you pronounce commands. If you do not get
consistently good results with the commands, perform this
brief, one-time session.
1. Press , , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Training On / Training Off
Train Digits (Menu )
Optional personalization feature that helps your phone rec-
ognize the way you pronounce numbers. If you do not get
consistently good results with digit-dialing, perform this
brief, one-time session.
1. Press
, , ,
.
2. Use to select a setting, then press .
Training On / Training Off
Help (Menu )
Allows you to set the phone to provide help for the Voice
Command feature.
1. Press
, ,,.
Settings

2. Use to select a setting, then press .
Enabled / Disabled
Location (Menu )
Allows you to set the GPS (Global Positioning System: Satellite
assisted location information system) mode.
1. Press , , .
2. Use to select a setting, then press .
Location On / E911 Only
NNOOTTEE
GPS satellite signals are not always trans-
mitted, especially under bad atmospheric
and environmental conditions, indoors etc.
Phone Info (Menu )
Provides you with specific information pertaining to your phone model.
My Phone Number (Menu )
Allows you to view your phone number.
1. Press , , , .
S/W Version (Menu )
Allows you to view the software, PRL, Browser, Brew Apps, and
VR version.
1. Press , , , .
Icon Glossary (Menu )
Allows you to view all the icons and their meanings.
1. Press , , , .
Shortcut Help (Menu )
Allows you to view condensed information about using the phone.
1. Press , , , .
NNOOTTEE
You can also access this help information by pressing
from the Standby screen.
74 BP6100
Using Phone Menus

TIA Safety Information
The following is the complete TIA Safety Information for wire-
less handheld phones.
Exposure to Radio Frequency Signal
Your wireless handheld portable phone is a low power radio
transmitter and receiver. When it is ON, it receives and also
sends out Radio Frequency (RF) signals. In August, 1996, the
Federal Communications Commission (FCC) adopted RF expo-
sure guidelines with safety levels for handheld wireless phones.
Those guidelines are consistent with the safety standards previ-
ously set by both U.S. and international standards bodies:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
American National Standards Institute; National Council on
Radiation Protection and Measurements; International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
Those standards were based on comprehensive and periodic
evaluations of the relevant scientific literature. For example, over
120 scientists, engineers, and physicians from universities, gov-
ernment health agencies, and industry reviewed the available
body of research to develop the ANSI Standard (C95.1).
The design of your phone complies with the FCC guidelines (and
those standards).
Antenna Care
Use only the supplied or an approved replacement antenna.
Unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the phone and may violate FCC regulations.
Phone Operation
NORMAL POSITION: Hold the phone as you would any other
telephone with the antenna pointed up and over your shoulder.
Tips on Efficient Operation
For your phone to operate most efficiently:
Do not touch the antenna unnecessarily when the phone is in
use. Contact with the antenna affects call quality and may cause
the phone to operate at a higher power level than otherwise
needed.
Driving
Check the laws and regulations on the use of wireless phones in
the areas where you drive and always obey them. Also, if using
your phone while driving, please observe the following:
Give full attention to driving -- driving safely is your first respon-
sibility;
Use hands-free operation, if available;
Pull off the road and park before making or answering a call if
driving conditions or the law so require.
BP6100 75
Safety

Electronic Devices
Most modern electronic equipment is shielded from RF signals.
However, certain electronic equipment may not be shielded
against the RF signals from your wireless phone.
Pacemakers
The Health Industry Manufacturers Association recommends that
a minimum separation of six (6) inches be maintained between a
handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential
interference with the pacemaker. These recommendations are
consistent with the independent research by and recommenda-
tions of Wireless Technology Research.
Persons with pacemakers:
Should ALWAYS keep the phone more than six (6) inches
from their pacemaker when the phone is turned ON;
Should not carry the phone in a breast pocket;
Should use the ear opposite the pacemaker to minimize
the potential for interference;
Should turn the phone OFF immediately if there is any reason
to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some digital wireless phones may interfere with some hearing
aids. In the event of such interference, you may want to consult
your service provider (or call the customer service line to dis-
cuss alternatives.) Optional for each phone manufacturer.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult the manu-
facturer of your device to determine if it is adequately shielded
from external RF energy. Your physician may be able to assist
you in obtaining this information.
Health Care Facilities
Turn your phone OFF in health care facilities when any regulations
posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health
care facilities may use equipment that could be sensitive to exter-
nal RF energy.
Vehicles
RF signals may affect improperly installed or inadequately shield-
ed electronic systems in motor vehicles. Check with the manufac-
turer or its representative regarding your vehicle. You should also
consult the manufacturer of any equipment that has been added
to your vehicle.
76 BP6100
Safety

Other Facilities
Turn your phone OFF in any facility where posted notices so
require.
Aircraft
FCC regulations prohibit using your phone while in the air. Switch
OFF your phone before boarding an aircraft.
Blasting Areas
To avoid interfering with blasting operations, turn your phone OFF
when in a “blasting area” or in areas posted: “Turn off two-way
radio”. Obey all signs and instructions.
Potentially Explosive Atmosphere
Turn your phone OFF when in any area with a potentially explosive
atmosphere and obey all signs and instructions. Sparks in such
areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or
even death.
Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not
always marked clearly. Potential areas may include: fueling
areas (such as gasoline stations); below deck on boats; fuel or
chemical transfer or storage facilities; vehicles using liquefied
petroleum gas (such as propane or butane); areas where the air
contains chemicals or particles (such as grain, dust, or metal
powders); and any other area where you would normally be
advised to turn off your vehicle engine.
For Vehicles Equipped with an Air Bag
An air bag inflates with great force. DO NOT place objects, includ-
ing either installed or portable wireless equipment, in the area
over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle
wireless equipment is improperly installed and the air bag
inflates, serious injury could result.
BP6100 77

Safety Information
Please read and observe the following information for safe and
proper use of your phone and to prevent damage. Also, keep the
user guide in an accessible place at all the times after reading it.
Violation of the instructions may
cause minor or serious damage
to the product.
Charger and Adapter Safety
The charger and adapter are intended for indoor use only.
Battery Information and Care
Please dispose of your battery properly or take it to your local
wireless carrier for recycling.
The battery does not need to be fully discharged before
recharging.
Use only LG-approved chargers specific to your phone model
since they are designed to maximize battery life.
Do not disassemble or short-circuit the battery.
Keep the battery’s metal contacts clean.
Replace the battery when it no longer provides acceptable
performance. The battery can be recharged several hundred
times before replacement.
Recharge the battery after long periods of non-use to maxi-
mize battery life.
Battery life will vary due to usage patterns and environmental
conditions.
Use of extended backlighting, MiniBrowser, and data con-
nectivity kits affect battery life and talk/standby times.
The self-protection function of the battery cuts the power of
the phone when its operation is in an abnormal state. In this
case, remove the battery from the phone, reinstall it, and turn
the phone on.
Explosion, Shock, and Fire Hazards
Do not put your phone in a place subject to excessive dust
and keep the minimum required distance between the power
cord and heat sources.
Unplug the power cord prior to cleaning your phone, and
clean the power plug pin when it is dirty.
When using the power plug, ensure that it is firmly connect-
ed. If it is not, it may cause excessive heat or fire.
78 BP6100
Safety
Caution

If you put your phone in a pocket or bag without covering the
receptacle of the phone (power plug pin), metallic articles
(such as a coin, paperclip or pen) may short-circuit the
phone. Always cover the receptacle when not in use.
Do not short-circuit the battery. Metallic articles such as a
coin, paperclip or pen in your pocket or bag may short-circuit
the + and – terminals of the battery (metal strips on the bat-
tery) upon moving. Short-circuit of the terminal may damage
the battery and cause an explosion.
General Notice
Using a damaged battery or placing a battery in your mouth
may cause serious injury.
Do not place items containing magnetic components such as
a credit card, phone card, bank book or subway ticket near
your phone. The magnetism of the phone may damage the
data stored in the magnetic strip.
Talking on your phone for a long period of time may reduce
call quality due to heat generated during use.
When the phone is not used for a long period time, store it in
a safe place with the power cord unplugged.
Using the phone in proximity to receiving equipment (i.e., TV
or radio) may cause interference to the phone.
Do not use the phone if the antenna is damaged. If a dam-
aged antenna contacts skin, it may cause a slight burn.
Please contact an LG Authorized Service Center to replace
the damaged antenna.
Do not immerse your phone in water. If this happens, turn it
off immediately and remove the battery. If the phone does not
work, take it to an LG Authorized Service Center.
The power cord on this product will expose you to lead, a
chemical known to the State of California to cause (cancer)
birth defects or other reproductive harm. Wash hands after
handling.
Do not paint your phone.
The data saved in your phone might be deleted due to care-
less use, repair of the phone, or upgrade of the software.
Please backup your important phone numbers. (Ring tones,
text messages, voice messages, pictures, and videos could
also be deleted.)
The manufacturer is not liable for damage due to the loss of
data.
When you use the phone in public places, set the ring tone to
vibration so as not to disturb others.
Do not turn your phone on or off when putting it in your ear.
BP6100 79

FDA Consumer Update
The U.S. Food and Drug Administration’s Center
for Devices and Radiological Health Consumer Update on
Mobile Phones:
1. Do wireless phones pose a health hazard?
The available scientific evidence does not show that any health
problems are associated with using wireless phones. There is
no proof, however, that wireless phones are absolutely safe.
Wireless phones emit low levels of Radio Frequency (RF) energy
in the microwave range while being used. They also emit very
low levels of RF when in the standby mode. Whereas high levels
of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure to
low level RF that does not produce heating effects causes no
known adverse health effects. Many studies of low level RF
exposures have not found any biological effects. Some studies
have suggested that some biological effects may occur, but
such findings have not been confirmed by additional research.
In some cases, other researchers have had difficulty in repro-
ducing those studies, or in determining the reasons for inconsis-
tent results.
2. What is the FDA's role concerning the safety of wireless
phones?
Under the law, the FDA does not review the safety of radiation-
emitting consumer products such as wireless phones before
they can be sold, as it does with new drugs or medical devices.
However, the agency has authority to take action if wireless
phones are shown to emit Radio Frequency energy (RF) at a
level that is hazardous to the user. In such a case, the FDA could
require the manufacturers of wireless phones to notify users of
the health hazard and to repair, replace, or recall the phones so
that the hazard no longer exists.
Although the existing scientific data do not justify FDA regulato-
ry actions, the FDA has urged the wireless phone industry to
take a number of steps, including the following:
Support needed research into possible biological effects of
RF of the type emitted by wireless phones;
Design wireless phones in a way that minimizes any RF expo-
sure to the user that is not necessary for device function; and
Cooperate in providing users of wireless phones with the
best possible information on possible effects of wireless
phone use on human health.
The FDA belongs to an interagency working group of the federal
agencies that have responsibility for different aspects of RF
safety to ensure coordinated efforts at the federal level. The fol-
80 BP6100
Safety

lowing agencies belong to this working group:
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Administration
The National Institutes of Health participates in some intera-
gency working group activities, as well.
The FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones
with the Federal Communications Commission (FCC). All phones
that are sold in the United States must comply with FCC safety
guidelines that limit RF exposure. The FCC relies on the FDA and
other health agencies for safety questions about wireless
phones.
The FCC also regulates the base stations that the wireless
phone networks rely upon. While these base stations operate at
higher power than do the wireless phones themselves, the RF
exposures that people get from these base stations are typically
thousands of times lower than those they can get from wireless
phones. Base stations are thus not the subject of the safety
questions discussed in this document.
3. What kinds of phones are the subject of this update?
The term “wireless phone” refers here to handheld wireless
phones with built-in antennas, often called “cell”, “mobile”, or
“PCS” phones. These types of wireless phones can expose the
user to measurable Radio Frequency energy (RF) because of the
short distance between the phone and the user’s head.
These RF exposures are limited by FCC safety guidelines that
were developed with the advice of the FDA and other federal
health and safety agencies. When the phone is located at greater
distances from the user, the exposure to RF is drastically lower
because a person's RF exposure decreases rapidly with increas-
ing distance from the source. The so-called “cordless phones,”
which have a base unit connected to the telephone wiring in a
house, typically operate at far lower power levels, and thus pro-
duce RF exposures far below the FCC safety limits.
4. What are the results of the research done already?
The research done thus far has produced conflicting results, and
many studies have suffered from flaws in their research methods.
Animal experiments investigating the effects of Radio Frequency
energy (RF) exposures characteristic of wireless phones have yield-
ed conflicting results that often cannot be repeated in other labora-
tories. A few animal studies, however, have suggested that low lev-
els of RF could accelerate the development of cancer in laboratory
BP6100 81

animals. However, many of the studies that showed increased
tumor development used animals that had been genetically engi-
neered or treated with cancer-causing chemicals so as to be pre-
disposed to develop cancer in the absence of RF exposure. Other
studies exposed the animals to RF for up to 22 hours per day. These
conditions are not similar to the conditions under which people use
wireless phones, so we don’t know with certainty what the results
of such studies mean for human health. Three large epidemiology
studies have been published since December 2000. Between them,
the studies investigated any possible association between the use
of wireless phones and primary brain cancer, glioma, meningioma,
or acoustic neuroma, tumors of the brain or salivary gland,
leukemia, or other cancers. None of the studies demonstrated the
existence of any harmful health effects from wireless phone RF
exposures. However, none of the studies can answer questions
about long-term exposures, since the average period of phone use
in these studies was around three years.
5. What research is needed to decide whether RF exposure
from wireless phones poses a health risk?
A combination of laboratory studies and epidemiological studies of
people actually using wireless phones would provide some of the
data that are needed. Lifetime animal exposure studies could be
completed in a few years. However, very large numbers of animals
would be needed to provide reliable proof of a cancer promoting
effect if one exists. Epidemiological studies can provide data that is
directly applicable to human populations, but 10 or more years fol-
low-up may be needed to provide answers about some health
effects, such as cancer. This is because the interval between the
time of exposure to a cancer-causing agent and the time tumors
develop — if they do — may be many, many years. The interpreta-
tion of epidemiological studies is hampered by difficulties in meas-
uring actual RF exposure during day-to-day use of wireless
phones. Many factors affect this measurement, such as the angle
at which the phone is held, or which model of phone is used.
82 BP6100
Safety

6. What is the FDA doing to find out more about the possible
health effects of wireless phone RF?
The FDA is working with the U.S. National Toxicology Program
and with groups of investigators around the world to ensure that
high priority animal studies are conducted to address important
questions about the effects of exposure to Radio Frequency ener-
gy (RF).
The FDA has been a leading participant in the World Health
Organization International Electromagnetic Fields (EMF) Project
since its inception in 1996. An influential result of this work has
been the development of a detailed agenda of research needs
that has driven the establishment of new research programs
around the world. The project has also helped develop a series
of public information documents on EMF issues.
The FDA and the Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA) have a formal Cooperative Research and
Development Agreement (CRADA) to do research on wireless
phone safety. The FDA provides the scientific oversight, obtain-
ing input from experts in government, industry, and academic
organizations. CTIA-funded research is conducted through con-
tracts with independent investigators. The initial research will
include both laboratory studies and studies of wireless phone
users. The CRADA will also include a broad assessment of addi-
tional research needs in the context of the latest research
developments around the world.
7. How can I find out how much radio frequency energy
exposure I can get by using my wireless phone?
All phones sold in the United States must comply with Federal
Communications Commission (FCC) guidelines that limit Radio
Frequency energy (RF) exposures. The FCC established these
guidelines in consultation with the FDA and the other federal
health and safety agencies. The FCC limit for RF exposure from
wireless telephones is set at a Specific Absorption Rate (SAR) of
1.6 watts per kilogram (1.6 W/kg). The FCC limit is consistent with
the safety standards developed by the Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) and the National Council on
Radiation Protection and Measurement. The exposure limit
takes into consideration the body’s ability to remove heat from
the tissues that absorb energy from the wireless phone and is
set well below levels known to have effects. Manufacturers of
wireless phones must report the RF exposure level for each
model of phone to the FCC. The FCC website
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) gives directions for locating
the FCC identification number on your phone so you can find
your phone’s RF exposure level in the online listing.
BP6100 83

8. What has the FDA done to measure the radio frequency
energy coming from wireless phones?
The Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) is
developing a technical standard for measuring the Radio
Frequency energy (RF) exposure from wireless phones and
other wireless handsets with the participation and leadership of
FDA scientists and engineers. The standard, “Recommended
Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications
Devices: Experimental Techniques,” sets forth the first consis-
tent test methodology for measuring the rate at which RF is
deposited in the heads of wireless phone users. The test method
uses a tissue-simulating model of the human head. Standardized
SAR test methodology is expected to greatly improve the consis-
tency of measurements made at different laboratories on the
same phone. SAR is the measurement of the amount of energy
absorbed in tissue, either by the whole body or a small part of
the body. It is measured in watts/kg (or milliwatts/g) of matter.
This measurement is used to determine whether a wireless
phone complies with safety guidelines.
9. What steps can I take to reduce my exposure to radio fre-
quency energy from my wireless phone?
If there is a risk from these products — and at this point we do
not know that there is — it is probably very small. But if you are
concerned about avoiding even potential risks, you can take a
few simple steps to minimize your exposure to Radio Frequency
energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a
person receives, reducing the amount of time spent using a
wireless phone will reduce RF exposure. If you must conduct
extended conversations by wireless phone every day, you could
place more distance between your body and the source of the
RF, since the exposure level drops off dramatically with distance.
For example, you could use a headset and carry the wireless
phone away from your body or use a wireless phone connected
to a remote antenna. Again, the scientific data do not demon-
strate that wireless phones are harmful. But if you are con-
cerned about the RF exposure from these products, you can use
measures like those described above to reduce your RF expo-
sure from wireless phone use.
84 BP6100
Safety

