Sony PCK-LG1 Screen Protect Glass Sheet

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
PCK-LG1 photo

User Manual

This is the main product document for model PCK-LG1.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
ガラスを用いているため、強い衝撃
を与えない
ガラスが割れて、けがの原因になることがあり
ます。
同梱物について
•モニター保護ガラスシート(1)
•クリーニングクロス(1)
•印刷物一式
使用上のご注意
•異常な高温、低温、または多湿になる場所、直射日光を避
けて保管してください。
•本製品には、急激な温度変化を与えないでください。
•乳幼児の手が届かないところに保管してください。
•本製品がぬれたときや表面が汚れたときは、乾いた柔ら
かい布で拭き取ってください。
•アルコールなどの揮発性のものやその他の薬品、硬いブ
ラシなどは使用しないで下さい。本製品の変質や損傷の
原因となります。
•本製品に、故意に傷をつけないでください。
•万一破損・変形した場合は直ちに使用を中止してくださ
い。破損した箇所で手や顔などを切るなどのけがをする
恐れがあります。
•ポケットやカバンなどから出し入れする際に、はがれて
しまう場合があります。
•本製品をモニターからはがす際も、けがをしないように
十分注意してください。
•本製品は傷や汚れを完全に防止するものではありません。
また、液晶の破損防止を保証するものでもありません。
•本製品の使用、または使用不能から生ずる付随的な損害
(機器の変化、消失、利益損失、それらに伴う諸費用)に関
しての責任は負いかねます。
•本製品をご使用になる際、反射防止膜(ARコート)が施さ
れている液晶については、その効果が減少または消失す
る可能性があります。
•画面が白っぽく見えることがあります。
•本製品の表面に水滴がついた場合はよく拭き取って下さ
い。水滴が残っていると、水道水のカルキ跡などが残る
場合があります。
•本製品はガラス製品です。製品を曲げたり、落下・衝撃
により製品に割れや傷が生じる場合がありますが、本製
品の性質上保証いたしかねますのでご了承ください。
•貼り損じた状態(ゆがみ、気泡等)のままでご使用された
場合の動作不良や、本製品をはがす際の破損等は、保証い
たしかねます。
•本製品は対応機種に記載されたカメラのモニターを保護
する為の専用保護ガラスシートです。他の用途では使用
しないで下さい。
•タッチ操作の反応が鈍ることがあります。
貼り付けかた
モニターの汚れやほこりを付属のクリーニング
クロスで拭き取る
•本ガラスシートを装着する前に、よく手を洗うこと
をお勧めします。
•カメラ本体のモニターに保護シート等が貼られてい
る場合は、はがしてからご使用下さい。
•本ガラスシートを貼りつける時は、砂やほこりのな
い場所で行ってください。
タグを引いて裏面の剥離シートをはがす
•剥離シートをはがす前に、モニターへの貼り付け位
置を確認して下さい。
•傷や亀裂がないことを確認し、十分気をつけてはが
してください。
•本ガラスシートを折り曲げたり、無理に力を入れて
剥離シートをはがしたりしないでください。
•剥離シートに傷や曇りが発生していても、本ガラス
シートには影響ありません。
モニターの右端に合わせて、本ガラスシートを
置く
•本ガラスシートの角などでけがをしないように十分
注意してください。
•本ガラスシートの粘着面を指で触ったり、布などで
拭いたりしないでください。
モニターの上から本ガラスシートを押して、液
晶に密着させる
•密着した後は貼り直しづらくなりますので、ご注意
ください。
•粘着力が低下するため、何度も貼り直しを行わず、
るべく一度で貼り付けてください。
•強く押さないでください。破損する恐れがあります。
•先の尖ったもので押さないでください。
本ガラスシートの貼り付けは、お客様の責任において行っ
て下さい。
Supplied Items
•Screenprotectglasssheet(1)
•Cleaningcloth(1)
•Setofprinteddocumentation
Notes on Use
•Keepthisproductoutofextremetemperatures,
extremehumidity,anddirectsunlightforstoring.
•Donotexposethisproducttorapidchangesin
temperature.
•Keepthisproductoutofreachofsmallchildren.
•Whenyoufindthisproductwetorsoiledonits
surface,wipeoffwithasoft,drycloth.
•Donotusevolatilesolvent(e.g.alcohol),chemicals,or
ahardbrushforcleaningasitmaycausedeterioration
ordamagetotheproduct.
•Donotintentionallydamagethisproduct.
•Ifthisproductonthecamerascreenappears
damagedordisfigured,immediatelystopusingthe
camera.Ifyoukeepusingit,youcouldhaveyourhand
orfaceinjuredbythebrokenpartoftheproduct.
•Thisproductmaycomeofffromthecamerascreen
whileyouareputtingthecameraintoortakingitout
ofyourpocketorbag.
•Whenyouremovethisproductfromthecamera
screen,pleasetakecarenottohaveyourhandinjured.
•Thisproductdoesnotcompletelypreventscratches
andstain.DamagepreventiontotheLCDisnot
guaranteed.
•Sonywillnotbeheldresponsibleforincidental
damage(alterationofdevice,loss,lossofprofitsand
otherexpensesinvolved)arisingfromtheuseorthe
impossibilityofusingthisproduct.
•Ifananti-reflective(AR)coatingisappliedtotheLCD
screenofthecamera,attachingthisproducttothe
screenmaycausethecoatingtobelesseffectiveor
ineffective.
•Withthisproductattached,thecamerascreenmay
appeartranslucent.
•Whenyoufindwaterdropletsonthesurfaceofthis
product,thoroughlywipethemoff.Remainedwater
dropletsmayleavespotsofresidue,suchaschlorine
residueintapwater,onthesurfaceafterevaporation.
•Thisproductismadeofglass.Protecttheproduct
againstanyphysicalforceonyourownresponsibility.
Bendingordroppingitmaycausecracksorscratches
ontheproduct.
•Sonywillnotguaranteemalfunctionswhenusingor
damagewhenpeeledoff,ifthisproductisincorrectly
fixed(Distortion,airbubbles,etc.).
•Thisproductisascreenprotectglasssheetexclusively
designedforthesupportedcameramodels.Donouse
theproductforanyotherpurposes.
•Attachingthisproducttothecamerascreenmay
causetouchoperationstobelessresponsive.
Attaching
1 Wipe off soil and dust from the camera
screen surface with the supplied cleaning
cloth.
•Beforeyouattachthisglasssheet,itis
recommendedthatyoushouldthoroughlywash
yourhands.
•Whenthecamerascreenhasaprotectivesheet
attached,peelifoffbeforeyouattachthisglass
sheet.
•Whenattachingthisglasssheet,makesureyou
areinaplacethatisfreeofdustandsand.
2 Pull the tab of the release liner to peel it
off from the back of this glass sheet.
•Beforeyoupeeloffthereleaseliner,makesure
thatyouknowwheretoattachthisglasssheeton
thecamerascreen.
•Makesurethatthereleaselinerhasnoscuffsor
cracks,andthenpeelitoffwithsufficientcare.
•Donotbendthisglasssheetorexertexcessive
forcetothesheetinordertopeelofftherelease
liner.
•Incaseyoufindthereleaselinerscuffedor
opaque,itstillhasnoconsequencestothisglass
sheet.
3 Place this glass sheet with its shorter
edge along the right side edge of the
camera screen.
•Pleasetakesufficientcarenottohaveyourhand
injuredbytheedgeofthisglasssheet.
•Donottouchtheadhesivesurfaceofthisglass
sheetorwipeitwithacloth.
4 Press this glass sheet against the camera
screen to adhere it firmly to the LCD
surface.
•Oncethisglasssheetisfirmlyadhered,itwillbe
hardtoremoveandreattachthesheet.
•Attachingandremovingthisglasssheet
repeatedlywillcausethesheettoloseits
adhesiveness.Itispreferablethatyouattachthe
sheetatyourfirsttry.
•Donotexertexcessivepressureonthisglasssheet
asitmaybreakthesheet.
•Donotpressthisglasssheetwithapointedobject.
Youshouldbeawarethatyouattachthisglasssheeton
yourownresponsibility.
Nomenclature
•Feuilledeprotectiond'écranenverre(1)
•Chiffondenettoyage(1)
•Jeudedocumentsimprimés
Remarques sur l'emploi
•Nerangezpasceproduitdansunendroitsubissant
destempératuresouuntauxd'humiditéextrêmes,ou
àlalumièredirectedusoleil.
•N'exposezpasceproduitàdesvariationsrapidesde
température.
•Gardezceproduithorsdeportéedesenfantsenbas
âge.
•Lorsqueceproduitestmouilléousalesurlasurface,
essuyez-leavecunchiffondouxetsec.
•N'utilisezpasdesolvantvolatil(parexemplede
l'alcool),desproduitschimiquesouunebrossedure
pourlenettoyage,carilspeuventdétériorerou
endommagerleproduit.
•N'endommagezpasintentionnellementceproduit.
•Siceproduitsurl'écrandel'appareilphotosemble
endommagéoudéformé,cessezimmédiatement
d'utiliserl'appareilphoto.Sivouscontinuezàl'utiliser,
vousrisquezvousblesserauxmainsouauvisage
aveclapartiebriséeduproduit.
•Ceproduitpeutsedétacherdel'écrandel'appareil
photopendantquevousrangezouretirezl'appareil
photodevotrepocheouvotresac.
•Lorsquevousretirezceproduitdel'écrandela
caméra,veillezànepasvousblesserauxmains.
•Ceproduitnepermetpasd'évitercomplètementles
rayuresetlestaches.Lapréventiondedommagesà
l'écranLCDn'estpasgarantie.
