Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KIN86VSF0 User Manual
Page 111
Bosch KIN86VSF0 Fridge
User Manual - Page 111
For KIN86VSF0.
PDF File Manual
,
120 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Fridge-freezer
de
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Einschränkung des Nutzerkreises
Sicherer Transport
Sichere Installation
Sicherer Gebrauch
Beschädigtes Gerät
Sachschäden vermeiden
Umweltschutz und Sparen
Verpackung entsorgen
Energie sparen
Wahl des Aufstellorts
Energie sparen beim Gebrauch
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Gerät aufstellen und anschließen
Kriterien für den Aufstellort
Zulässige Raumtemperatur
Nischenmaße
Nischentiefe
Nischenbreite
Side-by-Side-Aufstellung
Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
Gerät elektrisch anschließen
Kennenlernen
Gerät
Bedienelemente
Ausstattung
Ablage
Obst- und Gemüsebehälter
Türabsteller
Zubehör
Eierablage
Gefriergutschale
Kälteakku
Eiswürfelschale
Eiswürfel herstellen
Grundlegende Bedienung
Gerät einschalten
Hinweise zum Betrieb
Gerät ausschalten
Temperatur einstellen
Kühlfachtemperatur einstellen
Gefrierfachtemperatur einstellen
Zusatzfunktionen
Automatische Super-Funktion
Automatische Super-Funktion abbrechen
Manuelle Super-Funktion
Super-Funktion einschalten
Super-Funktion ausschalten
Alarm
Türalarm
Warnton (Türalarm) ausschalten
Temperaturalarm
Warnton (Temperaturalarm) ausschalten
Kühlfach
Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach
Kältezonen im Kühlfach
Kälteste Zone
Wärmste Zone
Aufkleber OK
Gefrierfach
Gefriervermögen
Voraussetzungen für das Gefriervermögen
Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
Tipps zum Einkaufen von Tiefkühlkost
Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
Kleinere Lebensmittelmenge schnell durchfrieren
Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel
Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel
Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel
Gefriergut verpacken
Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C
Gefrierkalender
Auftaumethoden für Gefriergut
Abtauen
Abtauen im Kühlfach
Abtauen im Gefrierfach
Reinigen und Pflegen
Gerät zum Reinigen vorbereiten
Gerät reinigen
Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen
Ausstattungsteile entnehmen
Ablage entnehmen
Türabsteller entnehmen
Obst- und Gemüsebehälter entnehmen
Gefriergutbehälter entnehmen
Störungen beheben
Funktionsstörungen
Funktionsstörungen
Hinweise im Anzeigefeld
Hinweise im Anzeigefeld
Temperaturproblem
Temperaturproblem
Geräusche
Geräusche
Gerüche
Gerüche
Geräteselbsttest durchführen
Lagern und Entsorgen
Gerät außer Betrieb nehmen
Altgerät entsorgen
Kundendienst
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
Technische Daten
fr
Table des matières
Sécurité
Indications générales
Utilisation conforme
Limitation du groupe d’utilisateurs
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire
Transport sûr
Installation sûre
Utilisation sûre
Appareil endommagé
Prévenir les dégâts matériels
Protection de l’environnement et économies
Élimination de l'emballage
Économies d’énergie
Choix du lieu d'installation
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation
Installation et branchement
Contenu de la livraison
Installation et raccordement de l’appareil
Critères pour le lieu d'installation
Température ambiante admissible
Dimensions de niche
Profondeur de niche
Largeur de niche
Installation côte-à-côte
Préparation de l'appareil pour la première utilisation
Raccordement électrique de l’appareil
Présentation de l’appareil
Appareil
Éléments de commande
Équipement
Clayette
Bac(s) à fruits et légumes
Compartiment dans la contreporte
Accessoires
Bac à œufs
Bac à produits congelés
Accumulateur de froid
Bac à glaçons
Confectionner des glaçons
Utilisation de base
Allumer l’appareil
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Éteindre l'appareil
Régler la température
