Candy CFU 135/1 E Freezers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model CFU 135/1 E.

The file format is pdf, 57 pages, you can download this manual here .

background
background
background
background
background
background
background
background
background
9
background
10
background
11
background
12
background
13
background
14
background
15
background
16
background
background
background
background
2
background
3
background
4
background
potrebbe
in C.A.
5
background
per il
6
background
7
background
8
background
9
background
10
background
Ripiani (dentro)
Piedini regolabili
11
background
12
background
13
background
14
background
15
background
16
background
17
background
18
background
19
background
20
background
CONGELATEUR
MODE D’EMPLOI UTILISATEUR
background
Instructions de sécurité et avertissement . . 2
Installation de votre appareil . . . . . . . . . . . 7
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . .. . 9
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conseils et astuces utiles . . .. . . . . . . . . . . 13
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elimination de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . 17
Le présent appareil est conforme aux directives suivantes de
l’UE : 2006 / 95 / EC et 2004 / 108 / EC et 2009 / 125 / EC et
EC 643 / 2009 et 2002 / 95 / EC
Pour votre sécurité et une
utilisation correcte, avant
d’installer et d’utiliser
l’appareil pour la première
fois, veuillez soigneusement
lire le présent mode d’emploi,
notamment les conseils et
astuces. Pour éviter toute
erreur et accident inutiles, il
est important de s’assurer
que toutes les personnes
utilisant l’appareil sont bien
familiarisées avec son
fonctionnement et ses
caractéristiques de sécurité.
Veuillez conserver le présent
mode d’emploi et vous
assurer qu’il reste avec
l’appareil s’il est déplacé ou
vendu, afin que toute
personne l’utilisant au cours
de sa durée de vie, soit
correctement informée de
son utilisation et de ses
règles de sécurité. Pour la
sécurité et l’appareil, veuillez
respecter les
précautions contenues dans
le mode d’emploi, le fabricant
n’est pas responsable des
dommages provoqués par
toute omission.
Sécurité des enfants et
autres personnes
vulnérables
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants de
8 ans et plus et les
personnes ayant des
capacités physiques,
sensorielles ou mentales
diminuées, si elles sont
sous surveillance et ont
reçu des instructions
concernant
l’utilisation
sure, et comprennent les
risques encourus. Les
enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien
background
ne doivent pas être
effectués par des enfants
sans surveillance.
Conservez tout emballage
hors de portée des enfants,
en raison des risques
d’étouffement.
Si vous éliminez cet
appareil, débranchez la
prise murale, coupez le
câble d’alimentation
(aussi près que possible
de l’appareil) et retirez la
porte afin d’éviter aux
enfants tout risque de
choc électrique ou
d’enfermement dans
l’appareil.
Si cet appareil,
comportant des
fermetures de porte
magnétiques, doit
remplacer un appareil
plus vieux ayant un
verrouillage à ressort sur
la porte ou le couvercle,
assurez-vous de rendre
le verrouillage à ressort
inutilisable avant
d’éliminer l’appareil. Ceci
l’empêchera de devenir
un piège mortel pour les
enfants.
Sécurité générale
Avertissement – le
présent appareil est
destiné à l’utilisation
domestique et autres
applications similaires
telles que :
- Secteurs de cuisine de
personnel en atelier,
bureaux et autres
environnements de
travail ;
- Fermes et clients
d’hôtels, motels et
autres résidences
similaires ;
Environnements de type
chambre d’hôtel ;
- Restauration et
commerces de gros
semblables
AVERTISSEMENT – Ne
pas stocker de
substances explosives
tels que des aérosols
ayant des agents
propulseurs inflammables
dans cet appareil
AVERTISSEMENT – Si le
cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être
changé par le fabricant,
son agent de service ou
des personnes qualifiées
afin d’éviter tout risque
background
AVERTISSEMENT –
Garder les ouvertures de
ventilation sans
obstruction, dans
l’appareil ou dans la
structure intégrée
AVERTISSEMENT – Ne
pas utiliser d’appareil
mécanique ou d’autres
moyens pour accélérer le
processus de dégivrage,
autres que ceux
recommandés par le
fabricant
AVERTISSEMENT – Ne
pas endommager le
circuit du réfrigérant
AVERTISSEMENT – Ne pas
utiliser d’appareils
électriques à l’intérieur des
compartiments de stockage
de nourriture, à moins qu’ils
soient d’un type
recommandé par le fabricant.