•Sonynepeutêtretenueresponsablededommages
indirects(modificationd'appareil,perte,pertede
profitsetautresdépensesinhérentes)résultantde
l'utilisationoudel'impossibilitéd'utiliserceproduit.
•Siunrevêtementantireflet(AR)estappliquéàl'écran
LCDdel'appareilphoto,lafixationdeceproduitsur
l'écranpeutrendrelerevêtementmoinsefficaceou
inefficace.
•lorsqueceproduitestinstallé,l'écrandel'appareil
photopeutparaîtretranslucide.
1
2
3
4
•Sivousremarquezdesgouttelettesd'eauàlasurface
deceproduit,essuyez-lessoigneusement.Toute
goutteletted'eaurestantepeutlaisserdestaches
derésidus,commedesrésidusdechloresetrouvant
dansl'eaudurobinet,surlasurfaceaprèsévaporation.
•Ceproduitestenverre.Vousêtesentièrement
responsabledeprotégerleproduitcontretoute
forcephysique.Lepliageoulachuteduproduitpeut
provoquerdesfissuresoudesrayures.
•Sonynegarantitpaslesdysfonctionnementsencas
d'utilisationoulesdommagesencasderetraitsice
produitestposéincorrectement(déformation,bulles
d'air,etc.).
•Ceproduitestunefeuilledeprotectiond'écran
enverreconçueexclusivementpourlesmodèles
d'appareilphotoprisencharge.N'utilisezpasle
produitàd'autresfins.
•L'installationdeceproduitsurl'écrandel'appareil
photopeutrendrelesopérationstactilesmoins
réactives.
Installation
1 Essuyez la terre ou les grains de poussière
de la surface de l'écran de l'appareil photo
avec le chiffon de nettoyage fourni.
•Avantd'installercettefeuilleenverre,ilest
recommandédeselaversoigneusementles
mains.
•Sil'écrandel'appareilphotoestmunid'unefeuille
deprotection,décollez-laavantd'installercette
feuilleenverre.
•Lorsdel'installationdecettefeuilleenverre,
assurez-vousquevousêtesdansunendroitqui
estexemptdegrainsdepoussièreetdesable.
2 Tirez sur la languette pour décoller la
protection à l'arrière de cette feuille en
verre.
•Avantdedécollerlaprotection,assurez-vousde
bienchoisirl'endroitoùcettefeuilleenverresera
installéesurl'écrandel'appareilphoto.
•Assurez-vousquelaprotectionantiadhésiven'a
pasd'érafluresoudefissures,puisdécollez-laavec
précaution.
•Nepliezpascettefeuilleenverrenin'exercez
aucuneforceexcessivesurlafeuillelorsquevous
décollezlaprotectionantiadhésive.
•Uneprotectionantiadhésiveérailléeouopaquene
détériorepaslaqualitédecettefeuilleenverre.
3 Orientez le bord le plus court de cette
feuille de verre vers le côté droit de
l’écran de l’appareil photo.
•Prenezsoindenepasvousblesserauxmainsavec
leborddecettefeuilleenverre.
•Netouchezpaslasurfaceadhésivedecettefeuille
enverrenil'essuyeravecunchiffon.
4 Appuyez sur cette feuille en verre contre
l'écran de l'appareil photo pour la faire
adhérer fermement à la surface de l'écran
LCD.
•Unefoisquecettefeuilleenverreestfermement
adhérée,ilestdifficileàl'enleverpuisdel'installer
denouveau.
•Lefaitdefixeretderetirercettefeuilleen
verreàplusieursreprisesentraînerauneperte
d'adhérencedelafeuille.Ilestpréférablequevous
installezlafeuillelorsdevotrepremieressai.
•N'exercezpasunepressionexcessivesurcette
feuilleenverrecarellerisqueraitdesebriser.
•N'appuyezpassurcettefeuilleenverreavecun
objetpointu.
Vousêtesentièrementresponsabledetoutincident
éventuellorsdel'installationdecettefeuilleenverre.
Elementos suministrados
•Hojaprotectoradecristalparapantalla(1)
•Pañodelimpieza(1)
•Juegodedocumentaciónimpresa
Notas sobre la utilización
•Mantengaesteproductoalejadodetemperaturas
extremas,humedadextrema,yluzsolardirecta
cuandologuarde.
•Noexpongaesteproductoacambiosrápidosde
temperatura.
•Mantengaesteproductofueradelalcancedeniños
pequeños.
•Cuandonoteesteproductohúmedoosucioensu
superficie,límpieloconunpañosuaveyseco.
•Noutilicedisolventesvolátiles(porejemplo,alcohol),
productosquímicos,niuncepilloduroparalalimpieza
yaqueelproductopodríadeteriorarodañarse.
•Nodañeintencionadamenteesteproducto.
•Siesteproductosobrelapantalladelacámara
aparecedañadoodesfigurado,dejedeutilizar
inmediatamentelacámara.Sicontinúautilizándolo,
podríaherirselamanoolacaraconlaparterotadel
producto.
•Esteproductopuededesprendersedelapantallade
lacámaramientrasestécolocandolacámaraensu
bolsilloobolsoosacándoladelmismo.
•Cuandoretireesteproductodelapantalladela
cámara,tengacuidadodenoherirselamano.
•Esteproductonoevitacompletamentelosarañazosy
lasmanchas.LaprevencióndedañosalapantallaLCD
noestágarantizada.
•Sonynosehaceresponsablededañosindirectos
(alteracióndedispositivo,pérdida,pérdidade
gananciasyotrosgastosrelacionados)resultando
delautilizaciónodelaimposibilidaddeutilizareste
producto.
•Siseaplicaunrevestimientoantirreflectante(AR)ala
pantalladecristallíquidodelacámara,lacolocación
deesteproductoenlapantallapuedehacerqueel
recubrimientoseamenosefectivooineficaz.
•Conesteproductoconectado,lapantalladelacámara
puedeaparecertranslúcida.
•Cuandoencuentregotasdeaguaenlasuperficiede
esteproducto,límpielascompletamente.Lagotasde
aguarestantespuedendejarmanchasderesiduos,
comoresiduosdeclorodeaguadelgrifo,enla
superficiedespuésdelaevaporación.
•Esteproductoesdevidrio.Protejaelproductocontra
cualquierfuerzafísicabajosupropiaresponsabilidad.
Doblarodejarcaerelproductopuedecausargrietaso
arañazosenelmismo.
•Sonynogarantizarálosdefectosfuncionalesdurante
lautilizaciónolosdañosalquitarlosiesteproducto
estápuestoincorrectamente(distorsión,burbujasde
aire,etc.).
•Esteproductoesunahojaprotectoradecristalpara
pantalladiseñadaexclusivamenteparalosmodelos
decámaracompatibles.Noutiliceelproductopara
ningúnotropropósito.
•Alconectaresteproductoalapantalladelacámara
puedequelasoperacionesdetoqueseanmenos
sensibles.
Fijación
1 Limpie la suciedad y el polvo de la
superficie de la pantalla de la cámara con
el paño de limpieza suministrado.
•Antesdecolocarestahojadecristal,se
recomiendalavarsebienlasmanos.
•Cuandolapantalladelacámaratengaunahojade
protecciónpegada,despéguelaantesdefijaresta
hojadecristal.
•Cuandofijeestahojadecristal,asegúresede
quehacerloenunlugarqueestélibredepolvoy
arena.
2 Tire de la lengüeta del forro desprendible
para despegarlo de la parte posterior de
esta hoja de cristal.
•Antesdedespegarelforrodesprendible,
asegúresedesaberdóndecolocarestahojade
cristalenlapantalladelacámara.
•Asegúresedequeelforrodesprendiblenotenga
rasguñosnigrietas,ydespuésdespeguecon
muchocuidado.
•Nodobleestahojadecristalniejerzauna
fuerzaexcesivasobreellaparadespegarelforro
desprendible.
•Encasodenotarelforrodesprendiblerayadou
opaco,todavíanotendráconsecuenciasparaesta
hojadecristal.
3 Coloque esta hoja de vidrio con su borde
más corto a lo largo del borde lateral
derecho de la pantalla de la cámara.
•Tengacuidadodenoherirselamanoconelborde
deestahojadecristal.
•Notoquelasuperficieadhesivadeestahojade
cristalnilalimpieconunpaño.
4 Presione esta hoja de cristal contra la
pantalla de la cámara para adherirla
firmemente a la superficie de la pantalla
de cristal líquido.
•Unavezqueestahojadecristalsehayaadherido
firmemente,serádifícilretiraryvolverafijarla.
•Alfijaryretirarestahojadecristalrepetidamente,
lahojaperderásuadhesividad.Espreferibleque
fijelahojaalprimerintento.
•Noejerzapresiónexcesivasobreestahojade
cristalyaquepodríaromperla.
•Nopresioneestahojadecristalconunobjeto
puntiagudo.
Debeserconscientedequefijaestahojadecristalbajo
supropiaresponsabilidad.
Mitgeliefertes Zubehör
•Bildschirm-Schutzglas(1)
•Reinigungstuch(1)
•Anleitungen
Hinweise zur Verwendung
•HaltenSiediesesProduktzurLagerungvonextremen
Temperaturen,extremerFeuchtigkeitunddirektem
Sonnenlichtfern.
•SetzenSiediesesProduktkeinenrapiden
Temperaturänderungenaus.
•HaltenSiediesesProduktaußerReichweitekleiner
Kinder.
•WenndiesesProduktaufseinerOberflächenassoder
verschmutztwird,wischenSiemiteinemweichen,
trockenenTuchsauber.
•VerwendenSiekeineflüchtigenLösungsmittel(z.
B.Alkohol),ChemikalienodereineharteBürstezur
Reinigung,dadieszueinerVerschlechterungoder
BeschädigungdesProduktsführenkann.
