V-Tac VT-2835 168 LED Strip SMD2835 168 LEDs High Lumen 24V IP20 6400K

User Manual - Page 5

For VT-2835 168.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

VT-2835 168 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
(LT) SAUGOS INSTRUKCIJA IR ĮSPĖJIMAI!
1) Prieš pradėdami diegimą, būtinai išjunkite maitinimą. 2) Pjaustykite LED juostelės šviesą pagal pjovimą, kaip parodyta
pjovimo instrukcijose. Pjovimas už žymėjimo ribų sugadins gaminį. Prašome iškirpti tik ant taškinio / žirklinio žymėjimo ant LED
juostelės šviesos. 3) Diegimo metu LED juostos šviesos negalima sulankstyti ar susukti. NEGALIMA įjungti maitinimo, kol LED
juostelės lemputė nėra tinkamai prijungta ir gerai įdiegta. 4) Nelieskite / nepjaustykite LED juostelės šviesos, kai maitinimas
įjungtas. 5) NEGALITE maitinti LED juostos šviesos, esančios ritinyje / pakuotėje. 6) NENAUDOKITE vandens ar degios aplinkos
ir įsitikinkite, kad gerai vėdinama. 7) NEBEKINKITE ir neuždenkite LED juostelės šviesos jokiais daiktais. 8) Nupjovus IP65 LED
juostelės šviesą, ji praranda savo IP reitingą. Norėdami užtikrinti ir atgauti IP reitingą, naudokite silikoninius klijus. 9)
Montavimo darbams naudokite tik patvirtintus priedus ir pasitelkite profesionalų elektriką. 10) Nejunkite maitinimo, kol
apšvietimo juosta nebus tinkamai pritvirtinta. 11) Nenaudokite gaminio, jei ant žibinto žibinto yra kokių nors pažeidimų. 12)
Ilgą laiką nenaudojama aplinka, kurios temperatūra viršija 40° C 13) Nenuvalykite juostos organiniu tirpikliu, kad nepažeis-
tumėte izoliacinio sluoksnio. 14) Montuoti gali tik sertifikuotas elektrikas
MONTAVIMAS
• Naudokitės tik nuolatinės srovės maitinimo šaltiniu: 12/24V
• Jei atkarpa ilgesnė nei 10 m, rekomenduojame abu juostos galus prijungti prie maitinimo šaltinio.
• Renkantis atitinkamą maitinimo šaltinį, prašome atsižvelgti į LED juostų suvartojamą elektros energiją (žr. techninių duomenų
lapą).
Montuojant:
• raudonas laidas turi būti prijungtas prie teigiamo (+) maitinimo šaltinio poliaus;
• juodas laidas turi būti prijungtas prie neigiamo (-) maitinimo šaltinio poliaus.
LED juostos sujungimas su maitinimo šaltiniu
RGB LED juostos sujungimas su maitinimo šaltiniu ir LED valdikliu
Pastabos
• IP20 galima naudoti tik viduje
(RU) ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
1) Пожалуйста, убедитесь, что вы отключили питание перед началом установки. 2) Пожалуйста, срежьте светодиодную
осветительную ленту в соответствии со схемой отрыва, показанной в инструкциях по резке. Резка вне маркировки
приведет к повреждению продукта. Просьба срезать только по отмеченной пунктиром / ножницами маркировке
светодиодной осветительной ленты. 3) Светодиодную осветительную ленту нельзя складывать или скручивать во время
установки. НЕ включайте питание до тех пор, пока светодиодная подсветка не будет должным образом подключена и
установлена. 4) НЕ прикасайтесь / НЕ срезайте светодиодную осветительную ленту при включенном питании. 5) НЕ
включайте в питание светодиодную осветительную ленту, пока она свернута в рулон / находится в упаковке. 6) НЕ
устанавливайте в воде или в легковоспламеняющейся среде, кроме того убедитесь, что она хорошо вентилируется. 7) НЕ
обертывайте или НЕ покрывайте светодиодную осветительную ленту любыми предметами. 8) После того, как вы отрезали
светодиодную осветительную ленту ІР65, она теряет свой рейтинг защиты от воздействия окружающей среды (ІР
рейтинг). Чтобы гарантировать и восстановить рейтинг защиты от воздействия на окружающую среду, пожалуйста,
используйте силиконовый клей. 9) Просьба, использовать только одобренные аксессуары и наймите профессионального
электрика для монтажных работ. 10) НЕ включайте электропитание до тех пор, пока светодиодная лента не будет
должным образом установлена и изолирована. 11) Пожалуйста, НЕ используйте продукт, если на светодиодной ленте
выявлены повреждения. 12) НЕ используйте в течение длительного периода времени в среде с температурой выше 40
градусов по Цельсию. 13) НЕ протирайте ленту органическим растворителем, чтобы избежать повреждения изоляционного
слоя. 14) Установка производится только сертифицированным электриком
Монтаж
• Используйте только источник питания постоянного тока: 12/24V
• Если длина секции превышает 10 метров, рекомендуется питание с обоих концов.