AVERTISSEMENT – Le
réfrigérant et le gaz
d’isolation sont inflammables.
Lors de l’élimination de
l’appareil, veuillez utiliser les
centres d’élimination agréés.
Ne pas exposer à une
flamme.
Réfrigérant
Le réfrigérant isobutène
(R600a) est contenu dans le
circuit de réfrigération de
l’appareil, un gaz naturel
ayant un haut niveau de
compatibilité
environnementale, mais
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et
l’installation de l’appareil,
assurez-vous qu’aucun des
composants du circuit de
réfrigérant n’est endommagé.
Le réfrigérant (R600 a) est
inflammable.
Attention : risque d’incendie
Si le circuit de réfrigérant est
endommagé :
- évitez les flammes
ouvertes et les étincelles
- ventilez correctement la
pièce où l’appareil est
situé. Il est dangereux
d’altérer les
spécifications ou de
modifier l’appareil de
quelque manière.
Tout dommage au cordon
peut provoquer un court-
background
circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
Sécurité électrique
1. Le cordon d’alimentation
ne doit pas être rallongé
2. Assurez-vous que la prise
d’alimentation n’est pas
écrasée ou endommagée.
Une prise d’alimentation
endommagée peut
provoquer une surchauffe
et un incendie.
3. Assurez-vous que vous
pouvez accéder à la prise
principale de l’appareil
4. Ne pas tirer le câble
d’alimentation
5. Si la prise d’alimentation
est desserrée, ne pas la
brancher. Il existe un
risque d’électrocution ou
d’incendie
6. Vous ne devez pas
utiliser l’appareil sans le
couvre lampe intérieur
7. Le réfrigérateur est
alimenté par une
alimentation monophasée
courant alternatif de 220
– 240 V / 50 Hz. Si les
variations de tension
dans le secteur de
l’utilisateur sont telles que
la tension dépasse la
fourchette ci-dessus,
utilisez un régulateur de
tension automatique de
plus de 350 W avec le
réfrigérateur. Le
réfrigérateur doit être
utilisé avec une prise de
puissance spéciale au
lieu d’une prise électrique
ordinaire avec d’autres
appareils électriques.
La prise doit correspondre à
la prise avec mise à la terre.
Utilisation quotidienne
Ne pas stocker des gaz
ou liquides inflammable
dans l’appareil, il existe
un risque d’explosion
Ne pas utiliser d’appareils
électriques dans
l’appareil (par exemple
des machines à glace et
des mixeurs
électriques).
Pour débrancher, tirer sur
la prise pour la faire sortir
de la prise murale, ne pas
tirer sur le câble
Ne pas placer d’articles
chauds près des
composants en plastique
de l’appareil
background
Ne pas placer de produits
alimentaires directement
contre la prise d’air sur la
paroi arrière
Stockez les aliments
congelés pré-emballés
selon les instructions du
fabricant pour les
aliments congelés
Les recommandations de
stockage du fabricant de
l’appareil doivent être
respectées. Veuillez lire les
instructions de stockage.
Ne pas placer de
boissons pétillantes dans
le compartiment de
congélation car elles
créent de la pression sur
le récipient, pouvant
provoquer une explosion,
et des dommages à
l’appareil
Les aliments congelés
peuvent provoquer des
gerçures s’ils sont
consommés
immédiatement à la sortie
du compartiment de
congélation
Ne pas placer d’appareil
dans la lumière directe du
soleil
Ne pas placer de bougies
allumées, de lampes et
autres articles avec une
flamme nue dans
l’appareil afin de ne pas
provoquer d’incendie.
L’appareil est destiné à
conserver des aliments et
des boissons normales
comme expliqué dans le
présent manuel. Cet
appareil est lourd. Tout
déplacement doit être
effectué avec soin.
Ne pas retirer et ne pas
toucher d’articles dans le
compartiment de
congélation si vos mains
sont humides ou
mouillées, car ceci
pourrait causer des
gerçures et des blessures
cutanées.
Ne jamais utiliser la base,
les tiroirs, la porte, etc …,
pour s’y tenir debout.