•BeschädigenSiediesesProduktnichtabsichtlich.
•WenndiesesProduktaufdemKamerabildschirm
beschädigtoderentstellterscheint,beendenSie
sofortdieVerwendungderKamera.Wennesweiter
verwendetwird,bestehtdieGefahrvonVerletzungen
anHändenoderGesichtdurchbeschädigteTeiledes
Produkts.
•DiesesProduktkannsichvonderKamerabildschirm
lösen,währendSiedieKamerainIhreTascheoder
einenBeutellegenoderdarausentnehmen.
•WennSiediesesProduktvomKamerabildschirm
abnehmen,achtenSiedarauf,IhreHandnichtzu
verletzen.
•DiesesProduktverhindertnichtvollständigKratzer
undFlecken.SchutzdesLCDvorBeschädigungkann
nichtgarantiertwerden.
•SonyhaftetnichtfürzufälligeSchäden(Wechseldes
Gerätes,Verlust,VerlustvonGewinnenundsonstigen
Aufwendungen),diesichausderNutzungoderder
UnmöglichkeitderVerwendungdiesesProdukts
ergeben.
•WenneineAntireflexionsbeschichtung(AR)aufden
LCD-BildschirmderKameraaufgebrachtwird,kann
dasAnbringendiesesProduktsandemBildschirm
dazuführen,dassdieBeschichtungwenigerwirksam
oderunwirksamwird.
•WenndiesesProduktangebrachtist,kannder
Kamerabildschirmlichtdurchlässigerscheinen.
•WennSieWassertropfenaufderOberflächedieses
Produktsvorfinden,wischenSiediesegründlich
ab.VerbleibendeWassertröpfchenkönnennach
demVerdampfenSpurenvonRückständen,wie
ChloranteileinLeitungswasser,aufderOberfläche
hinterlassen.
•DiesesProduktbestehtausGlas.EsliegtinIhrer
Verantwortung,dasProduktvorgewaltsamen
Einwirkungenzuschützen.BiegenoderFallenlassen
kannRisseoderKratzeraufdemProduktverursachen.
•SonybietetkeineGewährleistunggegen
FehlfunktionenbeiderVerwendungoder
BeschädigungbeimAbziehen,wenndiesesProdukt
falschbefestigtist(Verzerrung,Luftblasenusw.).
•DiesesProduktisteinBildschirm-Schutzglas,das
ausschließlichfürdieunterstütztenKameramodelle
gedachtist.VerwendenSiedasProduktnichtfür
jeglicheanderenZwecke.
•DasAnbringendiesesProduktsandemBildschirm
dazuführen,dassdieBerührungsbedienungweniger
leichtanspricht.
Anbringen
1 Wischen Sie Schmutz und Staub von der
Kamerabildschirmoberfläche mit dem
mitgelieferten Reinigungstuch ab.
•BevorSiediesesGlasanbringen,solltenSieIhre
Händegründlichwaschen.
•WennsicheineSchutzfolieaufdem
Kamerabildschirmbefindet,ziehenSiedieseab,
bevorSiediesesGlasanbringen.
•WennSiediesesGlasanbringen,stellenSiesicher,
dassSieaneinemOrtsind,derfreivonStaubund
Sandist.
2 Ziehen Sie die Lasche der Trägerfolie,
um sie von der Rückseite dieses Glases
abzuziehen.
•BevorSiedieTrägerfolieabziehen,stellenSie
sicher,dassSiewissen,wodiesesGlasaufdem
Kamerabildschirmangebrachtwerdensoll.
•VergewissernSiesich,dassdieTrägerfoliekeine
AbnutzungenoderRisseaufweist,undziehenSie
siedannmitausreichenderSorgfaltab.
•BiegenSiediesesGlasnichtoderübenSie
eineübermäßigeKraftaufdaraufaus,umdie
Trägerfolieabzuziehen.
•WennSiedieTrägerfolieabgescheuertoder
undurchsichtigvorfinden,hatdiesjedochkeine
FolgenfürdiesesGlas.
3 Platzieren Sie dieses Glas mit seiner
kürzeren Kante entlang der rechten Kante
des Kamerabildschirms.
•AchtenSiedarauf,IhreHandnichtdurchdieKante
desGlaseszuverletzen.
•BerührenSienichtdieKlebeflächediesesGlases
oderwischenSiesiemiteinemTuchab.
4 Drücken Sie dieses Glas gegen den
Kamerabildschirm, um es fest an der LCD-
Oberfläche zu befestigen.
•SobalddiesesGlasfestanhaftet,istesschwer,es
zuentfernenundneuanzubringen.
•DaswiederholteAnbringenundEntfernendieses
Glasesführtdazu,dassdasGlasseineHaftung
verliert.Esistvorzuziehen,dassSiedasGlasbei
IhremerstenVersuchanbringen.
•ÜbenSiekeinenzustarkenDruckaufdiesesGlas
aus,daessonstbrechenkönnte.
•DrückenSienichtmiteinemspitzenGegenstand
aufdiesesGlas.
BeachtenSie,dassSiediesesGlasaufeigene
Verantwortunganbringen.
Meegeleverde toebehoren
•Hardglazenschermbeschermingsplaat(1)
•Reinigingsdoekje(1)
•Handleidingendocumentatie
Opmerkingen bij gebruik
•Bewaarditproductnietbijextremetemperaturen,
extremevochtigheid,ofindirectzonlicht.
•Stelditproductnietblootaansnelle
temperatuurwijzigingen.
•Houdditproductbuitenbereikvankleinekinderen.
•Wanneerditproductnattigheidofvuilophet
oppervlakheeft,kuntuditafnemenmeteenzachte,
drogedoek.
•Gebruikgeenagressieveoplosmiddelen(bijv.alcohol),
chemicaliën,ofeenhardeborstelvoorhetreinigen,
wantdatkanhetproductaantastenofbeschadigen.
•Probeerditproductnietmetopzettebeschadigen.
•Alsditproducterophetcameraschermbeschadigdof
vervormduitziet,moetuhetgebruikvandecamera
onmiddellijkstoppen.Alsudecamerablijftgebruiken,
kanuwhandofuwgezichtletseloplopendooreen
kapotdeelvanhetproduct.
•Ditproductkanloskomenvanhetcamerascherm
wanneerudecamerainuwzakoftasdoetoferuit
haalt.
•Wanneeruditproductvanhetcamerascherm
verwijdert,moetuoppassendatuuwhandniet
bezeert.
•Ditproductkankrassenenandereaantastingenniet
volledigvoorkomen.Erkangeenvolledigegarantie
gegevenwordendatschadeaandeLCDinalle
gevallenvoorkomenkanworden.
•Sonyaanvaardtgeenaansprakelijkheidvoor
incidenteleschade(modificatiesaanhetapparaat,
verliezen,winstdervingenanderegemaaktekosten)
dievoortvloeituithetgebruikenofhetnietkunnen
gebruikenvanditproduct.
•AlshetLCD-schermvandecameravoorzienisvaneen
anti-reflectieve(AR)coating,kandezecoatingdoor
hetaanbrengenvanditproductophetschermminder
effectiefofzelfshelemaalnietmeereffectiefworden.
•Metditproductaangebracht,ishetmogelijkdathet
cameraschermdoorschijnendlijkt.
•Wanneeruwaterdruppelsaantreftophetoppervlak
vanditproduct,moetuzezorgvuldigafnemen.
Achtergeblevenwaterdruppelskunnenvlekken
achterlaten,bijvoorbeeldchloorrestenuitkraanwater,
wanneerzeverdampen.
•Ditproductisgemaaktvanglas.Hetisuw
verantwoordelijkheidomditproducttebeschermen
tegenfysiekekrachten.Doorhettebuigenofte
latenvallenkunnenerbarstenofkrasseninofophet
productkomen.
•Sonybiedtgeengarantietegenstoringenindien
gebruiktnaofbeschadigdbijverwijdering,ofals
ditproductincorrectisaangebracht(vervorming,
luchtbellenenz.).
•Ditproductiseenhardglazen
schermbeschermingsplaatdieexclusiefisontworpen
voordeondersteundecameramodellen.Gebruikhet
productnietvooranderedoeleinden.
•Doorditproductaantebrengenophet
camerascherm,ishetmogelijkdatde
aanraakbedieningmindergevoeligwordt.
Aanbrengen
1 Veeg vuil en stof van het oppervlak van
het camerascherm met het meegeleverde
reinigingsdoekje.
•Voorudezehardglazenplaataanbrengt,radenwe
uaanuwhandengoedtewassen.
•Wanneereraleenbeschermingsvelophet
cameraschermzit,moetuditverwijderenvooru
dezehardglazenplaataanbrengt.
•Zorgerbijhetaanbrengenvandezehardglazen
plaatvoordatuzichopeenplekbevindtdievrijis
vanstofenzande.d.
2 Trek aan de lip van de beschermfolie om
deze te verwijderen van de achterkant
van deze hardglazen beschermingsplaat.
•Zorgervoorudebeschermfolieverwijdert
voordatupreciesweethoeudezehardglazen
beschermingsplaatophetcameraschermmoet
aanbrengen.
•Controleerofergeenschaafplekkenofbarsten
indebeschermfoliezittenenverwijderdefolie
voorzichtig.
•Buigdezehardglazenplaatnietenoefenergeen
tegrotekrachtopuitbijhetverwijderenvande
beschermfolie.
•Ookalzittenerschaafplekkenofondoorzichtige
plekkenopdebeschermfolie,danhoeftdit
noggeenconsequentiestehebbenvoordeze
hardglazenplaat.
3 Plaats deze glazen plaat met zijn
korte kant aan de rechterkant van het
camerascherm.
