Candy FCP502X/E Ovens

User Manual - Page 93

For FCP502X/E.

PDF File Manual, 99 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
SK 93
1. VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre jeden z našich produktov. Ak sa
chcete naučiť optimálne využívať rúru, odporúčame vám:
dôkladne si prečítať poznámky v tejto príručke: obsahujú dôležité
pokyny na bezpečnú inštaláciu, používanie a servis rúry.
Túto brožúru si odložte na bezpečné miesto, aby ste do nej mohli
kedykoľvek nahliadnuť.
Keďže počas prevádzky spotrebiča všetky prístupné súčasti horúce,
dávajte si pozor, aby ste sa ich nedotkli.
Pri prvom zapnutí sa z rúry môže šíriť štipľavý zápach. Je to spôsobené
tým, že dochádza k prvému zahriatiu spojiva na izolačných paneloch
okolo rúry.
Tento jav je úplne normálny. Ak sa vyskytne, pred vložením potravín do
rúry stačí počkať, kým sa spaliny nerozplynú. Rúra sa zo svojej podstaty
zahrieva na mimoriadne vysokú teplotu. Najmä sklo na dvierkach rúry.
1.2 RADY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI
Rúra sa musí poívlučne na účely, na ktoré bola navrhnu: musí sa
poíviba na ppravu jedla. Akékoľvek iné použitie, napr. na vykurovanie,
sa povuje za nenálité použitie rúry, a preto je nebezpečné.
Výrobcovia nenesú zodpovedno za žiadne škody spôsobe
neležim, nespvnym alebo neprimeraným poívaním. Pri používaní
spotrebiča ste povindodiavať niekko kladch pravidiel.
- Zástku nevahujte zo zásuvky ťahaním za napájací kábel.
- Rúry sa nedotýkajte s mokrými ani vlhmi rukami alebo nohami.
- Rúru nepoužívajte, ak na nohách nemáte niečo obuté.
- Vo eobecnosti sa neodporúča používať adaptéry, rozdvojky ani
predovky.
- Ak sa rúra pokazí alebo sa objaví porucha, vypnite zdroj napájania a
nedokajte sa jej.
Ak sa kábel akokvek poškodí, musí sa okamžite vymen.
Pri výmene kábla dodržiavajte tieto pokyny. Odstráňte napájací kábel a
vymeňte ho za nový kábel typu H05RRF, H05VV-F, H05V2V2-F. Kábel musí
byť schopný prenáš elektric prúd, ktorý si rúra žiada na svoju
prevádzku.
menu kábla musia vykonávnálite spôsobilí technici. Uzemňova
bel (žlto-zele) musí byť o 10 mm dlhší ako napájací kábel.
Pri opravách sa obracajte len na schválené servisstredisko a uistite sa, že
sa používajú origilne náhradné diely. Ak sa nedodiavavyššie uvede
pokyny, robcovia nedokážu zarbezpečnú prevádzku rúry.
Steny ry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými
ochranmi prostriedkami dostupnými v maloobchodných
predajniach. Pri nanese hlikovej fólie alebo akéhokvek iného
ochranho materiálu hrozí pri priamom kontakte s horúcim smaltom
roztavenie smaltu na vnútorných častiach a strata jeho náležich
vlastnos.
1.3 INŠTALÁCIA
Za inštaláciu zodpovedá zákazník. Výrobcovia nie povinní
vykonáv italáciu. Ak je potreb asistencia robcu pri
odstraňovaní porúch spôsobených nesprávnou inštaláciou, na túto
asistenciu sa záruka nevzťahuje.
Pokyny na inštaláciu určené pre odborný personál sa musia dodržiavať.
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť ujmu osobám a zvieratám alebo
škody na majetku. Výrobca nezodpovedá za takúto ujmu ani škody.
Ak rúra správne fungovať, v kuchyni sa pre ňu musí zvoliť vhodný
priestor. Panely kuchynskej jednotky vedľa rúry musia byť vyrobené z
teplovzdorného materiálu. Uistite sa, že lepidlá jednotiek vyrobených z
dyhovaného dreva dokážu odolať teplotám minimálne 120 °C. Plasty
alebo lepidlá, ktoré nedokážu odolať takýmto teplotám, sa roztavia a
zdeformujú jednotku. Po umiestnení rúry do vnútra jednotky sa musia
kompletne zaizolovať elektrické súčasti. Ide o zákonnú bezpečnostnú
požiadavku.
Všetky ochranné prvky musia byť pevne upevnené na mieste, aby sa bez
špeciálneho náradia nedali odstrániť.
Odstráňte zadnú časť kuchynskej jednotky, aby ste zaistili náležitú
cirkuláciu vzduchu okolo rúry. Varná doska musí mať zo zadnej
strany odstup min. 45 mm.
1.4 ZASADENIE RÚRY DO KUCHYNSKEJ JEDNOTKY
ru zasaďte do priestoru v kuchynskej jednotke; že sa umiestniť pod