Les aliments congelés ne
doivent pas
être
recongelés après avoir
été décongelés.
Ne pas consommer de
glaçons ou de glace
immédiatement après les
avoir pris dans le
background
congélateur, ceci peut
provoquer des blessures
dans la bouche et les
lèvres.
Afin d’éviter que des
articles tombent et ne
causent de blessures ou
de dommages à l’appareil,
ne pas surcharger les
étagères ou placer trop
d’aliments dans les tiroirs.
Attention
Entretien et nettoyage
Avant tout entretien,
éteignez l’appareil et
débranchez la prise
secteur de la prise murale
Ne pas nettoyer l’appareil
avec des objets
métalliques, un nettoyeur
vapeur, des huiles d’éther,
des solvants biologiques
ou des nettoyants
abrasifs.
Ne pas utiliser d’objets
pointus pour retirer le
givre de l’appareil.
Utilisez un grattoir en
plastique.
Important, Installation !
Pour les branchements
électriques, suivez les
instructions données
dans le présent manuel.
Déballez l’appareil et
vérifiez s’il comporte des
dommages. Ne pas
brancher l’appareil s’il est
endommagé. Signalez les
dommages possibles
immédiatement au
magasin où vous l’avez
acheté. Dans ce cas,
conservez l’emballage.
Il est conseillé d’attendre
au moins quatre heures
avant de brancher
l’appareil afin de
permettre à l’huile de
retourner dans le
compresseur
Il doit y avoir une
circulation d’air suffisante
autour de l’appareil, sinon
il y a risque de surchauffe.
Afin d’obtenir une
ventilation suffisante,
suivez les instructions
d’installation
Si possible l’arrière du
produit ne doit pas être
trop près d’un mur afin
d’éviter de toucher des
pièces chaudes
(compresseur,
condensateur) afin
d’empêcher les risques
background
d’incendie, suivez les
instructions d’installation
L’appareil ne doit pas être
placé près d’un radiateur
ou d’une cuisinière
Assurez-vous que la prise
principale est accessible
après l’installation de
l’appareil.
background
Entretien
Tout travail électriquecessaire
pour effectuer l’entretien de
l’appareil doit être effectué par un
électricien qualifié ou une
personne compétente
Ce produit doit être entretenu par
un
Centre de Service agréé et
seules des pièces d’origine
doivent être utilisées.
1) Si l’appareil est sans
givre
2) Si l’appareil comporte un
compartiment
congélateur.
Elimination de l’ancien appareil
En vous assurant que ce produit est
correctement éliminé, vous aiderez à
réduire les conséquences gatives
potentielles sur l’environnement et la
santé humaine, qui pourraient
autrement se produire en cas
d’élimination incorrecte du produit à la
fin de sa due d’utilisation.
Avec l’élimination correcte de l’appareil,
il
est possible de récupérer des
matières premres utiles. Cet appareil
est conforme à la Directive Européen
2012 / 12 / EU sur l’élimination des
Equipements Electriques et
Electronique (WEEE).
Le symbole présent sur le produit
indique que l’appareil ne doit pas être
traité comme déchet domestique
normal ; il doit au contraire, être
rapporau point de collecte le plus
proche pour le recyclage des pièces
électriques et électroniques.
L’élimination doit être effectuée selon
les glements environnementaux en
vigueur pour l’élimination des déchets.
Pour des plus amples inf
ormations
concernant le traitement, la
récupération et le recyclage de ce
produit, contactez l’administration
publique compétente (Ministère de
l’Ecologie et de l’Environnement), votre
service d’élimination des déchets
domestiques, ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Coupez et jetez le câble d’alimentation
avec la prise.
Jusqu’à l’élimination correcte, ne pas
endommager les tubes car ils
contiennent du gaz frigérant.
Pour l’élimination des matières
d’emballage, respectez les règlements
locaux. Le WEEE contient des
substances polluantes (pouvant
provoquer des conséquences
gatives sur l’environnement) et des
composants basiques (qui peuvent
être réutilisés).
Il est important que le WEEE soit
l’o
bjet de traitements scifiques, afin
de retirer et d’éliminer correctement
tous les polluants, et de récupérer et
recycler toutes les matières.