10. What about children using wireless phones?
The scientific evidence does not show a danger to users of
wireless phones, including children and teenagers. If you want
to take steps to lower exposure to Radio Frequency energy (RF),
the measures described above would apply to children and
teenagers using wireless phones. Reducing the time of wireless
phone use and increasing the distance between the user and
the RF source will reduce RF exposure.
Some groups sponsored by other national governments have
advised that children be discouraged from using wireless
phones at all. For example, the government in the United
Kingdom distributed leaflets containing such a recommendation
in December 2000. They noted that no evidence exists that using
a wireless phone causes brain tumors or other ill effects. Their
recommendation to limit wireless phone use by children was
strictly precautionary; it was not based on scientific evidence
that any health hazard exists.
11. What about wireless phone interference with medical
equipment?
Radio Frequency energy (RF) from wireless phones can interact
with some electronic devices. For this reason, the FDA helped
develop a detailed test method to measure electromagnetic
interference (EMI) of implanted cardiac pacemakers and defib-
rillators from wireless telephones. This test method is now part
of a standard sponsored by the Association for the
Advancement of Medical Instrumentation (AAMI). The final
draft, a joint effort by the FDA, medical device manufacturers,
and many other groups, was completed in late 2000. This stan-
dard will allow manufacturers to ensure that cardiac pacemak-
ers and defibrillators are safe from wireless phone EMI.
The FDA has tested hearing aids for interference from handheld
wireless phones and helped develop a voluntary standard spon-
sored by the Institute of Electrical and Electronic Engineers
(IEEE). This standard specifies test methods and performance
requirements for hearing aids and wireless phones so that no
interference occurs when a person uses a “compatible” phone
and a “compatible” hearing aid at the same time. This standard
was approved by the IEEE in 2000.
The FDA continues to monitor the use of wireless phones for
possible interactions with other medical devices. Should harmful
interference be found to occur, the FDA will conduct testing to
assess the interference and work to resolve the problem.
BP6100 85

12. Where can I find additional information?
For additional information, please refer to the following
resources:
FDA web page on wireless phones
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
International Commission on Non-lonizing Radiation Protection
(http://www.icnirp.de)
World Health Organization (WHO) International EMF Project
(http://www.who.int/emf)
National Radiological Protection Board (UK)
(http://www.nrpb.org.uk/)
86 BP6100
Safety

BP6100 87
10 Driver Safety Tips
Your wireless phone gives you the powerful ability to communi-
cate by voice almost anywhere, anytime. An important responsi-
bility accompanies the benefits of wireless phones, one that
every user must uphold.
When operating a car, driving is your first responsibility. When
using your wireless phone behind the wheel of a car, practice
good common sense and remember the following tips:
1. Get to know your wireless phone and its features such as
speed dial and redial. Carefully read your instruction manu-
al and learn to take advantage of valuable features most
phones offer, including automatic redial and memory. Also,
work to memorize the phone keypad so you can use the
speed dial function without taking your attention off the
road.
2. When available, use a hands-free device. A number of
hands-free wireless phone accessories are readily avail-
able today. Whether you choose an installed mounted
device for your wireless phone or a speaker phone acces-
sory, take advantage of these devices if available to you.
3. Position your wireless phone within easy reach. Make sure
you place your wireless phone within easy reach and
where you can reach it without removing your eyes from
the road. If you get an incoming call at an inconvenient
time, if possible, let your voicemail answer it for you.
4. Suspend conversations during hazardous driving conditions
or situations. Let the person you are speaking with know
you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traf-
fic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow and
ice can be hazardous, but so is heavy traffic. As a driver,
your first responsibility is to pay attention to the road.
5. Do not take notes or look up phone numbers while driving. If
you are reading an address book or business card, or writ-
ing a “to-do” list while driving a car, you are not watching
where you are going. It is common sense. Don’t get caught
in a dangerous situation because you are reading or writ-
ing and not paying attention to the road or nearby vehicles.
6. Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls
when you are not moving or before pulling into traffic. Try
to plan your calls before you begin your trip or attempt to
coincide your calls with times you may be stopped at a
stop sign, red light or otherwise stationary. But if you need
to dial while driving, follow this simple tip -- dial only a few
numbers, check the road and your mirrors, then continue.

7. Do not engage in stressful or emotional conversations that
may be distracting. Stressful or emotional conversations and
driving do not mix; they are distracting and even dangerous
when you are behind the wheel of a car. Make people you
are talking with aware you are driving and if necessary, sus-
pend conversations which have the potential to divert your
attention from the road.
8. Use your wireless phone to call for help. Your wireless phone
is one of the greatest tools you can own to protect yourself
and your family in dangerous situations -- with your phone at
your side, help is only three numbers away. Dial 911 or other
local emergency number in the case of fire, traffic accident,
road hazard or medical emergency. Remember, it is a free
call on your wireless phone!
9. Use your wireless phone to help others in emergencies. Your
wireless phone provides you a perfect opportunity to be a
“Good Samaritan” in your community. If you see an auto
accident, crime in progress or other serious emergency
where lives are in danger, call 911 or other local emergency
number, as you would want others to do for you.
10. Call roadside assistance or a special wireless non-emer-
gency assistance number when necessary. Certain situa-
tions you encounter while driving may require attention, but
are not urgent enough to merit a call for emergency servic-
es. But you can still use your wireless phone to lend a hand.
If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard,
a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one
appears injured or a vehicle you know to be stolen, call
roadside assistance or other special non-emergency wire-
less number.
For more information, please call to 888-901-SAFE, or visit our
website www.wow-com.com
88 BP6100
Safety

BP6100 89
Consumer Information on
SAR
(Specific Absorption Rate)
This phone model meets the government’s requirements for
exposure to radio waves. Your wireless phone is a radio trans-
mitter and receiver. It is designed and manufactured not to
exceed the emission limits for exposure to Radio Frequency
(RF) energy set by the Federal Communications Commission of
the U.S. Government. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards
that were developed by independent scientific organizations
through periodic and thorough evaluation of scientific studies.
The standards include a substantial safety margin designed to
assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a
unit of measurement known as the Specific Absorption Rate,
or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/kg. Tests for SAR
are conducted using standard operating positions specified by
the FCC with the phone transmitting at its highest certified
power level in all tested frequency bands. Although SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the maxi-
mum value. Because the phone is designed to operate at mul-
tiple power levels to use only the power required to reach the
network, in general, the closer you are to a wireless base sta-
tion antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, it must
be tested and certified to the FCC that it does not exceed the
limit established by the government-adopted requirement for
safe exposure. The tests are performed in positions and loca-
tions (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the
FCC for each model.
The highest SAR value for this model phone when tested for
use at the ear is 0.934 W/kg and when worn on the body, as
described in this user guide, is 0.605 W/kg (body-worn meas-
urements differ among phone models, depending upon avail-
able accessories and FCC requirements). While there may be
differences between SAR levels of various phones and at vari-
ous positions, they all meet the government requirement for
safe exposure.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this
model phone with all reported SAR levels evaluated as in com-
pliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information
on this model phone is on file with the FCC and can be found
under the Display Grant section of

http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID
BEJVX6100. Additional information on Specific Absorption Rates
(SAR) can be found on the Cellular Telecommunications Industry
Association (CTIA) website at http://www.wow-com.com.
*
In the United States and Canada, the SAR limit for mobile
phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged
over one gram of tissue. The standard incorporates a sub-
stantial margin of safety to give additional protection for the
public and to account for any variations in measurements.
90 BP6100
Safety

BP6100 91
There are a variety of accessories available for your mobile
phone. Consult your local dealer for availability.
AC Adapter
The battery charger, allows you
to power
your phone using.
Input Voltage : 8102-240VAC 50-
60Hz
Output Voltage : 5.0V, 1000mA
Battery
Two batteries are available. The
standard battery, and the
extended battery.
Cigarette Lighter Charger
The cigarette lighter charger
allows you to operate the
phone and trickle charge the
phone’s battery from your vehi-
cle. It takes 5 hours to charge a
completely discharged battery.
Hands-Free Car Kit
(Portable)
The hands-free car kit enables
you to attach the phone to the
power jack in your car, provid-
ing you with hands-free opera-
tion. It can charge a completely
discharged battery in 5 hours.
Headset
Connects to your phone,
allowing hands-free opera-
tion. Includes earpiece,
microphone, and integrated
call answer / termination but-
ton. (Model Headset 1000)
USB Data Cable
The USB data cable kit, enables
you to connect your phone to
your PC.
Holster
Accessories

1. WHAT THIS WARRANTY COVERS:
LG offers you a limited warranty that the enclosed sub-
scriber unit and its enclosed accessories will be free from
defects in material and workmanship, according to the
following terms and conditions:
(1) The limited warranty for the unit and enclosed
accessories shall be a period of one (1) year from the
date of original purchase. The remaining warranty
period for the unit being repaired or replaced shall be
determined by presentation of the original sales
receipt for the purchase of the unit.
(2) The limited warranty extends only to the original pur-
chaser of the product and is not assignable or trans-
ferable to any subsequent purchaser / end user.
(3) The limited warranty is good only to the original pur-
chaser of the product during the warranty period as
long as it is in the U.S., including Alaska, Hawaii, U.S.
Territories, and all Canadian Provinces.
(4) The external housing and cosmetic parts shall be
free of major defects at the time of shipment and,
therefore, shall not be covered under these limited
warranty terms.
(5) Upon request from LG, the consumer must provide
information satisfactory to LG to prove the date of
purchase or exchange.
(6) The customer shall bear the cost of shipping the
product to the Customer Service Department of LG.
LG shall bear the cost of shipping the product back to
the consumer after the completion of service under
this limited warranty.
2. WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
(1) Defects or damage resulting from use of the product
in other than its normal and customary manner.
(2) Defect or damage from abnormal use, abnormal con-
ditions, improper storage, exposure to moisture or
dampness, unauthorized modifications, unauthorized
connections, unauthorized repair, misuse, neglect,
abuse, accident, alteration, improper installation, or
other acts which are not the fault of LG, including
damage caused by shipping, blown fuses, or spills of
food or liquid.
(3) Breakage or damage to antennas unless caused
directly by defects in material or workmanship.
(4) Alleged defects or malfunctions of the product if the
Customer Service Department at LG was not notified
by the consumer during the applicable limited war-
ranty period.
(5) Products, which have had the serial number, removed or
made illegible.
92 BP6100
Warranty Information

(6) This limited warranty is in lieu of all other warranties,
express or implied either in fact or by operations of
law, statutory or otherwise, including but not limited
to any implied warranty of marketability mer-
chantability or fitness for a particular use.
(7) Damage resulting from use of non-LG approved
accessories.
(8) All plastic surfaces and all other externally exposed
parts that are scratched or damaged due to normal
customer use.
(9) Products operated outside published maximum rat-
ings.
(10) Products used or obtained in a rental program.
(11) Consumables (such as fuses).
3. STATE LAW RIGHTS:
No other express warranty is applicable to this product.
THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MARKETABILI-
TY OR MERCHANTABILITY, IS LIMITED TO THE DURA-
TION OF THE EXPRESS WARRANTY HEREIN. LG INFO-
COMM U.S.A., INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR THE
LOSS OF THE USE OF THE PRODUCT, INCONVENIENCE,
LOSS OR ANY OTHER DAMAGES, DIRECT OR CONSE-
QUENTIAL, ARISING OUT OF THE USE OF, OR INABILITY
TO USE, THIS PRODUCT OR FOR ANY BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE
IMPLIED WARRANTY OF MARKETABILITY OR MER-
CHANTABILITY APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusive of limitation of
incidental or consequential damages or limitations on
how long an implied warranty lasts; so these limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights,
which vary from state to state.
4. HOW TO GET WARRANTY SERVICE:
To obtain warranty service, please call the following tele-
phone number from anywhere in the continental United
States:
LG Electronics Service
201 James Record Road
Huntsville, AL 35824
Tel. 1-800-793-8896 or visit http://us.lgservice.com. Please
call or write for the location of the LGE authorized service
center nearest you and the procedures for obtaining war-
ranty claims.
BP6100 93

94 BP6100
Index
A
Accessories 91
Alarm Clock 58
Announce Alerts 72
Answer Call 69
Auto Answer 69
Auto Erase 48
Auto NAM 66
Auto Retry 69
Auto Save 48
Auto Volume 70
B
Back To Top 62
Backlight 63
Banner 62
Battery 14
Battery Charge Level 14
Best Match 73
Bookmarks 53
Brew Apps 50
C
Calculator 59
Call Connect 62
Call Ringer 24
Call Setup 69
Call Timer 40
Call Waiting 19
Callback # 43
Caller ID 19
Calling Digits 65
Camera 34
Change Lock 68
Charging the Battery 14
Check Accessories 7
Clocks 64
Commands Prompt 72
Contacts 36
Contacts Entries 23
Contrast-Front 64
D
Data Settings 70
Data/Fax 71
Default Numbers 27
Deleting 29
Delivery Notice 43
Dialed Calls 40
Display 62
Driving Mode 72
DTMF Length 60
E
Emergency #s 68
Entry Mode 49
Erase All 49
Erase Calls 40
Erase Contacts 68
EZ Tip Calc 59

BP6100 95
F
FCC RF Exposure Information 9
FDA Consumer Update 80
Find E-mail 31
Find Group 31
Find Name 31
Find Number 31
Find Speed Dial 31
Fonts 65
Force Call 66
G
Get Information 51
Groups 37
H
Hard Pause 29
Help 73
I
Icon Glossary 74
Images 55
Important Information 7
Inbox 46
Insert Quick-Text 44
Insert Signature 44
Installing the Battery 14
K
KB Counter 40
Key Functions 20
L
Language 65
Letter Case 21
List Contacts 36
Location 74
Lock Mode 18
Lock Phone 67
M
Making a Call 32
Making Calls 17
Manner Mode 18
Media 55
Memo 25
Menu Access 34
Menu Style 64
Menus Overview 12
Message Alerts 61
Message Icons 45
Message Ringer 24
Messages 41
Minute Beep 62
Missed Calls 40
Mobile Web 52
Mode(1X/QNC) 71
Msg Settings 48
Mute Function 18
My Phone Number 74
My VCard 38

96 BP6100
Index
N
New E-mail 37
New Message Alert 41
New Number 37
New Photo Msg 45
New Text Msg 42
Notepad 59
O
Off 15
On 15
One-Touch Dial 69
Out of Memory Warning 46
Outbox 47
P
PAP ID 71
PAP Password 72
Pauses 29
PC Connection 71
Phone Info 74
Phone Overview 10
Photo Place 35
Photo-Auto Receive 48
Picture ID 25
Power On/Off Tone 62
Prepend 33
Priority 43
Q
Quick-Text 49
R
Received Calls 40
Receiving Calls 17
Recent Calls 39
Redialing Calls 17
Removing the Battery 14
Reset Default 68
Restrict Calls 67
Ringers 60
S
S/W Version 74
Safety Information 78
SAR 89
Save Messag 43
Save Quick-Text 44
Saved 47
Schedule 57
Screen Icons 16
Screens 63
Searching 31
Secret 26
Security 67
Select System 65
Service Alerts 61
Service Change 62
Serving System 66
Set NAM 66
Settings 60
Shortcut Help 74
Signal Strength 15
Sounds 55,60
Speed Dial 26

Speed Dialing 19,32
Speed Dials 38
Start Browser 52
System 65
T
T9 22
Take Photo 35
Technical Details 8
Text Editor 65
Text Input 20
Text Input Modes 20
Text-Auto Play 49
Text-Auto View 48
Text-Callback # 48
Text-Signature 49
Theme Colors 64
TIA Safety Information 75
Tools 56
Train Commands 73
Train Digits 73
TTY Mode 70
V
Vehicle-MountedExternal
Antenna 9
Voice Command Dialing 19,33
Voice Commands 56
Voice Mail 42
Voice Mail # 48
Voice Memo 58
Voice Privacy 70
Voice Services 72
Volume 61
Volume Quick Adjustment 18
W
Warranty Information 92
Web Alerts 54
Web Messages 54
World Clock 59
BP6100 97

98 BP6100

BP6100 1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta
guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que
estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o
uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras
del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.

2 BP6100
Precaución de Seguridad Importante
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque
electrico o peligro de incendio.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesiona-
do.
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones).
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4° F ni mayores de 122° F.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el telé-
fono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos
internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está
suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.

BP6100 3
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que
esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o
dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste
o provocar descargas eléctricas o incendios.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos propor-
cionados por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos
pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de
emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.