• При выборе подходящего источника питания, пожалуйста, примите во внимание потребляемую светодиодными (LED)
лентами электрическую мощность (прочтите технические спецификации)
Во время монтажа:
• Красный провод подключается к плюсу (+) источника питания.
• Черный провод подключается к минусу (-) источника питания.
Подключение светодиодной (LED) ленты к источнику питания
Подключение RGB светодиодной (LED) ленты к источнику питания и светодиодному (LED) контроллеру
Примечания
• IP20 можно использовать только в закрытом помещении.
(EE) OHUTUSJUHEND JA HOIATUSED!
1) Enne installimise alustamist lülitage seade kindlasti välja. 2) Palun lõigake LED-riba valgus vastavalt lõikamisele, nagu on
näidatud lõikamisjuhendis. Märgist väljapoole lõikamine kahjustab toodet. Lõigake palun ainult LED-ribavalgusti punktiir /
käärimärgistus. 3) LED-ribavalgust ei saa paigaldamise ajal kokku klappida ega keerata. ÄRGE lülitage toide sisse enne, kui
LED-ribavalgusti on korralikult ühendatud ja hästi paigaldatud. 4) ÄRGE puudutage / lõigake LED-ribavalgust, kui toide on sisse
lülitatud. 5) ÄRGE toite LED-ribavalgustit rullis / pakendis. 6) ÄRGE paigaldage vette ega tuleohtlikku keskkonda ja veenduge,
et see oleks hästi ventileeritud. 7) ÄRGE mähkige ega katke LED-riba valgust esemetega. 8) Kui IP65 LED-ribavalgusti on
lõigatud, kaotab see oma IP-reitingu. IP-kategooria tagamiseks ja taastamiseks kasutage silikoonliimi. 9) Kasutage
paigaldustöödeks ainult heakskiidetud lisaseadmeid ja paluge professionaalse elektriku. 10) Ärge lülitage toiteallikat sisse enne,
kui valgustusriba on korralikult paigaldatud. 11) Ärge kasutage toodet, kui ribavalgustil on kahjustusi. 12) Pikema aja vältel ei
tohi kasutada keskkonda, mille temperatuur ületab 40° C 13) Ärge pühkige riba orgaanilise lahustiga, et vältida isolatsioonikihi
kahjustamist. 14) Paigaldada tohib ainult sertifitseeritud elektrik
Paigaldamine
• Kasutage ainult DC: 12/24V toiteallikat
• Kui sektsioon on pikem kui 10m, soovitame ribad ühendada toiteallikaga mõlemalt poolt
• Sobiva toiteallika valimisel võtke arvesse LED-ribade energiatarvet (palun kontrollige tehniliste andmete lehte)
Paigaldamise ajal:
• Punane juhe tuleb ühendada toiteallika plusspoolega (+).
• Must juhe tuleb ühendada toiteallika miinuspoolega (-).
LED-riba ühendamine toiteallikaga
RGB LED-riba ühendamine toiteallika ja LED-kontrolleriga
Märkused:
• IP20 võib kasutada ainult siseruumides
(SK) BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIE!
