Fisher & Paykel CI365DTB2N Fisher Paykel Contemporary Series 36 Inch Electric Smoothtop Cooktop Contemporary Series 36 Inch Electric Induction Cooktop

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Spec Sheet - (English) Download
  • Surface de cuisson à induction modèles - (English) Download
  • User Guides - (English) Download
  • Installation Manual - (English) Download
  • Spec Sheet - (English) Download
  • Surface de cuisson à induction modèles - (English) Download
  • User Guides - (English) Download
CI365DTB2N photo

User Manual

This is the main product document for model CI365DTB2N.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
INDUCTION COOKTOP
CI122DTB, CI244DTB, CI304DTB
& CI365DTB models
INSTALLATION GUIDE
US CA
590964D 09.18
background
1
IMPORTANT!
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The models shown in this installation guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, please go to our
website www.fisherpaykel.com or contact your local Fisher & Paykel dealer.
1 SAFETY AND WARNINGS
WARNING!
Electrical shock hazard
Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying
out any work or maintenance on it.
Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory.
Alterations to the domestic wiring system must only be made by a qualified
electrician.
Failure to follow this advice may result in electrical shock or death.
WARNING!
Cut Hazard
Take care - panel edges are sharp.
Failure to use caution could result in injury or cuts.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Electrical installation (including electrical grounding) must be done in accordance
with the National Electrical Code, ANSI/NFPA70 – latest edition and/or local codes. In
Canada: Electrical installation must be in accordance with the current CSA C22.1 Canadian
Electrical Codes Part 1 and/or local codes. Particular attention shall be given to the
relevant requirements regarding ventilation.
Read these instructions carefully before installing this product.
Save these instructions for the local electrical inspector’s use.
Please leave these instructions with the appliance. Inform the customer to retain for future
reference.
Please make this information available to the person installing the appliance as it could
reduce your installation costs.
This appliance is to be installed and serviced only by an authorised person.
Installation must comply with your local building and local electricity regulations.
The manufacturer accepts no responsibility for the incorrect installation of appliances.
Incorrect installation may result in personal injury, damage to property and may invalidate
any warranty or liability claims.
Do not modify this appliance.
Do not use or store flammable materials on or near this appliance.
Packing elements (eg plastic bags, polystyrene foam, staples, packing straps etc) and
tools should not be left around during and after installation, especially if they are within
easy reach of children, as these may cause serious injuries.
Make sure you recycle the packaging material.
Before disposing of any appliance, make sure that it can no longer be used and that all
hazardous parts are removed or made harmless, so that children playing with the old
appliance cannot harm themselves.
Only genuine replacement parts may be used for servicing the appliance. These are
available from your nearest Fisher & Paykel Authorized Service Center.
!
!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before you install the appliance, please make sure that
the countertop is made of a heat resistant material.
the power supply cable is not accessible through cupboard doors or drawers.
there is adequate flow of cool air from the cabinetry to the base of the cooktop. You may
ventilate from adjacent cupboards, but ensure that the available air supply will not be
restricted.
the ventilation area must be at least two 2” / 50mm diameter holes or of an equivalent area.
the isolating switch is easily accessible by the customer.
you use heat-resistant and easy-to-clean finishes (such as ceramic tiles) for the wall surfaces
surrounding the cooktop.
the cooktop will not be installed directly above a dishwasher, fridge, freezer, washing
machine or clothes dryer, as the humidity may damage the cooktop electronics.
if the cooktop is installed above an oven, the oven has a built-in cooling fan.
the installation will comply with all clearance requirements and applicable standards and
regulations.
you consult local building authorities and by-laws if in doubt regarding installation.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units, cabinet storage
space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a rangehood that projects horizontally a
minimum of 5”/127mm beyond the bottom of the overhead cabinets.
When you install the appliance
We do not recommend you flush mount or seal this appliance into the counter with silicone
or glue. Doing so will make future servicing difficult. Fisher & Paykel will not be liable for
any costs associated with removing or replacing a sealed-in appliance, nor for repairing any
damage that may be incurred by doing this.
Seal exposed bare edges of the cutout with an oil-based paint or moisture-proof
polyurethane to prevent possible moisture creeping between the cooktop trim and the
countertop.
Take extreme care not to chip, crack, or break the top glass surfaces during installation. A
heavy metal tool or part accidentally dropped on the glass could damage it.
If, after following the instructions given, correct performance cannot be achieved, please
contact your nearest Fisher & Paykel Authorised Service Centre, Customer Care, or contact
us through our local website listed at the end of this document.
background
2
2 PARTS SUPPLIED
Clamping brackets (4)
and screws (4)
CI122DTB only
Clamping brackets (2)
and screws (2)
Installing multiple products
Note: We recommend installing products in separate cutouts with a minimum distance of 3/16” (5mm) between the glass edges.
If installing multiple products adjacent to each other within the same cutout, a separate joining strip kit is required for installation.
The kit is available from the nearest Fisher & Paykel Authorised Service Centre or our website www.fisherpaykel.com.
If installing different products adjacent to each other (eg a wok burner next to an induction cooktop), the minimum clearance measurements for the different products may vary.
Always use the greater distance.