4 BP6100
Contents
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Compruebe sus accesorios . . . . . . . . . . 7
Información importante . . . . . . . . . . . . . 9
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC . . . . . . . . . . 10
D
escripción general del teléfono . . . . . . 12
D
escripción general de los menús . . . . 14
Para hacer funcionar su teléfono por
primera vez
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Encender y apagar el teléfono . . . . . . . 16
Iconos en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Acceso rápido a funciones de
conveniencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . . . 18
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ID de llamador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Marcado con comandos de voz . . . . . 19
I
ntroducir y editar información . . . . . . . . 20
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ejemplos de introducción de texto . . . 21
C
ontactos en la memoria de su teléfono 30
Aspectos básicos del almacenamiento
de entradas de contactos . . . . . . . . . . . 23
Opciones para personalizar
sus contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Agregar o cambiar el grupo . . . . . . 24
Cambio del timbre de llamada . . . . . 24
Cambio del timbre de mensaje . . . . 24
Agregar o cambiar memorándum . 25
Agregar o cambiar Id.de imagen . . 25
Cambio de la configuración secreta 26
Agregar marcado rápido . . . . . . . . . . .26
Borrar un marcado rápido . . . . . . . . .26
Agregar entradas de contactos . . . . . 27
Agregar otro número de teléfono . . 27
Números predeterminados . . . . . . . .28
Edición de números de teléfono
almacenados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Edición de nombres almacenados . .29
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Borrar un número de teléfono
de un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Borrar una entrada de contacto . . . 29
Formas adicionales de
borrar un contacto . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Números de teléfono con pausas . . . . 30
Búsquedas en la memoria
de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hacer una llamada desde
la memoria del teléfono . . . . . . . . . . . . . 32
Desde Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Desde Llamadas recientes . . . . . . . . 32
Anexar al principio de un
número almacenado . . . . . . . . . . . . . . 33
Uso de los menús del teléfono
. . . . . . 34
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cámara (Menú 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
lugar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

BP6100 5
Contactos (Menú 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nuevo Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nuevo E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Marcaciones Rápidas . . . . . . . . . . . . . . .38
Mi VCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista Llam (Menú 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Llam.saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Llam. entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Llam. fracasada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Borrado Llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tiempo de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
KB Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mensajes (Menú 4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Nuevo Msj texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Aspectos básicos del envío
de un mensaje de texto . . . . . . . . . . . 44
Personalización del mensaje
de texto con Opciones . . . . . . . . . . . . 45
Uso de los contactos para enviar
un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Opciones de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Referencia de los iconos de mensaje 46
Nuevos Msj Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Advertencia de memoria
insuficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Configuraciones de mensaje . . . . . . . . 50
Auto guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Auto borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Texto-Auto Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Foto-Auto Recibir . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
V-#Devol. Llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Correo de voz # . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Entrada-modalidad . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mensaje en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Texto-Auto Reproducir . . . . . . . . . . . . .51
Texto-Forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Borrar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Brew Apps (Menú 5) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Brew Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Obtenir información . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mobile Web (Menú 6) . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Iniciar Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Terminar una sesión de
Mininavegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Uso de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mensajes de Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Alertas de Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Medios (Menú 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aparato (Menú 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Alarma de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Memo Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
EZ Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ambiente (Menú 9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Longitud de DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . 62

6 BP6100
Contents
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Alertas mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Servicio Alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tono de activación/desactivación . . 64
Fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Estilo del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Relojes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Colores de tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contraste-Frente . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Seleccione Sistema . . . . . . . . . . . . . . .67
Fijar NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Forzar llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sist. de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bloq. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Llamada Restringidas . . . . . . . . . . . . . 69
Emergencia #s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Cambiar Bloquear . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Borrar Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Restablecer Implícito . . . . . . . . . . . . . 70
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Reintento automático . . . . . . . . . . . . . 70
Respuesta de llamada . . . . . . . . . . . . 70
Auto Respuesta automát . . . . . . . . . . 71
Marcaciones de un toque . . . . . . . . . 71
Privacidad de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Auto Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Modalidad TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Configuraciones de Datos . . . . . . . . . . . 72
Datos/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Conexión al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modo(1X/QNC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
PAP ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Contraseña PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Servicio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Preguntar de Comandos . . . . . . . . . . 74
Modo de conduccion . . . . . . . . . . . . . 74
Anunciar alertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Mejor coincidencia . . . . . . . . . . . . . . . 74
Comando de entrenamiento . . . . . . . 75
Digito de entrenamiento . . . . . . . . . . . 75
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Info de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mi Número de teléfono . . . . . . . . . . . . 76
S/W Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Glosario de iconos . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ayuda de acceso directo . . . . . . . . . . 76
S
eguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Información de seguridad de la TIA . 77
Información de seguridad . . . . . . . . . . 80
Actualización de la FDA
para los consumidores . . . . . . . . . . . . . 83
10 Consejos de Seguridad
para Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Información al consumidor
sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Información de la garantía . . . . . . . . . . . . 95
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

BP6100 7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
VX6100, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología
de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división
de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una clari-
dad de voz enormemente mejorada, este teléfono ofrece:
Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz
trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de lla-
madas.
Cámara
Teclado de 20 teclas.
Batería con tiempo prolongado de espera y de llamadas.
Interface activada por menús con indicaciones para fácil
operación y configuración.
Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y marcado
rápido con 99 ubicaciones de memoria.
Funciones bilingües (Inglés y Español).
Compruebe sus accesorios
Su teléfono celular viene con una batería recargable y un car-
gador de escritorio de una ranura. Compruebe que estos acce-
sorios vengan incluidos.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca
del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información
con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desem-
peño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato.
Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la
garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios
deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla
que pueda provocar un funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL VX6100 es un teléfono de modo de tri (1.9 GHz CDMA, 800
MHz CDMA/AMPS) que funciona en las dos frecuencias de
Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celu-
lares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal
(Personal Communication Services, PCS) a 1.9 GHz. Además
VX6100 funciona en el Sistema Avanzado de Teléfono Móvil
(AMPS) y por esta razón lo llamamos como el teléfono de triple
modo.

8 BP6100
Bienvenidos
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia
directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comu-
nicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia
en la misma área específica. Esto da como resultado una
capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo
analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia
de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de
control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan
para reducir las interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación
de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y
MS (Estación móvil). La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
*TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble
que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de
alta velocidad.
Estándar de
CDMA
Institución designada
Descripción
Interfaz de aire
básica
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de
14.4 kbps y operaciones interban-
das
ICS-95 adoptado para la interfaz
de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta veloci-
dad
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Red
Servicio
Función
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000

BP6100 9
Bienvenidos
Información sobre la exposición a radiofre-
cuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar
el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de Radio
Frecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la
FCC. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la FCC y
esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario
manteniendo la parte posterior del teléfono a 1.5 cm (0.6 de pul-
gada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF
de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima
de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o
retraída. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y acce-
sorios similares de otros fabricantes que tengan componentes
metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar
una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para
determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofre-
cuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Debe mantenerse una distancia de separaci n mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposi-
ción a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la
exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de ante-
nas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría deteriorar
la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o
dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para
obtener un reemplazo de la antena.

10 BP6100
Flash
Lente de cámara
Pantalla
exterior
Descripción general del eléfono
1. Auricular
3. Pantalla LCD
2. Tapa
4. Enchufe del auricular
7. Tecla Enviar
8. Tecla de comandos de voz
6. Teclas laterales
9. Tecla de modo de cortesía
5. Tecla suave izquierda
10. Tecla suave derecha
11. Tecla de navegación
15. Tecla End/Power
16. Tecla de la cámara
14. Tecla Clear
17. Teclado alfanumérico
18. Tecla de modo de bloqueo
19. Micrófono
12. Tecla de mensajes
13. Tecla lateral de la cámara

BP6100 11
1. Auricular
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos indicadores.
4. Enchufe del auricular
5. Tecla suave izquierda Úsela para mostrar el menú de
configuración de funciones.
6. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre
en estado de espera y el volumen del audífono durante una
llamada.
7. Tecla Enviar Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
8. Tecla de comandos de voz Úsela para acceder rápida-
mente a los comandos de voz.
9. Tecla de modo de cortesía Úsela para configurar el modo
(desde el modo en espera, mantenga oprimida
durante unos 3 segundos).
10. Tecla suave derecha Úselas para seleccionar una
acción
en un menú.
11. Tecla de navegación Úsela para acceder rápidamente a
Mensajes, Altavoz, Mininavegador, Brew Apps.
12. Tecla de mensajes Úsela para recuperar o enviar
men-
sajes de voz y texto.
13. Tecla lateral de la cámara Úsela para acceder rápida-
mente a la función de Cámara.
14. Tecla Clear Oprímala para borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras com-
pletas. Oprima esta tecla una vez en un menú para volver
un nivel.
15. Tecla End/Power Úsela para apagar o encender el telé-
fono y para terminar una llamada. Úsela también para
volver a la pantalla del menú principal.
16. Tecla de la cámara Úsela para tomar fotografías.
17. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y
caracteres y seleccionar elementos de menú.
18. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para
establecer la función de bloqueo manteniéndola oprimida
durante unos 3 segundos.
19. Micrófono

12 BP6100
Descripción general de los menús
Oprima la tecla suave
izquierda Menú.
Presione para
desplazarse.
Cámara
1. Tomar Foto
2. Galería
3. lugar Foto
Contactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Número
3. Nuevo E-mail
4. Grupos
5. Marcaciones Rápidas
6. Mi VCard
Lista Llam
1. Llam. saliente
2. Llam. entrante
3. Llam. fracasada
4. Borrado Llam.
(1) Llamadas de Salida
(2. Llamadas de Entrada
(3) Llamadas no Recibidas
(4) Todas Llamadas
5. Tiempo de uso
(1) Última Llamada
(2) Llamadas de Base
(3) Llamadas de Roam
(4) Todas las Llamadas
6. KB Contador
(1) Recibido
(2) Transmitido
(3) Total
Mensajes
1. Correo de voz
2. Nuevo Msj texto
3. Nuevo Msj Foto
4. Entrada
5. Salida
6. Guardado
7. Configuraciones de mensaje
(1) Auto guardar
(2) Auto borrar
(3) Texto-Auto Ver
(4) Foto-Auto Recibir
(5) V-# Devol. Llamada
(6) Correo de voz #
(7) Entrada-modalidad
(8) Mensaje en serie
(9) Texto-Auto Reproducir
(0) Texto-Forma
8. Borrar todos
(1) Entrada
(2) Salida
(3) Guardado
(4) Todos
Brew Apps
1. Brew Apps
2. Obtenir información
Mobile Web
1. Iniciar Browser
2. Mensajes de Web
3. Alertas de Web
Medios
1. Imagen
2. Sonido

BP6100 13
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Aparato
1. Comandos de voz
2. Plan
3. Alarma de reloj
(1) Alarma 1
(2) Alarma 2
(3) Alarma 3
(4) Alarma rápida
4. Memo Vocal
5. Nota
6. EZ Sugerencia
7. Calculadora
8. Reloj universal
Ambiente
1. Sonidos
(1) Timbres
(2) Longitud de DTMF
(3) Volumen
(4) Alertas mensaje
(5) Servicio Alertas
(6) Tono de activación/ desac-
tivación
2. Fondo
(1) Banner
(2) Iluminación de fondo
(3) Pantallas
(4) Estilo del menú
(5) Relojes
(6) Colores de tema
(7) Contraste-Frente
(8) Fuente
(9) Idioma
3. Sistema
(1) Seleccione Sistema
(2) Fijar NAM
(3) Auto-NAM
(4) Forzar llamada
(5) Sist. de servicio
4. Seguridad
(1) Bloq. Teléfono
(2) Llamada Restringidas
(3) Emergencia #s
(4) Cambiar Bloquear
(5) Borrar Contactos
(6) Restablecer Implícito
5. Funciones
(1) Reintento automático
(2) Respuesta de llamada
(3) Auto Respuesta automát
(4) Marcaciones de un toque
(5) Privacidad de voz
(6) Auto Volumen
(7) Modalidad TTY
6. Configuraciones de Datos
(1) Datos/Fax
(2) Conexión al PC
(3) Modo(1X/QNC)
(4) PAP ID
(5) Contraseña PAP
7. Servicio de voz
(1) Preguntar de Comandos
(2) Modo de conduccion
(3) Anunciar alertas
(4) Mejor coincidencia
(5) Comando de entrenamiento
(6) Digito de entrenamiento
(7) Ayuda
8. Lugar
9. Info de tel
(1) Mi Número de teléfono
(2) S/W Versión
(3) Glosario de iconos
(4) Ayuda de acceso directo

14 BP6100
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
La batería
NOTA
Es importante cargar completamente la batería
antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada
la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo
el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería
se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería
en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono. Empuje
la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Levante el seguro de liberación para extraer
la batería.
Cargar la batería
El cargador de escritorio tiene una ranura de carga que puede
recibir al teléfono con la batería en su sitio o la batería sola.
¡Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio que
viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador (de
escritorio) distinto del que viene incluido con el VX6100 puede
dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el
teléfono (con la batería instalada) y el otro terminal en el
tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
El tiempo de carga máximo para una batería totalmente
descargada es de 3.5 horas.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de
la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas:
haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la
batería y mostrando la leyenda ¡ADVERTENCIA DE BATERÍA BAJA!
Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso.
Totalmente descargadaTotalmente cargada

BP6100 15
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa, como el adaptador del encende-
dor del auto, o a un kit de manos libres para automóvil.
2. Presione durante unos segundos hasta que se encien-
da la pantalla de cristal líquido.
NOTA
Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite
el contacto innecesario con la antena cuando el
teléfono esté encendido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su
zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el
número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal:
Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad
de la señal es mala, trasládese a un sitio abierto. Si está en un edifi-
cio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.

16 BP6100
Para empezar con el teléfono
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pan-
talla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
Descripción
Indicador de potencia de la señal La potencia de la señal recibida por el teléfono se indica por el número
de barras mostradas.
Indicador digital. Hay servicio digital
disponible.
Indicador de Roaming . El teléfono está fuera del área de servicio de origen.
Indicador analógico
Indicador de en uso. Hay una llamada en curso.
* Si no hay icono indica que el teléfono está en modo de espera.
Indicador de no hay servicio El teléfono no
está recibiendo una señal del sistema.
Icono
Indicador de servicio 1x
Indicador de nuevo correo de voz
Ubicación en el modo
Modo sólo de E911
Indicador de nuevo mensaje de texto y
de voz
Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la batería.
Transmitir/Recibir (modo de paquetes de datos).
Transmitir/Recibir (modo durmiente).
Modo de cortesia
Modo Silenciar todo
TTY
SSL
Alarma
Alertas de anuncio
Modo de manejo
Indicador de nuevo mensaje de texto o
navegador

BP6100 17
Hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, opri-
ma y durante unos 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si
fuera necesario).
3. Oprima si el teléfono está bloqueado e introduzca el códi-
go de bloqueo.
Bloqueado - introduzca el código de bloqueo .
Llamada fallida - indica que no se pudo realizar la llamada.
Restringida - indica que las llamadas salientes están restringidas.
NOTA
Si el teléfono está restringido, sólo puede marcar los
números de teléfono guardados en los Números de emer-
gencia o en sus Contactos. Para desactivar esta función:
Menú -> Ambiente -> Seguridad ->
Introduzca el código de bloqueo -> Llamada
Restringidas -> Desactivado
4. Oprima para terminar la llamada.
Corrección de errores en la marcación
Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para bor-
rar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcar llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar el último número
que marcó. Los últimos 30 números están almacenados en la lista
del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de
éstos para remarcarlo.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono sueno vibra, oprima para contestar.
NOTA
Si oprime o las teclas laterales mientras está
sonando el teléfono, se silencia el timbre o la
vibración para esa llamada.
2. Oprima dos veces para terminar la llamada.

18 BP6100
Acceso rápido a funciones prácticas
Modo de cortesía
Use el Modo de cortesía en lugares públicos. Cuando
está configurado el Modo de cortesía, se muestra
en la pantalla, los tonos de teclas están silencia-
dos y el teléfono está configurado para vibrar.
Activación rápida del modo de cortesía
1. Desde el modo de espera oprima durante 3
segundos.
Cancelación rápida del modo de cortesía
1. Oprima para pasar a Modo normal.
Modo de bloqueo
Use el Modo de bloqueo para evitar que otros usen su
teléfono. Cuando está ajustado el Modo de bloqueo, se
requiere su contraseña de 4 cifras para usar el telé-
fono.
NOTA El código de bloqueo o contraseña son las
últimas 4 cifras de su número de teléfono.
Usted puede cambiar a una nueva contraseña
con el menú Seguridad.
Activación rápida del modo de bloqueo
1. Desde el modo de espera oprima durante 3
segundos.
Cancelación rápida del modo de bloqueo
1. Oprima la tecla suave derecha Desbloq e
introduzca su contraseña de cuatro cifras.
Función de silencio
La Función de silencio evita que la otra parte escuche
su voz, pero permite que usted escuche a la otra parte.
Activación rápida del modo de silencio
1. Oprima la tecla suave izquierda Mudo
durante la llamada.
Cancelación rápida del silencio
1. Oprima la tecla suave izquierda Qu.mudo otra
vez.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar los volúmenes del
audífono y del timbre. La tecla superior aumenta el vol-
umen y la inferior lo disminuye.
El volumen del audífono puede ajustarse durante
una llamada.
El volumen del timbre se silencia cuando el telé-
fono está sonando.