•Weesvoorzichtigdatuuwhandnietbezeertaan
derandvandezehardglazenplaat.
•Raakhetklevendeoppervlakvandezehardglazen
plaatnietaanenveegditnietafmeteendoek
ofzo.
4 Druk deze hardglazen plaat tegen het
camerascherm om het stevig aan het
oppervlak van de LCD te bevestigen.
•Wanneerdezehardglazenplaatgoedisbevestigd,
zalhetmoeilijkzijnomhemweerteverwijderen
enopnieuwaantebrengen.
•Doordezehardglazenplaatherhaaldelijkaan
tebrengenenteverwijderen,zaldekleefkracht
afnemen.Hetisdaarombeteromdehardglazen
plaatinéénkeergoedaantebrengen.
•Oefennietteveeldrukuitopdezehardglazen
plaat,wanthierdoorkandeplaatbreken.
•Druknietmeteenpuntigvoorwerpopdeze
hardglazenplaat.
Umoetzichervanbewustzijndatudezehardglazen
plaataanbrengtonderuweigenverantwoordelijkheid.
Medföljande artiklar
•Skärmskyddavglasfilm(1)
•Rengöringsduk(1)
•Uppsättningtrycktdokumentation
Att tänka på vid
användning
•Förvaraintedennaproduktpåplatsermedextrema
temperaturer,extremfuktighetellersomutsättsför
direktsolljus.
•Utsättintedennaproduktförsnabba
temperaturförändringar.
•Förvaradennaproduktutomräckhållförsmåbarn.
•Omdetkommitvattenellersmutspåytanpådenna
produkt,torkaavmedmjuk,torrtrasa.
•Användinteflyktigalösningsmedel(t.ex.alkohol),
kemikalierellerenhårdborsteförrengöringeftersom
detkanorsakaattproduktenförsämrasellerskadas.
•Skadaintedennaproduktavsiktligt.
•Närdennaproduktsitterpåkameraskärmenochden
verkarhaskadatsellerförstörts,upphörgenastatt
användakameran.Omdufortsätterattanvändaden,
kanduskadahandenelleransiktetavdentrasiga
delenpåprodukten.
•Dennaproduktkanlossnafrånkameraskärmennärdu
stopparnerkameraniellertarutdenurfickaneller
väskan.
•Närdutarbortdennaproduktfrånkameraskärmen,
varförsiktigsåattduinteskadarhanden.
•Dennaproduktförhindrarintefullständigt
uppkomstenavreporochfläckar.Skyddmotskadapå
LCD-skärmengaranterasinte.
•Sonykommerinteatthållasansvarigtföroförutsedda
skador(förändringavenhet,förlust,uteblivenvinst
ochandrakostnaderinblandade)somhärrörfrån
användningavdennaproduktellerattdenintekan
användas.
•OmenantireflexbeläggningharappliceratspåLCD-
skärmenpåkameranochdennaproduktsättsfastpå
skärmen,kandetorsakaattbeläggningenblirmindre
effektivellerineffektiv.
•Meddennaproduktapplicerad,kankameraskärmen
blinågotmindreskarp.
•Närduservattendropparpåytanpådennaprodukt,
torkanoggrantbortdem.Kvarblivnavattendroppar
kanlämnafläckaravrester,somt.ex.klorresteri
kranvatten,påytanefteravdunstning.
•Dennaproduktärgjordavglas.Varnogamedatt
skyddaproduktenmothårttryck.Omdenböjs
ellertappaskandetorsakasprickorellerreporpå
produkten.
•Sonyansvararintefördåligfunktionvidanvändning
ellerskadavidborttagning,omdennaprodukthar
sattsfastpåfelaktigtsätt(ojämnheter,luftbubblor
etc.).
•Dennaproduktärettskärmskyddavglasfilmexklusivt
utformadförkameramodellersomstöds.Användinte
produktenförnågraandraändamål.
•Närdennaproduktsättspåkameraskärmenkandet
händaattdenreagerarsämrepåfingertryckningar.
Fastsättning
1 Torka av smuts och damm från
kameraskärmens yta med den
medföljande rengöringsduken.
•Innandusätterpådennaglasfilm,rekommenderas
duatttvättahändernanoggrant.
•Omdetredansitterenskyddsfilmpå
kameraskärmen,rivavdeninnandusätterpå
dennaglasfilm.
•Närdusätterpådennaglasfilm,setillattdu
befinnerdigpåenplatsfrifråndammochsand.
2 Dra i fliken på släppfolien för att riva av
den från baksidan av denna glasfilm.
•Innanduriveravsläppfolien,kontrolleraatt
duvetvarduskafästadennaglasfilmpå
kameraskärmen.
•Kontrolleraattsläppfolieninteharnågraavskavda
ställenellersprickor,ochrivsedanavden
försiktigt.
•Böjintedennaglasfilmochanvändinteonödig
kraftförattrivaavsläppfolien.
•Ifallsläppfolienskullevaranågotnötteller
ogenomskinlig,såhardetingakonsekvenserför
dennaglasfilm.
3 Placera denna glasfilm med den kortare
kanten längs den högra sidokanten på
kameraskärmen.
•Varförsiktigsåattduinteskadarhandenpå
kantenpådennaglasfilm.
•Vidrörintedenvidhäftandeytanpådennaglasfilm
ochtorkainteavdenmedentrasa.
4 Tryck denna glasfilm mot kameraskärmen
för att fästa den ordentligt på LCD-ytan.
•Närdennaglasfilmvälengångharhäftatsfast,blir
detsvårtatttabortochsättapåfilmenigen.
•Omdennaglasfilmsättspåochtasbortflera
gångerkommerdetattorsakaattfilmens
självhäftandeförmågagårförlorad.Detbästaär
omdusätterpåfilmenvidförstaförsöket.
•Utsättintedennaglasfilmförhårttryckeftersom
detkanspräckafilmen.
•Tryckpåintepådennaglasfilmmedettspetsigt
föremål.
Dubörvaramedvetenomattdusätterpådenna
glasfilmpådittegetansvar.
Accessori in dotazione
•Pellicolasalvaschermoinvetro(1)
•Pannodipulizia(1)
•Corredodidocumentazionestampata
Note sull'uso
•Nonriporreilprodottoincondizioniestremedi
temperaturaeumiditàeallalucedirettadelsole.
•Nonesporreilprodottoabruschevariazionidi
temperatura.
•Tenereilprodottolontanodallaportatadeibambini.
•Seilprodottosibagnaosisporca,passareunpanno
morbidoeasciuttosullasuperficie.
•Nonutilizzaresolventivolatili(ades.alcol)prodotti
chimiciounaspazzoladuraperlapulizia,in
casocontrarioilprodottopotrebbedeteriorarsio
danneggiarsi.
•Nondanneggiareintenzionalmenteilprodotto.
•Seilprodottosulloschermodellafotocamera
apparedanneggiatoodistorto,interrompere
immediatamentel'usodellafotocamera.Sesi
continuaadutilizzarla,lapartedanneggiatadel
prodottopotrebbeferireilvisoolemani.
•Ilprodottopotrebbedistaccarsidalloschermodella
fotocameramentresiriponeosiestraelafotocamera
dallatascaodallaborsa.
•Quandosirimuoveilprodottodalloschermodella
fotocamera,fareattenzioneanonferirsilemani.
•Questoprodottononprevienecompletamentegraffi
emacchie.LaprevenzionedadannialloschermoLCD
nonègarantita.
•Sonynonsaràritenutaresponsabileperglieventuali
danniaccidentali(alterazionedeldispositivo,perdita,
perditadiprofittiealtrespeseimplicate)derivanti
dall’usoodall’impossibilitàdell’usodiquesto
prodotto.
•Sevieneapplicatounrivestimentoantiriflesso(AR)
alloschermoLCDdellafotocamera,l'applicazionedi
questoprodottoalloschermopotrebberenderemeno
efficaceoinefficaceilrivestimento.
•Quandoilprodottoèapplicato,loschermodella
fotocamerapotrebbeappariretraslucido.
•Sesullasuperficiedelprodottosonopresenti
gocciolined'acqua,rimuoverlecompletamente.
Evaporando,legocciolined'acquapotrebberolasciare
sullesuperficiemacchiedidepositi,comeresiduidi
cloronell'acquadirubinetto.
•Questoprodottoèrealizzatoinvetro.Èresponsabilità
dell'utilizzatoreproteggereilprodottodaforzefisiche.
Sesipiegaosifacadereilprodotto,sipossono
causarecrepeograffi.
•Sequestoprodottononèfissatocorrettamente
(distorsione,bolled’ariaecosìvia),Sonynon
garantiscepereventualimalfunzionamentidurante
l’usoopereventualidanniverificatisiquandoil
prodottovienestaccato.
•Questoprodottoèunfogliodivetrodestinatoa
proteggereloschermo,progettatoesclusivamente
perimodellidifotocamerasupportati.Nonutilizzareil
prodottoperaltriscopi.
•L'applicazionedelprodottoalloschermodella
fotocamerapotrebberenderemenoreattivele
operazionitouch.
Applicazione
1 Utilizzare il panno di pulizia in dotazione
per eliminare sporco e polvere dalla
superficie dello schermo della fotocamera.
•Primadiapplicarelapellicoladivetrosi
raccomandadilavarsiaccuratamentelemani.
•Sealloschermodellafotocameraèapplicatala
pellicolaprotettiva,rimuoverlaprimadiapplicare
lapellicoladivetro.
•Assicurarsidiapplicarelapellicoladivetroinun
luogoprivodipolvereesabbia.
2 Tirare la linguetta del rivestimento di
protezione dal retro della pellicola di
vetro.