Réglage de la température du compartiment réfrigération
Régler la température du compartiment congélation
Fonctions additionnelles
Fonction Super automatique
Annuler la fonction Fonction Super automatique
Fonction Fonction Super manuelle
Activer Fonction Super
Désactiver Fonction Super
Alarme
Alarme de porte
Désactiver l'alarme sonore (alarme de porte)
Alarme de température
Désactiver l'alarme sonore (alarme de température)
Compartiment réfrigération
Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
Zones froides dans le compartiment réfrigération
Zone la plus froide
Zone la moins froide
Autocollant « OK »
Compartiment congélation
Capacité de congélation
Conditions préalables pour la capacité de congélation
Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
Conseils pour l'achat de produits surgelés
Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur
Conseils pour congeler des aliments frais
Aliments convenant pour la congélation
Aliments ne convenant pas pour la congélation
Emballer les surgelés
Durée de conservation du produit congelé à −18 °C
Calendrier de congélation
Méthodes de décongélation pour aliments congelés
Dégivrage
Dégivrage du compartiment réfrigération
Décongélation dans le compartiment congélation
Nettoyage et entretien
Préparer l'appareil pour le nettoyage
Nettoyage de l’appareil
Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement
Retirer les pièces d’équipement
Retirer la clayette
Retirer le compartiment dans la contreporte
Retirer le bac à fruits et légumes
Retirer le bac à produits congelés
Dépannage
Dysfonctionnements
Dysfonctionnements
Remarques sur le bandeau d’affichage
Remarques sur le bandeau d’affichage
Problème de température
Problème de température
Bruits
Bruits
Odeurs
Odeurs
Effectuer l'auto-test de l'appareil
Entreposage et élimination
Mise hors service de l’appareil
Éliminer un appareil usagé
Service après-vente
Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
Caractéristiques techniques
it
Sommario
Sicurezza
Avvertenze generali
Utilizzo conforme all'uso previsto
Limitazione di utilizzo
Trasporto sicuro
Installazione sicura
Utilizzo sicuro
Apparecchio danneggiato
Prevenzione di danni materiali
Tutela dell'ambiente e risparmio
Smaltimento dell’imballaggio
Risparmio energetico
Selezione del luogo d'installazione
Risparmio energetico durante l'utilizzo
Installazione e allacciamento
Contenuto della confezione
Installazione ed allacciamento dell’apparecchio
Criteri per il luogo d'installazione
Temperatura ambiente ammessa
Dimensioni nicchia
Profondità della nicchia
Larghezza della nicchia
Installazione side-by-side
Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
Collegamento elettrico dell'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
Apparecchio
Elementi di comando
Dotazione
Ripiano
Contenitore per frutta e verdura
Balconcino controporta
Accessori
Portauova
Vassoio surgelati
Accumulatori del freddo
Vaschetta per cubetti di ghiaccio
Produzione di cubetti di ghiaccio
Comandi di base
Accensione dell’apparecchio
Istruzioni per il funzionamento
Spegnimento dell'apparecchio
Regolazione della temperatura
Regolazione della temperatura del frigorifero
Regolazione della temperatura del congelatore
Funzioni supplementari
Funzione «super» automatica
Interrompere la Funzione «super» automatica
Funzione «super» manuale
Attivare Funzione «super»
Disattivare Funzione «super»
Allarme
Allarme porta
Disattivazione del segnale acustico (allarme porta)
Allarme temperatura
Disattivazione del segnale acustico (allarme temperatura)
Frigorifero
Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero
Zone fredde nel frigorifero
Zona più fredda
Zona meno fredda
Adesivo OK
Congelatore
Capacità di congelamento
Condizioni per la capacità di congelamento
Utilizzo completo del volume del vano congelatore
Consigli sull'acquisto di alimenti surgelati
Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
