Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch DUL62FA50/01 User Manual
User Manual Bosch Serie 2 Built-under cooker hood DUL62FA50/01
Documents for Bosch DUL62FA50/01
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Other Documents
Installation Instruction - (English)
Download
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For DUL62FA50/01.
Page 1/20
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
[en]
Instruction manual
.............
3
[pt]
Instruções de ser
viço .......
10
Extractor hood
Exaust
or
DUL62FA60; DUL62FA20; DUL62FA50
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch DUL62FA50/01:
[en] Instruction manual 3
1
Extractor hood
1
Exaustor
1
DUL62FA60; DUL62FA20; DUL62FA50
1
Ú Table of contents[en] Instruction manual
3
: Important safety information
3
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
3
The appliance can only be used safely if it is correctly installed according to the safety instructions. The installer is responsible for ensuring that the appliance works perfectly at its installation location.
3
This appliance is intended for domestic use and the household environment only. The appliance is not intended for use outside. Do not leave the appliance unattended during operation. The manufacturer is not liable for damage which is caused by improp...
3
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
3
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ...
3
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
3
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
3
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
3
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
3
Danger of suffocation!
3
Packaging material is dangerous to children. Never allow children to play with packaging material.
3
Danger of death!
3
Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in.
3
Always ensure adequate fresh air in the room if the appliance is being operated in exhaust air mode at the same time as room air-dependent heat-producing appliance is being operated.
3
Room air-dependent heat-producing appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- operated heaters, continuous flow heaters or water heaters) obtain combustion air from the room in which they are installed and discharge the exhaust gases into the open air t...
3
In combination with an activated vapour extractor hood, room air is extracted from the kitchen and neighbouring rooms - a partial vacuum is produced if not enough fresh air is supplied. Toxic gases from the chimney or the extraction shaft are sucked ...
3
■ Adequate incoming air must therefore always be ensured.
4
■ An incoming/exhaust air wall box alone will not ensure compliance with the limit.
4
Safe operation is possible only when the partial vacuum in the place where the heat- producing appliance is installed does not exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be achieved when the air needed for combustion is able to enter through openings that can...
4
In any case, consult your responsible Master Chimney Sweep. He is able to assess the house's entire ventilation setup and will suggest the suitable ventilation measures to you.
4
Unrestricted operation is possible if the vapour extractor hood is operated exclusively in the circulating-air mode.
4
Risk of fire!
4
■ Grease deposits in the grease filter may catch fire.
4
Replace the grease filter at least every two months.
4
Never operate the appliance without the grease filter.
4
Risk of fire!
4
■ Grease deposits in the grease filter may catch fire. Never work with naked flames close to the appliance (e.g. flambéing). Do not install the appliance near a heat- producing appliance for solid fuel (e.g. wood or coal) unless a closed, non- rem...
4
Risk of fire!
4
■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
4
Risk of fire!
4
■ When gas burners are in operation without any cookware placed on them, they can build up a lot of heat. A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire. Only operate the gas burners with cookware on them.
4
Risk of fire!
4
■ Operating several gas burners at the same time gives rise to a great deal of heat. A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire. Never operate two gas burners simultaneously on the highest flame for longer t...
4
Risk of burns!
4
The accessible parts become very hot when in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance.
4
Risk of injury!
4
■ Components inside the appliance may have sharp edges. Wear protective gloves.
4
Risk of injury!
4
■ Items placed on the appliance may fall down. Do not place any objects on the appliance.
4
Risk of injury!
4
■ The light emitted by LED lights is very dazzling, and can damage the eyes (risk group 1). Do not look directly into the switched on LED lights for longer than 100 seconds.
4
Risk of electric shock!
4
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
4
Risk of electric shock!
4
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
4
Risk of electric shock!
4
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
4
Causes of damage
5
Caution!
5
Environmental protection
5
Saving energy
5
Environmentally-friendly disposal
5
Operating modes
5
Exhaust air mode
5
Note
5
Circulating-air mode
5
Note
5
Operating the appliance
6
Note
6
Note
6
Control panel
6
Setting the fan
6
Note
6
Note
6
Lighting
6
Cleaning and maintenance
6
: Risk of burns!
