American Lawn Mower 1204-14 Company 14-Inch 4-Blade Push Reel Lawn Mower

User Manual - Page 6

For 1204-14. Also, The document are for others American Lawn Mower Co models: 1304-14

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

1204-14 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Mod. Mod.
1204-14 1304-14
Key No. Part Description
Clave Descripción del Repuesto No. No.
Numéro Description de la pièce
Complete Handle Assembly
31 Montaje completo de la manija A10529A A10529A
Poignée assemblée complète
Lower Handle Section
32 Sección inferior de la manija A30989-4A A30989-4A
Section du bas de la poignée
Handle Bolt M6X55
33 Perno para la manija, M6X55 A30991-1A A30991-1A
M6X55 Boulon pour la poignée
Wing Nut M6
34 Tuerca de mariposa A31269A A31269A
Écrou à oreilles
Washer
34a Arondela A31270A A31270A
Rondelle
Handle Bolt M6X45
35 Perno para la manija, M6X45 A30991A A30991A
M6X45 Boulon pour la poignée
Upper Handle Section
36 Sección superior de la manija A30988-3A A30988-3A
Section supérieure de la poignée
Handle Grip
Puño de la manija A31274A A31274A
Manchon de la poignée
37
Assembly Hardward Package
Paquete de ferretería A10526A A10526A
Nécessaire de quincaillerie
Handle Plug
37A Tapón de la manija A31273A A31273A
Bouchon de la poignée
How to Order Parts
Specify the following information when order-
ing parts:
1. Complete model number (found on the iden-
tification decal on the rear of the cutter bar).
2. Color of the parts you are ordering.
3. Cutting width of your unit.
If you are uncertain of the number of the part to
be replaced, you can make sure to receive the
exact part(s) you need by mailing the broken
part(s) prepaid to the factory along with your
order. Be sure that when you are sending parts
to enclose your name, address and telephone
number in the package.
ALL PARTS ARE SOLD FACTORY DIRECT.
MINIMUM CHARGE FOR ANY ORDER IS
US$2.00 EXCLUDING SHIPPING. ALL SHIP-
PING CHARGES ARE THE RESPONSIBILITY
OF THE PURCHASER.
Cómo ordenar repuestos
Especifique la siguiente información al ordenar
repuestos:
1. El número de modelo completo (se
encuentra en la calcomanía de identifi-
catión situada en la parte de atrás de la
barra de corte).
2. El color de la parte que se solicita.
3. El ancho el corte de su unidad.
Si no está seguro del número de repusto que
necesita, puede asegurase de recibir el (los)
repuesto(s) correcto(s), enviando la(s)
pieza(s) rota(s) a la fábrica con el porte paga-
do junto con su pedido. Si envía piezas,
asegúrese de incluir en el paquete su nombre,
dirección y número de teléfono.
TODOS LOS REPUESTOS SON VENDIDOS
DIRECTAMENTE POR EL FABRICANTE. EL
PEDIDO MINIMO ES DE US$2.00 EXCLUYEN-
DO EL ENVIO. TODOS LOS COSTOS DE
ENVIO SON RESPONSABILIDAD DEL COM-
PRADOR.
Comment commander les pièces
Donnez les informations suivantes lorsque vos
commander une pièce:
1. Le numéro du modèle de la tondeuse (peut
être trouvé sur l’étiquette qui est placée à
l’arrière de la barre fixe de support).
2. La couleur de la pièce que vous comman-
dez.
3. La largeur de votre tondeuse.
Si vous n’êtes pas sûr du numéro de la pièce
que vous devez commander, vous pouvez
assurer de recevoir la pièce exacte en envoyant
la pièce endommagée, franc de port avec votre
commande. Soyez sûr lorsque vous envoyez
des pièces de donner votre nom, adresse et
numéro de téléphone.
TOUTES LES PIECES SONT VENDUES F.A.B.
NOTRE MANUFACTURE. LE COUT MINIMUM
POUR L'EXPEDITION EST DE US$2.00 PAR
ENVOI. TOUS LES FRAIS DE TRANSPORT
SONT PAYABLES PAR L’ACHETEUR.
5
WARNING: Some dust and debris created by the use of this
tool could contain chemicals known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Some examples of these chemicals are:
• chemicals in fertilizers
• compounds in insecticides, herbicides and pesticides
• arsenic and chromium from chemically treated lumber.
Your risk from exposure to these chemicals varies, depending
on how often you do this type of work. To reduce your expo-
sure, work in a well-ventilated area and with approved safety
equipment, such as dust masks that are specially designed to
filter out microscopic particles.
ADVERTENCIA: Parte del polvo y los desechos generados por
el uso de esta herramienta contienen químicos reconocidos por
el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato reproductor.
Algunos ejemplos de estos productos químicos son:
• químicos presentes en fertilizantes
• compuestos presentes en insecticidas, herbicidas y pesticidas
• arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos varía
según la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo. Para
reducir la exposición, trabaje en una zona bien ventilada y util-
ice equipo de protección aprobado, como mascarillas antipolvo
especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
AVERTISSEMENT: l'État de Californie considère que des
poussières et débris créés par l'utilisation de cet outil sont
susceptibles de contenir un ou plusieurs des produits chim-
iques qui sont cancérigènes et à l'origine de malformations
congénitales ou d'autres troubles de l'appareil reproducteur.
Parmi ces produits chimiques, citons:
• les produits chimiques contenus dans les engrais
• les composés contenus dans les insecticides, les herbicides
et les pesticides
• l'arsenic et le chrome du bois traité chimiquement.
Votre risque d'exposition à ces produits chimiques varie en
fonction du nombre de fois que vous effectuez ce type de tra-
vail. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, tra-
vaillez dans un endroit bien aéré et portez un équipement
de sécurité homologué, comme un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.
Loading ...
Loading ...