Les particuliers peuvent jouer un le
important pour que le WEEE ne
devienne pas un problème
environnemental ; il est essentiel de
respecter certaines règles de base :
- Le WEEE ne doit pas être traité
comme un déchet domestique
- Le WEEE doit être rapporté aux
points de collecte compétents
gérés par la municipalité ou des
sociétés agréées.
Dans beaucoup de pays, pour les gros
WEEE, il peut exister une collecte à
domicile.
- Lors de l’achat d’un nouvel
appareil, l’appareil usagé peut
9
background
être rapporté au magasin, qui a
l’obligation de le reprendre
gratuitement, dans la limite d’un
appareil rendu pour un appareil
acheté, à condition que
l’appareil soit d’un type
équivalent et a les mêmes
fonctions que l’équipement
fourni.
Conformité CE
Le présent équipement, dans ses
pièces destinées à rentrer en contact
avec des produits alimentaires,
respecte les conditions du règlement
CE CE 1935 / 2004. L’appareil
respecte la Directive européenne 2004
/ 1 08 / EC, 2006 / 95 EC et ses
amendements successifs.
Conformité
10
background
marrage et réglage de la
température
Branchez le cordon sur une prise de
terre secteur.
Eteindre l’appareil
Si vous tournez le bouton dans le sens
antihoraire, vous entendrez un clic qui
correspond à l’extinction de l’appareil.
Tournez les boutons dans le sens
horaire au-delà de la position 0, le
congélateur s’allumera.
Les différentes positions entre 1 et 7
indiquent des températures de plus en
plus froides. Afin de bien conserver
des produits conges, la température
doit être d’au plus12 °C.
La température est réglée
automatiquement et peut être
augmentée (moins froide) en tournant
le bouton sur un chiffre plus bas ou
diminuée (plus froid) en le
tournant sur
un chiffre plus élevé. Normalement,
nous conseillons de choisir un réglage
entre 3 et 4, si vous souhaitez une
température plus élevée ou plus froide,
tournez le bouton vers un réglage plus
froid ou plus chaud. Lorsque vous
tournez le bouton sur plus froid
(position 6 à 7), pouvant permettre une
meilleure efficacité de l’énergie.
Autrement, il en résulte une plus
grande consommation d’énergie.
Important : les températures ambiantes
élevées (par exemple les chaudes
journées d’été) et les réglages froids
du gulateur de température
(positions 6 à 7) peuvent faire tourner
le compresseur en continu ou même
sans arrêt.
Nous ne conseillons donc pas à
l’utilisateur de régler le bouto
n de
contrôle de température sur 6 ou 7
normalement.
Raison : lorsque la température
ambiante est élevée, le compresseur
doit tourner continuellement afin de
maintenir la température dans
l’appareil, ce qui permet une meilleure
efficacide l’énergie. Autrement, il en
résulte une plus grande consommation
d’énergie.
Nettoyage avant utilisation
Avant la première utilisation de
l’appareil, veuillez nettoyer
l’intérieur et tous les accessoires
internes à l’eau tiède et du savon
neutre afin de retirer l’odeur
typique d’un produit neuf, puis
bien sécher.
Important ! Ne pas utiliser de
détergents ou de poudres abrasives,
qui peuvent endommager la finition.
Installation
et positionnement
Avant l’installation, veuillez lire le mode
d’emploi soigneusement pour votre
sécurité et la bonne utilisation de
l’appareil.
Ne pas installer l’appareil dans
des endroits humides, gras ou
poussiéreux, près de radiateurs ou
de matres inflammables, ni
l’exposer à la lumre directe du
soleil ou à l’eau
Le fonctionnement et la sécurité
maximum sont garantis si une
bonne température interne est
maintenue pour la classe
d’appareil concernée, comme
indiqué sur la plaque de service.
L’appareil fonctionne bien dans
une classe de N à ST. L’appareil
peut ne pas fonctionner
correctement s’il est laissé
pendant longtemps à une
température
supérieure ou en-
dessous de la fourchette indiquée.
Important ! Il est cessaire de
maintenir une bonne ventilation autour
11
background
de l’appareil pour la dissipation de la
chaleur, une bonne efficacité de la
réfrigération et une consommation
basse d’électricité.