•Primaditogliereilrivestimentodiprotezione,
assicurarsidisapereconesattezzadoveapplicare
lapellicoladivetrosulloschermodellafotocamera.
•Assicurarsicheilrivestimentodiprotezione
nonpresentigraffiocrepe,quinditoglierlo
delicatamente.
•Nonpiegarelapellicoladivetroenonapplicare
forzaeccessivaallapellicolapertogliereil
rivestimentodiprotezione.
•Seilrivestimentodiprotezioneègraffiatooopaco,
noncompromettelaqualitàdellapellicoladivetro.
3 Posizionare la pellicola in vetro con il
bordo più corto allineato al bordo del lato
destro dello schermo della fotocamera.
•Fareattenzioneanonferirsilemaniconilbordo
dellapellicoladivetro.
•Nontoccarelasuperficieadesivadellapellicoladi
vetroenonpulirlaconunpanno.
4 Premere la pellicola di vetro contro lo
schermo della fotocamera per farla
aderire saldamente alla superficie
dell'LCD.
•Unavoltachelapellicolaèstatafissata
saldamentesaràdifficilerimuoverlaeriapplicarla.
•Sesiapplicaesirimuoveripetutamentela
pellicoladivetro,questaperderàadesività.È
preferibileapplicarecorrettamentelapellicolaal
primotentativo.
•Nonesercitarepressioneeccessivasullapellicoladi
vetroperevitarediromperlo.
•Nonpremeresullapellicoladivetroconun
oggettoappuntito.
L'applicazionedellapellicoladivetroèresponsabilità
dell'utente.
Itens fornecidos
•Películaprotetoradeecrãemvidro(1)
•Panodelimpeza(1)
•Documentosimpressos
Notas de utilização
•Mantenhaesteprodutolongedetemperaturas
extremas,humidadeextremaedaluzdiretadosol
quandoarmazená-lo.
•Nãoexponhaesteprodutoavariaçõesdetemperatura
repentinas.
•Mantenhaesteprodutoforadoalcancedascrianças
pequenas.
•Quandovirqueesteprodutoestámolhadoousujona
superfície,limpe-ocomumpanosuaveeseco.
•Nãoutilizeumsolventevolátil(p.ex.,álcool),produtos
químicosouumaescovaduraparalimparoproduto,
poispodedeterioraroudanificaroproduto.
•Nãodanifiqueesteprodutointencionalmente.
•Seesteprodutoestiverdanificadooudesfigurado
noecrãdacâmara,pareimediatamentedeutilizara
câmara.Secontinuarautilizá-lo,podemagoarasua
mãoourostocomapartedoprodutoqueestiver
partida.
•Esteprodutopodedescolar-sedoecrãdacâmaraao
colocarouretiraracâmaradoseubolsooubolsa.
•Quandoretiraresteprodutodoecrãdacâmara,tenha
cuidadoparanãomagoaramão.
•Esteprodutonãoevitacompletamentearranhões
emanchas.AprevençãodedanosnoLCDnãoestá
garantida.
•ASonynãoseresponsabilizapordanosacidentais
(adulteraçãododispositivo,perda,lucroscessantese
outrasdespesasenvolvidas)decorrentesdautilização
ouimpossibilidadedeutilizaçãodesteproduto.
•SeoecrãLCDdacâmarativerumrevestimento
antirreflexo(AR)aplicado,afixaçãodesteproduto
noecrãpodetornarorevestimentomenoseficazou
ineficaz.
•Comesteprodutofixo,oecrãdacâmarapodeparecer
translúcido.
•Quandovirgotículasdeáguanasuperfíciedeste
produto,seque-asbem.Asgotículasdeáguaque
ficarempodemdeixarmanchasderesíduos(por
exemplo,resíduosdeclorodaáguadatorneira)na
superfíciedepoisdeevaporadas.
•Esteprodutoéfeitodevidro.Protegeroproduto
contraimpactosfísicosédasuaresponsabilidade.Se
dobraroudeixarcairoproduto,podecausarfissuras
ouarranhõesnomesmo.
•ASonynãoconcedegarantiasporavariasde
utilizaçãonempordanosaodescolaroproduto,se
esteprodutonãoestivercorretamentefixo(distorção,
bolhasdear,etc.).
•Esteprodutoéumapelículaprotetoradeecrãem
vidroexclusivamenteconcebidaparaosmodelos
decâmarasuportados.Nãoutilizeoprodutopara
qualqueroutrafinalidade.
•Afixaçãodesteprodutonoecrãdacâmarapode
tornarasoperaçõesdetoquemenossensíveis.
Fixar
1 Limpe a sujidade e poeira na superfície
do ecrã da câmara com o pano de limpeza
fornecido.
•Antesdefixarestapelículadevidro,recomenda-
selavarbemasmãos.
•Quandooecrãdacâmarativerumapelícula
protetorafixa,descole-aantesdefixaresta
películadevidro.
•Quandofixarestapelículadevidro,certifique-se
dequeestánumlocalquenãotenhapoeiranem
areia.
2 Puxe a patilha do revestimento de
proteção para retirá-lo da parte de trás
desta película de vidro.
•Antesdedescolarorevestimentodeproteção,
certifique-sedequejádeterminouondefixaresta
películadevidronoecrãdacâmara.
•Assegure-sedequeorevestimentodeproteção
nãoapresentadesgastesnemfissurasedepois
descole-ocomcuidadosuficiente.
•Nãodobreestapelículadevidronemexerçaforça
excessivanamesmaparadescolarorevestimento
deproteção.
•Sevirqueorevestimentodeproteçãoestágasto
ouopaco,nãoháconsequênciasparaestapelícula
devidro.
3 Coloque esta folha de vidro com a
margem mais curta encostada à margem
direita do ecrã da câmara.
•Tenhacuidadoparanãomagoarasuamãocoma
extremidadedestapelículadevidro.
•Nãotoquenasuperfícieadesivadestapelículade
vidronemlimpe-acomumpano.
4 Pressione esta película de vidro contra
o ecrã da câmara para colá-la bem à
superfície do LCD.
•Umavezqueestapelículadevidroesteja
devidamentecolada,serádifícilremoverevoltara
fixarapelícula.
•Sefixareremoverestapelículadevidro
repetidamente,apelículaperdaasuaaderência.É
preferívelfixarapelículaàprimeiratentativa.
•Nãoexerçapressãoexcessivanestapelículade
vidro,poispodepartirapelícula.
•Nãopressioneestapelículadevidrocomum
objetopontiagudo.
Tenhaematençãoqueafixaçãodestapelículadevidro
édasuaresponsabilidade.
Παρεχόμενα στοιχεία
•Προστατευτικότζάμιοθόνης(1)
•Πανίκαθαρισμού(1)
•Σύνολοέντυπηςτεκμηρίωσης
Σημειώσεις σχετικά με τη
χρήση
•Διατηρείτεαυτότοπροϊόνμακριάαπόακραίες
θερμοκρασίες,ακραίαυγρασίακαιάμεσηέκθεση
στηνηλιακήακτινοβολίακατάτηναποθήκευση.
•Μηνεκθέτετετοπροϊόνσεαπότομεςαλλαγές
θερμοκρασίας.
•Διατηρείτεαυτότοπροϊόνμακριάαπόπαιδιά.
•Ανηεπιφάνειατουπροϊόντοςβραχείήλερωθεί,
σκουπίστετηνμεέναστεγνό,μαλακόπανί.
•Μηχρησιμοποιείτεπτητικούςδιαλύτες(π.χ.
οινόπνευμα),χημικάήσκληρέςβούρτσεςγιατον
καθαρισμό,καθώςμπορείναπροκαλέσουνζημιάή
φθορέςστοπροϊόν.
•Μηνπροκαλείτεεκουσίωςφθορέςστοπροϊόν.
•Εάναυτότοπροϊόνφαίνεταιφθαρμένοή
παραμορφωμένοστηφωτογραφικήμηχανή,
σταματήστεαμέσωςναχρησιμοποιείτετη
φωτογραφικήμηχανή.Εάνσυνεχίσετενατη
χρησιμοποιείτε,μπορείναυποστείτετραυματισμό
σταχέριαήτοπρόσωποαπότοσπασμένοκομμάτι
τουπροϊόντος.
•Τοπροϊόναυτόμπορείνααποσπαστείαπότην
οθόνητηςφωτογραφικήςμηχανήςκαθώςτην
τοποθετείτεστηντσέπηήτηντσάντασαςήτην
αφαιρείτεαπόεκεί.
•Προσέξτεναμηντραυματίσετετοχέρισαςόταν
αφαιρείτετοπροϊόναυτόαπότηνοθόνητης
φωτογραφικήςμηχανής.
•Τοπροϊόναυτόδενπαρέχειπλήρηπροστασία
απότιςχαρακιέςκαιτιςκηλίδες.Ηπρόληψητων
φθορώνστηνοθόνηLCDδενείναιεγγυημένη.
•ΗSonyδενδύναταινακαταστείυπεύθυνηγια
παρεμπίπτουσεςφθορές(τροποποίησητης
συσκευής,απώλειασυσκευής,απώλειακερδώνκαι
άλλεςδαπάνες)πουπροκύπτουναπότηχρήσηή
τηναδυναμίαχρήσηςαυτούτουπροϊόντος.
•Εάντοποθετηθείαντιανακλαστική(AR)επικάλυψη
στηνοθόνηLCDτηςφωτογραφικήςμηχανής,η
προσάρτησηαυτούτουπροϊόντοςστηνοθόνη
μπορείνακαταστήσειλιγότεροαποτελεσματικήή
καιαναποτελεσματικήτηνεπικάλυψη.