BP6100 19
NOTA El volumen de los pitidos de las teclas se
ajusta mediante el menú Volumen de onidos
-> -> -> .
Llamada en espera
Su servicio celular puede ofrecer llamada en espera. Mientras una
llamada está en curso, dos pitidos indican que hay otra llamada
entrante. Con llamada en espera habilitada, puede poner en reser-
va la llamada activa mientras contesta la otra llamada entrante.
Compruebe con su proveedor de servicio celular para obtener
información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
ID de llamador
ID. de quien llama muestra el número de la persona que llama
cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama
está almacenada en Contactos, el nombre aparece con el
número. Compruebe con su proveedor de servicio para cercio-
rarse de que ofrezca esta función.
Marcado rápido
El marcado rápido es una función conveniente que le permite
hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con unas pocas
presiones de tecla. Su teléfono recuerda el número de sus
Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. El número 1 de mar-
cado rápido está configurado para acceder al correo de voz.
Marcado de marcados rápidos de una cifra (1-9)
1. Mantenga oprimido el número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de marcado rápido y oprima .
Marcado de marcados rápidos de dos cifras (10-99)
1. Oprima la primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla
de la segunda cifra.
O
Introduzca el primer y segundo números y oprima .
Marcado con comandos de voz
El marcado por voz es una función conveniente que le permite
hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con comandos de
voz. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra
brevemente y lo marca.
1. Oprima la tecla de comandos de voz( ) .
2. Cuando se le pida, diga "Contacts”.
3. Cuando se le pida, diga el nombre del Contacto al que desea
llamar. El teléfono le pedirá que confirme el nombre antes de
marcar.

20 BP6100
Introducir y editar información
Introducción de texto
Puede introducir y editar su Pancarta, su Calendario, sus
Contactos y sus Mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla suave derecha(Tecla suave izquier-
da): Presiónela para desplazarse por los
siguientes modos de introducción de texto:
Pala. T9 -> Abc -> 123 -> Símbols -> Smiley
Mayús: Presione para cambiar de mayús-
culas a minúsculas y viceversa.
T9 : Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala. T9
Abc : Abc -> ABC -> abc
Siguiente: En Pala. T9, presione para
mostrar otras palabras que coincidan.
Espacio: Presione para dar por terminada
una palabra e introducir un espacio.
Clear: Presiónela para borrar un solo espa-
cio o carácter. Manténgala presionada para
borrar palabras.
Puntuación: En Pala. T9, presione para
insertar puntuación en una palabra y dar
por terminada una oración.
Modos de introducción de texto
Hay cinco modos de introducir texto, números, caracteres espe-
ciales y signos de puntuación. En un campo de entrada de texto, al
oprimir la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda )
aparece una lista emergente de modos de texto.
Modo Pala. T9 (T9)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada
letra. El teléfono traduce las presiones de tecla en palabras
comunes usando las letras de cada tecla y una base de datos
comprimida.
Modo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.
Modo 123 (números)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada número.
Modo de Símbolos
Se usa para introducir caracteres especiales o signos de puntuación.
Hay 39 caracteres especiales, incluido “SP”, que introduce un espa-
cio y “LF” que fuerza al texto para que pase a la siguiente línea.
Modo de Smiley
Se usa para introducir imágenes de emoticones. Hay 40 caracteres
de emoticones.
( )

BP6100 21
Cambiar a mayúsculas o minúsculas
Con los modos de introducción de texto T9 y Abc, puede fijar el uso de
mayúsculas. Presione para recorrer los siguientes en orden:
Mayúscula inicial (Pala. T9 / Abc)
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas las letras sub-
siguientes son en minúsculas.
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9 / ABC)
Todas las letras aparecen en mayúsculas.
Minúscula (pala. T9 / abc)
Todas las letras aparecen en minúsculas.
Ejemplos de introducción de texto
Fondo los modos de texto y seleccionar uno de ellos:
1. En un campo de introducción de texto, presione la Tecla
suave derecha (o Tecla suave izquierda ) para
mostrar los modos de texto.
2. Presione para resaltar el modo de introducción de
texto que desea usar.
3. Presione para seleccionar el modo de entrada de
texto resaltado.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toques)
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquier-
da ) para pasar a modo Abc.
2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC.
3. Presione .
aparece LG.
Uso de la entrada de texto en modo T9
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquier-
da ) para pasar a modo de
PalabraT9.
2. Presione .
3. Presione para dar por terminada una palabra e intro-
ducir un espacio.
4. Presione
.
Aparece
Llame la oficina..

22 BP6100
Introducir y editar información
Uso de la tecla SIG (Modo T9)
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si la palabra
que aparece no es la que usted desea, presione para
mostrar otras opciones de palabras de la base de datos.
1. Presione .
Aparece Home.
2. Presione .
La pantalla le da opciones adicionales tales como: Inme,
Góme, Hond, etc.
Agregar palabras a la base de datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela con la
entrada de texto en modo Abc (Multi-toque). La palabra se agre-
ga automáticamente a la base de datos T9.
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquier-
da ) para pasar a modo Abc
(multi-toque).
2. Presione .
Aparece Áñp.
3. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar al modo T9
para agregar la palabra Áñp a la base de datos T9.
4. Presione para borrar la palabra existente.
5. Presione . Aparece
cms.
6. Presione . Aparece áñp
.

BP6100 23
Contactos en la memoria del teléfono
Entradas de contactos
Esto le permite acceder fácilmente a sus números de teléfono
más frecuentemente marcados. Puede almacenar hasta 500
entrada con hasta 5 números de teléfono cada una. Cada entra-
da puede tener hasta 22 caracteres. Cada número de teléfono
puede tener hasta 48 caracteres.
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos
1. Desde el modo de espera, introduzca el
número de teléfono que desea guardar
(hasta 48 cifras).
2. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
3. Use para seleccionar una etiqueta y
oprima .
Base / Base2 / Oficina / Oficina2 / Móvil /
Móvil2 / Biper / Fax / Fax2 / Ninguno
4. Use para seleccionar, y oprima .
Nuevo Nombre / Existiendo
NOTA
Use Existente para agregar otro
número de teléfono a un contacto
ya almacenado en la memoria.
5. Introduzca un nombre para el número de
teléfono (de hasta 22 caracteres) y oprima
. Aparece brevemente un mensaje de
confirmación.
NOTA
Para saltarse la entrada de nombre,
oprima .
NOTA
Una vez que se muestre el mensaje de
confirmación, puede oprimir ( )
para volver a la Pantalla del menú
principal.
6. Use para resaltar la información que
desea editar y oprima ..
Nombre / Número / Add Número / Agregar
E-mail / No Grupo / Implícito Timbre /
Implícito TXTO Msj Timbre / Memo /
Implícito / No Secreto
7. Cambie los valores como desee y oprima
.
8. Oprima la Tecla suave izquierda Termin.
para guardar los cambios. Aparece un
mensaje de confirmación.

24 BP6100
Contactos en la memoria del teléfono
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que la información básica de número de teléfono y
nombre está almacenada en sus Contactos, puede editar y per-
sonalizar cada entrada.
1. Introduzca el número de teléfono y el nombre como se
describe en la página anterior.
2. Use para resaltar la información que desea person-
alizar y oprima .
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de contactos organizándolos
en grupos.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.
3. Use para seleccionar No Grupo y oprima .
4. Use para seleccionar el grupo y oprima .
No Grupo / Familia / Amigos / Colegas / Negocio / Escuela
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar
los cambios.
NOTA
Use Menú -> -> para agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un grupo ya existente
o borrar un grupo.
Cambio del timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando estableciendo distin-
tos timbres para distintos números de teléfono en sus
Contactos. Se configura automáticamente al timbre predetermi-
nado cuando se guarda el contacto.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.
3. Use para resaltar Implícito Timbre, y oprima .
4. Use para seleccionar el tipo de timbrado y oprima .
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar el
cambio.

BP6100 25
Cambio del timbre de mensaje
Le permite identificar quién está enviándole un mensaje estable-
ciendo distintos timbres para distintos números de teléfono en
sus Contactos. Se configura automáticamente al timbre prede-
terminado cuando se guarda el contacto.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.
3. Use para resaltar Implícito TXTO Msj Timbre y opri-
ma .
4. Use para seleccionar el tipo de timbre y oprima .
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar el
cambio.
Agregar o cambiar memorándum
Le permite introducir hasta 64 caracteres como memorándum
en la entrada de contacto.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.
3. Use para resaltar el Memo y oprima .
4. Introduzca texto y oprima .
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar
el cambio.
Agregar o cambiar Id. de imagen
Permite que el teléfono muestre una imagen para identificar a la
persona que llama.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.
3. Use para resaltar Implícito y presione .
NOTA
Oprima la tecla suave derecha Más para
acceder tres grupos de imágenes adicionales:
Imagen, Imágenes mensajes y Galería.
4. Use para seleccionar un gráfico y oprima la tecla
suave izquierda Seleccione.
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar
los cambios.

26 BP6100
Contactos en la memoria del teléfono
Cambio de la configuración secreta
Le permite ocultar determinadas entradas para que no se
muestren cuando se buscan sus Contactos para ver el número,
introduzca el código de bloqueo.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.
3. Use para seleccionar No Secreto y oprima .
4. Use para seleccionar la configuración de Secreto y
oprima .
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar
el cambio.
Agregar marcado rápido
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Use para resaltar el número de teléfono que desea
configurar con un marcado rápido y oprima la tecla suave
izquierda Modific.
3. Oprima la tecla suave derecha Opciones y oprima
Definir Marcación rápida.
4. Introducir una cifra de marcado rápido
Use el teclado y oprima , o use para
resaltar la cifra de Marcado rápido y oprima .
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para contin-
uar editando la entrada de Contacto u oprima para
volver a Sin uso.
Borrar un marcado rápido
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada del contacto y oprima
.
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific.
4. Resalte el número de teléfono con marcado rápido que desea bor-
rar y oprima la tecla suave izquierda Opciones.
5. Oprima Deshacer marcación rápida.
6. Oprima Deshacer.
Aparece un mensaje de confirmación.

BP6100 27
Agregar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del Menú principal
1. Introduzca el número de teléfono que desea guardar (hasta
48 cifras).
2. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
3. Use para resaltar una Etiqueta y oprima .
Base / Base2 / Oficina / Oficina2 / Móvil / Móvil2 / Biper /
Fax / Fax2 / Ninguno
4. Use para resaltar Existiendo y oprima .
5. Use para resaltar la entrada de contacto existente y opri-
ma . Aparece un mensaje de confirmación.
Mediante Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar
sus contactos en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar Add Número y oprima .
5. Introduzca el número y oprima .
6. Use para resaltar una etiqueta y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un contacto es el
número predeterminado. Si se guarda más de un número en una
entrada de contacto, otro número puede designarse como número
predeterminado.
NOTA
No se puede borrar el número predeterminado por sí
mismo Se puede borrar toda la entrada del contacto o
se puede configurar otro número como predetermina-
do, permitiéndole borrar el número originalmente
guardado y conservar la entrada del contacto.

28 BP6100
Contactos en la memoria del teléfono
Cambio del número predeterminado
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar sus contactos en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número de teléfono que desea
configurar como número predeterminado y oprima la
tecla suave derecha Opciones.
5. Oprima Fijar Como valor Implícito.
Aparece un mensaje de confirmación.
Edición de números de teléfono almacenados
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar sus contactos en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número de teléfono y oprima .
5. Edite el número de teléfono según lo necesite y oprima .
6. Use para confirmar la etiqueta del número de telé-
fono editado y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Edición de nombres almacenados
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar
sus contactos en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el nombre y oprima .
5. Edite el nombre según lo necesite y oprima .
6. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar
el cambio.

BP6100 29
Borrar
Borrar un número de teléfono de un contacto
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada de contacto y oprima
.
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número de teléfono que va a
borrar.
5. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
6. Oprima Borrar Número.
7. Oprima Borrar Número.
Aparece un mensaje de confirmación.
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea
borrar y oprima .
3. Oprima la Tecla suave derecha Opciones.
4. Oprima Borrar Contacto.
5. Oprima Borrar.
Aparece un mensaje de confirmación.
Formas adicionales de borrar un contacto
En cualquier momento en que se estén mostrando sus contac-
tos, la tecla suave derecha Opciones. le da la opción de bor-
rar la entrada resaltada.

30 BP6100
Contactos en la memoria del teléfono
Números de teléfono con pausas
Cuando llama a sistemas automatizados como los números
de Correo de voz o facturación de crédito, con frecuencia
tiene que introducir una serie de números. En lugar de intro-
ducir estos números a mano, puede almacenarlos en sus
contactos, separados por caracteres de pausa especiales (P,
T). Hay dos tipos de pausas distintas que puede usar al
almacenar un número:
Pausa fija (P)
El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la tecla
suave izquierda Release para avanzar al siguiente número.
Pausa 2 seg (T)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cade-
na de cifras.
Almacenar un número con pausas
1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Nuevo Número.
4. Introduzca el número.
5. Oprima la Tecla suave derecha Pausa.
6. Use para seleccionar el tipo de pausa y oprima .
Pausa fija / Pausa 2 seg
7. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el
número de tarjeta de crédito) y oprima .
8. Use para seleccionar una etiqueta y oprima .
9. Introduzca un nombre(de hasta 22 caracteres) y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Agregar una pausa a un número existente
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea
editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número y oprima .
5. Oprima la tecla suave derecha Pausa.
6. Use para seleccionar el tipo de pausa y oprima .
Pausa fija / Pausa 2 seg
7. Introduzca los números adicionales y oprima .
8.
Use para confirmar la etiqueta y oprima
Aparece un mensaje de confirmación.

BP6100 31
Búsquedas en la memoria de su teléfono
El teléfono VX6100 puede realizar una búsqueda dinámica del
contenido de la memoria de su teléfono. Una búsqueda dinámi-
ca compara las letras o números introducidos contra las
entradas en sus Contactos. Se muestra una lista de coinciden-
cias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un
número de la lista para llamarlo o editarlo. Hay varias formas de
buscar:
Presionando teclas alfabéticamente
Búsqueda por letra
Búsqueda por opciones
- Buscar Nombre
- Buscar Número
- Buscar Marcación Rápida
- Buscar Grupo
- Buscar E-mail
Desplazarse por sus contactos
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos
para mostrar sus contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar
sus contactos en orden alfabético.
Se muestra la lista de contactos en orden alfabético.
2. Oprima (u oprima repetidamente) la tecla en el teclado
que corresponda con la letra de la búsqueda.
Opciones de búsqueda
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
3. Seleccione el criterio de búsqueda (use y oprima
, u oprima el número correspondiente en el teclado):
Buscar Nombre - Introduzca el carácter o carac-
teres a buscar (como las primeras letras del nombre).
Buscar Número - Introduzca el número o números
a buscar.
Buscar Marcación Rápida - Introduzca el número o
números de marcado rápido a buscar.

32 BP6100
Contactos en la memoria del teléfono
Buscar Grupo - Use para resaltar el grupo
que desea buscar y oprima .
Buscar E-mail - Introduzca el correo E-mail a buscar.
4. Use para resaltar una entrada coincidente en la
lista de coincidencias que se muestra.
5. Oprima para ver más información u oprima para
hacer una llamada.
Hacer una llamada desde la memoria del
teléfono
Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus
Contactos, puede hacer llamadas a esos números de manera
rápida y sencilla.
Oprima después de buscar un número de teléfono
en Contactos o en Llamadas recientes.
Usar el marcado rápido
Usar Comandos de voz
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar
su lista de contactos.
2. Use para resaltar la entrada de contacto y oprima
.
3. Use para resaltar el número de teléfono.
4. Oprima para terminar la llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
2. Oprima Lista Llam.
3. Use para resaltar el tipo de llamada reciente que
desea editar y oprima .
Llam. saliente / Llam. entrante / Llam. fracasada
4. Use para resaltar el número de teléfono.
5. Oprima para terminar la llamada.

BP6100 33
Marcado rápido de una cifra
1. Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima
la cifra de marcado rápido y oprima .
Marcado rápido de dos cifras
1. Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego man-
tenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo.
o bien
Oprima el primer y segundo números del marcado rápido
y oprima .
Marcado con comandos de voz
1. Oprima la tecla de comandos de voz.
2. Cuando se le pida, diga "Contacts”.
3. Cuando se le pida, diga el nombre de la entrada del contacto.
4. Cuando se le pida, diga "Yes" para confirmar el nombre del
contacto.
Anexar al principio de un número almacenado
Anexar al principio puede usarse si está fuera del área de ori-
gen de su sistema y tiene que agregar el código de área a un
número ya existente. Cuando se muestra una entrada de con-
tacto o un número de mensaje de devolución de llamada, puede
agregar cifras al principio del número original. No obstante, no
puede editar el número original.
1. Recupere un número en sus Llamadas recientes
(Marcadas, Recibidas, Perdidas).
2. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
3. Oprima Prepend.
4. Introduzca los dígitos a anexar en el principio del número
de teléfono.
5. Oprima para terminar la llamada.

34 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Acceso a los menús
Oprima la Tecla suave izquierda Menú para acceder a
nueve menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los
menús y a los submenús:
Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o
bien
Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o
submenú).
Por ejemplo:
1. Oprima la Tecla suave izquierda Menú.
para mostrar los nueve elementos de menú. Use
para
desplazarse por la lista de menús.
2. Oprima la tecla de número que corresponda al elemento
de menú que desea seleccionar.
Se mostrará la lista de submenú.
3. Oprima la tecla de número que corresponda al submenú
al que desea acceder.
4. Use para resaltar su configuración preferida y opri-
ma para seleccionarla.
NOTA
Oprima para retroceder un paso (cuando
esté accediendo a un Menú o seleccionando un
ajuste). Los cambios en la configuración no se
guardarán.