Accessoires 1)
L’appareil est marqdu symbole qui
signifie qu’il est adapté pour la
congélation d’aliments frais, le
stockage d’aliments congelés et la
fabrication de glaçons.
Pour cette raison, un espace suffisant
doit être laissé autour du réfrigérateur.
Il est conseillé de laisser au moins 75
mm d’espace entre l’arrière et le mur,
au moins 100 mm sur le dessus, au
moins 100 mm sur les côtés et un
espace suffisant devant pour permettre
l’ouverture des portes à 160 °.
Classe
climatique
Température
ambiante
SN
N
ST
T
+ 10 ° C à 32 ° C
+ 16 ° C à 32 ° C
+ 16 ° C à 38 ° C
+ 16 ° C à 43 ° C
L’appareil ne doit pas être exposé
à la pluie
Mise à niveau
L’appareil doit être mis à niveau afin
d’éliminer les vibrations. Afin de mettre
l’appareil à niveau, il doit être placé
verticalement et les deux ajusteurs
doivent être fermement en contact
avec le sol. Vous pouvez aussi régler
le niveau en vissant les ajusteurs de
niveau appropriés sur le devant (à
l’aide de vos doigts ou d’une clé
adaptée).
Branchement électrique
Attention : Tout travail électrique
nécessi pour l’installation du présent
appareil doit être effectué par une
personne qualifiée ou comtente.
Tiroir congélateur
Le tiroir est adapté au stockage
d’aliments congelés.
Fabrication de glaçons
L’appareil
est équi d’un ou
plusieurs plateaux pour la
production de glaçons.
Remplissez le plateau au ¾ d’eau
afin de permettre à la glace
d’augmenter de volume. Les
glaçons peuvent être retirés
facilement en tordant le plateau de
plastique.
Conlation d’aliments frais 2)
Le compartiment de conlation
est adapté à la congélation de
produits frais et le stockage
d’aliments congelés pendant une
longue période.
La quantité maximum d’aliments
qui peuvent être congelés en 24 h
est indiquée sur la plaque de
service, une étiquette située à
l’intérieur de l’appareil.
Le processus de congélation dure
24 h : pendant cette période, ne
pas ajouter d’
autres aliments à
congeler.
Stockage d’aliments congelés
2)
Lors dumarrage après une
période sans utilisation, avant de
placer les produits dans le
compartiment, laisser l’appareil
tourner au moins 2 heures sur
réglage élevé.
Bruits pendant le fonctionnement
Les bruits suivants sont typiques des
appareils defrigération :
12
background
Clics : lorsque le compresseur s’éteint
ou s’allume, il émet un clic.
Bourdonnement : dès que le
compresseur est en fonctionnement,
vous pouvez entendre un
bourdonnement
Bulles : lorsque le réfrigérant coule
dans les tuyaux, vous pouvez entendre
des bruits de bulle ou
d’éclaboussement.
Eclaboussement : même après que le
compresseur a été éteint, ce bruit peut
subsister pendant un bref moment.
Conseils pour l’économie d’énergie.
Ne pas installer l’appareil près de fours,
de radiateurs ou d’autres sources de
chaleur. Déconlation 2)
Les aliments congelés, avant
d’être utilisés, peuvent être
décongelés dans le compartiment
congélateur ou à température
ambiante, selon le temps
disponi
ble pour cette opération.
Les petits aliments peuvent même
être cuits encore congelés,
directement à la sortie du
congélateur. Dans ce cas, la
cuisson prendra plus longtemps.
Important !
En cas de décongélation accidentelle,
par exemple lorsque l’alimentation a
été coupée pendant plus longtemps
que la valeur indiquée dans le tableau
de caractéristiques technique sous
« temps d’augmentation », les aliments
décongelés doivent être consommés
rapidement ou cuits immédiatement
puis recongelés (après cuisson).
Ne pas ouvrir la porte trop souvent
ou laisser la porte ouverte plus
longtemps que cessaire
Ne pasgler la température plus
froide que nécessaire
Assurez-vous
que les plaques
latérales et arrières de l’appareil
sont à une certaine distance du
mur, suivez les instructions
concernant l’installation
Si le plan indique la bonne
configuration de tiroir, du bac
gume et des étagères, ne pas
changer cette configuration, pour
économiser l’énergie
Conseils pour la réfrigération des
aliments frais
Pour un meilleur résultat :
Ne pas stocker d’aliments chauds
ou de liquide en évaporation dans
l’appareil
Couvrez ou emballez les aliments,
particulièrement ceux qui ont une
odeur forte.