•Μετοπροϊόναυτότοποθετημένο,ηοθόνητης
φωτογραφικήςμηχανήςμπορείναφαίνεται
ημιδιαφανής.
•Εάνπαρατηρήσετεσταγονίδιανερούστην
επιφάνειατουπροϊόντος,σκουπίστετασχολαστικά.
Εάνπαραμείνουν,τασταγονίδιανερούμπορούν
νααφήσουνκηλίδεςυπολειμμάτων,όπωςπ.χ.
υπολείμματαχλωρίουαπότονερότηςβρύσης,στην
επιφάνειαμετάτηνεξάτμιση.
•Τοπροϊόναυτόείναικατασκευασμένοαπόγυαλί.
Εσείςείστευπεύθυνοςγιατηνπροστασίατου
προϊόντοςαπόκρούσεις.Hσυμπίεσηήηπτώση
μπορείναπροκαλέσειρωγμέςήχαρακιέςστο
προϊόν.
•ΗSonyδενμπορείναεγγυηθείγιατυχόν
δυσλειτουργίεςκατάτηχρήσηήφθορέςκατά
τηναποκόλληση,σεπερίπτωσηλανθασμένης
προσάρτησηςαυτούτουπροϊόντος(παραμόρφωση,
φυσαλίδεςαέρακτλ.).
安全のために
ソニー製品は、安全に充分配慮して設計されています。し
かし、まちがった使いかたをすると、人身事故が起きるお
それがあり危険です。事故を防ぐために次のことを必ず
お守りください。
•安全のための注意事項を守る
•破損したら使わずに、ソニーの相談窓口に相談する
下記の注意を守らないと
けが
をしたり
周辺の
物品
損害
を与えたりするこ
とがあります。
•Τοπροϊόναυτόείναιέναπροστατευτικό
γυαλίοθόνης,τοοποίοέχεισχεδιαστείγιατα
υποστηριζόμεναμοντέλαφωτογραφικήςμηχανής.
Μηνχρησιμοποιήσετετοπροϊόναυτόγια
οποιονδήποτεάλλοσκοπό.
•Ητοποθέτησηαυτούτουπροϊόντοςστηνοθόνη
τηςφωτογραφικήςμηχανήςμπορείναμειώσειτην
αντιδραστικότητατωνενεργειώναφής.
Τοποθέτηση
1 Σκουπίστε το χώμα και τη σκόνη
από την επιφάνεια της οθόνης
της φωτογραφικής μηχανής με το
παρεχόμενο πανί καθαρισμού.
•Πριντοποθετήσετετογυαλί,συνιστάταινα
πλύνετεκαλάταχέριασας.
•Εάνηφωτογραφικήμηχανήδιαθέτειήδη
έναφύλλοπροστασίας,ξεκολλήστετοπριν
τοποθετήσετεαυτότογυαλί.
•Κατάτηντοποθέτησηαυτούτουγυαλιού,
βεβαιωθείτεότιβρίσκεστεσεέναμέροςχωρίς
σκόνηκαιάμμο.
2 Τραβήξτε τη γλώσσα της αποσπώμενης
επένδυσης για την ξεκολλήσετε από
το πίσω μέρος του προστατευτικού
γυαλιού.
•Πρινξεκολλήσετετηναποσπώμενηεπένδυση,
βεβαιωθείτεότιγνωρίζετεπούπρέπεινα
προσαρτήσετετοπροστατευτικόγυαλίστην
οθόνητηςφωτογραφικήςμηχανής.
•Βεβαιωθείτεότιηαποσπώμενηεπένδυσηδεν
έχειξυσίματαήρωγμέςκαι,στησυνέχεια,
ξεκολλήστετηνμεπροσοχή.
•Μηνλυγίσετετοπροστατευτικόγυαλίκαιμην
ασκήσετευπερβολικήδύναμηστογυαλίγιανα
ξεκολλήσετετηναποσπώμενηεπένδυση.
•Εάνδιαπιστώσετεότιηαποσπώμενηεπένδυση
είναιγρατζουνισμένηήλυγισμένη,αυτόδεν
επηρεάζειτοπροστατευτικόγυαλί.
3 Τοποθετήστε αυτό το γυάλινο φύλλο
με τη μικρότερη άκρη του κατά μήκος
της δεξιάς πλευράς της οθόνης της
φωτογραφικής μηχανής.
•Προσέξτεναμηντραυματίσετετοχέρισαςστην
άκρητουπροστατευτικούγυαλιού.
•Μηναγγίξετετηνκολλητικήεπιφάνειατου
προστατευτικούγυαλιούκαιμηντησκουπίσετε
μεπανί.
4 Πιέστε το προστατευτικό γυαλί στην
οθόνη της φωτογραφικής μηχανής για
να κολλήσει εντελώς στην επιφάνεια
LCD.
•Αφούκολλήσειτοπροστατευτικόγυαλί,η
αφαίρεσηκαιεπανατοποθέτησήτουείναι
δύσκολη.
•Ηεπανειλημμένητοποθέτησηκαιαφαίρεση
αυτούτουπροστατευτικούγυαλιούοδηγείστην
απώλειατηςκολλητικήςτουικανότητας.Είναι
προτιμότερονατοποθετήσετετογυαλίμετην
πρώτηπροσπάθεια.
•Μηνασκήσετευπερβολικήπίεσηστο
προστατευτικόγυαλί,καθώςμπορείνασπάσει.
•Μηνπιέσετετοπροστατευτικόγυαλίμεαιχμηρό
αντικείμενο.
Πρέπειναγνωρίζετεότιητοποθέτησηαυτούτου
προστατευτικούγυαλιούγίνεταιμεδικήσαςευθύνη.
Załączone elementy
•Szkłoochronnenaekran(1)
•Ściereczkaczyszcząca(1)
•Zestawdrukowanejdokumentacji
Uwagi dotyczące
użytkowania
•Nieprzechowywaćproduktuwmiejscachnarażonych
nabardzowysokąlubniskątemperaturę,bardzodużą
wilgotnośćibezpośrednieświatłosłoneczne.
•Nienarażaćproduktunagwałtownezmiany
temperatury.
•Przechowywaćproduktpozazasięgiemdzieci.
•Wprzypadkuzamoczenialubzabrudzenia
powierzchniproduktuwytrzećgosuchąmiękką
ściereczką.
•Niestosowaćpodczasczyszczeniarozpuszczalników
lotnych(np.alkoholu),chemikaliówanitwardych
szczotek,ponieważmogąuszkodzićprodukt.
•Nieniszczyćproduktucelowo.
•Jeśliproduktzałożonynaekranieaparatuwydajesię
uszkodzonylubodkształcony,natychmiastprzerwać
korzystaniezaparatu.Wprzypadkudalszego
korzystaniapękniętyfragmentproduktumożezranić
ręcelubtwarzużytkownika.
•Produktmożeodkleićsięodekranuaparatupodczas
wkładanialubwyjmowaniaaparatuzkieszenilub
torby.
•Podczaszdejmowaniaproduktuzekranuaparatu
należyzachowaćostrożność,abyniezranićsięwrękę.
•Produktniezapobiegapowstawaniuzarysowańiplam
wstuprocentach.Niedajegwarancjicałkowitego
zabezpieczeniaekranuLCDprzeduszkodzeniem.
•FirmaSonynieponosiodpowiedzialnościza
przypadkoweszkody(zmianaurządzenia,utrata,
utratazyskówiinnewydatki)wynikłezużytkowania
lubbrakumożliwościużytkowaniategoproduktu.
•JeślinaekranieLCDaparatuzastosowanopowłokę
antyrefleksyjną(AR),założenieproduktunatakiekran
możespowodowaćzmniejszenieefektywnościlub
brakefektywnościtejpowłoki.
•Pozałożeniuproduktuekranaparatumożesię
wydawaćpółprzezroczysty.
•Wprzypadkudostrzeżeniakropelwodyna
powierzchniproduktunależyjezetrzeć.Po
wyparowaniukroplewodymogąpozostawićna
powierzchniśladyosadupodobnegodoosaduchloru
powodziezkranu.
取扱説明書
/Operatinginstructions/Moded’emploi/
Manualdeinstrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioniper
l’uso/Instruçõesdeoperação/Οδηγίεςλειτουργίας/
Instrukcjaobsługi/Návodnaobsluhu/Kezelési
útmutató/Instrucţiunideutilizare/
Betjeningsvejledning/Návodkpoužití/Käyttöohjeet/
Інструкціїзексплуатації/Инструкцияпо
эксплуатации/
/ /
/
PCK-LG1
ター ート
ScreenProtectGlassSheet
Feuilledeprotectiond’écranenverre
Захиснепокривнесклоекрана
Защитноепокровноестеклодляэкрана
屏幕保护玻璃片
©2017SonyCorporation
PrintedinChina
4-698-164-03(1)
background
•Produktjestwykonanyzeszkła.Użytkownikponosi
odpowiedzialnośćzaochronęproduktuprzedsilnymi
uderzeniami.Wygięcielubupuszczenieproduktu
możespowodowaćjegopęknięcielubzarysowanie.
•FirmaSonynieudzielagwarancjinausterkipowstałe
wwynikuużywanialubszkodypowstałewwyniku
odchodzeniaodekranu,jeśliproduktzostałzałożony
nieprawidłowo(odkształcenia,pęcherzykipowietrza
itd.).
•Niniejszyproduktjestszkłemochronnymnaekran
przeznaczonymwyłączniedoobsługiwanychmodeli
aparatów.Nienależyużywaćtegoproduktudoinnych
celów.
•Założenietegoproduktunaekranaparatumoże
utrudnićreagowanienaoperacjedotykowe.
Zakładanie
1 Zetrzeć zabrudzenia i kurz z powierzchni
ekranu aparatu załączoną ściereczką
czyszczącą.