Foam tape (1)
background
3
D
B
C
B
C
GHF
A
IIE
L
K
J
3 PRODUCT & CABINETRY DIMENSIONS
PLAN
PLAN
FRONT
FRONT PROFILE
CI122DTB CI244DTB CI304DTB CI365DTB
PRODUCT AND CABINETRY DIMENSIONS INCHES (MM) INCHES (MM) INCHES (MM) INCHES (MM)
A
Height of chassis (below top of benchtop)(incl. height of conduit junction) 2 1/2” (63) 3 11/16” (93) 3 11/16” (93) 3 11/16” (93)
B
Overall width of cooktop
11 13/16” (300) 23 5/8” (600) 29 1/2” (750) 35 7/16” (900)
C
Overall depth of cooktop
20 7/8” (530) 20 7/8” (530) 20 7/8” (530) 20 7/8” (530)
D
Height from benchtop surface to top of cooktop surface
3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5)
E
Width of chassis
10 1/4” (260) 21 3/4” (552) 28 7/16” (722) 33 3/4” (858)
F
Depth of chassis
18 7/8” (480) 18 7/8” (480) 18 7/8” (480) 19 1/16” (484)
G
Distance from front edge of cooktop surface to front of chassis
1/2” (13) 1/2” (13) 1/2” (13) 1/2” (13)
H
Distance from back edge of cooktop surface to back of chassis
1 7/16” (37) 1 7/16” (37) 1 7/16” (37) 1 5/16” (33)
I
Distance from side edges of cooktop surface to chassis
3/4” (20) 15/16” (24) 9/16” (14) 13/16” (21)
J
Overall width of cutout*
10 5/8” (270) 22 1/16” (560) 28 3/4” (730) 34 1/4” (870)
K
Overall depth of cutout*
19 5/16” (490) 19 5/16” (490) 19 5/16” (490) 19 7/16” (494)
L
Corner radius of cutout
max. 3/8” (10) max. 3/8” (10) max. 3/8” (10) max. 3/8” (10)
* Note cutout position is not centred to the cooktop.
Note: Electrical connection is at the right rear
Conduit Junction
background
4
B
F
E
I
J
H
C
C
A
G
D
FRONT
Notes:
#1 To eliminate the risk of burns or fire by reaching
over heated surface units, cabinet storage space
located above the surface units should be avoided. If
cabinet storage is to be provided, the risk
can be reduced by installing a rangehood that projects
horizontally a minimum of 5 “ (127 mm)
beyond the bottom of the cabinets.
#2 B=30” (762 mm) minimum clearance between
the top of the cooking surface and the bottom of an
unprotected wood or metal cabinet; or B=24”
(610 mm) minimum when bottom of wood or metal
cabinet is protected by not less than ¼”-thick flame-
retardant millboard covered with not less than No. 28
MSG sheet steel, 0.015”-thick stainless steel,
0.024”-thick aluminum, or 0.020”-thick copper.
ISO
CI122DTB CI244DTB CI304DTB CI365DTB
CLEARANCE DIMENSIONS INCHES (MM) INCHES (MM) INCHES (MM) INCHES (MM)
A
Minimum clearance from rear edge of cutout to nearest combustible surface
1 3/16” (30) 1 3/16” (30) 1 3/16” (30) 1 3/16” (30)
B
Minimum clearance from glass surface to:
- overhead cabinet centered above the cooktop (unprotected)-see notes #1, #2
- overhead cabinet centered above the cooktop (protected)-see notes #1, #2
- rangehood
30” (762)
24” (610)
25 5/8” (650)
30” (762)
24” (610)
25 5/8” (650)
30” (762)
24” (610)
25 5/8” (650)
30” (762)
24” (610)
25 5/8” (650)
C
Minimum clearance from side edges of cutout to nearest combustible surface
1 3/16” (30) 1 3/16” (30) 1 3/16” (30) 1 3/16” (30)
D
Minimum distance from front edge of cutout to front edge of counter
1 3/8” (35) 1 3/8” (35) 1 3/8” (35) 1 3/8” (35)
E
Minimum clearance from countertop to overhead cabinet not directly above
the cooktop
23 1/2” (450) 23 1/2” (450) 23 1/2” (450) 23 1/2” (450)
F
Minimum distance between overhead cabinets either side of the cooktop
12 3/8” (315) 24 3/16” (615) 30 1/8” (765) 36” (915)
G
Maximum depth of overhead cabinetry
13” (330) 13” (330) 13” (330) 13” (330)
H
Minimum clearance below top of countertop to:
- top of oven* installed below cooktop
- top of drawer or other obstruction below cooktop
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
I
Maximum distance from right edge of cutout to center of junction box
30” (762) 30” (762) 30” (762) 30” (762)
J
Minimum clearance below top of countertop to junction box
9” (230) 9” (230) 9” (230) 9” (230)
* The oven installed below the cooktop MUST have a cooling fan.
4 CLEARANCE DIMENSIONS
min. 75 mm
Alternatively
2x 50mm holes
in side wall to allow
adequate cool air
min. 4 mm
min. 4 mm
Drawer or other obstruction
Oven with cooling fan
Ventilation gap
must be present
20 mm
E
Alternatively
2x 50mm holes
in side wall to allow
adequate cool air
Ventilation gap
must be present
20 mm
Some ovens require
installation in a sealed
box. Please refer to oven
install guide for full specs.
Dimension E = from top of
cabinetry/box.
WARNING!
!
This cooktop requires adequate supply
of cool air to fully function. The base of
the cooktop must have direct unrestricted
ventilation to the room where the cooktop is
installed. There must be a 4mm air gap at the
front of the cooktop (as shown on diagram
above). Follow the requirements shown.
background
5
J
J
N
O
KK
LM
5 FLUSH MOUNTING INSTALLATION (NOT RECOMMENDED)
PLAN
PLAN
FRONT
PROFILE
FRONT
WARNING!
We do not recommend flush mounting and
sealing as servicing requires the cooktop to
be removed from the countertop. The owner
carries all risk for flush mounting the cooktop.
The owner must ensure the cooktop has been
cut out from the countertop before servicing
can be carried out. Fisher & Paykel will not be
liable for any costs associated with removing
or replacing a flush-mounted and/or sealed-in
product, nor for repairing any damage that
may be incurred by doing this.