Positionnez les aliments afin que
l’air puisse circuler librement
autour.
Conseils de congélation
Pour vous aider à tirer le meilleur pa
rti
du processus de congélation, voici
quelques conseils importants :
La quantité maximum de
nourriture qui peut être congelée
en 24 h est indiquée sur la plaque
de service
Le processus de congélation
prend 24 h. Ne pas congeler
d’autres aliments pendant cette
période.
Ne congelez que des aliments de
bonne qualité, frais et nettoyés.
Préparez de petites portions de
nourriture afin de permettre une
congélation rapide et complète et
une décongélation future des
quantités souhaitées
Emballez les aliments dans de
l’aluminium ou du polythène et
assurez-vous que les emballages
sont étanches
13
background
Ne pas mettre en contact des
aliments frais et décongelés avec
des aliments dé congelés, pour
éviter une hausse de température
de ceux-ci.
Les aliments non gras se
conservent mieux et plus
longtemps que les aliments gras ;
le sucreduit la durée de
conservation des aliments
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène,
l’intérieur de l’appareil y compris
les accessoires doit être nettoyé
régulièrement.
L’appareil doit être netto et
entretenu au moins tous les 2
mois.
Avertissement ! Danger de choc
électrique
L’appareil ne doit pas être branché
sur le secteur pendant le
nettoyage. Avant de le nettoyer,
éteignez l’appareil etbranchez
la prise du secteur, ou éteignez
le
disjoncteur ou le fusible.
Important !
Retirez les aliments de l’appareil
avant le nettoyage. Stockez-les
dans un endroit frais, bien couvert.
Ne jamais nettoyer l’appareil à
l’aide d’un nettoyeur vapeur.
L’humidité peut s’accumuler dans
les parties électriques. L’eau
glacée, si consommée
immédiatement après la sortie du
compartiment congélateur, peut
provoquer des gerçures cutanées.
Il est conseillé d’indiquer la date
de congélation sur chaque paquet
individuel afin de vous permettre
de suivre les temps de congélation.
Conseils pour la conservation des
aliments conges.
Pour de meilleurs résultats de
congélation de votre appareil, il faut :
Vous assurer que les a
liments
congelés du commerce ont été
stockés par le détaillant
Vous assurer que les aliments
congelés ont été transportés du
magasin au congélateur dans le
moins de temps possible
Ne pas ouvrir la porte souvent ou
la laisser ouverte plus longtemps
quecessaire
Une fois décongelés, les aliments
se détériorent rapidement et ne
doivent pas être recongelés
Ne pas dépasser les riodes de
conservation indiquées par le
fabricant
Note : si l’appareil contient
des accessoires et fonction
La vapeur chaude peut
endommager les pièces en
plastiques
Les huiles éthérées et solvants
biologiques peuvent attaquer les
pièces en plastique, par exemple
le jus de citron, ou le jus des
écorces d’orange, l’acide
butyrique, les nettoyants
contenant de l’acide acétique. Ne
pas laisser ces substances entrer
en contact avec les pièces de
l’appareil
Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs
Nettoyer l’appareil et les
accessoires intérieurs à l’aide
d’un chiffon et d’eau tiède. Les
détergents de nettoyage
disponibles dans le commerce
peuvent également être utilisés.
14
background
Après avoir netto essuyez avec
de l’eau fraiche et nettoyez avec
un torchon à vaisselle
Vérifiez le trou de vidange à
l’arrière du compartiment du
réfrigérateur
Nettoyez les trous de vidange
bouchés à l’aide d’un outil tel
quun pic, faites attention à ne pas
endommager l’armoire avec des
objets aigus.
Après que tout est sec,
redémarrer l’appareil.
Dégivrage
Retirez la couche de givre lorsquelle
atteint une épaisseur de 4 cm. Utilisez
le grattoir en plastique fourni avec
l’appareil.