6
: Risk of electric shock!
6
: Risk of electric shock!
6
: Risk of injury!
6
Cleaning agents
6
Removing the fleece grease filter
7
: Risk of fire!
7
Note
7
1. Press the locks on the left and right of the filter grid.
7
2. Swing the filter grid down.
7
3. Position the filter grid at an angle and remove it.
7
4. Remove the wires and then remove the fleece grease filter.
7
5. After removing the fleece grease filter, clean the inside of the appliance.
7
6. Clean the filter grid.
7
Fitting the fleece grease filter
7
1. Trim the new fleece grease filter to the required size and place it in the filter grid.
7
2. Clamp the fleece grease filter in place with the wires.
7
3. Insert the filter grid.
7
Note
7
Changing the activated charcoal filter (only in circulating-air mode)
7
Notes
7
Note
7
1. Remove the fleece grease filter; see the Removing the fleece grease filter section.
7
2. Undo the threaded joints on the activated charcoal filter cover.
7
3. Remove the activated charcoal filter.
7
4. Insert the new activated charcoal filter.
7
5. Screw the covers into place.
7
6. Fit the fleece grease filter; see the Fitting the fleece grease filter section.
7
Trouble shooting
8
: Risk of electric shock!
8
Fault table
8
Replacing the LED lights
8
: Risk of electric shock!
8
: Risk of injury!
8
1. Lift the bulb cover slightly and move it towards the outside of the appliance.
8
2. Unscrew the bulb and replace it with a bulb of the same type.
8
3. Fit the bulb cover.
8
4. Plug in the mains plug and switch the fuse back on.
8
After-sales service
8
To book an engineer visit and product advice
8
Accessories
9
ì Índice[pt] Instruções de serviço
10
: Instruções de segurança importantes
10
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
10
Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem.
10
Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. O aparelho não foi concebido para o funcionamento no exterior. Vigie o aparelho durante o funcionamento. O fabricante não é responsável por danos provocados pela utilização inadequada ou p...
10
O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.
10
Este aparelho não pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou com pouca experiência e conhecimentos, a não ser que estas pessoas sejam supervisionadas ou acompanhadas na utiliza...
10
Crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a serem efetuadas pelo utilizador não devem ser executadas por crianças, a não ser com idade igual ou superior a 8 anos e se encontrem sob vigilância.
10
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
10
Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
10
Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
10
Perigo de asfixia!
10
O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.
10
Perigo de vida!
10
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.
10
Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.
10
Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p. ex. sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exte...
10
Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços de habita...
10
■ Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação.
11
■ Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite.
11
O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que n...
11
Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação.
11
Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.
11
Perigo de incêndio!
11
■ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se.
11
Substitua o filtro de gorduras, no mínimo, de 2 em 2 meses.
11
Nunca utilize o aparelho sem filtro de gorduras.
11
Perigo de incêndio!
11
■ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex. madeira ou carvão), somente se existir no local ...
11
Perigo de incêndio!
11
■ O óleo e a gordura quentes incendeiam- se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente.
11
Perigo de incêndio!
11
■ As zonas de cozinhar a gás que não tenham louça para cozinhar colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se. As zonas de cozinhar a gás devem a...
11
Perigo de incêndio!
11
■ Quando são utilizados vários bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. Um aparelho de ventilação montado por cima da placa pode ficar danificado ou incendiar-se. Nunca utilizar simultaneamente dois bicos a gás com a chama no m...
11
Perigo de queimaduras!
11
As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
11
Perigo de ferimentos!
11
■ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
11
Perigo de ferimentos!
11
■ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. Não colocar objetos sobre o aparelho.
11
Perigo de ferimentos!
11
■ A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos.
11
Perigo de choque eléctrico!
11
■ Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
11
Perigo de choque eléctrico!
11
■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou...
11
Perigo de choque eléctrico!
11
■ A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
12
Causas de danos
12
Atenção!