!
D
B
C
GHF
A
IIE
B
C
Note: Electrical connection is at the right rear
CI122DTB CI244DTB CI304DTB CI365DTB
PRODUCT AND CABINETRY DIMENSIONS INCHES (MM) INCHES (MM) INCHES (MM) INCHES (MM)
A
Height of chassis (below top of benchtop) (incl. height of conduit junction) 2 1/2” (63) 3 11/16” (93) 3 11/16” (93) 3 11/16” (93)
B
Overall width of cooktop
11 13/16” (300) 23 5/8” (600) 29 1/2” (750) 35 7/16” (900)
C
Overall depth of cooktop
20 7/8” (530) 20 7/8” (530) 20 7/8” (530) 20 7/8” (530)
D
Height from benchtop surface to top of cooktop surface
3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5)
E
Width of chassis
10 1/4” (260) 21 3/4” (552) 28 7/16” (722) 33 3/4” (858)
F
Depth of chassis
18 7/8” (480) 18 7/8” (480) 18 7/8” (480) 19 1/16” (484)
G
Distance from front edge of cooktop surface to front of chassis
1/2” (13) 1/2” (13) 1/2” (13) 1/2” (13)
H
Distance from back edge of cooktop surface to back of chassis
1 7/16” (37) 1 7/16” (37) 1 7/16” (37) 1 5/16” (33)
I
Distance from side edges of cooktop surface to chassis
3/4” (20) 15/16” (24) 9/16” (14) 13/16” (21)
J
Overall width of routered recess
12” (305) 23 13/16” (605) 29 3/4” (755) 35 5/8” (905)
J
Width of cutout*
10 5/8” (270) 22 1/16” (560) 28 3/4” (730) 34 1/4” (870)
K
Overall depth of routered recess
21 1/16” (535) 21 1/16” (535) 21 1/16” (535) 21 1/16” (535)
K
Depth of cutout*
19 5/16” (490) 19 5/16” (490) 19 5/16” (490) 19 7/16” (494)
L
Corner radius of cutout
max. 3/8” (10) max. 3/8” (10) max. 3/8” (10) max. 3/8” (10)
M
Corner radius of routered recess
max. 1/16” (2) max. 1/16” (2) max. 1/16” (2) max. 1/16” (2)
N
Height of routered recess
3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5)
o
Minimum clearance below top of countertop to:
rear top of oven* installed below cooktop or cabinetry
thermal protection barrier
3 1/8” (80)
3 1/8” (80)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
* Note cutout position is not centred to the cooktop.
background
6
5 FLUSH MOUNTING INSTALLATION (OPTIONAL)
3/16”
(5 mm)
1
2
3
min. 302
O
F / 150
O
C rated
1
2
TO REMOVE PRODUCT
Ensure silicone does not leak underneath glass.
1/2”-1 1/4”
1 1/4”+
(12-40mm)
(40mm+)
view from below
No. of brackets and slot positions depends on model
Fit a minimum of 2 brackets on opposing sides
A ROUTER THE COUNTERTOP TO THE SPECIFIED DEPTH
D APPLY SILICONE
B FIT THE CLAMPING BRACKETS
E WIPE OFF EXCESS SILICONE
C MASK OFF THE AREA TO BE SILICONED
F IF REMOVING PRODUCT, CUT
AROUND THE SILICONE
background
7
6 DISCARD PACKAGING
8 APPLY ADHESIVE FOAM TAPE AROUND GLASS EDGE
7 PLACE COOKTOP UPSIDE DOWN
9 LOWER GENTLY INTO THE CUTOUT
Recycle responsibly
IMPORTANT! - To avoid damage to the glass, ensure there is a protective cover underneath it.
Foam Tape
Adhesive side
Ensure edge of tape
lines up with outer
edge of cooktop
1 Apply the foam seal around the
glass overhang, 3/16” (5mm) in
from the edge of the glass, with the
adhesive side facing down to form a
continuous seal around the cooktop.
2 Using a sharp cutter or trimmer
knife, trim the excess sealing
material around the edge of the
cooktop. Take care not to damage
the countertop.
background
8
!0 CONNECTING THE COOKTOP TO THE MAINS POWER SUPPLY
!1 FIT CLAMPING BRACKETS BASED ON THE
COUNTERTOP THICKNESS
!2 SECURE TO COUNTERTOP
IMPORTANT!
This cooktop must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person.
To connect the cooktop to the mains power supply, do not use adapters, reducers, or
branching devices, as they can cause overheating and fire.
The power supply cable must not touch any hot parts and must be positioned so that its
temperature will not exceed 165
o
F / 75
o
C at any point.
Before connecting the cooktop to the mains power supply check that:
The domestic wiring system is suitable for the power drawn by the cooktop.
The voltage corresponds to the value given in the rating plate (refer Step 11 for location).
The power supply cable sections can withstand the load specified on the rating plate.
Power supply
*The CI122DTB comes supplied with a cable. This must be wired into a suitably rated plug, permanent connection outlet or power isolator.
IMPORTANT!
Check with an electrician whether the domestic wiring system is suitable without alterations. Any
alterations must only be made by a qualified electrician.