Pourgivrer l’appareil complètement,
suivez les étapes suivantes :
Emballez les aliments dans du papier
journal et stockez-les dans un endr
oit
frais.
Ouvrez la porte et laissez-la ouverte.
Nettoyez sérieusement les parois de
l’appareil à l’aide d’une éponge, puis
séchez-les.
Remettre le bouton du thermostat sur
la position souhaitée.
Avertissement !
Avant de dépanner,brancher
l’alimentation. Seul un électricien
qualifié ou une personne compétente
doit effectuer tout pannage qui n’est
pas dans le manuel.
Important ! Les bruits entendus
pendant l’utilisation sont normaux
(compresseur, circulation du réfrigérant)
Non utilisation pendant une longue
période.
Retirez tous les emballages
réfrigérés
Retirez la prise du secteur ou
débranchez l’alimentation
électrique
Nettoyez soigneusement (voir le
chapitre : nettoyage
et entretien)
Laissez la porte ouverte pour
éviter l’accumulation d’odeurs.
Important
Les réparations de réfrigérateur et
congélateurs ne peuvent être
effectuées que par des personnes
qualifiées. Les réparations mal faites
peuvent augmenter les risques de
l’utilisateur considérablement. Si votre
appareil doit être réparé, veuillez
contacter votre détaillant ou centre
local d’entretien.
15
background
L’appareil ne fonctionne pas
L’appareil n’est pas allumé
La prise secteur n’est pas
branchée
Le fusible a sauté ou est
défectueux
La prise est défectueuse
Allumer l’appareil
Branchez la prise secteur
Vérifiez le fusible, changez-le
si nécessaire
Les défauts du secteur
doivent être corrigés par un
électricien
L’appareil refroidit trop La température est réglée
trop froid
Tourner le régulateur de
température sur un réglage
plus élevé.
Les aliments sont trop
chauds
La température n’est pas
correctement réglée
La porte est restée ouverte
pendant une longue période.
Une grosse quantité
d’aliments chauds a été
placée dans l’appareil au
cours des 24 dernières
heures.
L’appareil est près d’une
source de chaleur
Veuillez lire le chapitre
« démarrage initial »
N’ouvrez la porte que le
temps nécessaire
Tourner la régulation de
température sur un réglage
plus froid temporairement
Veuillez lire le chapitre
« endroit d’installation ».
Grosse accumulation de
givre, éventuellement
également sur la fermeture
de porte
La fermeture de porte n’est
pas étanche (éventuellement
après le changement de sens
de la porte)
Chauffez soigneusement les
parties fuyardes de la
fermeture de porte à l’aide
d’un sèche-cheveux (sur
température froide). En
même temps, formez la
fermeture de porte
réchauffée à la main de
manière à ce qu’elle se
ferme correctement
Bruits inhabituels
L’appareil n’est pas niveau
L’appareil touche le mur ou
d’autres objets
Un composant, par exemple
un tuyau, à l’arrière de
l’appareil, touche une autre
pièce de l’appareil ou le mur.
Réglez la base
Déplacer l’appareil
légèrement
Si nécessaire, déplacez la
pièce en la tordant
soigneusement
16
background
Le compresseur ne démarre
pas immédiatement après le
changement de réglage de
température.
Ceci est normal, aucune
erreur ne s’est produite.
Le compresseur démarre
après un certain temps.
Vue de l’appareil
1. Tiroirs
2. Etagères intérieures
3. Panneau de contrôle
4. Pieds réglables
5. Porte
6. Coussinets de tiroirs
7. Bac à glaçons (intérieur)
Note : En raison des modifications permanentes de nos produits, votre appareil
peut êtrerement différent de celui du présent guide, mais ses fonctions et
méthodes d’utilisation demeurent les mêmes.
17
background
Le côté d’ouverture de la porte peut
être changé de la droite vers la gauche,
si l’endroit de l’installation le requiert.
Outils nécessaires :
1. Clé à prise de 8 mm et clé à prise
de 10 mm
2. Tournevis cruciforme
3. Spatule ou tournevis plat.
Ceci doit être effectué avant
d’ajuster la porte extérieure
Assurez-vous que le réfrigérateur
est débranché et vide
Nous recommandons de vous
faire aider
AVERTISSEMENT : Attention
en ouvrant les charnières,
elles sont sur ressort, il y a
risque de blessure si elles se
ferment sur votre main.
