User Manual Sony XM-222W Sj3236

Documents for Sony XM-222W

The following documents are available:
User Manual Other Documents
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
35 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms,
both channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 0.04% total
harmonic distortion per Car Audio Ad Hoc Committee standards.
Other Specifications
Circuit system OTL (output transformerless) circuit
Pulse power supply
Inputs RCA pin jacks
High level input connector
Input level adjustment range
0.3 6 V (RCA pin jacks),
0.6 12 V (High level input)
Outputs Speaker terminals
Speaker impedance 2 8 (stereo)
4 8 (when used as a bridging amplifier)
Maximum output 100 W × 2 (at 4 Ω)
222 W (BTL, at 4 Ω)
Rated output (supply voltage at 14.4 V)
35
W × 2
(20 Hz 20 kHz, 0.04 % THD, at 4
)
40
W × 2
(20 Hz 20 kHz, 0.1 % THD, at 2
)
80 W (Monaural) (20 Hz 20 kHz, 0.1 % THD, at 4 )
Frequency response 5 Hz 80 kHz ( dB)
Harmonic distortion 0.005 % or less (at 1 kHz, 4 , 10 W)
Low-pass filter 80 Hz, 18 dB/oct
Power requirements 12 V DC car battery (negative ground)
Power supply voltage 10.5 16 V
Current drain
at rated output: 12 A (4
, 35 W × 2)
Remote input: 1.5 mA
Dimensions Approx. 205
×
55
×
158 mm (8
1
/8
×
2
1
/4
×
6
1
/4 in.) (w/h/d) not incl. projecting
parts and controls
Mass Approx. 1.6 kg (3 lb 9 oz.) not incl. accessories
Supplied accessories Mounting screws (4)
High level input cord (1)
Protection cap (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Features
Maximum power output of 100 watts per channel (at 4 ).
This unit can be used as a monaural amplifier with a maximum output of 222 watts.
Dual mode connection possible for a multi-speaker system.
Built in Low-pass filter (80 Hz, 18dB/oct).
Built in protection circuit*.
Pulse power supply** for stable and regulated output power.
Direct connection can be made with the speaker output of your car audio if it is not equipped with
the line output (High level input connection).
* Protection circuit
This amplifier is provided with a protection circuit that operates in the following cases:
— when the unit is overheated
— when a DC current is generated
— when the speaker terminals are short circuited.
The color of the POWER/PROTECTOR indicator will change from green to red, and the unit will shut down.
If this happens, turn off the connected equipment, take out the cassette tape or disc, and determine the
cause of the malfunction. If the amplifier has overheated, wait until the unit cools down before use.
** Pulse power supply
This unit has a built-in power regulator which converts the power supplied by the 12 V DC car battery into
high speed pulses using a semiconductor switch. These pulses are stepped up by the built-in pulse
transformer and separated into both positive and negative power supplies before being converted into
direct current again. This is to regulate fluctuating voltage from the car battery. This light weight power
supply system provides a highly efficient power supply with a low impedance output.
Installation
Before Installation
Mount the unit either inside the trunk or under a seat.
Choose the mounting location carefully so the unit will not interfere with the normal movements of
the driver and it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater.
Do not install the unit under the floor carpet, where the heat dissipation from the unit will be
considerably impaired.
First, place the unit where you plan to install it, and mark the positions of the four screw holes on the
mounting board (not supplied). Then drill a 3 mm (
1
/8 in.) pilot hole at each mark and mount the unit
onto the board with the supplied mounting screws. The mounting screws are all 15 mm (
19
/32 in.) long,
so make sure that the mounting board is thicker than 15 mm (
19
/32 in.).
Fuse Replacement
If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after
replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Warning
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage stated above the fuse holder.
Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could
damage the unit.
POWER/PROTECTOR indicator
Indicateur POWER/PROTECTOR
Mount the unit as illustrated.
Installez l’appareil comme illustré.