•Przedzałożeniemszkłaochronnegozalecamy
dokładnieumyćręce.
•Jeślinaekranieaparatujestprzyklejonafolia
ochronna,przedzamocowaniemszkłaochronnego
należyjąodkleić.
•Szkłoochronnenależyzakładaćwmiejscu,w
którymniemapyłuanipiasku.
2 Pociągnąć wystający element folii
antyadhezyjnej, aby zdjąć ją z tylnej części
szkła.
•Przedzdjęciemfoliiantyadhezyjnejnależy
upewnićsię,wktórymmiejscunaekranieaparatu
mabyćzałożoneszkłoochronne.
•Posprawdzeniu,czyfoliaantyadhezyjnaniejest
porysowanaanipęknięta,ostrożniejąodkleić.
•Niewyginaćanizbytmocnonienaciskaćszkła
podczaszdejmowaniafoliiantyadhezyjnej.
•Jeślifoliaantyadhezyjnajestporysowanalub
nieprzezroczysta,niematożadnegowpływuna
szkłoochronne.
3 Umieścić szkło ochronne krótszą
krawędzią wzdłuż prawego brzegu ekranu
aparatu.
•Zachowaćostrożność,abyniezranićsięwrękę
krawędziąszkłaochronnego.
•Niedotykaćaniniewycieraćpowierzchni
adhezyjnejszkłaochronnego.
4 Docisnąć szkło ochronne do ekranu
aparatu, aby dobrze przylegało do
powierzchni LCD.
•Kiedyszkłoochronnebędziemocnodociśnięte,
jegozdjęcieiponownezałożeniebędziebardzo
trudne.
•Wielokrotnezakładanieizdejmowanie
szkłaochronnegospowodujespadekjego
przyczepności.Najlepiejzamocowaćszkło
ochronnezapierwszymrazem.
•Niewywieraćzbytdużejsiłynaszkłoochronne,
ponieważmożepęknąć.
•Nienaciskaćnaszkłoochronneostrymi
przedmiotami.
Użytkownikzakładaszkłoochronnenawłasną
odpowiedzialność.
Dodané položky
•Ochrannéskloobrazovky(1)
•Tkaninanaočistenie(1)
•Súpravavytlačenejdokumentácie
Poznámky o používaní
•Tentovýrobokskladujtemimoúčinkovextrémnych
teplôt,extrémnejvlhkostiapriamehoslnečného
žiarenia.
•Tentovýroboknevystavujtenáhlymzmenámteploty.
•Tentovýrobokuschovávajtemimodosahumalých
detí.
•Akzistítežejetentovýrobokmokrýalebomá
znečistenýpovrch,utritehomäkkousuchoutkaninou.
•Načistenienepoužívajteprchavérozpúšťadlo(napr.
alkohol),chemikálieanitvrdúkefu,pretožemôžedôjsť
kzhoršeniuparametrovalebopoškodeniuvýrobku.
•Tentovýrobokzámernenepoškodzujte.
•Aktentovýroboknaobrazovkefotoaparátuvyzerábyť
poškodenýaleboobsahujevzory,fotoaparátprestaňte
okamžitepoužívať.Akbudetepokračovaťvpoužívaní,
zlomenáčasťvýrobkumôžepoškodiťvašurukualebo
tvár.
•Počasvkladaniaalebovyberaniafotoaparátudo/z
vreckaalebotaškysamôžetentovýrobokzobrazovky
fotoaparátuodpojiť.
•Priodstraňovanítohtovýrobkuzobrazovky
fotoaparátudávajtepozor,abystesineporaniliruky.
•Tentovýrobokneposkytujeúplnúochranuproti
škrabancomaznečisteniu.Ochranaprotipoškodeniu
LCDniejegarantovaná.
•SpoločnosťSonynebudezodpovednázanáhodné
škody(úpravazariadenia,strata,strataziskuainé
súvisiacevýdavky)vyplývajúcezpoužívaniaalebo
nemožnostipoužívaťtentovýrobok.
•AkjenaobrazovkeLCDfotoaparátuaplikovaná
antireflexná(AR)vrstva,nasadenietohtovýrobkuna
obrazovkumôžespôsobiťzníženieúčinnostialebo
neúčinnosťtejtovrstvy.
•Priaplikovanítohtovýrobkumôžeobrazovka
fotoaparátuvyzeraťpriesvitne.
•Aknapovrchutohtovýrobkuzistítekvapkyvody,
dôkladneichutrite.Ponechanékvapkyvodymôžupo
odparenízanechaťnapovrchubodkypozvyškoch,
akosúzvyškychlóruvpitnejvode.
•Tentovýrobokjevyrobenýzoskla.Vašouvlastnou
zodpovednosťoujechrániťtentovýrobokproti
fyzickémunamáhaniu.Ohýbaniealebopádvýrobku
môžespôsobiťprasklinyalebopoškriabanievýrobku.
•SpoločnosťSonynebudeposkytovaťzárukuza
chybyvdôsledkupoužívaniaalebopoškodeniapo
odstránení,akboltentovýroboknesprávnenasadený
(skreslenie,vzduchovébubliny,atď.).
•Tentovýrobokjeochranneskloobrazovkynavrhnuté
exkluzívneprepodporovanémodelyfotoaparátov.
Tentovýroboknepoužívajtenažiadneinéúčely.
•Namontovanietohtovýrobkunaobrazovku
fotoaparátuspôsobízníženiereakciínadotykové
operácie.
Namontovanie
1 Dodanou tkaninou na očistenie očisťte
z povrchu obrazovky fotoaparátu
znečistenie a prach.
•Odporúčame,abystesiprednasadenímtohto
ochrannéhoskladôkladneumyliruky.
•Akjenaobrazovkefotoaparátuaplikovaná
ochrannáfólia,prednasadenímtohtoochranného
sklajustiahnite.
•Aplikovanietohtoochrannéhosklavykonávajtena
miestebezvýskytuprachuapiesku.
2 Potiahnite za uško ochrannej podložky
a stiahnite ju zo zadnej strany tohto
ochranného skla.
•Predstiahnutímochrannejpodložkymusítemať
stanovené,kdechcetetotoochrannésklona
obrazovkufotoaparátunasadiť.
•Skontrolujte,žetátoochrannápodložka
neobsahuježiadneošúchanémiestaanipraskliny
apotomjuopatrnestiahnite.
•Totoochrannéskloneohýbajteaninaňnevyvíjajte
nadmernúsiluabystestiahliochrannúpodložku.
•Akzistíte,žejeochrannápodložkazošúchaná
alebonepriehľadná,nemátožiadnedopadyna
totoochrannésklo.
3 Túto sklenenú fóliu umiestnite na
obrazovku fotoaparátu tak, aby jej širší
okraj bol pri pravom okraji obrazovky
fotoaparátu.
•Dávajtedostatočnýpozor,abystesihranamitohto
ochrannéhosklaneporaniliruku.
•Lepivéhopovrchutohtoochrannéhosklasa
nedotýkajteanihoneutierajtetkaninou.
4 Toto ochranné sklo pritlačte na obrazovku
fotoaparátu, aby sa dôkladne prilepilo na
povrch LCD.
•Popevnomprilepeníochrannéhosklahobude
ťažkéodstrániťaznovanasadiť.
•Opakovanénasadenieaodstránenietohto
ochrannéhosklaspôsobístratulepivostiskla.
Najvhodnejšiejenasadiťsklonaprvýpokus.
•Natotoochrannésklonevyvíjajtezvýšenýtlak,
pretemôžedôjsťkjehozlomeniu.
•Natotoochrannésklonetlačtezahroteným
predmetom.
Upozorňujemevás,žetotoochrannésklonasadzujete
nasvojuvlastnúzodpovednosť.
A csomag tartalma
•Képernyővédőüveglap(1)
•Törlőkendő(1)
•Nyomtatottdokumentáció
Használatra vonatkozó
megjegyzések
•Atárolássorántartsatávolaterméketszélsőséges
hőmérsékletűéspáratartalmú,valamitközvetlen
napsütésnekkitetthelyektől.
•Netegyekiaterméketgyors
hőmérsékletváltozásoknak.
•Tartsagyermekektőltávolaterméket.
•Haaztlátja,hogyatermékfelszínenedvesvagy
beszennyeződik,töröljeleegypuha,száraz
törlőruhával.
•Tisztításhoznehasználjonillékonyvegyszereket(pl.
szeszt)vagydurvakefét,mivelezekrongálhatjákvagy
károsíthatjákaterméket.
•Nerongáljaszándékosanaterméket.
•Haakameraképernyőjénsérültnekvagytorznak
tűnik,azonnalhagyjonfelakamerahasználatával.Ha
továbbhasználja,aterméktöröttrészemegsértheti
kezétvagyarcát.
•Atermékleválhatakameraképernyőjéről,miközben
akamerátzsebébevagytáskájábahelyezivagyonnan
kiveszi.
•Legyenóvatos,mikoraterméketeltávolítjaa
kameráról,nehogyakezemegsérüljön.
•Aterméknemelőzhetimegtökéletesenakarcolások
vagyfoltokkialakulását.NemgarantáljukazLCD
sérülésellenivédelmét.
•ASonynemvonhatófelelősségresemmilyenkárért
(azeszközsérülése,veszteség,nyereségkiesés
vagyegyébkeletkezőkiadás),amelyatermék
használatábólvagyhasználatameghiúsulásábólered.
•HaakameraLCDképernyőjéretükröződésgátló(AR)
rétegvanragasztva,aképernyőreszerelttermék
gyengítivagymeggátoljaaréteghatását.
•Hafelszereliaterméket,akameraképernyője
áttetszőnektűnhet.
