Candy GO4 126DF/L-S Front Loading Washing Machines

User Manual - Page 14

For GO4 126DF/L-S.

PDF File Manual, 41 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
C
PT
BOTÃO INÍCIO (START)
Antes de iniciar o programa,
espere que o indicador
luminoso “STOP” acenda,
pressionando o botão
“START”.
Pressione para começar o
ciclo seleccionado (ao
seleccionar um ciclo,um
indicador luminoso
acenderá).
NOTA: DEPOIS DE
ACCIONAR O BOTÃO
DE INÍCIO, ESTE,
DEMORARÁ ALGUNS
SEGUNDOS PARA
COMEÇAR A
TRABALHAR.
Alterar a programação após
o início do programa
(PAUSA)
O programa pode ser
colocado no modo PAUSA a
qualquer momento durante
o ciclo de lavagem,
pressionando a tecla
“Start/Pause”durante dois
segundos.Quando a
máquina está no modo
pausa,os indicadores
luminosos “Tempo Restante”,
velocidade de
centrifugação e teclas de
opções piscarão.
Para recomeçar o
programa,pressione
novamente o botão “INÍCIO
/ PAUSA”.
Se desejar alargar ou anular
a duração de lavagem,
espere 2 minutos até abrir a
porta em segurança.
Após ter feito essa escolha,
feche a porta,pressione o
botão de Início,e este
continuará a funcionar até
ao fim.
CANCELANDO O
PROGRAMA
Para cancelar o programa,
deverá rodar o selector de
programas para a posição
“OFF”.
26 27
SL
TIPKA START
Ko je program izbran,
poãakajte, da zaãne utripati
kontrolna luãka STOP, nato
pa pritisnite na tipko START.
S pritiskom na tipko START
zaÏenete izbrani program
(osvetli se ustrezna kontrolna
luãka).
OPOMBA:
STROJ LAHKO ZAâNE
DELOVATI ·ELE NEKAJ
SEKUND PO PRITISKU NA
TIPKO START.
Spreminjanje nastavitev po
zaãetku izvajanja izbranega
programa
V vsakem trenutku lahko
program zaãasno prekinete
- pribliÏno 2 sekundi
pritiskajte na tipko
Start/pavza. Ko je stroj v
naãinu pavze, utripata
kontrolni luãki 'âas do
konca programa', hitrost
centrifugiranja in tipke za
opcije. Ko Ïelite s pranjem
nadaljevati, spet pritisnite na
tipko START/Pavza.
âe Ïelite med pranjem
dodati kak‰en kos perila v
stroj, poãakajte 2 minuti,
da se sprosti varnostni zapah
vrat in da se vrata
odklenejo. Nato spet zaprite
vrata stroja in pritisnite na
tipko START/Pavza; stroj bo
nadaljeval s pranjem, kjer je
bil program prekinjen.
Preklic potekajoãega
programa
âe Ïelite preklicati
potekajoãi program, obrnite
gumb programatorja na
OFF (izklopljeno).
PL
PRZYCISK START
Po wybraniu programu
nale˝y poczekaç a˝
kontrolka STOP zacznie
migotaç, a nast´pnie
wcisnàç przycisk START.
Nale˝y go wcisnàç aby
uruchomiç, ustawiony
wczeÊniej za pomocà
pokr´t∏a programów, cykl
prania .( W zale˝noÊci od
ustawionego cyklu zapali si´
jedna z kontrolek czasu
pozosta∏ego do
zakoƒczenia prania)
UWAGA: PO W¸ÑCZENIU
PRALKI ZA POMOCÑ
PRZYCISKU START NALE˚Y
POCZEKAå KILKA
SEKUND, A˚ PRALKA
ROZPOCZNIE CYKL
PRANIA.
Zmiana ustawieƒ po
uruchomieniu programu
(PAUZA)
Po uruchomieniu programu
mo˝na zmieniaç ustawienia i
opcje tylko przyciskami
opcji. Aby to zrobiç nale˝y
przytrzymaç wciÊni´ty
przycisk „START/PAUZA” przez
oko∏o 2 sekundy. Migajàce
kontrolki przycisków: czas
pozosta∏y do koƒca
programu i wirowanie
wskazujà, ˝e pralka jest w
fazie pauzy. Nale˝y wtedy