12
Protecção do meio ambiente
12
Poupar energia
12
Eliminação ecológica
12
Tipos de funcionamento
12
Função com exaustão de ar
12
Nota
12
Função com recirculação de ar
12
Nota
12
Operar o aparelho
13
Nota
13
Nota
13
Painel de comandos
13
Regular o ventilador
13
Nota
13
Nota
13
Iluminação
13
Limpeza e manutenção
13
: Perigo de queimaduras!
13
: Perigo de choque elétrico!
13
: Perigo de choque eléctrico!
13
: Perigo de ferimentos!
13
Produtos de limpeza
13
Desmontar o filtro de gorduras de feltro
14
: Perigo de incêndio!
14
Nota
14
1. Pressione as fixações da grelha do filtro, do lado esquerdo e direito.
14
2. Abra a grelha do filtro para baixo.
14
3. Coloque a grelha do filtro em posição inclinada e retire-a.
14
4. Remova os arames e retire o filtro de gorduras de feltro.
14
5. Após a desmontagem do filtro de gorduras de feltro, limpe o aparelho por dentro.
14
6. Limpe a grelha do filtro.
14
Montar o filtro de gorduras de feltro
14
1. Recorte o novo filtro de gorduras de feltro com o tamanho necessário e insira-o na grelha do filtro.
14
2. Fixe o filtro de gorduras de feltro com os arames.
14
3. Insira a grelha do filtro.
14
Nota
14
Mudar o filtro de carvão ativo (só para funcionamento com recirculação de ar)
14
Notas
14
Nota
14
1. Desmonte o filtro de gorduras de feltro, consulte o capítulo Desmontar o filtro de gorduras de feltro.
14
2. Solte os parafusos das tampas dos filtros de carvão ativo.
14
3. Retire os filtros de carvão ativo.
14
4. Monte os filtros de carvão ativo novos.
14
5. Aparafuse as tampas.
14
6. Monte o filtro de gorduras de feltro, consulte o capítulo Montar o filtro de gorduras de feltro.
14
Anomalias, o que fazer?
15
: Perigo de choque eléctrico!
15
Tabela de anomalias
15
Substituir luzes LED
15
: Perigo de choque elétrico!
15
: Perigo de ferimentos!
15
1. Levante ligeiramente a cobertura da lâmpada e desloque-a para o lado exterior do aparelho.
15
2. Desmonte a lâmpada e substitua-a por outra do mesmo tipo.
15
3. Monte a cobertura da lâmpada.
15
4. Ligue a ficha à tomada ou volte a ligar o fusível.
15
Serviço de Assistência Técnica
15
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
15
Acessórios
16
File type: PDF
File name: dul62fa50-01.pdf
File size: 1.85 MB
File Language: English
Pages: 20
Author: Bosch
File created: 2017-11-08
Published: 2021-04-24
Updated: 2023-09-14
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: DUL62FA50/01
Category:
Hoods
View in the file:
Full Specifications
See other models:
BIC630NB1W/03
HBA574BR00/30
HCA622221U/01
KGN39VL306/06
PVS875FB5E/01
Photos
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Neff E4462N0/02
Neff E4462N0/01
Bosch DUL62FA51
Bosch DUL62FA20/02
Bosch DUL62FA21
Bosch DUL60FA50
Bosch DUL60FA50-B
Bosch DUL62FA21-B
Bosch HMV5053U
Bosch WTG86400UC
Bosch WAW24420GR/12
Bosch HBA534ES0A
Bosch CMG633BB1B
Bosch HBT578FS1A
Bosch SMP46MW07S/01
Table of Contents
×
[en] Instruction manual 3
1
Extractor hood
1
Exaustor
1
DUL62FA60; DUL62FA20; DUL62FA50
1
Ú Table of contents[en] Instruction manual
3
: Important safety information
3
Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
3
The appliance can only be used safely if it is correctly installed according to the safety instructions. The installer is responsible for ensuring that the appliance works perfectly at its installation location.
3
This appliance is intended for domestic use and the household environment only. The appliance is not intended for use outside. Do not leave the appliance unattended during operation. The manufacturer is not liable for damage which is caused by improp...
3
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
3
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance ...
3
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
3
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
3
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
3
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
3
Danger of suffocation!