Connection diagrams
Black wires
Black wires
Junction box Junction box
CSA or UL - listed
conduit connector
CSA or UL - listed
conduit connector
3 wire cable
from power supply
4 wire cable
from power supply
Red wires
Red wires
Green & Yellow wire
Green & Yellow wires
White wire
White wire
Black wires
Junction box
Junction box
CSA or UL - listed
conduit connector
CSA or UL - listed
conduit connector
3 wire cable
from power supply
4 wire cable
from power supply
Black wires
Red wire
Red wire
Green & Yellow wire
Green & Yellow wires
White wire
White wire
Repeat on all the other brackets
CI244DTB, CI304DTB, CI365DTB
CI122DTB
Secure on at least 2
opposing sides
1/2”-1 1/4”
1 1/4”+
(12-40mm)
(40mm+)
view from below
No. of brackets and slot positions depends on model
Rating plate location
(bottom of chassis)
Fit a minimum of 2 brackets on opposing sides
CI122DTB* CI244DTB CI304DTB CI365DTB
VOLTAGE
MAX.
CURRENT
DRAW
MAX.
LOAD
MAX.
CURRENT
DRAW
MAX.
LOAD
MAX.
CURRENT
DRAW
MAX.
LOAD
MAX.
CURRENT
DRAW
MAX.
LOAD
208V 14A 3400W 26A 6400W 28A 6500W 39A 9600W
240V
16A 3840W 30A 7400W 32A 7400W 45A 11000W
background
9
!3 FINAL CHECKLIST
TO BE COMPLETED BY THE INSTALLER
Complete and keep for safe reference:
Model
Serial No.
Purchase Date
Purchaser
Dealer Address
Installer’s Name
Installer’s Signature
Installation Company
Installation Date
Is the cooktop earthed?
Check that there is an adequate and constant flow of cool air from the cabinetry to the
base of the cooktop.
Check that the power supply cable is not accessible via cupboard doors or drawers and
that it is NOT touching the cooktop.
Is the cooktop clamped down securely?
Check that the pan detection feature is working correctly. Turn on each cooking zone
without putting any cookware on them. Are all the displays flashing?
Check that all the cooking zones function correctly. Place suitable pans with water in
them on each zone, then turn all of them on to a high setting. Is the water heating?
Are all touch controls and displays functioning?
Check that the Bridging function works (CI122DBT2 & CI244DBT2 models only). Place a
pan of water in each cooking zones (or one covering both cooking zones). Touch both
control panels simultaneously. Do the bridging zone indicators light up? Is the water
heating?
To check that the ‘hot surface’ indicators function correctly, turn off all the zones. Is H
displayed in all the cooking zone displays?
Have you demonstrated the basic operation to the customer?
Make sure you explain to the customer about
1 the importance of taking note of the safety warnings at the beginning of the user
guide, especially for persons with pacemakers or other electrical implants.
2 the ‘hot surface’ indicators.
3 using induction suitable cookware only.
4 the pan detection feature.
Serial Label can be found either on the
side or bottom of the cooktop chassis
Copyright © Fisher & Paykel Appliances 2018. All rights reserved.
The product specifications in this booklet apply to the specific products
and models described at the date of issue. Under our policy of continuous
product improvement, these specifications may change at any time. You
should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly
describes the product currently available.
FISHERPAYKEL.COM
background
10
background
background
background
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION
Modèles CI122DTB, CI244DTB, CI304DTB
et CI365DTB
INSTALLATION GUIDE
US CA
590964D 09.18
background
1
IMPORTANT!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce guide d’installation peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles et
des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web www.fisherpaykel.com ou contacter votre détaillant Fisher&Paykel local.
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L’installation électrique (incluant la mise à la terre électrique) doit être effectuée en
conformité avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA70– dernière édition, et/ou les
codes locaux. Au Canada: L’installation électrique doit être effectuée en conformité avec la
norme CSA C22.1 en vigueur du Code canadien de l’électricité, Première partie,
et/ou les codes locaux. Une attention particulière doit être portée aux exigences applicables
à la ventilation.
Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ce produit.
Conservez ces instructions pour les inspecteurs locaux électriques utilisent.
S’il vous plaît laisser ces instructions avec l’appareil. Informer le client de conserver pour
l’avenir référence.
Remettez ces instructions à la personne qui installera l’appareil. Cela pourrait réduire
voscoûts d’installation.
Cet appareil doit être installé et réparé uniquement par un technicien autorisé.
L’installation doit être conforme aux règlements de construction et codes d’électricité locaux.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’installation incorrecte des appareils.
Uneinstallation incorrecte pourrait causer des blessures, provoquer des dommages matériels
et entraîner l’annulation de toute garantie ou réclamation.
Ne modifiez pas cet appareil.
Ne rangez et n’utilisez pas de matières inflammables sur cet appareil ou à proximité decelui-
ci.
Les éléments d’emballage (ex.: sacs en plastique, mousse de polystyrène, agrafes, courroies,
etc.) et outils ne doivent pas être laissés à proximité pendant et après l’installation, plus
particulièrement s’ils sont à la portée des enfants, car ils pourraient causer des blessures
graves.
Assurez-vous de recycler le matériau d’emballage.
Avant de jeter un appareil, assurez-vous qu’il ne peut plus être utilisé et que toutes les parties
dangereuses sont enlevées ou rendues inoffensives, de sorte que les enfants jouent avec
l’ancien appareil ne peut pas se faire du mal.
Pièces de rechange authentiques peuvent être utilisés pour l’entretien de l’appareil. Ceux-ci
sont disponibles à partir de votre plus proche Fisher & Paykel centre de service autorisé.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant d’installer l’appareil, assurez-vous que:
le comptoir est fait d’un matériau résistant à la chaleur.
le câble d’alimentation électrique n’est pas accessible par les portes d’armoire ou les tiroirs.
l’air frais circule convenablement entre les armoires et la base de la surface de cuisson.
