Loading ...
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo
/ IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre
/ EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno
od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist
/ LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / SR U zavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น / AR  
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO
Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől
függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši
modelim / SR U zavisnosti od modela / BS Zavisno od modela / TH แตกต่างกันไปในแต่ละรุ่น / AR  
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / EN Please read carefully the «Safety and use instructions» booklet before first
use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits-
und Bedienungshinweise“ durch / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje
met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia
atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT
Leggere con attenzione il libretto «Norme di sicurezza e d’uso» al primo utilizzo / DA Læs hæftet
«Sikkerheds- og brugsanvisning» grundigt igennem inden den første ibrugtagning / NO Les nøye
heftet «Råd om sikkerhet og bruk» før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och
användningsinstruktioner” innan den första användningen / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko
huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa / TR İlk kullanımdan önce «Güvenlik ve kullanım
talimatları» kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες
ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie
przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania / CS Před prvním
použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“ / HU Az első használat előtt
figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató című fejezetet / SL Pred prvo
uporabo natančno preberite «Navodila za varno uporabo» / RU Перед первым использованием
внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правилаиспользования» / UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки
та рекомендації щодо використання» / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni
de siguranţă şi de utilizare / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš
naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
«Norādījumi par drošību un lietošanu» / BG Моля, прочетете внимателно книжката «Препоръки
за безопасност и употреба» преди първоначална употреба / SR Molimo da pre prve upotrebe
pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu» / BS Molimo da prije prve upotrebe
pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i upotrebu» / TH กรุณาอ่าน “คู่มือการใช้งานเพื่อความ
ปลอดภัย” ก่อนการใช้งานครั้งแรก / AR
     «   
»  
*
*
CLICK
CLICK
Max.
45°
45°
CLICK
OK
ON
ON
OK
ON OFF
*
*
*
Утюги электрические с парогенератором Tefal модели GV8xxxxx GV7xxxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
Груп СЕБ, Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли Седекс Франс
Официальный представитель, импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3 тел. 213-32-32
Информация о сертификации:
Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00285
Срок действия с 22.10.2013 по 21.10.2018
Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»,
утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических
средств», утв. Решением
КТС от 09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
1. 1. 2.
www.tefal.com www.calor.fr
www.calor.fr
www.tefal.com