3
Packaging material is dangerous to children. Never allow children to play with packaging material.
3
Danger of death!
3
Risk of poisoning from flue gases that are drawn back in.
3
Always ensure adequate fresh air in the room if the appliance is being operated in exhaust air mode at the same time as room air-dependent heat-producing appliance is being operated.
3
Room air-dependent heat-producing appliances (e.g. gas, oil, wood or coal- operated heaters, continuous flow heaters or water heaters) obtain combustion air from the room in which they are installed and discharge the exhaust gases into the open air t...
3
In combination with an activated vapour extractor hood, room air is extracted from the kitchen and neighbouring rooms - a partial vacuum is produced if not enough fresh air is supplied. Toxic gases from the chimney or the extraction shaft are sucked ...
3
■ Adequate incoming air must therefore always be ensured.
4
■ An incoming/exhaust air wall box alone will not ensure compliance with the limit.
4
Safe operation is possible only when the partial vacuum in the place where the heat- producing appliance is installed does not exceed 4 Pa (0.04 mbar). This can be achieved when the air needed for combustion is able to enter through openings that can...
4
In any case, consult your responsible Master Chimney Sweep. He is able to assess the house's entire ventilation setup and will suggest the suitable ventilation measures to you.
4
Unrestricted operation is possible if the vapour extractor hood is operated exclusively in the circulating-air mode.
4
Risk of fire!
4
■ Grease deposits in the grease filter may catch fire.
4
Replace the grease filter at least every two months.
4
Never operate the appliance without the grease filter.
4
Risk of fire!
4
■ Grease deposits in the grease filter may catch fire. Never work with naked flames close to the appliance (e.g. flambéing). Do not install the appliance near a heat- producing appliance for solid fuel (e.g. wood or coal) unless a closed, non- rem...
4
Risk of fire!
4
■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
4
Risk of fire!
4
■ When gas burners are in operation without any cookware placed on them, they can build up a lot of heat. A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire. Only operate the gas burners with cookware on them.
4
Risk of fire!
4
■ Operating several gas burners at the same time gives rise to a great deal of heat. A ventilation appliance installed above the cooker may become damaged or catch fire. Never operate two gas burners simultaneously on the highest flame for longer t...
4
Risk of burns!
4
The accessible parts become very hot when in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance.
4
Risk of injury!
4
■ Components inside the appliance may have sharp edges. Wear protective gloves.
4
Risk of injury!
4
■ Items placed on the appliance may fall down. Do not place any objects on the appliance.
4
Risk of injury!
4
■ The light emitted by LED lights is very dazzling, and can damage the eyes (risk group 1). Do not look directly into the switched on LED lights for longer than 100 seconds.
4
Risk of electric shock!
4
■ A defective appliance may cause electric shock. Never switch on a defective appliance. Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box. Contact the after-sales service.
4
Risk of electric shock!
4
■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
4
Risk of electric shock!
4
■ Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners, which can result in an electric shock.
4
Causes of damage
5
Caution!
5
Environmental protection
5
Saving energy
5
Environmentally-friendly disposal
5
Operating modes
5
Exhaust air mode
5
Note
5
Circulating-air mode
5
Note
5
Operating the appliance
6
Note
6
Note
6
Control panel
6
Setting the fan
6
Note
6
Note
6
Lighting
6
Cleaning and maintenance
6
: Risk of burns!
6
: Risk of electric shock!
6
: Risk of electric shock!
6
: Risk of injury!
6
Cleaning agents
6
Removing the fleece grease filter
7
: Risk of fire!
7
Note
7
1. Press the locks on the left and right of the filter grid.
7
2. Swing the filter grid down.
7
3. Position the filter grid at an angle and remove it.
7
4. Remove the wires and then remove the fleece grease filter.
7
5. After removing the fleece grease filter, clean the inside of the appliance.
7
6. Clean the filter grid.
7
Fitting the fleece grease filter
7
1. Trim the new fleece grease filter to the required size and place it in the filter grid.
7
2. Clamp the fleece grease filter in place with the wires.
7
3. Insert the filter grid.
7
Note
7
Changing the activated charcoal filter (only in circulating-air mode)
7
Notes
7
Note
7
1. Remove the fleece grease filter; see the Removing the fleece grease filter section.
7
2. Undo the threaded joints on the activated charcoal filter cover.
7
3. Remove the activated charcoal filter.
7
4. Insert the new activated charcoal filter.
7
5. Screw the covers into place.
7
6. Fit the fleece grease filter; see the Fitting the fleece grease filter section.
7
Trouble shooting
8
: Risk of electric shock!