Laventilation peut provenir d’armoires adjacentes, mais assurez-vous que l’alimentation
enair ne soit pas compromise.
la zone de ventilation doit comporter au moins deux ouvertures de 2”/ 50mm de diamètre
ou offrir une superficie équivalente.
le client peut accéder facilement à l’interrupteur de sectionnement.
vous utilisez des matériaux de finition résistant à la chaleur et faciles à nettoyer (tels que des
carreaux de céramique) pour recouvrir les surfaces murales entourant la surface de cuisson.
la surface de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d’un lave-vaisselle, d’un
réfrigérateur, d’un congélateur, d’une laveuse ou d’une sécheuse, car l’humidité pourrait
endommager les circuits électroniques de la surface de cuisson.
si la surface de cuisson est installée au-dessus d’une cuisinière, cette dernière doit être
équipée d’un ventilateur de refroidissement intégré.
l’installation sera conforme à toutes les exigences de dégagement et les normes et
réglementations en vigueur.
vous consultez les règlementations et autorités de construction locales en cas de doute
pendant l’installation.
Pour éliminer le risque de brûlures ou d’incendie en atteignant plus des unités de surface
chauffées, un espace de stockage de l’armoire située au-dessus des unités de surface doit
être évitée. Si une armoire de rangement doit être fourni, le risque peut être réduit en
installant une hotte qui projette horizontalement un minimum de 5 «/ 127mm au-delà du
fond des armoires suspendues.
Lorsque vous installez l’appareil
Nous vous recommandons de ne pas encastrer ou sceller cet appareil dans le comptoir
avecde la silicone ou de la colle, car cela rendrait les réparations futures plus difficiles.
Fisher& Paykel n’assume aucune responsabilité pour les coûts liés au retrait ou à
laréinstallation des appareils scellés, ni pour les réparations de tout dommage pouvant
résulter de ce type d’installation.
Scellez les rebords à découvert de l’ouverture en utilisant une peinture à base d’huile
ou un polyuréthane résistant à l’humidité pour empêcher l’humidité de s’infiltrer entre
lerevêtement de la surface de cuisson et le comptoir.
Prenez bien soin de ne pas ébrécher, faire craquer ou briser les surfaces en verre supérieures
pendant l’installation. La chute accidentelle d’une pièce ou d’un outil métallique lourd sur
leverre pourrait l’endommager.
Si après avoir suivi les instructions, l’appareil ne permet pas d’obtenir un rendement adéquat,
veuillez communiquer avec un centre de service autorisé Fisher&Paykel ou l’assistance à
laclientèle, ou contactez-nous par l’entremise de notre site Web à l’adresse indiquée à la fin
de ce document.
!
MISE EN GARDE!
Risque de choc électrique
Déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique avant de procéder à tout
travail d’entretien ou de maintenance sur celui-ci.
La connexion à un système de mise à la terre convenable est essentielle et
obligatoire.
Les modifications au système de câblage domestique doivent être effectuées
uniquement par un électricien qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou
lamort.
!
MISE EN GARDE!
Risque de coupure
Attention, les bords du panneau sont tranchants.
Des blessures ou des coupures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve
de prudence.
background
2
2 PIÈCES FOURNIES
Supports de retenue (4)
et vis (4)
CI122DTB uniquement
Supports de retenue (2)
et vis (2)
Installation de plusieurs produits
Remarque: Nous vous recommandons d’installer les produits dans des ouvertures distinctes avec une distance minimale de 3/16”/ 5mm entre les rebords des surfaces en verre.
Lors de l’installation de plusieurs produits adjacents les uns aux autres dans la même ouverture, un ensemble distinct de bande de liaison est requis pour l’installation.
Vous pouvez vous procurer cet ensemble auprès d’un centre de service autorisé Fisher&Paykel dans votre région ou en visitant notre site Web www.fisherpaykel.com.
Lors de l’installation de différents produits adjacents les uns aux autres (ex.: un brûleur de wok à proximité d’une surface de cuisson à induction), les mesures de dégagement
minimal des différents produits peuvent varier. Utilisez toujours la distance la plus grande.
Ruban de mousse (1)
background
3
3 DIMENSIONS DU PRODUIT ET DES ARMOIRES
DESSUS
AVANT
AVANT
CÔTÉ
Remarque: Le raccordement électrique
s’effectue à l’arrière, sur le côté droit
D
B
C
B
C
GHF
A
IIE
L
K
J
DESSUS
CI122DTB CI244DTB CI304DTB CI365DTB
DIMENSIONS DU PRODUIT ET DES ARMOIRES POUCES (MM) POUCES (MM) POUCES (MM) POUCES (MM)
A
Hauteur du châssis (ci-dessous haut de la surface de paillasse)(incl. hauteur
du conduit de jonction)
2 1/2” (63) 3 11/16” (93) 3 11/16” (93) 3 11/16” (93)
B
Largeur hors tout du produit
11 13/16” (300) 23 5/8” (600) 29 1/2” (750) 35 7/16” (900)
C
Profondeur hors tout du produit
20 7/8” (530) 20 7/8” (530) 20 7/8” (530) 20 7/8” (530)
D
Hauteur de la surface de paillasse en haut de la surface de cuisson
3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5)
E
Largeur du châssis
10 1/4” (260) 21 3/4” (552) 28 7/16” (722) 33 3/4” (858)
F
Profondeur du châssis
18 7/8” (480) 18 7/8” (480) 18 7/8” (480) 19 1/16” (484)
G
Distance des bords avant de la plaque de cuisson au châssis
1/2” (13) 1/2” (13) 1/2” (13) 1/2” (13)
H
Distance des bords arrière de la plaque de cuisson au châssis
1 7/16” (37) 1 7/16” (37) 1 7/16” (37) 1 5/16” (33)
I
Distance entre les bords latéraux de la plaque de cuisson au châssis
3/4” (20) 15/16” (24) 9/16” (14) 13/16” (21)
J
Largeur de l’ouverture*
10 5/8” (270) 22 1/16” (560) 28 3/4” (730) 34 1/4” (870)
K
Profondeur de l’ouverture*
19 5/16” (490) 19 5/16” (490) 19 5/16” (490) 19 7/16” (494)
L
Rayon du coin de l’ouverture
max. 3/8” (10) max. 3/8” (10) max. 3/8” (10) max. 3/8” (10)
* Remarque: la position de l’ouverture est pas centrée à la surface de cuisson
conduit jonction
D
B
C
B
C
GHF
A
IIE
L
K
J
background
4
B
F
E
I
J
H
C
C
A
G
D
AVANT
Remarques:
#1 Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie,
évitez de ranger des objets dans les armoires situées
au-dessus des éléments de surface. Si toutefois vous
devez ranger des objets dans ces armoires, réduisez
les risques en installant une hotte dont la partie
saillante horizontale dépasse la partie inférieure des
armoires suspendues d’au moins 5” (127 mm).