BP6100 35
Cámara
Cámara (Menú )
Acceso rápido a la función de cámara
Mantenga oprimida la tecla lateral de cámara ( ) para acced-
er rápidamente a la función de cámara.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima
Cámara
.
3. Seleccione un submenú.
Tomar Foto
Galería
lugar
Foto
Tomar Foto (Menú )
1. Oprima , , .
NOTA
La línea de texto debajo de los iconos de teléfono
indica la resolución actual de la cámara, el zoom y
el número de fotos guardadas en su Galería segui-
dos del máximo número de fotos que puede tomar.
2. Oprima la tecla suave derecha Opciones y cambie
cualquiera de las configuraciones siguientes según lo necesite.
Autotemporizador
/
Resolucíon
/
Brillo
/
Balance
de blanco
/
Calidad de archivo
/
Sonido del
obturador
/
Efectos de color
/
Multishot
/
Flash
NOTA
Use para hacer zoom acercándose o aleján-
dose.
3.
Oprima (o la tecla lateral de cámara ) para
tomar una foto.
4.
Oprima la tecla suave izquierda Guardar para
guardar la foto en su Galería u oprima la tecla suave
derecha Rechazo.

36 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Galería
(Menú )
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
1. Oprima , , .
2.
Use para mover el cuadro de selección azul a una de
sus imágenes y oprima la tecla suave derecha
Opciones
para seleccionar uno de los siguientes:
Enviar
/
A lugar Foto
/
Establecer como
/
Gran
imagen
/
Bloq. /Desbloq / Cambiar nombre /
Borrar / Borrar todos / Ver info de imagen
3.
Oprima la tecla suave izquierda Cámara para tomar
una foto.
lugar Foto (Menú )
1. Oprima , , .
2. Iniciar el Mininavegador (tendrá un cargo).

BP6100 37
Contactos
Contactos (Menú )
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono.
Al acceder a sus Contactos, el número en paréntesis representa el
número de entradas que ha almacenado (hasta 500).
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Contactos.
3. Seleccione un submenú.
Lista de Contactos
Nuevo Número
Nuevo E-mail
Grupos
Marcaciones Rápidas
Mi VCard
Lista de Contactos (Menú )
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde aquí:
Oprima para desplazarse alfabéticamente
por sus contactos.
Oprima la tecla suave derecha
Opciones
para
seleccionar uno de los siguientes:
Enviar Msj texto / Enviar Msj Foto. / Buscar Nombre
/ Buscar Número / Buscar Marcación Rápida /
Buscar Grupo / Buscar E-mail / Borrar
Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para alma-
cenar
un nuevo número o correo electrónico.

38 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Nuevo Número (Menú )
Le permite agregar un nuevo número a sus contactos.
NOTA
El número se guarda como contacto nuevo. Para
guardar el número en un Contacto existente, edite
la entrada del Contacto.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el número y oprima .
3. Use para seleccionar la
etiqueta y oprima .
4. Introduzca el nombre y oprima .
5. Siga guardando la entrada según sea necesario.
Nuevo E-mail (Menú )
Le permite guardar una nueva dirección de correo electrónico
en sus contactos.
NOTA
El correo electrónico se guarda como contacto
nuevo. Para guardar el correo electrónico en un
Contacto existente, edite la entrada del
Contacto.
1. Oprima , , .
2. Introduzca la dirección de correo electrónico y oprima .
3. Introduzca el nombre y oprima .
4. Siga guardando la entrada según sea necesario.
Grupos (Menú )
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo,
cambiar el nombre de un grupo o borrar un grupo completo.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde aquí:
Use para resaltar el grupo que desea ver y oprima .
Oprima la tecla suave izquierda Agregar para agre-
gar un nuevo grupo a la lista.
Use para resaltar un grupo, luego oprima la tecla
suave derecha Opciones para cambiar el nombre
del grupo o borrar el grupo.

BP6100 39
Contactos
Marcaciones Rápidas (Menú )
Le permite ver su lista de marcados rápidos, designe un nuevo
marcado rápido para números introducidos en sus contactos o
eliminar designaciones de marcado rápido.
1. Oprima , , .
2. Use para desplazarse por su lista de marcados rápi-
dos.
3. Opciones desde aquí:
Resalte una posición del marcado rápido y oprima la
tecla suave derecha Opciones.
Siguiente Vacío / Deshacer / Deshacer Todo
Resalte una posición del marcado rápido vacía y oprima .
Resalte un contacto para la posición de marcado rápi-
do y oprima dos veces.
Aparece un mensaje de confirmación.
Mi VCard (Menú )
Le permite introducir su propia tarjeta de visita virtual para usar-
la en los correos electrónicos o mensajes EMS.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la información que desea edi-
tar y oprima .
3. Edite la información según lo necesite y oprima la tecla
suave izquierda Termin. para guardar los cambios.
NOTA
No puede editar su número de teléfono de
VCard, pero puede agregar otro número de telé-
fono.

40 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Lista Llam (Menú )
El menú Llamadas recientes es una lista de los últimos números
de teléfono (o entradas de contacto) de llamadas que hizo, acep-
tó o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan
nuevos números al principio de la lista y las entradas más
antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista.
NOTA
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas
recientes, oprima desde el menú principal.
Indica una llamada marcada
Indica una llamada recibida
Indica una llamada perdida
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Lista Llam.
3. Seleccione un submenú.
Llam. saliente
Llam. entrante
Llam. fracasada
Borrado Llam.
Tiempo de uso
KB Contador
4. Use para resaltar una entrada
y luego.
Oprima para ver la
entrada.
Oprima para hacer una
llamada al número.
Oprima la tecla suave
derecha Opciones para
seleccionar:
Guardar / Enviar Msj texto /Enviar
Msj Foto / Prepend / Borrar / Borrar
todos

BP6100 41
Lista Llam
Llam. saliente (Menú )
Le permite ver la lista de llamadas salientes, hasta 30 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para desplazarse por la lista.
Llam. entrante (Menú )
Le permite ver la lista de llamadas entrantes, hasta 30 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use
para desplazarse por la lista.
Llam. fracasada (Menú )
Le permite ver la lista de llamadas perdidas, hasta 30 entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para desplazarse por la lista.
Borrado Llam. (Menú )
Le permite borrar listas de llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar la lista de llamadas que desea
borrar y oprima .
Llamadas de Salida / Llamadas de Entrada / Llamadas no
Recibidas / Todas Llamadas
3. Oprima Borrar o Cancelar.
Tiempo de uso (Menú )
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima
.
Última Llamada / Llamadas de Base / Llamadas de Roam
/ Todas las Llamadas

42 BP6100
Uso de los menús del teléfono
KB Contador (Menú )
Le permite ver la lista de llamadas de datos recibidas y
transmitidas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y
oprima .
Recibido / Transmitido / Total

BP6100 43
Mensajes
Mensajes (Menú )
Los mensajes de texto, los de imagen, los mensajes de local-
izador y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuan-
to se enciende el teléfono.
Comprobar tipos de mensajes oprimiendo la tecla
mensaje .
Hacer una llamada al número de devolución de llamada
oprimiendo
durante una comprobación de mensajes.
Leer y editar mensajes guardados en la bandeja de salida
durante la transmisión y enviarlos.
El teléfono puede almacenar hasta 216 mensajes (por ejemplo, 1
mensaje de voz, 50 mensajes de texto en la bandeja de entrada,
50 mensajes de imagen noti en la bandeja de entrada, 20 men-
sajes de imagen en la bandeja de entrada, 50 mensajes de texto
en la bandeja de salida, 20 mensajes de imagen en la bandeja de
salida, 15 mensajes de texto guardados, 10 mensajes de imagen
guardados). El VX6100 admite hasta 140 caracteres por mensaje
de texto incluyendo información de encabezado. La información
almacenada en el mensaje está determinada por el modo del
teléfono y la capacidad del servicio. Puede haber otros límites a
los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema.
Aviso de mensaje nuevo
Hay tres formas en que su teléfono le alerta de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2.
Se escucha uno de los ocho tipos de timbre, si está selecciona-
do.
3. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el
caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará y se
mostrará
Mensaje urgente.
NOTA
Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono
borra el más antiguo y el nuevo se almacena como
Duplicado.

44 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
2. Oprima Mensajes.
3. Seleccione un submenú.
Correo de voz: Muestra el
número de mensajes en el buzón de
correo de voz.
Nuevo Msjtexto: envía un
mensaje de texto.
Nuevo Msj Foto: envía un
mensaje de imagen.
Entrada: muestra la lista de
mensajes recibidos.
Salida: muestra la lista de
mensajes enviados.
Guardado: muestra la lista de
mensajes guardados y borradores
de mensaje.
Configuraciones de mensaje:
selecciona configuración de men-
sajes.
Borrar todos: borra todos
los mensajes almacenados.
Correo de voz (Menú )
Le permite ver nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de
correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento,
se sobrescriben los mensajes antiguos. El teléfono le alerta
cuando recibe un nuevo mensaje de voz.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde aquí:
Oprima la tecla suave izquierda Eliminar para borrar
información y seleccione Borrar Cuenta.
Oprima para escuchar los mensajes.
Nuevo Msj texto (Menú )
Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmi-
siones de correo electrónico. Cada mensaje tiene un destino
(Dirección 1) e información (Mensaje). Éstos dependen del tipo
de mensaje que desea enviar.
Aspectos básicos del envío de un mensaje de texto
1. Oprima , , .
2. Resaltando Dirección 1, oprima e introduzca la direc-
ción de destino.
Número de teléfono SMS de un mensaje de texto o de local-
izador.

BP6100 45
Mensajes
Dirección de correo electrónico para un mensaje de
correo electrónico.
3. Oprima .
NOTA
Para enviar un mensaje de localizador, oprima la
tecla suave izquierda Enviar.
4. Oprima para acceder a la pantalla de mensajes.
5. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico) y
oprima .
6. Oprima la tecla suave izquierda Enviar.
Aparece un mensaje de confirmación.
NOTA
Si envía un mensaje SMS a un teléfono sin SMS,
se le notificará que se envió el mensaje, pero éste
no será recibido.
Personalización del mensaje de texto con Opciones
1. Crear de un mensaje nuevo
2. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Enviar Envía el mensaje.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Normal / Urgente
Llame al # Introduce un número preprograma-
do de devolución de llamada con
su mensaje.
Activado / Desactivado / Modific.
Noticia de entrega
Automáticamente hace acuse de recibo
de los mensajes adecuadamente entre-
gados a los destinatarios.
Desactivado / Activado / Mejorado
Guardar mensaje
Guarda el mensaje en la carpeta
Guardados.
Borrar campo
Borre el campo seleccionado.
4. Finalizar y enviar el mensaje.
NOTA
Se aplican tarifas por mensajes de texto y alertas
tanto enviados como recibidos.
Uso de los contactos para enviar un mensaje
Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como
Dirección 1 en lugar de introducir manualmente el destino.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave izquierda Contactos.
3. Oprima Contactos o Lista Llam.
4. Use para resaltar la entrada de Contactos que con-
tiene el destino y oprima .
5. Use para resaltar el número de teléfono SMS o
dirección de correo electrónico y oprima .
6. Finalice el mensaje según sea necesario.

46 BP6100
Uso de los menús del teléfono
NOTA
La función de Dirección 1 permite el envío múltiple
de hasta 10 direcciones en total.
Opciones de texto
Al estar redactando el texto de un mensaje, puede optar por
insertar frases personalizadas sin tener que escribir.
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Use para resaltar Mensaje , inserte una coma y oprima
.
3. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
4. Use para seleccionar un valor y oprima .
Insertar texto rápido
Inserta frases predefinidas.
Yes / No / Call Me / Need
Directions / Where Are You? /
Will Call Later / Busy / On My Way
/ Will Arrive 15 Minutes / Thank
You / Love You
Guardar texto rápido
Le permite definir frases que
puede introducir como Texto rápi-
do.
Insertar señal
Inserta una firma predefinida.
5. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
Referencia de los iconos de mensaje
Los mensajes guardados en el Centro de
mensajes cortos (CMC) se han transmitido.
La transmisión no está disponible en un
área sin servicio. Hay mensajes pendientes
de transmisión. Los mensajes pendientes se
transmiten automáticamente cuando vuelve
a estar disponible el modo digital.
Indica más de un destinatario designado.
Enviado
Entreg
a
Envío
múltiple
Pendien
te
Iconos Descripciones
Falla
Indica una transmisión de mensaje fallida.
El mensaje se ha entregado.
Indica que el mensaje está bloqueado.
Bloqu
eo

BP6100 47
Mensajes
Nuevo Msj Foto (Menú )
1. Oprima , , .
2. Introduzca el destino del mensaje en Dirección 1 y oprima .
Número de teléfono de un mensaje de imagen.
Dirección de correo electrónico para un mensaje de
correo electrónico.
3. Use para resaltar un asunto (o texto) y oprima .
4. Introduzca texto y oprima .
5. Use para resaltar la imagen y oprima .
6. Use para seleccionar una foto en su galería y oprima
la tecla suave izquierda Seleccione.
7. Use para resaltar la Sonido y oprima .
8. Use para seleccionar una sonidoy oprima .
9. Oprima la tecla suave derecha Opciones para comple-
tar y enviar o guardar el mensaje.
Vista previa / Enviar / Prioridad / Noticia de entrega /
Guardar mensaje / Borrar campo
NOTA
Los cargos por utilización incluyen tiempo de uso
más la tarifa por mensaje enviado o recibido. Se
requiere cámara con teléfono CDMA y servicio
digital. No está disponible en todo lugar.
Entrada (Menú )
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo
mensaje:
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está configurado así.
Mostrando el icono de mensaje (parpadea cuando el
mensaje es urgente).
Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes de
texto, mensajes de localizador, mensajes de imagen y
correo electrónico recibidos y verse el contenido. Los men-
sajes recibidos se muestran del más nuevo al más antiguo.

48 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Advertencia de memoria insuficiente
Si la memoria está llena, no pueden recibirse más mensajes hasta que
quede disponible más espacio de memoria. Se muestra el mensaje
MEMORIA INSUFICIENTE y no se aceptan los nuevos mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje y oprima .
3. Opciones desde aquí:
Tecla suave izquierda Respond.
Tecla suave derecha Opciones.
Responder w copiar Responde al SMC con el men-
saje original adjunto.
Reenviar Reenvía un mensaje recibido a
otras direcciones de destino.
Borrar Borra el mensaje seleccionado
de la bandeja de entrada.
Guardar texto rápidoGuarda el mensaje en la lista de
Texto rápido.
Guardar dirección Guarda en sus contactos el
número de devolución de llama-
da, la dirección de correo elec-
trónico y los números en los
datos del usuario incluidos en el
mensaje recibido.
Guardar mensajes Guarda el mensaje de la bandeja
de entrada en la carpeta
Guardados.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el men-
saje seleccionado.
Los mensajes bloqueados no
pueden borrarse con las fun-
ciones Borrar bandeja de entra-
da o Borrar todos.
Info mensaje Proporciona información sobre
el mensaje.
(por ejemplo, cuándo se recibió,
etc.)
Salida (Menú )
En la bandeja de salida pueden almacenarse hasta 70 mensajes
enviados (50 mensajes de texto, 20 mensajes de imagen).
Ver listas y contenidos de mensajes enviados y confirmar la
transmisión correcta.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje y oprima .
3. Opciones desde aquí:
Tecla suave izquierda Reenviar.
Tecla suave derecha Opciones.

BP6100 49
Mensajes
Enviado a Retransmite el mensaje selec-
cionado.
Borrar Borra el mensaje seleccionado.
Guardar texto rápido Guarda el mensaje en la lista de
guardar texto rápido.
Guardar dirección Guarda en sus contactos el
número de devolución de llama-
da, la dirección de correo elec-
trónico y los números en los
datos del usuario incluidos en
el mensaje recibido.
Guardar mensajes Guarda el mensaje de la bande-
ja de salida en la carpeta
Guardados.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el men-
saje seleccionado.
Los mensajes bloqueados no
pueden borrarse con las fun-
ciones Borrar bandeja de entra-
da o Borrar todos.
Info mensaje Proporciona información sobre
el mensaje.
(por ejemplo, cuándo se recibió,
etc.)
Guardado (Menú )
Muestra los mensajes guardado y los borradores de mensaje.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje guardado.
3. Opciones desde aquí:
Tecla suave izquierda Reenviar.
Tecla suave derecha Opciones.
Borrar Borra el mensaje seleccionado.
Bloquear/Desbloquear
Bloquea (o desbloquea)
el mensaje de modo que
no se borre si se usa la
función Borrar guarda-
dos o Borrar todos.
Info mensaje Proporciona información sobre
el mensaje. (por ejemplo, cuán-
do se recibió, etc.)