8
Fault table
8
Replacing the LED lights
8
: Risk of electric shock!
8
: Risk of injury!
8
1. Lift the bulb cover slightly and move it towards the outside of the appliance.
8
2. Unscrew the bulb and replace it with a bulb of the same type.
8
3. Fit the bulb cover.
8
4. Plug in the mains plug and switch the fuse back on.
8
After-sales service
8
To book an engineer visit and product advice
8
Accessories
9
ì Índice[pt] Instruções de serviço
10
: Instruções de segurança importantes
10
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
10
Só com uma montagem especializada e em conformidade com as instruções de montagem, pode ser garantida a segurança durante a utilização. O instalador é responsável pelo funcionamento correto no local de montagem.
10
Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico. O aparelho não foi concebido para o funcionamento no exterior. Vigie o aparelho durante o funcionamento. O fabricante não é responsável por danos provocados pela utilização inadequada ou p...
10
O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.
10
Este aparelho não pode ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou psíquicas limitadas ou com pouca experiência e conhecimentos, a não ser que estas pessoas sejam supervisionadas ou acompanhadas na utiliza...
10
Crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a serem efetuadas pelo utilizador não devem ser executadas por crianças, a não ser com idade igual ou superior a 8 anos e se encontrem sob vigilância.
10
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
10
Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
10
Este aparelho não foi previsto para ser utilizado com um temporizador externo ou um telecomando externo.
10
Perigo de asfixia!
10
O material de embalagem é perigoso para as crianças. Nunca deixe as crianças brincarem com o material de embalagem.
10
Perigo de vida!
10
Os gases de combustão aspirados podem levar a intoxicação.
10
Certifique-se de que há sempre reposição de ar fresco suficiente quando o aparelho é utilizado no modo de exaustão em conjunto com equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente.
10
Os equipamentos de aquecimento que consomem o ar ambiente (p. ex. sistemas de aquecimento a gás, óleo, lenha ou carvão, esquentadores, cilindros) utilizam para a combustão o ar do local de montagem e transportam os gases de combustão para o exte...
10
Quando o exaustor está ligado, retira o ar ambiente à cozinha e aos espaços adjacentes - sem ar suficiente é criada uma pressão negativa. Os gases tóxicos da chaminé ou da conduta de extração voltam a ser aspirados para os espaços de habita...
10
■ Por isso, tem que existir sempre a reposição de ar fresco suficiente no local da instalação.
11
■ Uma caixa de entrada/exaustão de ar, só por si, não garante a manutenção do valor limite.
11
O funcionamento sem perigos só é possível se a pressão negativa no local da instalação do fogão não ultrapassar os 4 Pa (0,04 mbar). Isto pode ser conseguido se o ar necessário para a combustão puder ser reposto através de aberturas que n...
11
Consulte sempre a entidade responsável para avaliar a interligação da ventilação de toda a casa e sugerir as medidas adequadas de ventilação.
11
Se o exaustor funcionar exclusivamente em circulação de ar, não existe qualquer limitação na sua utilização.
11
Perigo de incêndio!
11
■ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se.
11
Substitua o filtro de gorduras, no mínimo, de 2 em 2 meses.
11
Nunca utilize o aparelho sem filtro de gorduras.
11
Perigo de incêndio!
11
■ A gordura acumulada no filtro pode incendiar-se. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do aparelho (p. ex. flambear). Instalar o aparelho perto de um fogão para combustíveis sólidos (p. ex. madeira ou carvão), somente se existir no local ...
11
Perigo de incêndio!