#2 Un dégagement minimal B=30” (762 mm) entre
le dessus de la plaque de cuisson et le dessous
d’une armoire non protégée en métal ou bois; ou un
dégagement minimal de B=24” (610 mm) lorsque le
dessous de l’armoire en métal ou bois est protégé par
un panneau de celloderme ignifuge d’au moins ¼” (6
mm) d’épaisseur, recouvert d’une tôle d’acier n° 28
MSG (minimum), d’acier inoxydable de 0,015” (0,4
mm), d’aluminium de 0,024” (0,6 mm)
ou de cuivre
de 0,020 po (0,5 mm).
ISO
CI122DTB CI244DTB CI304DTB CI365DTB
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT INCHES (MM) INCHES (MM) INCHES (MM) INCHES (MM)
A
Dégagement minimal entre la paroi arrière de l’ouverture et la surface combustible la
plus proche
1 3/16” (30) 1 3/16” (30) 1 3/16” (30) 1 3/16” (30)
B
Dégagement minimal entre la surface en verre et :
- les armoires suspendues centrées au-dessus de la plaque de cuisson (sans protection)*-
voir les notes # 1, # 2
- les armoires suspendues centrées au-dessus de la plaque de cuisson (avec protection)*-
voir les notes # 1, # 2
- rangehood
30” (762)
24” (610)
25 5/8” (650)
30” (762)
24” (610)
25 5/8” (650)
30” (762)
24” (610)
25 5/8” (650)
30” (762)
24” (610)
25 5/8” (650)
C
Dégagement minimal entre les parois latérales de l’ouverture et la surface combustible la
plus proche
1 3/16” (30) 1 3/16” (30) 1 3/16” (30) 1 3/16” (30)
D
Distance minimale entre la paroi avant de l’ouverture et la paroi avant du comptoir
1 3/8” (35) 1 3/8” (35) 1 3/8” (35) 1 3/8” (35)
E
dégagement minimal entre le comptoir et les armoires suspendues indirectement
au-dessus de la plaque de cuisson
23 1/2” (450) 23 1/2” (450) 23 1/2” (450) 23 1/2” (450)
F
Distance minimale entre les armoires de chaque côté de la plaque de cuisson
12 3/8” (315) 24 3/16” (615) 30 1/8” (765) 36” (915)
G
Profondeur maximale des armoires suspendues
13” (330) 13” (330) 13” (330) 13” (330)
H
Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et :
- le dessus du four* installé sous la plaque de cuisson
- le dessus du tiroir ou d’un autre obstacle sous la plaque de cuisson
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
4 1/8” (105)
I
Distance maximale entre la paroi droite de l’ouverture et le centre de la boîte de jonction
30” (762) 30” (762) 30” (762) 30” (762)
J
Dégagement minimal entre le dessus du comptoir et la boîte de jonction
9” (230) 9” (230) 9” (230) 9” (230)
* Le four installé en dessous de la table de cuisson DOIT avoir un ventilateur de refroidissement.
4 DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT
!
MISE EN GARDE
Fonctionner correctement. La base de la
surface de cuisson doit disposer d’une
ventilation donnant directement dans la pièce
où la surface de cuisson est installée. Il doit
y avoir un espacement de 4 mm à l’avant de
la surface de cuisson (comme indiqué dans le
schéma ci-dessus). Respectez les exigences
indiquées.
E
Tiroir ou autre obstacle
Four avec ventilateur
de refroidissement
Un espace de
ventilation doit
être présent
Un espace de
ventilation doit
être présent
Ou encore, 2 x trous
de 50 mm dans la
paroi pour permettre
une alimentation en
air frais adéquate
Ou encore, 2 x trous
de 50 mm dans la
paroi pour permettre
une alimentation en
air frais adéquate
Certains fours nécessitent
l’installation dans un caisson
scellé. Veuillez vous reporter
au guide d’installation du
four pour les caractéristiques
complètes. Dimension
E = depuis le dessus de
l’armoire/du caisson
min. 75 mm
20 mm
20 mm
min. 4 mm
min. 4 mm
background
5
J
J
N
O
KK
LM
D
B
C
GHF
A
IIE
B
C
5 INSTALLATION ENCASTRÉE (NON RECOMMANDÉE)
DESSUS
DESSUS
AVANT
AVANT
Remarque:
Leraccordement
électrique s’effectue
à l’arrière, sur
lecôtédroit
!