50 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Configuraciones de mensaje (Menú )
Le permite configurar diez ajustes para los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una configuración y oprima
Auto guardar
Auto guardar /Preguntar / No guardar
Auto borrar
Activado / Desactivado
Texto-Auto Ver Activado / Desactivado
Foto-Auto Recibir Activado / Desactivado
V-# Devol.Llamada
Correo de voz #
Entrada-modalidad
Pala. T9 / Abc / 123
Mensaje en serie
Texto-Auto Reproducir
Activado / Desactivado
Texto-Forma Ninguno / Costumbre
Descripciones de submenús de configuración de mensajes
Auto guardar (Menú )
Le permite guardar automáticamente los mensajes enviados en
la bandeja de salida cuando se hayan transmitido.
Auto borrar (Menú )
Le permite borrar automáticamente los mensajes leídos cuando
supera el límite de almacenamiento.
Texto-Auto Ver (Menú )
Le permite mostrar automáticamente el contenido al recibir un
mensaje.
Foto-Auto Recibir (Menú )
Le permite mostrar automáticamente el contenido al recibir una
imagen.
V-# Devol. Llamada (Menú )
Le permite enviar automáticamente un número de devolución de
llamada designado al enviar un mensaje.

BP6100 51
Mensajes
Correo de voz # (Menú )
Le permite introducir manualmente el número de acceso del ser-
vicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando
por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de
correo de voz.
Entrada-modalidad (Menú )
Le permite seleccionar el método de introducción predeter-
minado, ya sea Palabra T9, Abc, 123.
Mensaje en serie (Menú )
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas
cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto
manual en los mensajes.
Texto-Auto Reproducir (Menú )
Le permite configurar la pantalla para que se desplace automáti-
camente hacia abajo al ver mensajes.
Texto-Forma (Menú )
Le permite crear o editar la firma que desea enviar automática-
mente con sus mensajes.
Borrar todos (Menú )
Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en
sus bandejas de salida y de entrada, o en mensajes guardados.
También puede borrar todos los mensajes de una vez.
1. Oprima , , .
Oprima Entrada para borrar todos los men-
sajes almacenados en la bandeja de entrada.
Oprima Salida para borrar todos los mensajes
almacenados en la bandeja de salida.
Oprima Guardado para borrar todos los men-
sajes almacenados en mensajes guardados.
Oprima Todos para borrar todos los mensajes
almacenados en las bandejas de salida y de entrada,
y en mensajes guardados.
2. Oprima Borrar todos.
Aparece un mensaje de confirmación.

52 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Brew Apps (Menú )
Brew Apps le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar.
Brew Apps es una tecnología y un servicio que le permite
descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Brew Apps,
es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus
gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de software disponible, desde
tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad,
puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o
directamente entretenido. Se están creando constantemente
nuevas aplicaciones para que las use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar Brew Apps en cualquier
lugar de la red, siempre que su terminal tenga disponible una
señal digital. La mayoría de las aplicaciones no usan una conex-
ión de red al utilizarlas.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes se
enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de voz, la descarga no se inter-
rumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una
señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la lla-
mada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la apli-
cación.
Acceso y opciones
1.
Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Brew Apps.
3. Opciones desde aquí:
Brew Apps: Para agre-
gar, borrar o deshabilitar apli-
caciones de Brew Apps.
Obtenir información:
Para ver información sobre las
aplicaciones de Brew Apps.
Brew Apps (Menú )
Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que
muestra la lista de aplicaciones de Brew Apps reenviada de la
conexión al servidor de Brew Apps.
1. Oprima , , .
2. Oprima .

BP6100 53
Brew Apps
Acceso directo
Oprimir la tecla de flecha derecha
iniciará Brew Apps.
NOTA
Cuando la memoria de archivos está llena, apare-
cerá el mensaje "Memoria del archivo llena. Para
dejar espacio de almacenamiento suficiente para
instalar esta aplicación, las aplicaciones siguientes
se deshabilitarán temporalmente: %s.Puede
restaurar las aplicaciones deshabilitadas simple-
mente iniciándolas, sin costo adicional de compra.
¿Continuar?" Si selecciona Sí, las aplicaciones se
deshabilitarán.
Obtenir información (Menú )
Le da información sobre la tecla de selección Brew Apps.
1. Oprima , , .
2. Oprima .
Administración de sus aplicaciones de Brew Apps
Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en cualquier momento.
Deshabilitar aplicaciones
Si necesita más memoria, pero aún desea poder acceder a la apli-
cación más tarde, intente usar Deshabilitar. La deshabilitación con-
serva la información de uso y de compra de la aplicación, pero la
elimina de la memoria. Restaure la aplicación cuando la necesite.
1. Acceder a Brew Apps.
2.
Use para seleccionar Configuración y oprima
.
3.
Use
para resaltar Administrar Aps y oprima .
4.
Use
para resaltar la aplicación que desea deshabilitar y
oprima .
5.
Use
para seleccionar Desactivarse y oprima .
Eliminar aplicaciones
Sólo la eliminación de una aplicación la borra completamente de la
memoria del teléfono. Para restaurar una aplicación una vez que se
haya eliminado tendrá que pagarla y descargarla de nuevo.
1. Acceder a Brew Apps.
2.
Use para seleccionar Configuración y oprima
.
3.
Use para resaltar
Administrar Aps
y oprima
.
4.
Use
para resaltar la aplicación que desea borrar y oprima
.
5.
Use
para seleccionar Eliminar y oprima
.

54 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Mobile Web (Menú )
La función de Mininavegador le permite ver contenido de Internet
mediante, diseñado especialmente para su teléfono celular.
El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de
su proveedor de servicio. Para obtener información específica
sobre el acceso de Mininavegador mediante su teléfono,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Mobile Web.
Iniciar Browser
Mensajes de Web
Alertas de Web
Iniciar Browser (Menú )
Le permite iniciar una sesión de Mininavegador.
1. Oprima , , .
2. Aparecerá un recordatorio del cargo. Después de algunos
segundos, verá la Página de inicio.
Terminar una sesión de Mininavegador
Termine la sesión de Mininavegador oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden presentarse de una de las
siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y oprimiendo las teclas
suaves correspondientes.
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o sobre los enlaces con
las teclas suaves que están justo debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves correspondientes.

BP6100 55
Mobile Web
Desplazamiento
Use para desplazarse por el contenido si la página actual
no cabe en una pantalla. Un cursos en la pantalla indica el ele-
mento seleccionado.
Desplazamiento rápido
Mantenga oprimido para mover rápidamente el cursor
hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para moverse una página hacia ade-
lante o hacia atrás.
Página de inicio
Mantenga oprimido para acceder a la página de inicio.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o seleccionar funciones
especiales, use las teclas suaves. La función asociada con las
techas suaves puede cambiar en cada página y depende de
cada elemento resaltado
La tecla suave izquierda se usa principalmente para las
primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su
función puede cambiar según el contenido que se muestre.
La tecla suave derecha se usa principalmente para
opciones secundarias o para un menú de opciones
secundarias.
Introducción de texto, números o símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, el método actual de
entrada de texto aparece sobre la tecla suave derecha .
Para cambiar el método de entrada de texto, oprima la tecla
suave derecha y seleccione Alfa, Símbolo, Número,
Palabra, o Inteligente. Puede usar mayúsculas y minúsculas en
Alfa o Inteligente con la tecla .
Borrado de texto o número introducido
Al introducir texto o números, oprima para borrar el último
número, letra o símbolo. Mantenga oprimido para borrar
completamente el campo de entrada.
Uso de favoritos
Puede marcar muchas páginas individuales para acceder fácil-
mente a ellas posteriormente. Los marcadores le ahorran tiempo
reduciendo el número de pasos necesarios para acceder a la
página que desea.

56 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Crear un favorito
1. vaya a la página que desea marcar.
2. En el menú del navegador, seleccione Marcar sitio o man-
tenga oprimido . Si la página tiene título, se usa
automáticamente como nombre del marcador.
3. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
Aparece un mensaje confirmando que el marcador se agregó
a la lista. El nombre del marcador se guarda y la página se
agrega a la parte inferior de su lista de marcadores.
Cuando el marcador se guarda, puede cambiarle el nombre si
lo desea.
4. Oprima la tecla suave izquierda OK para volver a la
pantalla que marcó para continuar la navegación en el
Mininavegador.
Esta función depende del código html de la página y lo determi-
na el sitio Web.
Encontrar un favorito
Desde la página de inicio, mantenga oprimido el número asocia-
do con el marcador en su lista de marcadores.
Inicio de una llamada telefónica desde el Mininavegador
Puede hacer una llamada de teléfono desde el Mininavegador si
el sitio que está usando admite la función (el número de teléfono
puede resaltarse y la tecla suave izquierda aparece como
Llamada). La conexión del navegador se da por terminada cuan-
do inicia la llamada. Después de terminar la llamada, su teléfono
vuelve a la pantalla desde la cual inició dicha llamada.
Mensajes de Web (Menú )
Le permite ver su mensajes Web. Si hay cualquier mensaje del
navegador, la lista se muestra del más reciente al más antiguo.
1. Oprima , , .
Se muestra su lista de mensajes Web.
Alertas de Web (Menú )
Le permite configurar el teléfono para alertarlo cuando recibe
un mensaje Web.
Use para resaltar su selección y oprima para selec-
cionar una opción de alerta.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar una opción y oprima .
Mudo / 2 Bips / 4 Bips

BP6100 57
Medios
Medios (Menú )
Este menú le permite descargar y usar una gran variedad de
gráficos, sonidos y demás.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Medios.
3. Seleccione un submenú.
Imagen
Sonido
Imagen (Menú )
Le permite elegir una imagen para mostrarla como fondo en el teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar su selección y oprima .
3. Opciones desde aquí:
Oprima la tecla suave izquierda Fijar.
Fijar Contactos / Fijar Papel tapiz / Fijar Activado / Fijar
Desactivado
Oprima la tecla suave derecha Opciones.
Combiar nombre / Borrar / Borrar todos
Sonido (Menú )
Le permite elegir los tonos de timbre que se escucharán para
llamadas entrantes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar su selección.
3. Oprima
Tecla suave izquierda Fijar.
Fijar Contactos / Fijar IIam. ID / Fijar Sin IIam. ID / Fijar
Restringir
Tecla suave derecha Opciones.
Combiar nombre / Borrar / Borrar todos

58 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Aparato (Menú )
Las herramientas de su teléfono incluyen Comandos de voz,
Plan, Alarma de reloj, Memo Vocal, Nota, EZ Sugerencia,
Calculadora, y Reloj universal.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Aparato.
3. Seleccione un submenú.
Comandos de voz
Plan
Alarma de reloj
Memo Vocal
Nota
EZ Sugerencia
Calculadora
Reloj universal
Comandos de voz (Menú )
Le permite usar su voz o el teclado para activar determinadas
funciones de su teléfono.
1. Oprima , , .
2. Cuando se le pida, diga uno de los comandos siguientes:
Contacts : lee los Contactos.
Digit Dial : la llamada se hace diciendo el número de
teléfono de 7, 10 y 11 cifras.
Redial : remarca la más reciente llamada de teléfono
Voice Mail : conecta con correo de voz.
Driving : activa y desactiva el modo de conducción
amanos libres.
Schdule : anuncia los sucesos introducidos en su agenda-
para el día en curso.
Time : muestra la hora y la fecha, pero sólo anuncia la
hora actual.
NOTA
La función de voz sólo se reconoce en inglés. El
español no es compatible. Por ejemplo, "San José"
no se reconoce por su pronunciación en español
sino como "Sân Jó sáy".

BP6100 59
Aparato
Para Marcar Comandos de Voz un Nombre de su Lista de
Contactos:
1. Abra el teléfono y oprima la tecla de comandos de voz.
2. Cuando se le pida, diga "Contacts”.
3. Cuando se le pida de nuevo, diga un nombre de su lista de
Contactos.
4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes". El teléfono
marca el primer número indicado para esa entrada de con-
tacto.
NOTA
Deberá seleccionar la etiqueta del teléfono, si los
números almacenados son más de dos..
Para Marcar un Número Comandos de Voz:
1. Abra el teléfono y oprima la tecla de comandos de voz.
2. Cuando se le pida, diga "Digit dial”.
3. Cuando se le pida de nuevo, diga un número de teléfono.
4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes". El teléfono
marca el número.
Plan (Menú )
Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de
fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le
alertará con un recordatorio de su cita.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar el día agendado.
Mueve el cursor a la izquierda.
Mueve el cursor a la derecha.
Mueve el cursor hacia arriba
(semanas anteriores y luego mes anterior)
Mueve el cursor hacia abajo
(semanas siguiente y luego mes siguiente)
3. Oprima la tecla suave izquierda Agregar.
4. Introduzca la información de su compromiso, con:
Fecha
Tiempo
Contenido(Titulo/Informacion)
Voz
Suceso recurrente
Cuándo hacer sonar la alarma de recordatorio
Qué timbre de alarma hacer sonar

60 BP6100
Uso de los menús del teléfono
5. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
NOTA
La agenda no le alertará durante una llamada, al
transmitir SMS o cuando se esté conectando.
Después de salir, hará sonar el recordatorio.
Alarma de reloj (Menú )
Le permite configurar una de cuatro alarmas. La hora actual se muestra
en la parte superior de la pantalla cuando selecciona una alarma que
desea configurar. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3, según corre-
sponda) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Oprima , , .
2. Seleccione la alarma que desea editar.
Alarma 1 / Alarma 2 / Alarma 3 / Alarma
rápida
3. Use para Activado o Desactivado la alarma.
4. Use para resaltar la hora de alarma y oprima .
5. Use el teclado para introducir la hora de la alarma y
para cambiar entre am y pm, y oprima .
6. Use para resaltar Una vez (configuración recurrente) y oprima
.
7. Use para seleccionar.
Una vez / Diario / Lun-Vie / Fines de semana
8.
Use para resaltar Timbre(configuración de tipo
de timbre)y oprima .
9. Use para seleccionar un tipo de timbre y oprima
.
10. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.

BP6100 61
Aparato
Memo Vocal (Menú )
Le permite agregar breves recordatorios verbales, escuchar-
los y borrarlos.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para grabar un
nuevo memorándum de voz.
3. Cuando se le pida, diga el memorándum y oprima la tecla
suave izquierda Termin. cuando haya terminado de grabar.
4. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
Modificar título / Inf sobre memoria / Fijar / Borrar / Borrar todos
5. Oprima y oprima la Tecla suave izquierda Jugar
para escuchar el memorándum.
Nota (Menú )
Le permite agregar notas para usted mismo, leerlas, editar-
las y borrarlas.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde aquí:
Oprima la tecla suave izquierda Agregar para
escribir una nueva nota.
Oprima la tecla suave derecha Opciones.
Borrar / Borrar todos
EZ Sugerencia (Menú )
Le permite calcular rápida y fácilmente los importes de una fac-
tura usando como variables la cantidad de la factura, la canti-
dad de la propina y el número de gente.
1. Oprima , , .
Calculadora (Menú )
Le permite realizar cálculos matemáticos sencillos. Puede intro-
ducir números hasta el sexto lugar decimal.
1. Oprima , , .
NOTA
Se pueden hacer los cálculos con hasta 37 carac-
teres a la vez (por ejemplo, 63+78-21 serían 8 car-
acteres).
Reloj universal (Menú )
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país.
1. Oprima , , .
2. Use para mover la cruz por el mapa u oprima la tecla
suave derecha Ciudads para introducir una ciudad deter-
minada.
3. Oprima la tecla suave izquierda Fije para ajustar el
Horario de verano de la ciudad seleccionada.

62 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Ambiente (Menú )
El menú Configuración tiene opciones para personalizar su
teléfono.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Ambiente.
3. Seleccione un submenú.
Sonidos
Fondo
Sistema
Seguridad
Funciones
Configuraciones de
Datos
Sevicio de voz
Lugar
Info de tel
Sonidos (Menú )
Opciones para personalizar diversos sonidos emitidos por el teléfono.
Timbres (Menú )
Le permite elegir los tonos de timbre para los tipos de lla-
madas entrantes.
1. Oprima , , , .
2.
Seleccione un tipo de llamada entrante.
ID de llamador/ Sin ID de llamador/Llamadas Restringidas
3. Use para seleccionar un timbre y oprima para
guardar el cambio.
Longitud de DTMF (Menú )
Le permite configurar la longitud DTMF y la velocidad de repro-
ducción de los tonos de tecla.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar una longitud y oprima .
Normal Envía un tono continuo durante un período de
tiempo fijo aún si mantiene oprimida la tecla.
Largo Envía un tono continuo durante todo el
tiempo que mantenga oprimida la tecla.

BP6100 63
Ambiente
NOTA
Las señales multifrecuencia de doble tono (DTMF) mediante
la transmisión simultánea de dos tonos, uno de un grupo de
bajas frecuencias y otro de un grupo de altas frecuencias.
Cada grupo de frecuencias consta de cuatro de dichas fre-
cuencias. La configuración del Tono de tecla como Largo
ampliará el tono DTMF.
Volumen (Menú )
Le permite configurar varios valores de volumen.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione un tipo de sonido emitido.
Timbre / Audífono / Timbre tecla / Alravoz
3. Use para ajustar el volumen del elemento selec-
cionado y oprima para guardar el cambio.
Alertas mensaje (Menú )
Le permite configurar varios valores de alerta para los men-
sajes.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione el tipo de alerta de mensaje.
Correo de voz / Texto de mensaje / Foto de mensaje / E-
mail / Llamda / 2-Min Recordatorio
3. Use para seleccionar una configuración de alerta y
oprima para guardar el cambio.
Silencioso /
Vibración unavez
/
Vibración y sonido
/
Tono de timbre
/
Un bip baja
/
Bips bajos
/
Un bip alto /
Bips altos
NOTA
El 2-Min Recordatorio se puede activar o desac-
tivar.
Servicio Alertas (Menú )
Le permite Activado o Desactivado cualquiera de las cuatro
opciones de alerta de servicio.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione el tipo de alerta de servicio.
Cambiar de servicio / Señal sonora de un minuto /
Llamadas conexión / Volver al principio
Cambiar de servicio (Menú )
Le alerta cuando cambia el servicio. El teléfono muestra el
mensaje Entrando al área de servicio o Saliendo del área de
servicio.