ustawiç nowy ˝àdany
program i na nowo wcisnàç
przycisk „START/PAUZA”, co
zlikwiduje przerw´ w pracy
pralki.
Je˝eli chcemy dodaç lub
wyjàç jakieÊ sztuki prania
gdy pralka ju˝ pracuje, i
poczekaç 2 minuty a˝ zwolni
si´ blokada drzwiczek.
Po wyj´ciu lub do∏o˝eniu
czegoÊ do prania nale˝y
zamknàç drzwiczki i
nacisnàç przycisk START.
Pralka rozpocznie pranie w
tym momencie cyklu, w
który zosta∏a zatrzymana.
SKASOWANIE USTAWIONEGO
PROGRAMU
W ka˝dym momencie
mo˝na skasowaç ustawiony
program przekr´cajàc
pokr´t∏o programatora na
pozycj´ OFF.
START BUTTON
When a programme is
selecting, wait for the “STOP”
indicator light to flash before
pressing the START button.
Press to start the selected
cycle (according to the
selected cycle one
indicator lights will go on) .
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
PRESSED,THE APPLIANCE
CAN TAKE FEW SECONDS
BEFORE STARTS
WORKING.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES
HAS STARTED (PAUSE)
The programme may be
paused at any time during
the wash cycle by holding
down the "Start/Pause"
button for about two
seconds.When the machine
is in the paused mode,the
indicator light "Countdown",
spin speed and option
buttons will flash.
To restart the programme,
press the START button once
again.
If you wish to add or remove
items during washing,wait 2
minutes until the safety
device unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre,close the
door,press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme
the programme selector
should be rotated to the
OFF position.
EN
DE
START/PAUSE TASTE
Nachdem Sie das gewünschte
Waschprogramm eingestellt
haben, warten Sie, bis die
STOP-Anzeige anfängt zu
blinken, bevor Sie die START-
Taste drücken.
Drücken Sie diese Taste,um das
Programm zu starten,die mit
dem Programmwahlschalter
gewählt wurde (je nach
eingestelltem Programm wird
eine der Leuchtanzeigen
aufleuchten).
ANMERKUNG: NACH DER
BETÄTIGUNG DER START-
TASTE DAUERT ES EINIGE
SEKUNDEN, BIS DAS
GERÄT ANFÄNGT ZU
ARBEITEN.
EINSTELLUNGEN NACH DEM
PROGRAMMSTART ÄNDERN
(PAUSE)
Nachdem das Programm
gestartet wurde,können nur die
Programmoptionen und die
Zusatzfunktionen mit den
Funktionstasten verändert
werden.
Drücken Sie und halten Sie die
Taste START für ca.2 Sekunden
gedrückt.
Das Blinken der Anzeigen der
Optionstasten,der
Schleuderdrehzahlanzeige und
einer der Restzeitanzeigen zeigt
an,dass das Gerät sich in einer
Betriebspause befindet.Sie
können die Einstellungen nach
Wunsch verändern und das
Gerät durch Drücken der START-
Taste wieder in Betrieb setzen.
Die Anzeigen hören auf zu
blinken.
Wenn Sie während des
Programmablaufs Wäsche
entnehmen bzw.hinzufügen
wollen,warten Sie ZWEI Minuten,
damit der
Türverriegelungsmechanismus
die Tür entriegelt.
Nachdem Sie die Wäsche
entnommen bzw.hinzugefügt
haben,schließen Sie die Tür und
drücken Sie die START-Taste.Das
Gerät fängt wieder dort an zu
arbeiten,wo es aufgehört hatte.
EINGESTELLTES PROGRAMM
LÖSCHEN
Sie können jederzeit das
Programm löschen,indem Sie
den Programmwahlschalter auf
die Position AUS drehen.
Loading ...
Loading ...
Loading ...