11
■ O óleo e a gordura quentes incendeiam- se rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura quentes sem vigilância. Nunca apague fogo com água. Desligue a zona de cozinhar. Abafe as chamas com uma tampa, manta de amianto ou um objecto equivalente.
11
Perigo de incêndio!
11
■ As zonas de cozinhar a gás que não tenham louça para cozinhar colocada em cima ficam muito quentes durante o funcionamento. Um aparelho de ventilação montado por cima pode ficar danificado ou incendiar-se. As zonas de cozinhar a gás devem a...
11
Perigo de incêndio!
11
■ Quando são utilizados vários bicos a gás em simultâneo, é produzido grande calor. Um aparelho de ventilação montado por cima da placa pode ficar danificado ou incendiar-se. Nunca utilizar simultaneamente dois bicos a gás com a chama no m...
11
Perigo de queimaduras!
11
As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
11
Perigo de ferimentos!
11
■ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção.
11
Perigo de ferimentos!
11
■ Os objetos colocados sobre o aparelho podem cair. Não colocar objetos sobre o aparelho.
11
Perigo de ferimentos!
11
■ A luz dos LED de iluminação é muito agressiva e pode provocar danos oculares (grupo de risco 1). Não olhe diretamente para as luzes LED acesas durante mais de 100 segundos.
11
Perigo de choque eléctrico!
11
■ Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
11
Perigo de choque eléctrico!
11
■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou...
11
Perigo de choque eléctrico!
11
■ A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
12
Causas de danos
12
Atenção!
12
Protecção do meio ambiente
12
Poupar energia
12
Eliminação ecológica
12
Tipos de funcionamento
12
Função com exaustão de ar
12
Nota
12
Função com recirculação de ar
12
Nota
12
Operar o aparelho
13
Nota
13
Nota
13
Painel de comandos
13
Regular o ventilador
13
Nota
13
Nota
13
Iluminação
13
Limpeza e manutenção
13
: Perigo de queimaduras!
13
: Perigo de choque elétrico!
13
: Perigo de choque eléctrico!
13
: Perigo de ferimentos!
13
Produtos de limpeza
13
Desmontar o filtro de gorduras de feltro
14
: Perigo de incêndio!
14
Nota
14
1. Pressione as fixações da grelha do filtro, do lado esquerdo e direito.
14
2. Abra a grelha do filtro para baixo.
14
3. Coloque a grelha do filtro em posição inclinada e retire-a.
14
4. Remova os arames e retire o filtro de gorduras de feltro.
14
5. Após a desmontagem do filtro de gorduras de feltro, limpe o aparelho por dentro.
14
6. Limpe a grelha do filtro.
14
Montar o filtro de gorduras de feltro
14
1. Recorte o novo filtro de gorduras de feltro com o tamanho necessário e insira-o na grelha do filtro.
14
2. Fixe o filtro de gorduras de feltro com os arames.
14
3. Insira a grelha do filtro.
14
Nota
14
Mudar o filtro de carvão ativo (só para funcionamento com recirculação de ar)
14
Notas
14
Nota
14
1. Desmonte o filtro de gorduras de feltro, consulte o capítulo Desmontar o filtro de gorduras de feltro.
14
2. Solte os parafusos das tampas dos filtros de carvão ativo.
14
3. Retire os filtros de carvão ativo.
14
4. Monte os filtros de carvão ativo novos.
14
5. Aparafuse as tampas.
14
6. Monte o filtro de gorduras de feltro, consulte o capítulo Montar o filtro de gorduras de feltro.
14
Anomalias, o que fazer?
15
: Perigo de choque eléctrico!
15
Tabela de anomalias
15
Substituir luzes LED
15
: Perigo de choque elétrico!
15
: Perigo de ferimentos!
15
1. Levante ligeiramente a cobertura da lâmpada e desloque-a para o lado exterior do aparelho.
15
2. Desmonte a lâmpada e substitua-a por outra do mesmo tipo.
15
3. Monte a cobertura da lâmpada.
15
4. Ligue a ficha à tomada ou volte a ligar o fusível.
15
Serviço de Assistência Técnica
15
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
15
Acessórios
16
Search:
×
Search