64 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Señal sonora de un minuto (Menú )
Le alerta 10 segundos antes del final de cada minuto
durante una llamada.
Llamadas conexión (Menú )
Lo alerta cuando se conecta la llamada.
Volver al principio (Menú )
Le alerta cuando se desplaza más allá del final de una
lista de menú.
3. Use para fijar la configuración de alerta y oprima
para guardar el cambio.
Activado / Desactivado
Tono de activación/desactivación (Menú
)
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y apaga.
1. Oprima , , , .
2.
Use para fijar el tono de alerta y oprima para
guardar el cambio.
Activado / Desactivado
Fondo (Menú )
Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
Banner (Menú )
Le permite introducir una cadena de hasta 16 caracteres que se
muestran en la pantalla LCD.
1. Presione , , ,
.
2. Introduzca el texto de su banderín y oprima .
Iluminación de fondo (Menú )
Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz
trasera de la LCD así como del teclado del teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione una opción de luz trasera.
LCD / Hora luz tecla
Temporizador (Menu )
Las opciones de ajuste son 7 segundos / 15 segundos / 30
segundos / Siempre Activado / Siempre Desactivado

BP6100 65
Ambiente
Brillo (Menu )
Las opciones de configuración incluyen 0% / 10% / 20% /
30% / 40% / 50% / 60% / 70% / 80% / 90% / 100%
Hora luz tecla (Menu )
Las opciones de ajuste son 30 segundos / Siempre
Activado / Siempre Desactivado
3. Use para seleccionar un valor y oprima para
guardar el cambio.
NOTA
Si se estbalece una cantidad de tiempo para el
contador de tiempo, empezará a correr después de
que se oprima la última tecla.
Pantallas (Menú )
Le permite elegir el tipo de fondo que se mostrará en el teléfono.
1. Oprima , , ,
.
2. Seleccione una pantalla de fondo.
Fondo / Activado / Desactivado.
3. Seleccione entre las distintas imágenes y oprima .
4. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
NOTA
Oprima la tecla suave derecha Más para ver
más opciones de imagen. Implícito /
Imagen / Imágenes mensaje /
Galería
Estilo del menú (Menú )
Le permite ver los menús como iconos o en formato de lista.
1. Oprima , , ,
.
2.
Use para seleccionar un formato de menú y oprima
.
Icono / Lista
Relojes (Menú )
Le permite elegir el formato de reloj que se muestra en la pan-
talla de LCD.
1. Oprima , , ,
.
2.
Use para seleccionar el formato de reloj y oprima la
tecla suave izquierda Guardar.

66 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Normal / Analógico / Digital
NOTA
Resalte un formato de reloj y oprima para
ver el formato antes de hacer la selección.
Colores de tema (Menú )
Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar el color de fondo y oprima .
Implícito / Verde / Villeta / Anaranjao
Contraste-Frente (Menú )
Le permite fijar el nivel de contraste para la pantalla LCD
delantera.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para ajustar el nivel de contraste y oprima .
10% / 20% / 30% / 40% / 50% / 60% / 70% / 80% / 90% /
100%
Fuente (Menú )
Le permite establecer el tamaño y color de la fuente para las
cifras de llamado y el editor de texto.
Dígitos de llamada (Menú )
1. Oprima , , , ,
.
2. Seleccione Tamaño o Color.
3. Use para elegir un ajuste y oprima .
Tamaño : Normal / Grande
Color : Negro / Azul / Rojo / Verde / Rosa
Editor de texto (Menú )
1. Oprima , , , ,
.
2. Seleccione Tamaño o Color.
3. Use para elegir un ajuste y oprima .
Tamaño : Normal / Grande
Color : Negro / Azul / Rojo / Verde / Rosa

BP6100 67
Ambiente
Idioma (Menú )
Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia.
1. Presione , , ,
.
2. Use para ajustar el menú de idioma y oprima .
Inglés / Español
Sistema (Menú )
Opciones para configuraciones determinadas del sistema de red.
Seleccione Sistema (Menú )
Le permite configurar el entorno de administración del produc-
tor teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a
menos que su proveedor de servicio le indique que cambie la
selección de sistema.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar el entorno del sistema y oprima
.
Sólo Base / Automático
Fijar NAM (Menú )
Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está registrado con varios
proveedores de servicio.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un NAM y oprima .
NAM1 / NAM2
Auto-NAM (Menú )
Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los
números de teléfono programados correspondientes al área del
proveedor de servicios.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar el valor y oprima .
Activado / Desactivado

68 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Forzar llamada (Menú )
Le permite establecer el modelo Analógico (AMPS) por fuerza.
Cuando está establecido en modo Analógico, sólo puede usar
llamadas Analógicas (AMPS).
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar el valor y oprima .
Analogico / Cancelar
NOTA
10 minutos después de establecer el modo
Analógico, se cambia automáticamente a Modo
CDMA(DCN o PCS).
Sist. de servicio (Menú )
Identifica el número de canal de un sistema servido y un
número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica.
1.
Oprima
, , ,
.
Seguridad (Menú )
Le permite asegurar el teléfono electrónicamente.
Bloq. Teléfono (Menú )
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el telé-
fono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de telé-
fono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modi-
ficar el código de bloqueo con Nuevo código de bloqueo en el
menú Seguridad.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
El código de bloqueo predeterminado es, generalmente,
las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
3. Oprima Bloq. Teléfono.
4. Use para seleccionar un valor y oprima .
Desbloq El teléfono nunca está bloqueado.
Bloq. El teléfono siempre está bloqueado.
Al estar bloqueado, sólo puede recibir lla-
madas de teléfono y seguir haciendo lla-
madas de emergencia.

BP6100 69
Ambiente
Al encender El teléfono está bloqueado cuando se
el teléfono
enciende.
NOTA
Si está seleccionado Desbloq, puede bloquear ráp-
idamente el teléfono en cualquier momento oprim-
iendo .
Llamada Restringidas (Menú )
Le permite restringir llamadas salientes. Si configura esta función
como Activada, puede seguir recibiendo llamadas, pero sólo
puede marcar números de emergencia o números almacenados
en sus contactos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Llamada Restringidas.
4. Use para seleccionar el valor y oprima .
Activado / Desactivado
Emergencia #s (Menú )
Le permite introducir 3 números de emergencia a los que puede
llamar incluso si el teléfono está bloqueado o restringido.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Emergencia #s.
4. Use para seleccionar una de las tres posiciones
de números de emergencia y oprima .
5. Introduzca un número de teléfono de emergencia y oprima
.
Cambiar Bloquear (Menú )
Le permite cambiar a un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Cambiar Bloquear.
4. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras.
5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para con-
firmar la entrada original.

70 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Borrar Contactos (Menú )
Le permite borrar todos sus contactos de una vez.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Borrar Contactos.
4. Oprima Borrar todos los #s para confirmar que
desea borrar toda la información de sus Contactos u opri-
ma Cancelar para salir sin borrar.
Restablecer Implícito (Menú )
Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeter-
minada de fábrica.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Restablecer Implícito.
4. Lea el mensaje en pantalla y oprima .
5. Oprima Revertir para cambiar la configuración de
su teléfono de nuevo a los valores predeterminados de
fábrica u oprima Cancelar para salir sin cambios.
NOTA
Si elige revertir, el teléfono se apagará solo y se
volverá a encender.
Funciones (Menú )
Le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas
entrantes y salientes.
Reintento automático (Menú )
Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un número cuando no se consigue
una llamada.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
.
Desactivado / Cada 10 seg / Cada 30 seg / Cada 60 seg
Respuesta de llamada (Menú )
Le permite determinar cómo iniciar una llamada contestada.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
.
Abrir / Cualquier tecla / Sólo Send

BP6100 71
Ambiente
Auto Respuesta automát (Menú )
Le permite fijar cuántos timbrazos deben pasar antes de que el
teléfono responda automáticamente una llamada. Esta función
se ha diseñado para usarse con dispositivos de manos libres,
pero es una función independiente del teléfono y debe acti-
varse o desactivarse manualmente al conectarse o desconec-
tarse del dispositivo.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Desactivado La respuesta automática no está activada.
Después 5
seg Cuando se recibe una llamada entrante, el
teléfono responde automáticamente después
de 5 segundos (esté abierta o no la tapa).
Marcaciones de un toque (Menú )
Le permite iniciar una llamada de marcado rápido mante-
niendo oprimido el dígito de marcado rápido. Si se configura
como Deshabilitada, los números de marcado rápido desig-
nados en sus Contactos no funcionarán.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Habilitar / Inhabilitado
Privacidad de voz (Menú )
Le permite configurar la función de privacidad de voz para lla-
madas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente.
Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Mejorado / Normal
Auto Volumen (Menú )
Permite que la función Volumen automático controle el rango
dinámico y el volumen de las voces de transmisión y recepción
a través de distintos niveles de altavoz y entornos para ofrecer
una mejor experiencia de audio.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Activado / Desactivado

72 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Modalidad TTY (Menú )
Le permite conectar un dispositivo TTY que permite comuni-
carse con otras personas que también estén usando uno de
ellos. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir car-
acteres escritos en voz (o traducir voz en caracteres y
mostrarlos en el TTY).
1. Oprima , , , .
Un mensaje aparecerá. Presione para continuar.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
TTY Llena / TTY+Charla / TTY+Oír / TTY Desactivado
Configuraciones de Datos (Menú )
Le permite usar servicios de comunicación inalámbrica de datos. Los
servicios de comunicación inalámbrica de datos se refieren a la uti-
lización de terminales de suscriptor para acceder a Internet con com-
putadoras personales o portátiles a 19.2 Kbps o a un máximo de 230.4
Kbps. La velocidad de conexión depende de la red de su portador y de
otras variables. Compruebe que las especificaciones de información
de sus comunicaciones coincidan con las de la red.
Datos/Fax (Menú )
Le permite usar su teléfono para transmitir datos y faxes.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Desactivado / Fax-En. una vez / Fax-En. siempre / Datos-
En. una vez / Datos-En. siempre
NOTA
El kit de conexión de datos le permite conectar su PC
o PDA a su teléfono inalámbrico LG, liberándolo de
tener que encontrar una entrada de teléfono. Puede
enviar o recibir un correo electrónico, un fax o
acceder a Internet en cualquier momento, desde
cualquier lugar.
Conexión al PC (Menú )
Le permite configurar el puerto de datos y la velocidad del puer-
to. Fije la velocidad de puerto con base en la red de su portador.
Comuníquese con su portador para determinar la velocidad
máxima disponible.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
USB / RS-232C(COM Port) / Agremiado

BP6100 73
Ambiente
NOTA
Al usar el servicio de datos 1X HSPD mediante un
cable de datos RS-232C, la velocidad de puerto se fija
en 115,200 (no se admite 230,400). Al usar el servicio
de datos 1X HSPD mediante un cable de datos USB,
puede obtener mejor velocidad de puerto si fija ésta
en 230,400 en vez de 115,200.
Modo(1X/QNC) (Menu )
Esta configuración le permite establecer la velocidad para WAP,
BREW, y Tethered Mode.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Auto / 1X / QNC
PAP ID (Menu )
Es el ID del usuario para el Protocolo de Autenticación PPP.
1. Oprima , , ,
.
2. Introduzca el PAP ID y oprima .
Contraseña PAP (Menu )
Es el Contraseña del usuario para el Protocolo de Autenticación
PPP.
1. Oprima , , ,
.
2. Introduzca el Contraseña PAP y oprima .
Servicio de voz (Menú )
Proporciona acceso a los servicios de voz disponibles con
su teléfono.
Preguntar de Comandos (Menú )
Le permite configurar cómo activa el reconocimiento de voz.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Flip Abierto Activa el reconocimiento de voz siempre
que abre la tapa del teléfono. (Cuando el
teléfono ya está abierto, se activa el
reconocimiento de voz oprimiendo la tecla
de comando de voz.)

74 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Solo Teclas Laterales Activa el reconocimiento de voz al
abrir la tapa del teléfono y oprimir la
tecla de comando de voz.
Modo de conduccion (Menú )
Le permite activar y desactivar las llamadas de manos libres
mientras maneja sin necesidad de un kit para automóvil.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Activado / Desactivado
NOTA
Cuando la tapa está cerrada, puede oprimir
(tecla de marcado de voz) durante tres segundos
para establecer el Modo de manejo.
Anunciar alertas (Menú )
Le permite notificar por voz la Id. de quien llama y al remitente
de un mensaje.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Activado / Desactivado
NOTA
Cuando está configurado Alertas de anuncio,
aparece en la pantalla.
Mejor coincidencia
(Menú )
Le permite establecer el número de resultados del reconocimiento
si su comando de voz no tiene una coincidencia exacta en la
memoria del teléfono.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
1 Resultado Muestra el nombre o número que mejor
coincide con el que usted dijo.
4 Resultados Muestra los cuatro nombres o números que
mejor coinciden con el que usted dijo y le pre-
gunta si el primero es correcto. Si dice "Yes", el
teléfono hace la llamada. Si dice "No", el telé-
fono sugiere el segundo de la lista, y así suce-
sivamente hasta el cuarto resultado.
Comando de entrenamiento (Menú )
Función de personalización opcional que ayuda a que su teléfono
reconozca la forma en que usted pronuncia los comandos. Si no

BP6100 75
Ambiente
obtiene resultados consistentemente buenos con los comandos,
realice esta breve sesión de una sola vez.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Entrenamiento activado / Entrenamiento desactivado
Digito de entrenamiento (Menú )
Función de personalización opcional que ayuda a que su teléfono
reconozca la forma en que usted pronuncia los números. Si no
obtiene resultados consistentemente buenos con el marcado por
cifras, realice esta breve sesión de una sola vez.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Entrenamiento activado / Entrenamiento desactivado
Ayuda
(Menú )
Le permite configurar el teléfono para proporcionar ayuda de la
función de Comando de voz.
1. Oprima , , ,
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Habilitar / Inhabilitar

76 BP6100
Uso de los menús del teléfono
Lugar (Menú )
Le permite establecer el modo de GPS (Sistema de
posi-
cionamiento global: información de ubicación
asistida por
satélite).
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima
. .
Ubicación Activado / Sólo E911
NOTA
Las señales de satélite GPS no siempre se
transmiten, especialmente bajo condiciones
atmosféricas o medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
Info de tel (Menú )
Le proporcionar información específica respecto de su mod-
elo de teléfono.
Mi Número de teléfono (Menú )
Le permite ver su número de teléfono.
1. Oprima , , , .
S/W Versión (Menú )
Le permite ver las versiones de software, PRL,
navegador,
Brew Apps y VR.
1. Oprima , , , .
Glosario de iconos (Menú )
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Oprima , , , .
Ayuda de acceso directo (Menú )
Le permite ver información resumida sobre el uso del telé-
fono.
1. Oprima , , , .
NOTA
También puede acceder a esta información de
ayuda oprimiendo desde la pantalla de
Espera.

BP6100 77
Seguridad
Información de seguridad de
la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre telé-
fonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido,
recibe y también envía señales de Radio Frecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamien-
tos corresponden a la norma de seguridad establecida previa-
mente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como inter-
nacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo
nacional de protección contra la radiación y mediciones,
Comisión internacional de protección de radiación no ionizante
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódi-
cas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120
científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependen-
cias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las
investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y
esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autoriza-
dos pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su
hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más efi-
ciente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el telé-
fono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y
puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría de otro modo.

78 BP6100
Seguridad
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siem-
pre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por
favor tenga presente lo siguiente:
Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es
su primera responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo deman-
dan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra
las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra las señales de RF de su telé-
fono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15) centímet-
ros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano
y un marcapasos para evitar la posible interferencia con
éste. Estas recomendaciones son coherentes con las inves-
tigaciones independientes y las recomendaciones de
Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince cen-
tímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al
mínimo la posibilidad de interferencia.
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor
de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comen-
tar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante
de teléfonos.

BP6100 79
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fab-
ricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayu-
darle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención
médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospi-
tales o las instalaciones de atención médica pueden emplear
equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos
mal instalados o blindados de manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su represen-
tante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabri-
cante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan
los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explo-
siones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos
vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instruc-
ciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den como resultado lesiones person-
ales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencial-
mente explosiva están claramente marcadas con frecuencia,
pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas
de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo
cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transfer-
encia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen
gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como gra-
nos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que nor-
malmente sería recomendable que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el
área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despl-
iega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves
lesiones.

80 BP6100
Seguridad
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y ade-
cuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo
momento después de leerla.
No seguir las instrucciones puede
ocasionar daños leves o graves al
producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su
proveedor de servicios inalábricos para que sea recicla-
da.
La batería no necesita estar totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de su teléfono, ya que
están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser reemplazada.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin
usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta en función de los
patrones de uso y las condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la
batería y los tiempos de conversación y espera.
La función de autoprotección de la interrumpe la ali-
mentación del teléfono cuando su operación esté en un
estado anormal. En este caso, extraiga la batería del telé-
fono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.