MISE EN GARDE
Nous vous recommandons de ne pas encastrer
ou sceller l’appareil, car vous devez retirer
lasurface decuisson du comptoir pour effectuer
les réparations et entretiens. Le propriétaire doit
assumer tous lesrisques liés à l’installation encastrée
de la surface de cuisson. Le propriétaire doit retirer
la surface decuisson du comptoir avant d’effectuer
un entretien ou une réparation. Fisher& Paykel
n’assume aucune responsabilité pour les coûts liés au
retrait ou à laréinstallation des appareils encastrés
et/ou scellés, ni pour les réparations ou dommages
pouvant résulter de ce type d’installation.
CI122DTB CI244DTB CI304DTB CI365DTB
DIMENSIONS DU PRODUIT ET DES ARMOIRES POUCES (MM) POUCES (MM) POUCES (MM) POUCES (MM)
A
Hauteur du châssis (ci-dessous haut de la surface de paillasse)(incl. hauteur du conduit de jonction)
2 1/2” (63) 3 11/16” (93) 3 11/16” (93) 3 11/16” (93)
B
Largeur hors tout du produit
11 13/16” (300) 23 5/8” (600) 29 1/2” (750) 35 7/16” (900)
C
Profondeur hors tout du produit
20 7/8” (530) 20 7/8” (530) 20 7/8” (530) 20 7/8” (530)
D
Hauteur de la surface de paillasse en haut de la surface de cuisson
3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5)
E
Largeur du châssis
10 1/4” (260) 21 3/4” (552) 28 7/16” (722) 33 3/4” (858)
F
Profondeur du châssis
18 7/8” (480) 18 7/8” (480) 18 7/8” (480) 19 1/16” (484)
G
Distance des bords avant et arrière de la plaque de cuisson au châssis
1/2” (13) 1/2” (13) 1/2” (13) 1/2” (13)
H
Distance des bords arrière de la plaque de cuisson au châssis
1 7/16” (37) 1 7/16” (37) 1 7/16” (37) 1 5/16” (33)
I
Distance entre les bords latéraux de la plaque de cuisson au châssis
13/16” (20) 15/16” (24) 9/16” (14) 13/16” (21)
J
Largeur hors tout de la cavité
12” (305) 23 13/16” (605) 29 3/4” (755) 35 5/8” (905)
J
Largeur de l’ouverture*
10 5/8” (270) 22 1/16” (560) 28 3/4” (730) 34 1/4” (870)
K
Profondeur hors tout de la cavité
21 1/16” (535) 21 1/16” (535) 21 1/16” (535) 21 1/16” (535)
K
Profondeur de l’ouverture*
19 5/16” (490) 19 5/16” (490) 19 5/16” (490) 19 7/16” (494)
L
Rayon du coin de l’ouverture
max. 3/8” (10) max. 3/8” (10) max. 3/8” (10) max. 3/8” (10)
M
Rayon du coin de la cavité
max. 1/16” (2) max. 1/16” (2) max. 1/16” (2) max. 1/16” (2)
N
Hauteur de la cavité
3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5) 3/16” (5)
O
Dégagement minimal entre le dessous du comptoir et:
la partie supérieure arrière de la cuisinière* installée sous la surface de cuisson ou lesarmoires
la barrière de protection thermique
3 1/8” (80)
3 1/8” (80)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
4 5/16” (110)
*Remarque: la position de l’ouverture est pas centrée à la surface de cuisson
background
6
1
2
TO REMOVE PRODUCT
3/16”
(5 mm)
1/2”-1 1/4”
1 1/4”+
(12-40mm)
(40mm+)
5 INSTALLATION ENCASTRÉE (OPTIONNELLE)
1
2
3
Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite de silicone sous le verre.
vue du dessous
POUR RETIRER LE PRODUIT
Le nombre de supports et les positions des fentes varient selon le modèle
Installez un minimum de 2supports sur les côtés opposés
A TOUPILLEZ LE COMPTOIR ÀLA PROFONDEUR
SPÉCIFIÉE
D APPLIQUEZ LA SILICONE
B INSTALLEZ LES SUPPORTS DE RETENUE
E ESSUYEZ L’EXCÉDENT DE SILICONE
C MASQUEZ LA SECTION SUR LAQUELLE
LA SILICONE DOIT ÊTRE APPLIQUÉE
F POUR RETIRER LE PRODUIT, COUPEZ
AUTOUR DE LA SILICONE
min. 302
O
F / 150
O
C rated
background
7
6 METTEZ L’EMBALLAGE AU REBUT
8 APPLIQUEZ LE RUBAN DE MOUSSE ADHÉSIF AUTOUR
DUREBORD DE LA SURFACE EN VERRE
7 PLACEZ LA SURFACE DE CUISSON À L’ENVERS
9 DÉPOSEZ LAPPAREIL DOUCEMENT DANS L’OUVERTURE
Recyclez de façon responsable
IMPORTANT! - Pour éviter d’endommager le verre, assurez-vous de placer une couverture
deprotection sous celui-ci.
Ruban de mousse
Face adhésive
Assurez-vous
d’aligner le bord du ruban avec
le rebord externe de la surface de cuisson
1 Appliquez le joint de mousse autour du
prolongement de la surface en verre,
à 3/16” (5mm) à partir du rebord du
verre, avec la face adhésive vers le bas
afin de former un joint d’étanchéité
continu autour de la surface de cuisson.
2 Utilisez un outil de coupe tranchant ou
des ciseaux pour couper l’excédent de
matériel de scellement autour du rebord
de la surface de cuisson. Veillez à ne pas
endommager le comptoir.
background
8
1/2”-1 1/4”
1 1/4”+
(12-40mm)
(40mm+)
!0 RACCORDEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON À LALIMENTATION ÉLECTRIQUE
!1 INSTALLEZ LES SUPPORTS DE RETENUE EN TENANT
COMPTE DE L’ÉPAISSEUR DU COMPTOIR
!2 FIXEZ L’APPAREIL AU COMPTOIR
IMPORTANT!