Congelamento rapido di quantità ridotte di alimenti
Consigli per congelare alimenti freschi
Per il congelamento di alimento adatti
Per il congelamento di alimenti non adatti
Confezionamento di alimenti surgelati
Conservazione degli alimenti congelati a −18 °C
Calendario di congelamento
Metodi di scongelamento per alimenti congelati
Scongelamento
Scongelamento nel frigorifero
Scongelamento nel vano congelatore
Pulizia e cura
Preparazione dell'apparecchio per la pulizia
Pulizia dell'apparecchio
Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico
Rimozione degli accessori
Rimozione del ripiano
Rimozione del balconcino controporta
Rimozione del cassetto per frutta e verdura
Rimozione del cassetto surgelati
Sistemazione guasti
Anomalie di funzionamento
Anomalie di funzionamento
Indicazioni sul display
Indicazioni sul display
Problema di temperatura
Problema di temperatura
Rumori
Rumori
Odori
Odori
Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
Stoccaggio e smaltimento
Messa fuori servizio dell'apparecchio
Rottamazione di un apparecchio dismesso
Servizio di assistenza clienti
Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
Dati tecnici
nl
Inhoudsopgave
Veiligheid
Algemene aanwijzingen
Bestemming van het apparaat
Inperking van de gebruikers
Veiliger transport
Veilige installatie
Veilig gebruik
Beschadigd apparaat
Het voorkomen van materiële schade
Milieubescherming en besparing
Afvoeren van de verpakking
Energie besparen
Keuze van de opstellingslocatie
Energie besparen bij het gebruik.
Opstellen en aansluiten
Leveringsomvang
Apparaat opstellen en aansluiten
Criteria voor de opstellocatie
Toegestane ruimtetemperatuur
Nismaten
Nisdiepte
Nisbreedte
Side-by-side-opstelling
Het apparaat voor het eerste gebruik voorbereiden
Apparaat elektrisch aansluiten
Uw apparaat leren kennen
Apparaat
Bedieningselementen
Uitrusting
Legplateau
Groente- en fruitlade
Deurrekken
Accessoires
Eierplateau
Diepvriesschaal
Koude-accu
IJsblokjesschaal
IJsblokjes maken
De Bediening in essentie
Apparaat inschakelen
Opmerkingen bij het gebruik
Machine uitschakelen
Temperatuur instellen
Koelvaktemperatuur instellen
Vriesvaktemperatuur instellen
Extra functies
Automatische Super-functie
Automatische Super-functie annuleren
Handmatige Super-functie
Super-functie inschakelen
Super-functie uitschakelen
Alarm
Deuralarm
Waarschuwingssignaal (deuralarm) uitschakelen
Temperatuuralarm
Waarschuwingssignaal (temperatuuralarm) uitschakelen
Koelvak
Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koelvak
Koudezones in het koelvak
Koudste zone
Warmste zone
Sticker "OK"
Vriesvak
Invriescapaciteit
Voorwaarden voor invriesvermogen
Vriesvakvolume volledig gebruiken
Tips voor het inkopen van diepvrieskost
Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
Kleinere hoeveelheid levensmiddelen snel bevriezen
Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
Over het invriezen van geschikte levensmiddelen
Over het invriezen van ongeschikte levensmiddelen
Diepvrieswaren verpakken
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij −18 °C
Diepvrieskalender
Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
Ontdooien
Ontdooien in het koelvak.
Ontdooien in het vriesvak
Reiniging en onderhoud
Apparaat voorbereiden voor reiniging
Apparaat schoonmaken
De dooiwatergoot en het afvoergat reinigen.
Onderdelen eruit halen
Plateau verwijderen
Deurrek verwijderen
Groente- en fruitlade verwijderen
Diepvrieslade verwijderen
Storingen verhelpen
Functiestoringen
Functiestoringen
Aanwijzingen op het display
Aanwijzingen op het display
Temperatuurprobleem
Temperatuurprobleem
Geluiden
Geluiden
Geurtjes
Geurtjes
Apparaatzelftest uitvoeren
Opslaan en afvoeren
Apparaat buiten gebruik stellen
Afvoeren van uw oude apparaat
Servicedienst
Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD)
Technische gegevens
Page 111/120
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Reiniging en onderhoud
nl
111
2
.