1. Retirez les plaques de l’extérieur
de la porte dufrigérateur
2. Avec la porte fermée, retirez les
vis
à l’extérieur des charnières.
Commencez par la charnière
supérieure.
3. Tirer les charnières de la porte.
4. Soutenez le bas de la porte en
même temps. Faites attention
aux charnières. Retirez la porte.
5. Avec la charnière surieure
ouverte, faites les vis en
tenant l’armoire. Attention aux
charnières, utilisez un tournevis
long si vous en avez un.
6. Retirez les plaques pour
l’armoire.
7. Retournez la charnière et
placez-la dans l’angle opposé en
diagonale de l’armoire. Revissez.
8. tez l’oration avec l’autre
charnière. Changez les plaques
de l’armoire. Changez la porte et
rattachez les charnières.
9. Vérifiez que la porte du
réfrigérateur est align
ée
verticalement et horizontalement
et que les fermetures de porte
sont sécurisées sur tous les
côtés avant de serrer les vis
d’attache de charnière.
AVERTISSEMENT !
Repositionnez et nivelez l’appareil, attendez au moins deux heure puis branchez
l’appareil sur secteur. Si vous ne voulez pas effectuer les opérations ci-dessus,
contactez le centre de service après-vente le plus proche. Le spécialiste du centre
de service inversera les portes, à vos frais. Après avoir inversé la direction
d’ouverture de la porte, vérifiez que toutes les vis sont correctement serrées et que
la fermeture magnétique adhère à l’armoire.
18
background
1. Les dimensions du meuble
doivent respecter celles
indiquées en figure 1. L’appareil
peut être intégsous les plans
de travail entre deux unités (a) ou
plaen unité terminale (b).
Figure 1
2. Après avoir in l’appareil dans
le meuble approprié, figure 2,
vous devez régler la hauteur au
moyen des 4 pieds glables,
figure 3. La hauteur peut être
réglée de 82 à 87 cm.
Figure 2
3. Figure 3 Réglage du panneau de
porte
1) Retirez les brides de fixation
supérieure de la porte de
l’appareil (figure 4)
2) Fixez les brides sur la porte du
meuble, en suivant les
instructions me
ntionnées dans le
dessin :
- la distance A est celle du
bord supérieur de la porte de
l’appareil au bord inférieur du
plan de travail. La distance B
est celle du bord supérieur de
la porte du meuble à côté du
bord inférieur du plan de
travail
3) Fixez la porte du meuble
sur l’appareil en serrant les
écrous supérieurs (Figure 5 A
/ B). Alignez la porte du
meuble sur les unités
avoisinantes en réglant la
position des brides sur la
porte du meuble (Figue 5 D).
4. Fixez l’appareil sur le plan de
travail ou sur les côtés des
appareils adjacents, au moyen
des trous de fixation supérieurs
ou latéraux fournis à cette fin
(Figure 6)
Figure 6
Avertissement : la grille
de ventilation d’origine doit être utilisée afin de ne pas
compromettre le fonctionnement de l’appareil. La plinthe doit également être
positionnée à au moins 25 mm de la porte de l’appareil.
Si la niche de l’appareil a une hauteur de 1 = 820 mm et une hauteur de plinthe
de a = 100 mm, la plinthe peut être adaptée sans modification
Si la hauteur de plinthe est supérieure à a = 100 mm, b = 150 mm, elle doit être
découpée à une hauteur de a = 100 mm et b = 150 mm et une largeur de a =
580 mm
Fixez la plinthe sur le bloc cuisine
19

Specifications

Indexed Terms: Freezer, Upright

Candy CFU 135/1 E Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

No image
Candy CSOUS5140WHRU Freezers
2021-09-03 22 docs
No image
Candy COCFU271AFF Freezers
2021-09-01 11 docs
No image
Candy COCFU241AFF Freezers
2021-08-29 11 docs
No image
Candy CFZE5485WK Freezers
2021-08-29 31 docs
Product Candy CTZ552WK image
Candy CTZ552WK Freezers
2021-08-27 1 docs
Product Candy CTZ552BK image
Candy CTZ552BK Freezers
2021-08-25 1 docs