1
Spécifications
Circuiterie Circuit OTL (sortie sans transformateur)
Alimentation électrique par impulsions
Entrées Prises à broche RCA
Connecteur dentrée haut niveau
Plage de réglage du niveau dentrée
0,3 à 6 V (prises à broche RCA),
0,6 à 12 V (entrée haut niveau)
Sorties Bornes de haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs
2 à 8 (stéréo)
4 à 8 (utilisé comme amplificateur en pont)
Sortie maximale 100 W × 2 (à 4 )
222 W (BTL, à 4 )
Sortie nominale (tension dalimentation de 14,4 V)
35 W × 2 (20 Hz à 20 kHz, 0,04 % DHT, à 4 )
40 W × 2 (20 Hz à 20 kHz, 0,1 % DHT, à 2 )
80 W (mono) (20 Hz à 20 kHz, 0,1 % DHT, à 4 )
Réponse en fréquence 5 Hz à 80 kHz ( dB)
Distorsion harmonique 0,005 % ou moins (à 1 kHz, 4 , 10 W)
Filtre passe-bas 80 Hz, 18 dB/oct
Alimentation requise Batterie de voiture, 12 V CC (masse négative)
Tension dalimentation 10,5 à 16 V
Consommation de courant à la sortie nominale : 12 A (4 , 35 W × 2)
Entrée de télécommande : 1,5 mA
Dimensions Env. 205 × 55 × 158 mm (8
1
/8
×
2
1
/4
×
6
1
/4 po.) (l/h/p) (parties saillantes et
commandes exclues)
Poids Env. 1,6 kg (3 lb 9 on.), accessoires non compris
Accessoires fournis Vis de montage (4)
Cordon dentrée haut niveau (1)
Cache de protection (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Caractéristiques
Puissance de sortie maximale de 100 watts par canal (à 4 ).
Cet appareil peut être utilisé comme amplificateur mono avec une sortie maximale de 222 watts.
Une connexion double est possible pour un autoradio à plusieurs haut-parleurs.
Filtre passe-bas intégré (80 Hz, 18 dB/oct).
Circuit de protection intégré*.
Alimentation électrique par impulsions** pour une puissance de sortie stable et régulée.
Il est possible d’établir une connexion directe avec la sortie de haut-parleur de votre autoradio si
celui-ci nest pas équipé dune sortie de ligne (connexion dentrée haut niveau).
* Circuit de protection
Cet amplificateur est fourni avec un circuit de protection qui entre en fonction dans les cas suivants :
— lorsque l’appareil surchauffe
— lorsqu’un courant continu est généré
— lorsque les bornes de haut-parleur sont court-circuitées.
La couleur de l’indicateur POWER/PROTECTOR passe du vert au rouge et l’appareil s’éteint.
Dans ce cas, éteignez les appareils raccordés, retirez la cassette ou le disque et déterminez l’origine du
problème. Si l’amplificateur surchauffe, attendez qu’il refroidisse avant d’utiliser l’appareil.
** Alimentation électrique par impulsions
Cet appareil est équipé d’un régulateur de puissance intégré qui convertit la puissance fournie par la
batterie de voiture de 12 V CC en impulsions ultra-rapides au moyen d’un commutateur à semi-conducteur.
Ces impulsions sont amplifiées par le transformateur d’impulsions intégré et séparées en alimentation
positive et négative avant d’être reconverties en courant continu. Ce processus permet de compenser les
fluctuations de tension provenant de la batterie de la voiture. Ce système d’alimentation léger assure une
alimentation électrique très efficace pour une sortie d’impédance faible.
Installation
Avant l’installation
Installez lappareil dans le coffre ou sous un siège.
Choisissez soigneusement lemplacement de montage afin d’éviter que lappareil ne gêne le
conducteur dans ses mouvements et quil ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil ni aux
conduits de chauffage.
Ninstallez pas lappareil sous le tapis de sol car la dissipation thermique ne pourrait pas se faire
correctement.
Posez dabord lappareil à lendroit où vous souhaitez linstaller et tracez un repère de positionnement
pour les quatre orifices de vis sur la plaque de montage (non fournie). Percez des orifices de 3 mm
(
1
/8 po.) au niveau de chaque repère et fixez lappareil sur la plaque avec les vis de montage fournies.
La longueur des vis de montage est de 15 mm (
19
/32 po.). Assurez-vous donc que l’épaisseur de la
plaque de montage est supérieure à 15 mm (
19
/32 po.).
Remplacement du fusible
Si le fusible fond, vérifiez les connexions de lalimentation et remplacez le fusible. Si le fusible fond de
nouveau après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de lappareil. Dans ce cas,
consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Avertissement
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité en ampères correspond
à celle inscrite sur le porte-fusible. Nutilisez jamais de fusible dont la capacité dépasse celle du fusible
fourni avec lappareil car cela pourrait endommager lappareil.
Loading ...
Loading ...
Loading ...