De lade vooraan optillen
en eruit
halen
.
→Afb.
6
Diepvrieslade verwijderen
1
.
De diepvrieslade tot aan de aan-
slag uittrekken.
2
.
De diepvrieslade vooraan optillen
en eruit halen
.
→Afb.
7
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 80174292_kin86vsf0.pdf
File size: 6.07 MB
File Language: English, French, Italian, Norway
Pages: 120
Author: Bosch
File created: 2019-11-12
Published: 2021-04-17
Updated: 2023-05-25
Verified by
Shany D'Amore
on 2023-05-25
Download File
Table of Contents
×
Fridge-freezer
1
de
4
Inhaltsverzeichnis
4
Sicherheit
6
Allgemeine Hinweise
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Einschränkung des Nutzerkreises
7
Sicherer Transport
7
Sichere Installation
7
Sicherer Gebrauch
8
Beschädigtes Gerät
11
Sachschäden vermeiden
13
Umweltschutz und Sparen
13
Verpackung entsorgen
13
Energie sparen
13
Wahl des Aufstellorts
13
Energie sparen beim Gebrauch
13
Aufstellen und Anschließen
14
Lieferumfang
14
Gerät aufstellen und anschließen
14
Kriterien für den Aufstellort
15
Zulässige Raumtemperatur
15
Nischenmaße
15
Nischentiefe
15
Nischenbreite
15
Side-by-Side-Aufstellung
15
Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten
15
Gerät elektrisch anschließen
15
Kennenlernen
16
Gerät
16
Bedienelemente
16
Ausstattung
16
Ablage
16
Obst- und Gemüsebehälter
16
Türabsteller
16
Zubehör
17
Eierablage
17
Gefriergutschale
17
Kälteakku
17
Eiswürfelschale
17
Eiswürfel herstellen
17
Grundlegende Bedienung
17
Gerät einschalten
17
Hinweise zum Betrieb
17
Gerät ausschalten
18
Temperatur einstellen
18
Kühlfachtemperatur einstellen
18
Gefrierfachtemperatur einstellen
18
Zusatzfunktionen
18
Automatische Super-Funktion
18
Automatische Super-Funktion abbrechen
18
Manuelle Super-Funktion
18
Super-Funktion einschalten
18
Super-Funktion ausschalten
18
Alarm
19
Türalarm
19
Warnton (Türalarm) ausschalten
19
Temperaturalarm
19
Warnton (Temperaturalarm) ausschalten
19
Kühlfach
19
Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach
19
Kältezonen im Kühlfach
20
Kälteste Zone
20
Wärmste Zone
20
Aufkleber OK
20
Gefrierfach
20
Gefriervermögen
20
Voraussetzungen für das Gefriervermögen
21
Gefrierfachvolumen vollständig nutzen
21
Tipps zum Einkaufen von Tiefkühlkost
21
Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Gefrierfach
21
Kleinere Lebensmittelmenge schnell durchfrieren
21
Tipps zum Einfrieren frischer Lebensmittel
21
Zum Einfrieren geeignete Lebensmittel
22
Zum Einfrieren ungeeignete Lebensmittel
22
Gefriergut verpacken
22
Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C
22
Gefrierkalender
23
Auftaumethoden für Gefriergut
23
Abtauen
23
Abtauen im Kühlfach
23
Abtauen im Gefrierfach
23
Reinigen und Pflegen
23
Gerät zum Reinigen vorbereiten
23
Gerät reinigen
24
Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen
24
Ausstattungsteile entnehmen
24
Ablage entnehmen
24
Türabsteller entnehmen
24
Obst- und Gemüsebehälter entnehmen
24
Gefriergutbehälter entnehmen
25
Störungen beheben
26
Funktionsstörungen
26
Funktionsstörungen
26
Hinweise im Anzeigefeld
27
Hinweise im Anzeigefeld
27
Temperaturproblem
27
Temperaturproblem
27
Geräusche
27
Geräusche
27
Gerüche
28
Gerüche
28
Geräteselbsttest durchführen
29
Lagern und Entsorgen
29
Gerät außer Betrieb nehmen
29
Altgerät entsorgen
29
Kundendienst
29
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD)
30
Technische Daten
30
fr
32
Table des matières
32
Sécurité
34
Indications générales
34
Utilisation conforme
34
Limitation du groupe d’utilisateurs
35
Prescriptions-d’hygiène-alimentaire
35
Transport sûr
36
Installation sûre
36
Utilisation sûre
