Candy PC PDE 32 X Hobs

User Manual - Page 4

For PC PDE 32 X.

PDF File Manual, 17 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
IGBF
4
instructions
pour l’utilisateur
installation
Toutes les opérations
relatives à l’installation
(raccordement électrique)
doivent être faites par un
personnel qualifié, en
conformité avec les normes
en vigueur.
En ce qui concerne les
instructions spécifiques
voir la partie réservée à
l’installateur.
emploi
Plaques electriques
(Fig. 1 - 2 - 3)
Amener le bouton de
commande correspondant à
la plaque choisie en regard
de la puissance souhaitée,
sachant qu’au numéro le
plus élevé correspond le
maximum de puissance
(voir tableau “utilisation
des plaques électriques”).
“Plaques rapides et
normales”: rotation dans
un sens indifférent pour
amener le bouton en regard
de la puissance choisie de 0
à 6.
“Plaques automatiques”:
rotation coulissante dans le sens
des aiguilles d’une montre de 0 à
12. L’éclairage d’une lampe
témoin signale qu’une plaque de
cuisson est en fonction.
Pour de certains types de
voyants lumineux la
permanence d’une légère
luminiscence même à
commandes déconnectées
est tout à fait normale.
N.B.:
- nous recommandons
l’utilisation de récipients
à fond plat d’une
diamètre égal ou
légérement supérieur à
celui de la plaque;
- eviter les débordements
de liquide. Réduire la
puissance une fois
istruzioni
per l’utente
installazione
Tutte le operazioni relative
all’installazione
(allacciamento elettrico)
devono essere eseguite da
personale qualificato
secondo le norme vigenti.
Per le istruzioni specifiche
vedi la parte riservata
all’installatore.
uso
Piastre elettriche
(Figg. 1 - 2 - 3)
Ruotare la manopola sulla
posizione corrispondente
alle necessità di cottura
tenendo presente che a nu-
mero maggiore corrisponde
maggiore erogazione di
calore, vedi tabella “utilizzo
piastre elettriche”.
“Piastre rapide e normali”:
rotazione oraria e
antioraria a 7 posizioni
fisse (0
÷
6).
“Piastre automatiche”:
rotazione oraria scorrevole
da 0 a 12.
La lampada spia accesa
segnala l’inserimento della
piastra.
Va comunque
considerato normale, per
certi tipi di lampada, il
permanere di una leggera
luminescenza anche a
comandi disinseriti.
N.B.:
- Nell’uso di piastre
elettriche si consigliano
recipienti a fondo piatto
con diametro uguale o
leggermente superiore a
quello della piastra;
- evitare trabocchi di
liquido; pertanto ad ebol-
lizione avvenuta o
instructions
pertaining to user
installation
All operations relative to
installation (electric
connection) should be
carried out by skilled
personnel in conformity
with the rules in force.
As for the specific
instructions see part
pertaining to installer.
use
Electric plates
(Fig. 1 - 2 - 3)
Rotate the knob to the
position correspondent
to the needs of cooking
taking into consideration
that to a higher number
a higher heat supply
corresponds, see table
“use of electric plates”.
“Quick and normal
plates”: clockwise and
anticlockwise rotation
with 7 fixed position
(0
÷
6).
“Automatic plates”:
clockwise rotation 0 to
12.
The pilot lamp on
indicates when plate is
connected.
Some types of pilot
lights will maintain
some slight
luminescence even after
disconnection. That is
quite normal.
N.B.:
- When one makes use
of electric plates, we
advise receptacles
with flat bottom
having same diameter
or lightly higher than
that of the plate;
- avoid overflows of
liquid, therefore when
Loading ...
Loading ...
Loading ...