Loading ...
Loading ...
Loading ...
70
pěchovač, který je dodáván spolu s přístrojem. Před sejmutím víka
vyčkejte, než se sítko úplně zastaví.
Před vložením ovoce do odšťavňovače vždy přístroj vypněte.
Odšťavňovač nepoužívejte, je-li sítko poškozené.
Vestavěná bezpečnostní pojistka: odšťavňovač bude fungovat pouze
tehdy, pokud jsou všechny díly správně sestaveny.
Před použitím odšťavňovače:
nakrájejte mrkev, bílou ředkev apod.
oloupejte citrusy, ananas, melouny apod.
odpeckujte třešně, švestky, meruňky, broskve apod.
ET
|
Mahlapress: nõuanded ja hoiatused
Ärge sisestage oma kätt või esemeid (nt kahvel, nuga, lusikas või
pannilabidas) sisestustorusse. Kasutage selleks ainult kaasasolevat
tõukurit. Oodake enne kaane eemaldamist, kuni sõel on pöörlemise
täielikult lõpetanud.
Enne puuviljade lisamist mahlapressi lülitage seade sisse.
Ärge kasutage mahlapressi, kui sõel on vigastatud.
Sissemonteeritud turvalukk: mahlapress töötab ainult siis, kui kõik
osad on õigesti kinnitatud.
Enne mahlapressi kasutamist:
tükeldage porgandid, redised jms
koorige tsitruselised, ananassid, melonid jms
kirssidest, ploomidest, aprikoosidest, virsikutest jm võtke kivid välja.
HR
|
Sokovnik - savjeti i upozorenja
U cijev za umetanje nikada nemojte stavljati ruku ili neki predmet (npr.
vilicu, nož, žlicu ili lopaticu). U tu svrhu koristite isključivo potiskivač
isporučen s aparatom. Prije uklanjanja poklopca pričekajte da se sito
potpuno zaustavi.
Obavezno uključite aparat prije umetanja voća u sokovnik.
Sokovnik nemojte koristiti ako je sito oštećeno.
-
-
-
,
-
-
-
-
-
-
,
-
-
-
-
-
Ugrađeni sigurnosni mehanizam: sokovnik će raditi samo ako su svi
dijelovi pravilno pričvršćeni.
Prije korištenja sokovnika:
narežite mrkve, bijele rotkve itd.
ogulite agrume, ananas, dinje itd.
izvadite koštice iz trešanja, šljiva, marelica, breskvi itd.
HU
|
Gyümölcscentrifuga – tanácsok és
gyelmeztetések
Ne tegye be a kezét vagy bármilyen más tárgyat (villát, kést, kanalat,
lapátot stb.) az adagolócsőbe. Kizárólag a készülékhez mellékelt
nyomórudat használja erre a célra. A fedél eltávolítása előtt várja meg,
amíg a szűrő teljesen leáll.
Mielőtt a gyümölcsöt a gyümölcscentrifugába helyezné, kapcsolja be
a készüléket.
Sérült szűrővel ne használja a készüléket.
Beépített biztonsági zár: a gyümölcscentrifuga csak akkor működik,
ha minden alkotóeleme a helyén van.
A gyümölcscentrifuga használata előtt:
darabolja fel a répát, retket stb.
hámozza fel a citrusféléket, az ananászt, a dinnyét stb.
magozza ki a cseresznyét, szilvát, sárgabarackot, őszibarackot stb.
KZ
|
Шырын сыққышкеңестер мен ескертпелер
Тағамдарды салатын кернейге қолыңызды, немесе басқа (мәселен,
шанышқы, пышақ, қасық немесе күрекше тәрізді) заттарды салуға
болмайды. Бұл мақсатпен тек қосымша берілген итергішті ғана
қолданыңыз. Қақпақты алар алдында айналмалы тор толығымен
тоқтағанша күтіңіз.
Шырын сыққышқа жеміс жидек салар алдында құралды міндетті
түрде сөндіріңіз.
Егер айналмалы ірі елек зақымдалған болса, құралмен
қолданбаңыз.
-
,
-
-
-
-
-
-
,
-
-
-
-
-
Loading ...
Loading ...
Loading ...