37
Appareil endommagé
40
Prévenir les dégâts matériels
42
Protection de l’environnement et économies
42
Élimination de l'emballage
42
Économies d’énergie
42
Choix du lieu d'installation
42
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation
43
Installation et branchement
43
Contenu de la livraison
43
Installation et raccordement de l’appareil
44
Critères pour le lieu d'installation
44
Température ambiante admissible
44
Dimensions de niche
44
Profondeur de niche
44
Largeur de niche
44
Installation côte-à-côte
44
Préparation de l'appareil pour la première utilisation
45
Raccordement électrique de l’appareil
45
Présentation de l’appareil
45
Appareil
45
Éléments de commande
45
Équipement
45
Clayette
46
Bac(s) à fruits et légumes
46
Compartiment dans la contreporte
46
Accessoires
46
Bac à œufs
46
Bac à produits congelés
46
Accumulateur de froid
46
Bac à glaçons
46
Confectionner des glaçons
47
Utilisation de base
47
Allumer l’appareil
47
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
47
Éteindre l'appareil
47
Régler la température
47
Réglage de la température du compartiment réfrigération
47
Régler la température du compartiment congélation
47
Fonctions additionnelles
48
Fonction Super automatique
48
Annuler la fonction Fonction Super automatique
48
Fonction Fonction Super manuelle
48
Activer Fonction Super
48
Désactiver Fonction Super
48
Alarme
48
Alarme de porte
48
Désactiver l'alarme sonore (alarme de porte)
48
Alarme de température
49
Désactiver l'alarme sonore (alarme de température)
49
Compartiment réfrigération
49
Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment réfrigération
49
Zones froides dans le compartiment réfrigération
50
Zone la plus froide
50
Zone la moins froide
50
Autocollant « OK »
50
Compartiment congélation
50
Capacité de congélation
50
Conditions préalables pour la capacité de congélation
51
Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation
51
Conseils pour l'achat de produits surgelés
51
Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congélation
51
Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur
51
Conseils pour congeler des aliments frais
52
Aliments convenant pour la congélation
52
Aliments ne convenant pas pour la congélation
52
Emballer les surgelés
52
Durée de conservation du produit congelé à −18 °C
53
Calendrier de congélation
53
Méthodes de décongélation pour aliments congelés
53
Dégivrage
53
Dégivrage du compartiment réfrigération
53
Décongélation dans le compartiment congélation
54
Nettoyage et entretien
54
Préparer l'appareil pour le nettoyage
54
Nettoyage de l’appareil
54
Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement
55
Retirer les pièces d’équipement
55
Retirer la clayette
55
Retirer le compartiment dans la contreporte
55
Retirer le bac à fruits et légumes
55
Retirer le bac à produits congelés
55
Dépannage
56
Dysfonctionnements
56
Dysfonctionnements
56
Remarques sur le bandeau d’affichage
57
Remarques sur le bandeau d’affichage
57
Problème de température
57
Problème de température
57
Bruits
57
Bruits
57
Odeurs
58
Odeurs
58
Effectuer l'auto-test de l'appareil
59
Entreposage et élimination
59
Mise hors service de l’appareil
59
Éliminer un appareil usagé
59
Service après-vente
59
Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)
60
Caractéristiques techniques
60
it
62
Sommario
62
Sicurezza
64
Avvertenze generali
64
Utilizzo conforme all'uso previsto
64
Limitazione di utilizzo
65
Trasporto sicuro
65
Installazione sicura
65
Utilizzo sicuro
66
Apparecchio danneggiato
69
Prevenzione di danni materiali
71