1) Pred začatím inštalácie sa uistite, že ste vypli napájanie. 2) Oreže LED svetelný pásik podľa schémy uvedeného v pokynoch
pre rezanie. Rezaním mimo označenie sa produkt poškodí. Vyrežte prosím iba tečkovnou / nožnicovou značku na LED svetelnom
pásiku. 3) Počas inštalácie nemožno LED svetelný pásik ohýbať ani krútiť. NEZAPÍNAJTE napájania, kým nebude LED svetelný
pásik správne pripojený a nainštalovaný. 4) NEDOTÝKAJTE sa / nerežte LED svetelný pásik, ak je napájanie zapnuté. 5)
NEPRIPÁJAJTE LED svetelný pásik k zdroju napájania, keď je zrolovaný / zabalený. 6) NEINŠTALUJTE do vody alebo horľavého
prostredia a uistite sa, že je dobre vetraný. 7) Nebáľte ani nezakrývajte LED svetelný pásik do ktorýchkoľvek predmetov. 8) Po
rozrezaní LED svetelného pásiku IP65 stráca svoj stupeň ochrany životného prostredia (stupeň krytia IP). Ak chcete zabezpečiť a
obnoviť hodnotenie ochrany životného prostredia, použite silikónové lepidlo. 9) K montážnym prácam používajte iba schválené
príslušenstvo a najmite si profesionálneho elektrikára. 10) Nezapínajte napájanie, kým nie je LED svetelný pásik riadne
nainštalovaný a izolovaný. 11) Nepoužívajte produkt, pokiaľ je na LED svetelnom pásiku zistené poškodenie. 12) Nepoužívajte
dlho v prostredí s teplotou vyššou ako 40 ° C. 13) Neutierajte pásiku organickým rozpúšťadlom, aby nedošlo k poškodeniu
izolačnej vrstvy. 14) Inštaláciu smie vykonávať len kvalifikovaný elektrikár.
Inštalácia
• Používajte len DC napájací zdroj: 12/24V
• V prípade, že je rez dlhší ako 10 metrov, odporúčame napájať opasok z oboch koncov
• Pri výbere vhodného napájacieho zdroja vezmite prosím do úvahy elektrickú energiu spotrebovanú LED pásy (prečítajte si
technické špecifikácie)
Počas inštalácie:
• Červený vodič sa pripája k kladné (+) strane napájacieho zdroja.
• Čierny vodič sa pripája k zápornej (-) strane napájacieho zdroja.
Zapojenie LED pásku do napájacieho zdroja
Zapojenie RGB LED pásku do napájacieho zdroja a LED kontroléru
Poznámky
• IP20 možno použiť iba vo vnútornom prostredí.
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest
dealers. V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest
dealers. V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
N
L
+
-
Power
Supply
AC INPUT
DC OUTPUT
AC Power
Single Color Strip Light
N
L
+
-
RGB Strip Light
Power
Supply
Power
Output
AC INPUT
DC OUTPUT
AC Power
B R
G
V+
RGB
CONTROLLER
N
L
+
-
Power
Supply
AC INPUT
DC OUTPUT
AC Power
Single Color Strip Light
N
L
+
-
RGB Strip Light
Power
Supply
Power
Output
AC INPUT
DC OUTPUT
AC Power
B R
G
V+
RGB
CONTROLLER
N
L
+
-
Power
Supply
AC INPUT
DC OUTPUT
AC Power
Single Color Strip Light
N
L
+
-
RGB Strip Light
Power
Supply
Power
Output
AC INPUT
DC OUTPUT
AC Power
B R
G
V+
RGB
CONTROLLER
N
L
+
-
Power
Supply
AC INPUT
DC OUTPUT
AC Power
Single Color Strip Light
N
L
+
-
RGB Strip Light
Power
Supply
Power
Output
AC INPUT
DC OUTPUT
AC Power
B R
G
V+
RGB
CONTROLLER
Loading ...
Loading ...
Loading ...