BP6100 81
Peligros de explosión, descargas eléctricas e
incendio
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de ali-
mentación y las fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el telé-
fono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté
conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el recep-
táculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales
como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto
circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no
se esté usando.
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un cortocircuito en los termi-
nales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y oca-
sionar una explosión.
Aviso general
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la
boca pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan com-
ponentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarje-
tas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacena-
dos en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolonga-
do puede reducir la calidad de la llamada debido al calor
generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televi-
sor o radio) puede causar interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG
para que reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona,
llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.

82 BP6100
Seguridad
El cable de alimentación de este producto lo expondrá al
plomo, una sustancia química que el Estado de California ha
determinado que causa (cáncer), defectos congénitos y
otros daños reproductores. Lávese las manos después de
manipularlo.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a
un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización
del software. Por favor respalde sus números de teléfono
importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre,
mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida
de datos.
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre
en vibración para no molestar a otras personas.
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.

BP6100 83
Actualización de la FDA para los
consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración
de alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los
teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbri-
cos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbri-
cos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten
bajos niveles de energía de Radio Frecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles
de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos nive-
les de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los teji-
dos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la
salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido difi-
cultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo
de las inconsistencias en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que
los teléfonos inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los pro-
ductos para el consumidor que emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos
o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad
para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de Radio Frecuencia (RF) a un nivel
que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exi-
gir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a
los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar
del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la
industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados
pasos, entre ellos los siguientes:
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los
teléfonos inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la fun-
ción del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos
la mejor información sobre los posibles efectos del uso de
los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.

84 BP6100
Seguridad
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordi-
nación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la seguridad y salud laborales)
Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
National Telecommunications and Information
Administration (Administración nacional de telecomunica-
ciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunica-
ciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de
los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones
de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF
que recibe la gente de estas estaciones de base es habitual-
mente miles de veces menor de la que pueden tener procedente
de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto
no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en
este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta
actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con fre-
cuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”.
Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario
a una energía de Radio Frecuencia (RF) mensurable debido a la
corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del
usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al
incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "telé-
fonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada
al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de
seguridad de la FCC.

BP6100 85
4. ¿Cuáles son los resultados de la investi-
gación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las energías de Radio
Frecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios que con frecuencia no
pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios con ani-
males, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar
cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estu-
dios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué significan los resultados de
dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epi-
demiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre
ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación
entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del
cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en la exposición a RF de los telé-
fonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede
responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para
decidir si la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemi-
ológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectiva-
mente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro
de algunos años se podrán realizar estudios de exposición ani-
mal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables
de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epi-
demiológicos pueden proporcionar datos directamente aplica-
bles a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la
exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epi-
demiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.

86 BP6100
Seguridad
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar
más acerca de los posibles efectos en la
salud de la RF de los teléfonos inalámbri-
cos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se
lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocu-
parse de importantes preguntas referentes a los efectos de la
exposición a la energía de Radio Frecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda
detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas de investigación por todo
el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una
serie de documentos de información pública sobre temas de
EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo
en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones
sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA pro-
porciona la supervisión científica, recibiendo informes de exper-
tos de organizaciones gubernamentales, de la industria y
académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza
por medio de contratos con investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA
también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los más recientes
desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a
energía de radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía
de Radio Frecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6
W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de
seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y
electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering,
IEEE) y el Consejo nacional para la protección y medición de la
radiación (National Council on Radiation Protection and
Measurement). El límite de exposición toma en consideración la
capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efec-
to. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El
sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición
de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.

BP6100 87
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía
de radiofrecuencia que proviene de los telé-
fonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar técnico para la medición de la
exposición a energía de Radio Frecuencia (RF) proveniente de
los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con
la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la
FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para
determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial
en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera
metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual
se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notable-
mente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la
cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o mili-
watts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si
un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguri-
dad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi
exposición a la energía de radiofrecuencia
de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy
pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos poten-
ciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para
reducir al mínimo su exposición a la energía de Radio
Frecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reduc-
ción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre
su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los
teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como
las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto
del uso de teléfonos inalámbricos.

88 BP6100
Seguridad
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos
por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuar-
ios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
Si desea reducir la exposición a la energía de Radio Frecuencia
(RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adoles-
centes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo
de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el
usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconseja-
do que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido dis-
tribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre
de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de telé-
fonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos
dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de telé-
fonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente pre-
cautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de
que exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de Radio Frecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detalla-
do para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los telé-
fonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibri-
ladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instru-
mentación médica (Association for the Advancement of Medical
Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de
la FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se
concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores
estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si
reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este
estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de
desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuan-
do una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos
para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médi-
cos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina,
la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interfer-
encia y trabajará para resolver el problema.

BP6100 89
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recur-
sos siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la
Salud (OMS)(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)

90 BP6100
Seguridad
10 Consejos de Seguridad
para Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier
hora.Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas
de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando
conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sen-
sato y tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la mar-
cación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones
con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas fun-
ciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se
incluyen la rellamada automática y la memoria.Asimismo, mem-
orice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la car-
retera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos
libres.Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos
libres están a su disposición actualmente.Tanto si elige un dis-
positivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como
si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido
de estos dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcan-
zarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbri-
co en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin
perder de vista la carretera.Si recibe una llamada en un
momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz con-
teste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa.Comunique a la persona
con la que está hablando que está conduciendo; si fuera nece-
sario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en
las que las condiciones climatológicas comporten un peligro
para la conducción.La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso.Como conduc-
tor, su principal responsabilidad es prestar atención a la car-
retera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras con-
duce. Si está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así
como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mien-
tras conduce, no está viendo lo que está haciendo.Es de sentido
común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté
leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la car-
retera o a los vehículos cercanos.

BP6100 91
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice
las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en
circulación.Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los
que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o
en cualquier otra situación en la que deba detenerse.Si necesita
marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque
unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y,
a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emo-
cional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe
evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden
poner en peligro cuando está al volante.Asegúrese de que la
gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si
fuera necesario, termine aquellas conversaciones que puedan
distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.Un teléfono
inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para
protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peli-
grosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le sepa-
rarán de la ayuda necesaria.Marque el 911 u otro número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico,
peligro en la carretera o emergencia médica.Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comu-
nidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o
cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro,
llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le
gustaría que otros lo hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de
asistencia especial para situaciones que no sean de emergen-
cia si fuera necesario.Durante la conducción encontrará situa-
ciones que precisen de atención, pero no serán lo bastante
urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.Sin
embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una
mano.Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una
señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importan-
cia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado,
llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de
asistencia especial para situaciones que no sean de emergen-
cia. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o vis-
ite nuestro sitio Web www.wow-com.com.
Información facilitada por la Cellular Telecommunications
Industry Association (Asociación de empresas de telecomunica-
ciones inalámbricas)

92 BP6100
Seguridad
Información al consumidor
sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamen-
tales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbri-
co es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabri-
cado para que no supere los límites de emisión para la exposi-
ción a energía de Radio Frecuencia (RF) establecidos por la
Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU.
Estos límites son parte de unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia
para la población en general. Estos lineamientos están basados
en estándares que desarrollaron organizaciones científicas
independientes por medio de una evaluación periódica y
exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la
salud de todas las personas sin importar su edad o condición
física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbri-
cos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de
1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el telé-
fono transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en
todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de
SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado
para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la
necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca
esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor
será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno
para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posi-
ciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el
cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor
SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó
usándolo cerca del oído es de 0.934 W/kg y al usarlo en el cuer-
po, como se describe en esta guía del usuario es de 0.605 W/kg
(las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos
de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requi-
sitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos
ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición
segura.

BP6100 93
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este mode-
lo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evalua-
dos en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofre-
cuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo
de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en
la sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID
BEJVX6100 de la FCC.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de
absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de
la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular
Telecommunications Industry Association, CTIA) en
http://www.wow-com.com.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los telé-
fonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg
(W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar
incluye un margen sustancial de seguridad para dar una pro-
tección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.

Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular.
Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta.
Cargador de viajero
El adaptador de CA le permite activar su
teléfono con.
Voltaje de entrada : 8102-240VCA 50-60Hz
Voltaje de salida : 5.0V, 1000mA
Batería
Hay dos baterías disponibles. La batería
estándar y la extendida.
Cargador Para Carro
El cargador para carro le permite hacer
funcionar el teléfono y llevar a cabo una
carga lenta de la batería del teléfono en su
vehículo. Cargar una batería completa-
mente descargada requiere de 5 horas.
Kit de manos libres para
automóvil (portátil)
El kit de manos libres para automóvil, le
permite conectar el teléfono a la toma de
corriente de su automóvil, y utilizarlo sin
tener que sujetarlo. Puede cargar una
batería completamente descargada en 5
horas.
Diadema
La diadema se conecta al teléfono permi-
tiendo un funcionamiento de manos libres.
Incluye auriculares, micrófono y botón
integrado de contestación/fin de llamada.
(Modelo Headset 1000)
Cáble USB de données
II permet de brancher votre téléphone á
votre ordinateur personnel.
Funda
94 BP6100
Accesorios

BP6100 95
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada en el sentido de que la unidad
adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de
materiales y de mano de obra según los términos y condiciones
siguientes:
(1) La garantía limitada de la unidad y sus accesorios
adjuntos tiene una vigencia de un (1) año a partir de la
fecha de la compra original. El período de garantía
restante para que la unidad sea reparada o reemplaza-
da se determinará mediante la presentación del recibo
original de ventas por la compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al com-
prador original del producto y no se puede asignar o
transferir a ningún comprador o usuario final subsigu-
iente.
(3) La garantía limitada sólo es válida para el comprador
original del producto siempre y cuando esté en EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawai, los territorios de EE.UU. y
todas las provincias canadienses.
(4) La caja externa y las partes decorativas estarán libres
de defectos importantes al momento de su distribución
y, por tanto, no estarán cubiertas bajo estos términos
de garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar
información satisfactoria para LG, demostrando la
fecha de compra o intercambio.
(6) El cliente correrá con el costo de enviar el producto al
Departamento de servicio al cliente de LG. LG correrá
con el costo de enviar el producto de vuelta al con-
sumidor después de realizar el servicio en los términos
de esta garantía limitada.
2. LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños resultado del uso del producto de
cualquier forma que no sea la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o daños resultado de un uso anormal, de
condiciones anormales, de almacenamiento inadecua-
do, de exposición a humedad o agua, de modificaciones
no autorizadas, de conexiones no autorizadas, de
reparaciones no autorizadas, mal uso, negligencia,
abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada u
otros actos que no sean culpa de LG, entre ellos el
daño causado por el envío, fusibles fundidos o der-
rames de comida o líquidos.
(3) Rotura o daño en las antenas a menos que haya sido
causado directamente por defectos en los materiales o
mano de obra.
(4) Supuestos defectos o desperfectos del producto si el
Departamento de servicio al cliente de LG no recibió
notificación por parte del consumidor durante el período
de garantía limitada aplicable.
Información de la garantía

(5) Productos cuyo número de serie se haya eliminado o vuel-
to ilegible.
(6) Esta garantía limitada sustituye a toda otra garantía,
explícita o implícita ya sea de hecho o por efectos de ley,
estatuto o de otro tipo, entre ellos cualquier garantía
implícita de comercialización o adecuación para algún
uso en particular.
(7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados
por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás partes
externas expuestas que se hayan rayado o dañado debido
al uso normal del cliente.
(9) Productos que se hagan funcionar fuera de los parámet-
ros máximos publicados.
(10) Productos usados u obtenidos en un programa de rentas.
(11) Consumibles (como los fusibles).
3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No hay ninguna otra garantía explícita aplicable a este producto.
LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA
LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITA-
DA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICA-
DA. LG INFOCOMM U.S.A., INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR LA
PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, INCONVENIENTES,
PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUEN-
CIAL PRODUCIDO POR EL USO DE, O LA INCAPACIDAD DE USAR,
ESTE PRODUCTO, NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUC-
TO.
Algunos estados no permiten la limitación exclusiva de daños inci-
dentales o consecuenciales, ni limitaciones sobre cuánto dura una
garantía implícita, de modo que es posible que estas limitaciones o
exclusiones no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga dere-
chos legales específicos y es posible que también tenga otros
derechos, que variarán de estado a estado.
4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio sobre la garantía, llame al siguiente número
de teléfono desde cualquier punto en Estados Unidos continental:
LG Electronics Service
201 James Record Road
Huntsville, AL 35824
Tel: 1-800-793-8896 o visite http://us.lgservice.com.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio
autorizado de
LGE más cercano a usted y los procedimientos para
hacer válida la garantía
96 BP6100
Información de la garantía

BP6100 97
A
Acceso a los menús 34
Accesorios 94
Aeronaves 79
Ajuste rápido del volumen 18
Alarma de reloj 60
Alertas de Web 56
Alertas mensaje 63
Ambiente 62
Anunciar alertas 74
Apagar el teléfono 15
Aparato 58
Aparatos para la sordera 78
Auto borrar 50
Auto guardar 50
Auto Respuesta automát 71
Auto Volumen 71
Auto-NAM 67
Aviso general 81
Ayuda 75
Ayuda de acceso directo 76
B
Banner 64
Bloq. Teléfono 68
Bloquear/Desbloquear 48, 49
Bloqueo 46
Borrado Llam. 41
Borrar 29, 48, 49
Borrar Contactos 70
Borrar todos 51
Brew Apps 52
Brillo 65
C
Calculadora 61
Cambiar Bloquear 69
Cambiar de servicio 63
Cargar la batería 14
Colores de tema 66
Comando de entrenamiento 75
Comandos de voz 58
Conexión al PC 72
Configuraciones de Datos 72
Configuraciones de mensaje 50
consumidor 92
Contactos 37
Contraseña PAP 73
Contraste-Frente 66
Correo de voz 44
Correo de voz # 51
Cámara 35
D
Datos/Fax 72
Digito de entrenamiento 75
Dispositivos electrónicos 78
Dígitos de llamada 66
E
Editor de texto 66
Ejemplos de
introducción de texto 21
Emergencia #s 69
Encender el teléfono 15
Entrada 47
Entrada-modalidad 51
Entradas de contactos 23
Entrega 46
Enviado 46
Enviado a 49
Envío múltiple 46
Estilo del menú 65
Extraer la batería 14
EZ Sugerencia 61
í
ndice

F
Falla 46
Fijar NAM 67
Fondo 64
Forzar llamada 68
Foto-Auto Recibir 50
Fuente 66
Fuerza de la señal 15
Funciones 70
Función de silencio 18
G
Galería 36
Glosario de iconos 76
Grupos 38
Guardado 49
Guardar dirección 48, 49
Guardar mensajes 48, 49
Guardar texto rápido 48, 49
H
Hacer llamadas 17
Hora luz tecla 65
I
Iconos en pantalla 16
ID de llamador 19
Iluminación de fondo 64
Imagen 57
Info de tel 76
Info mensaje 48, 49
Información 92
Iniciar Browser 54
Instalación de la batería 14
Introducción de texto 20
K
KB Contador 42
L
La batería 14
Lista de Contactos 37
Lista Llam 40
Llam. entrante 41
Llam. fracasada 41
Llam. saliente 41
Llamada en espera 19
Llamada Restringidas 69
Llamadas conexión 64
Longitud de DTMF 62
Lugar 76
lugar Foto 36
M
Manejo 78
Marcaciones de un toque 71
Marcaciones Rápidas 39
Marcado con
comandos de voz 19
Marcado rápido 19
Marcapasos 78
Medios 57
Mejor coincidencia 74
Memo Vocal 61
MEMORIA INSUFICIENTE 48
Mensaje en serie 51
Mensajes 43
Mensajes de Web 56
Mi Número de teléfono 76
Mi VCard 39
Mobile Web 54
Modalidad TTY 72
Modo de bloqueo 18
Modo de conduccion 74
Modo de cortesía 18
98 BP6100

N
Nivel de carga de la batería 14
Nota 61
Nuevo E-mail 38
Nuevo Msj Foto 47
Nuevo Msj texto 44
Nuevo Número 38
O
Obtenir información 53
P
Pantallas 65
PAP ID 73
Pendiente 46
Plan 59
Preguntar de Comandos 73
Privacidad de voz 71
R
Recibir llamadas 17
Reenviar 48
Reintento automático 70
Reloj universal 61
Relojes 65
Remarcar llamadas 17
Responder w copiar 48
Respuesta de llamada 70
Restablecer Implícito 70
S
S/W Versión 76
Salida 48
Seguridad 68
Seleccione Sistema 67
Servicio Alertas 63
Servicio de voz 73
Señal sonora de un minuto 64
Sist. de servicio 68
Sistema 67
sobre la SAR 92
Sonido 57
Sonidos 62
T
Temporizador 64
Texto-Auto Reproducir 51
Texto-Auto Ver 50
Texto-Forma 51
Tiempo de uso 41
Timbres 62
Tomar Foto 35
U
Uso de la tecla SIG 22
V
V-# Devol. Llamada 50
Vehículos 79
Volumen 63
Volver al principio 64
BP6100 99

100 BP6100