Tutela dell'ambiente e risparmio
71
Smaltimento dell’imballaggio
71
Risparmio energetico
71
Selezione del luogo d'installazione
71
Risparmio energetico durante l'utilizzo
71
Installazione e allacciamento
72
Contenuto della confezione
72
Installazione ed allacciamento dell’apparecchio
72
Criteri per il luogo d'installazione
73
Temperatura ambiente ammessa
73
Dimensioni nicchia
73
Profondità della nicchia
73
Larghezza della nicchia
73
Installazione side-by-side
73
Preparazione dell'apparecchio per il primo utilizzo
73
Collegamento elettrico dell'apparecchio
74
Conoscere l'apparecchio
74
Apparecchio
74
Elementi di comando
74
Dotazione
74
Ripiano
74
Contenitore per frutta e verdura
74
Balconcino controporta
75
Accessori
75
Portauova
75
Vassoio surgelati
75
Accumulatori del freddo
75
Vaschetta per cubetti di ghiaccio
75
Produzione di cubetti di ghiaccio
75
Comandi di base
75
Accensione dell’apparecchio
75
Istruzioni per il funzionamento
76
Spegnimento dell'apparecchio
76
Regolazione della temperatura
76
Regolazione della temperatura del frigorifero
76
Regolazione della temperatura del congelatore
76
Funzioni supplementari
76
Funzione «super» automatica
76
Interrompere la Funzione «super» automatica
76
Funzione «super» manuale
77
Attivare Funzione «super»
77
Disattivare Funzione «super»
77
Allarme
77
Allarme porta
77
Disattivazione del segnale acustico (allarme porta)
77
Allarme temperatura
77
Disattivazione del segnale acustico (allarme temperatura)
77
Frigorifero
78
Consigli per la conservazione degli alimenti nel frigorifero
78
Zone fredde nel frigorifero
78
Zona più fredda
78
Zona meno fredda
78
Adesivo OK
78
Congelatore
79
Capacità di congelamento
79
Condizioni per la capacità di congelamento
79
Utilizzo completo del volume del vano congelatore
79
Consigli sull'acquisto di alimenti surgelati
79
Consigli per la conservazione di alimenti nel vano congelatore
79
Congelamento rapido di quantità ridotte di alimenti
80
Consigli per congelare alimenti freschi
80
Per il congelamento di alimento adatti
80
Per il congelamento di alimenti non adatti
80
Confezionamento di alimenti surgelati
80
Conservazione degli alimenti congelati a −18 °C
81
Calendario di congelamento
81
Metodi di scongelamento per alimenti congelati
81
Scongelamento
82
Scongelamento nel frigorifero
82
Scongelamento nel vano congelatore
82
Pulizia e cura
82
Preparazione dell'apparecchio per la pulizia
82
Pulizia dell'apparecchio
83
Pulizia del convogliatore dell'acqua di sbrinamento e del foro di scarico
83
Rimozione degli accessori
83
Rimozione del ripiano
83
Rimozione del balconcino controporta
83
Rimozione del cassetto per frutta e verdura
83
Rimozione del cassetto surgelati
83
Sistemazione guasti
84
Anomalie di funzionamento
84
Anomalie di funzionamento
84
Indicazioni sul display
85
Indicazioni sul display
85
Problema di temperatura
85
Problema di temperatura
85
Rumori
85
Rumori
85
Odori
86
Odori
86
Esecuzione dell'autotest dell'apparecchio
87
Stoccaggio e smaltimento
87
Messa fuori servizio dell'apparecchio
87
Rottamazione di un apparecchio dismesso
87
Servizio di assistenza clienti
88
Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
88
Dati tecnici
89
nl
90
Inhoudsopgave
90
Veiligheid
92
Algemene aanwijzingen
92
Bestemming van het apparaat
92
Inperking van de gebruikers
93
Veiliger transport
93
Veilige installatie
93
Veilig gebruik
94
Beschadigd apparaat
97
Het voorkomen van materiële schade
99
Milieubescherming en besparing
99
Afvoeren van de verpakking
99
Energie besparen
99
Keuze van de opstellingslocatie
99
Energie besparen bij het gebruik.