pracovnú plochu alebo do vzčenej skrinky. ru upevnite na mieste
zaskrutkovaním štyroch upevňovacích skrutiek na me (obr. na poslednej
strane).
Ak potrebujete lokalizovať upevňovacie skrutky, otvorte dvierka ry a
pozrite sa dovtra. V ujme zachovania primeranej ventilácie ste pri
upevňovarúry povinný dodržať miery a vzdialenosti uvedev diagrame
na poslednej strane.
Poznámka: Pri rúrach, ktoré sú kombinované s jednotkou varnej dosky,
ste povinný dodržpokyny uvedev príručke pre jednotku varnej dosky.
1.5 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
Označením tohto výrobku značkou potvrdzujeme zhodu so
všetkými relevantnými európskymi bezpečnostnými, zdravotnými a
environmentálnymi požiadavkami, ktoré sa v právnych predpisoch
vzťahujú na tento výrobok.• Označením tohto výrobku značkou CE
potvrdzujeme zhodu so všetkými relevantmi eupskymi
bezpečnostnými, zdravotnými a environmentálnymi požiadavkami,
ktoré sa v právnych predpisoch vzťahujú na tento výrobok.
1.1 VYHLÁSENIE O ZHODE
Spotrebič pripojte k zdroju najania. Uistite sa, že je k dispozícii tretí kontakt,
ktouzemňuje rúru. Rúra musí byť správne uzemnená.
Ak konktny model rúry nie je vybavený strčkou, na napájací kábel
namontujte štandardzástku. Musí byť schopprenieelektrický prúd
s parametrami uvedenými na údajovom štítku. Uzeovací kábel je
žltozelený.
strčku musí namontovať odborne ssobilá osoba. Ak suvka a zástrčka
nie vzájomne kompatibilné, suvku musí vymeniť odborne spôsobi
osoba. Odborne ssobilá osoba musí tiež zabezpečiť, že napájacie káble
dokážu prenieelektricprúd nevyhnutna prevádzku rúry.
K napájaciemu zdroju je tiež možné pripojiť vyn. Pripojenia musia
zohľadňovať privádzaprúd a bv lade s platnými konmi
požiadavkami. Žltozelený uzemňovací kábel nesmie byť riadený vypínačom.
suvka alebo vypínslúžiace na pripojenie k zdroju napájania musia byť
po inštalácii ry ľahko prístupné.
liupozornenie: Najací kábel počas inštacie umiestnite tak, aby
nebol v žiadnom mieste vystave teplotám vyšším ako 50 °C. Rúra
dosahuje súlad s bezpečnostnými normami ustanovenými regulnými
orgánmi. Rúra sa že bezpečne používlen v prípade, ak bola primerane
uzemnev súlade s platnými zákonnými požiadavkami na bezpečnosť
kabeláže. Ste povinný sa ubezpečiť, že rúra bola primerane uzemnená.
robcovia nebudú zodpoved za žiadne ubženie na zdra
spôsobené osobám či zvieratám ani za škody na majetku spôsobené
nesprávnym uzemnením ry.
VAROVANIE: Napätie a frekvencia elektricho prúdu sú uvedené na
údajovom štítku (obr. na poslednej strane).
Kabeláž a systém zapojenia musia byť schopné prešať maximálny
elektricprúd, ktorý si vyžaduje rúra. Táto hodnota je uvedena údajovom
štítku. Ak máte akékoľvek pochybnosti, využite služby odborne ssobilej
osoby.
1.6 PRIPOJENIE K ZDROJU NAPÁJANIA
Pred použitím jednotlivých dielov výbavy je potrebné všetky
súčasti poumývať. Umyte ich špongiou.
Opláchnite a osušte.
Jednoduchý rošt dokáže pojať
formy a riad.
Polička držiaka na plech je
obzvlášť vhodná na grilovanie.
Používajte ju s plechom na
odkvapkávanie.
Vďaka špeciálnemu profilu zostávajú
rošty v horizontálnej polohe dokonca aj
pri vytiahnutí priamo von. Nehrozí kĺzanie riadu ani rozliatie jedla.
1.7 VÝBAVA RÚRY (podľa modelu)
Plech na odkvapkávanie zachytáva
šťavu z grilovaného jedla. Používa sa len
v režimoch Gril, Rošt alebo Gril s
ventilátorom; pri iných spôsoboch varenia
ho vyberte.
Plech na odkvapkávanie nikdy nepoužívajte ako pekáč, pretože by sa
tvoril dym a dochádzalo by k striekaniu tuku, ktorý by vám znečistil rúru.
Súprava na pizzu je určená na pečenie pizze. V
záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov sa
táto súprava musí používať s funkciou Pizza.
Držiak na plech
Polička držiaku na plech je ideálna na
grilovanie. Používajte ju v kombinácii s
plechom na odkvapkávanie. Ne bezpečné
premiestňovanie príslušenstva máte k
d i s p o z í c i i r u k o v ä ť . R u k o v ä ť
neponechávajte vo vnútri rúry.
Loading ...
Loading ...
Loading ...