Cette surface de cuisson doit être raccordée à l’alimentation électrique uniquement par une personne
qualifiée.
Pour raccorder la surface de cuisson à l’alimentation électrique, n’utilisez pas d’adaptateurs, de raccords
réducteurs ou de dispositifs de branchement, car ils pourraient causer une surchauffe et un incendie.
Le câble d’alimentation électrique ne doit toucher à aucune pièce brûlante et doit être positionné de
manière à ce que sa température ne dépasse pas 165
o
F/ 75
o
C à un point quelconque.
Avant de raccorder la surface de cuisson à l’alimentation électrique, vérifiez que:
Le système de câblage domestique convient à la consommation électrique de la surface de cuisson.
La tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
Les sections du câble d’alimentation électrique peuvent supporter la charge spécifiée sur la plaque signalétique.
Alimentation électrique
*Le modèle CI122DTB est fourni avec un câble. Ce dernier doit être câblé dans une fiche,
une prise de raccordement permanente ou un sectionneur électrique convenable.
IMPORTANT!
Contactez un électricien pour vérifier si le système de câblage domestique est adéquat sans modification.
Les modifications doivent être effectuées uniquement par un électricien qualifié.
Répétez pour tous les autres supports
Fixez les supports sur au
moins 2côtés opposés
vue du dessous
Le nombre de supports et les positions des fentes varient selon le modèle
Installez un minimum de 2supports sur les côtés opposés
Schémas de raccordement
Les fils noirs
Les fils noirs
fils rouges
Boîte de dérivation
Boîte de dérivation
Green & fil jaune
fil blanc
fil blanc
CSA ou UL - énumérés
Connecteur de conduit
CSA ou UL - énumérés
Connecteur de conduit
3 câble métallique de
source de courant
Green & fils jaune
4 câble métallique de
source de courant
fils rouges
Boîte de dérivation
Boîte de dérivation
CSA ou UL - énumérés
Connecteur de conduit
3 câble métallique de
source de courant
Les fils noirs
fil blanc
Green & fils jaune
4 câble métallique de
source de courant
Les fils noirs
fil rouges
fil rouges
Green & fil jaune
fil blanc
CI244DTB, CI304DTB, CI365DTB
CI122DTB
CI122DTB* CI244DTB CI304DTB CI365DTB
LE
VOLTAGE
CONSOMMATION
DE COURANT
MAXIMUM
CHARGE
MAXIMALE
CONSOMMATION
DE COURANT
MAXIMUM
CHARGE
MAXIMALE
CONSOMMATION
DE COURANT
MAXIMUM
CHARGE
MAXIMALE
CONSOMMATION
DE COURANT
MAXIMUM
CHARGE
MAXIMALE
208V 14A 3400W 26A 6400W 28A 6500W 39A 9600W
240V
16A 3840W 32A 7400W 32A 7400W 45A 11000W
emplacement de la plaque
de classement
(Partie inférieure du châssis)
background
9
!3 LISTE DE VÉRIFICATION FINALE
À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR
Remplir et conserver pour référence ultérieure:
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Adresse du détaillant
Nom de l’installateur
Signature de l’installateur
Entreprise d’installation
Date de l’installation
La surface de cuisson est-elle mise à la terre?
Assurez-vous que l’air frais circule convenablement entre les armoires et la base de
lasurface de cuisson.
Vérifiez que le câble d’alimentation électrique n’est pas accessible par les portes
d’armoire ou les tiroirs et qu’il ne touche PAS à la surface de cuisson.
La surface de cuisson est-elle fixée solidement?
Assurez-vous que la fonction de détection de casserole fonctionne correctement.
Allumez chacune des zones de cuisson sans placer d’ustensiles de cuisson sur celles-ci.
Tous les afficheurs clignotent-ils?
Assurez-vous que toutes les zones de cuisson fonctionnent correctement. Placez des
casseroles de taille convenable remplies d’eau sur chaque zone, puis allumez toutes
leszones en sélectionnant un réglage élevé. L’eau chauffe-t-elle?
Est-ce que toutes les commandes tactiles et les afficheurs fonctionnent?
Vérifiez que la fonction de zone combinée fonctionne (modèles CI122DBT2 et
CI244DBT2 uniquement). Placez une casserole remplie d’eau dans chaque zone
decuisson (ou une casserole recouvrant les deux zones de cuisson). Touchez aux deux
panneaux de commande simultanément. Les témoins de zone combinée s’allument-ils?
Leau chauffe-t-elle?
Pour vérifier que les témoins ‘Surface brûlante’ fonctionnent correctement, éteignez
toutes les zones. La lettre H s’affiche-t-elle dans tous les afficheurs de zone de cuisson?
Avez-vous expliqué le fonctionnement de base au client?
Assurez-vous de lui expliquer
1 l’importance de respecter les mises en garde de sécurité présentées au début
de ce guide d’utilisation, plus particulièrement pour les personnes possédant
unstimulateur cardiaque ou tout autre implant électrique.
2 le fonctionnement des témoins ‘Surface brûlante’.
3 l’importance d’utiliser uniquement des ustensiles de cuisson conçus pour
lacuisson par induction.
4 le fonctionnement de la détection de casserole.
Étiquette de série se trouvent soit sur le côté ou
au-dessous du châssis de la table de cuisson
Droit d’auteur © Fisher& Paykel Appliances 2018. Tous droits réservés.
Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent aux
modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication.
Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos
produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous
vous recommandons de vérifier auprès de votre détaillant que ce livret
décrit le produit actuellement disponible.
FISHERPAYKEL.COM
background

Specifications

Fisher & Paykel CI365DTB2N Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products