99
Opstellen en aansluiten
100
Leveringsomvang
100
Apparaat opstellen en aansluiten
100
Criteria voor de opstellocatie
101
Toegestane ruimtetemperatuur
101
Nismaten
101
Nisdiepte
101
Nisbreedte
101
Side-by-side-opstelling
101
Het apparaat voor het eerste gebruik voorbereiden
101
Apparaat elektrisch aansluiten
101
Uw apparaat leren kennen
102
Apparaat
102
Bedieningselementen
102
Uitrusting
102
Legplateau
102
Groente- en fruitlade
102
Deurrekken
103
Accessoires
103
Eierplateau
103
Diepvriesschaal
103
Koude-accu
103
IJsblokjesschaal
103
IJsblokjes maken
103
De Bediening in essentie
103
Apparaat inschakelen
103
Opmerkingen bij het gebruik
103
Machine uitschakelen
104
Temperatuur instellen
104
Koelvaktemperatuur instellen
104
Vriesvaktemperatuur instellen
104
Extra functies
104
Automatische Super-functie
104
Automatische Super-functie annuleren
104
Handmatige Super-functie
104
Super-functie inschakelen
105
Super-functie uitschakelen
105
Alarm
105
Deuralarm
105
Waarschuwingssignaal (deuralarm) uitschakelen
105
Temperatuuralarm
105
Waarschuwingssignaal (temperatuuralarm) uitschakelen
105
Koelvak
105
Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koelvak
106
Koudezones in het koelvak
106
Koudste zone
106
Warmste zone
106
Sticker "OK"
106
Vriesvak
106
Invriescapaciteit
107
Voorwaarden voor invriesvermogen
107
Vriesvakvolume volledig gebruiken
107
Tips voor het inkopen van diepvrieskost
107
Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het vriesvak
107
Kleinere hoeveelheid levensmiddelen snel bevriezen
107
Tips voor het bevriezen van verse levensmiddelen
108
Over het invriezen van geschikte levensmiddelen
108
Over het invriezen van ongeschikte levensmiddelen
108
Diepvrieswaren verpakken
108
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij −18 °C
108
Diepvrieskalender
109
Ontdooimethodes voor diepvrieswaren
109
Ontdooien
109
Ontdooien in het koelvak.
109
Ontdooien in het vriesvak
109
Reiniging en onderhoud
109
Apparaat voorbereiden voor reiniging
109
Apparaat schoonmaken
110
De dooiwatergoot en het afvoergat reinigen.
110
Onderdelen eruit halen
110
Plateau verwijderen
110
Deurrek verwijderen
110
Groente- en fruitlade verwijderen
110
Diepvrieslade verwijderen
111
Storingen verhelpen
112
Functiestoringen
112
Functiestoringen
112
Aanwijzingen op het display
113
Aanwijzingen op het display
113
Temperatuurprobleem
113
Temperatuurprobleem
113
Geluiden
113
Geluiden
113
Geurtjes
114
Geurtjes
114
Apparaatzelftest uitvoeren
115
Opslaan en afvoeren
115
Apparaat buiten gebruik stellen
115
Afvoeren van uw oude apparaat
115
Servicedienst
116
Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD)
116
Technische gegevens
116
Search:
×
Search