•Havízcseppekettalálatermékfelszínén,gondosan
töröljele.Azottmaradóvízcseppekelpárologva
foltokathagyhatnakafelületen,példáulaháztartási
vízbenlévőklórtól.
•Ezaterméküvegbőlkészült.Védjemindenlehetséges
fizikaihatástól.Hameghajlikvagyleesik,elpattanhat
vagymegkarcolódhat.
•ASonynemfelelalefejtésutánihibákértvagy
károkért,haatermékhelytelenülvanfelragasztva
(torzulás,légbuborékok,stb.).
•Ezatermékegyképernyővédőüveglap,amely
kizárólagatámogatottkameramodellekrevan
kifejlesztve.Nehasználjaaterméketsemmilyenmás
célokra.
•Haaterméketakameraképernyőjéreszereli,az
érintésesműveletekérzékenységecsökkenhet.
Felszerelés
1 Törölje le a szennyeződéseket és a port
a kamera képernyőjéről a mellékelt
törlőkendővel.
•Azttanácsoljuk,hogyazüveglapfelszereléseelőtt
alaposanmossonkezet.
•Haakameraképernyőjérevédőlapvanragasztva,
azttávolítsael,mielőttfelhelyezieztazüveglapot.
•Ügyeljen,hogypor-éshomokmenteshelyen
végezzeazüveglapfelragasztását.
2 A takaróréteg fülét húzva távolítsa el azt
az üveglap hátlapjáról.
•Mielőttleválasztjaatakaróréteget,ellenőrizze,
hogyhovakellragasztaniazüveglapotakamera
képernyőjén.
•Győződjönmegarról,hogyatakarórétegennincs
kopásvagyrepedés,majdóvatosanfejtseleazt.
•Atakaróréteglefejtésesoránnehajlítsamegaz
üveglapot,ésnefejtsenkirátúlzotterőt.
•Haatakarórétegenkopásvagyfakórészeket
észlel,annaknincshatásaazüveglapműködésére.
3 Helyezze ezt az üveglemezt rövidebbik
élével a kamera képernyőjének jobb
oldalához.
•Legyenóvatos,nehogyakezemegsérüljönaz
üveglapélétől.
•Neérintsemegazüveglaptapadófelületét,ésne
töröljetörlőkendővel.
4 Nyomja rá az üveglapot a kamera
képernyőjére, hogy rátapadjon az LCD
felületére.
•Azüveglapotafelragasztásautánnehéz
leválasztaniésújrafelragasztani.
•Azüveglapazismételtfelragasztásésleválasztás
általelveszítitapadóképességét.Igyekezzena
lapotelsőpróbálkozásrafelragasztani.
•Nefejtsenkitúlzottnyomástazüveglapra,mert
eltörhet.
•Nenyomjaazüveglapothegyestárggyal.
Tartsaszemelőtt,hogyazüveglapotsajátfelelősségére
ragasztjafel.
Articole furnizate
•Foliedeprotecțieecrandinsticlă(1)
•Lavetădecurățare(1)
•Documentațieimprimată
Note privind utilizarea
•Nuexpunețiprodusullatemperaturiextreme,
umiditateextremășiluminăsolarădirectăîntimpul
depozitării.
•Nuexpunețiacestprodusunorfluctuațiibruștede
temperatură.
•Nulăsațiacestproduslaîndemânăcopiilor.
•Cândacestprodusesteumedsauareimpuritățipe
suprafață,ștergeți-lcuocârpămoaleșiuscată.
•Nufolosițisolvențivolatili(deex.alcool),chimicale
sauperiidurelacurățare,deoareceputețiprovoca
deteriorareasauavariereaprodusului.
•Nudeteriorațiintenționatacestprodus.
•Dacăprodusuldepecareecranulcamereipare
deterioratsaudeformat,întrerupețiimediatutilizarea
camerei.Dacăcontinuațisă-lfolosiți,esteposibil
capărțiledeterioratealeprodusuluisăvărănească
mâinilesaufața.
•Esteposibilcaprodusulsăsedesprindădepeecranul
camereicândpunețisauscoatețicameradinbuzunar
saugeantă.
•Cândscoatețiacestprodusdepeecranulcamerei,
avețigrijăsănuvărănițilamâini.
•Acestprodusnuprevineînîntregimezgâriereași
pătarea.Nusegaranteazăprevenireadeteriorării
ecranuluiLCD.
•Sonynuîșiasumărăspundereapentrudauneconexe
(modificareadispozitivului,pierderi,pierderea
profituluisaualtecheltuieliimplicate)cedecurgdin
utilizareasauimposibilitateadeautilizaacestprodus.
•Dacăs-aaplicatunstratantireflex(AR)peecranulLCD
alcamerei,esteposibilcaaceststratsăfiemaipuțin
eficientsausă-șipiardăcompleteficiențacândatașați
acestproduslaecran.
•Cândacestprodusesteatașat,esteposibilcaecranul
camereisăparătranslucid.
•Dacăgăsițipicăturideapăpesuprafațaprodusului,
ștergeți-leînîntregime.Picăturiledeapărămasepot
lăsaurmedereziduuri,precumreziduurideclorînapa
delarobinet,pesuprafață,dupăevaporare.
•Acestprodusestefabricatdinsticlă.Răspundereade
aprotejaprodusulcontrașocurilorvărevine.Dacăîl
îndoițisauîlscăpați,esteposibilcaprodusulsăse
fisurezesausăsezgârie.
•Sonynuvaoferigaranțiipentrudefecțiuniîntimpul
utilizăriisaudeteriorăriîncazuldezlipirii,dacăacest
produsestefixatincorect(deformări,buledeaeretc.).
•Acestprodusesteofoliedesticlăpentruprotecția
ecranelor,creatăexclusivpentrumodeleledecameră
acceptate.Nuutilizațiprodusulînaltescopuri.
•Dacăfixațiacestproduspeecranulcamerei,este
posibilcaoperațiiledetiptactilsănuserealizezela
feldeușor.
Fixarea
1 Îndepărtați impuritățile și praful de
pe ecranul camerei, folosind laveta de
curățare furnizată.
•Înaintedeafixaaceastăfoliedesticlă,se
recomandăsăvăspălațibinepemâine.
•Dacăecranulcamereiareofoliedeprotecțiefixată,
desfaceți-oînaintedeafixaaceastăfoliedesticlă.
•Cândfixațiaceastăfoliedesticlă,asigurați-văcăvă
aflațiîntr-unlocfărăprafșinisip.
2 Trageți marginea stratului de protecție
pentru a-l dezlipi de pe spatele acestei
folii de sticlă.
•Înaintedeadezlipistratuldeprotecție,asigurați-
văcăștițiexactundevețifixaaceastăfoliede
sticlăpeecranulcamerei.
•Asigurați-văcăstratuldeprotecțienuestefisurat
sautocit,apoidezlipiți-lcuatenție.
•Nuîndoițiaceastăfoliedesticlășinuexercitațio
forțăexcesivăasuprafolieipentruadezlipistratul
deprotecție.
•Dacăstratuldeprotecțieestetocitsauopac,folia
desticlănuesteafectată.
3 Aşezaţi această foaie de sticlă cu
marginea mai scurtă de-a lungul marginii
din dreapta a ecranului camerei.
•Manifestațiogrijădeosebităpentruanuvărănila
mâiniînmargineafolieidesticlă.
•Nuatingețisuprafațaadezivăaacesteifoliide
sticlășinuoștergețicuolavetă.
4 Apăsați această folie de sticlă contra
ecranului camerei pentru a o face să se
fixeze ferm pe suprafața ecranului LCD.
•Odatăcefoliadesticlăs-afixatbine,vafidificilsă
oscoatețișisăoatașațidinnou.
•Prinfixareașidezlipirearepetatăaacesteifoliide
sticlă,folianuvamaifilafeldeadezivă.Estede
preferatsăfixațifoliadinprimaîncercare.
•Nuexercitațiopresiuneexcesivăasupraacestei
foliidesticlă,deoareces-arputeacrăpa.
•Nuapăsațipeaceastăfoliedesticlăcuobiecte
ascuțite.
Reținețicăfixațiaceastăfoliedesticlăpepropria
răspundere.
Medfølgende genstande
•Skærmbeskyttendeglasark(1)
•Rengøringsklud(1)
•Tryktdokumentation
Bemærkninger om brug
•Holddetteproduktvækfraekstremetemperaturer,
ekstremluftfugtighedogdirektesollys.
•Udsætikkeproduktetforhurtige
temperaturændringer.
•Opbevarproduktetudenforsmåbørnsrækkevidde.
•Nårproduktetervådt,elleroverfladenerbeskidt,skal
dettørresafmedenblødtørklud.
•Brugikkeetflygtigtopløsningsmiddel(fxsprit),
kemikalierellerenhårdbørstetilrengøring,dadet
kanmedførenedbrydningellerbeskadigelseaf
produktet.
•Foretagikkeoverlagtbeskadigelseafproduktet.
•Hvisproduktetpåkameraskærmensynesbeskadiget
ellerskamferet,skaldustraksstoppemedatanvende
kameraet.Hvisdufortsættermedatanvendedet,
kandinhåndellerditansigtkommetilskadepåden
ødelagtedelafproduktet.
•Produktetkanløsnesigkameraskærmen,mensdu
putterkameraetnedi,ellertagerdetudaf,dinlomme
ellertaske.
•Nårdufjernerproduktetfrakameraskærmen,skaldu
passepå,atdinhåndikkekommertilskade.
•Produktetforhindrerikkefuldstændigtridserog
pletter.ForhindringafbeskadigelseafLCD'en
garanteresikke.
•Sonyerikkeansvarligfortilfældigbeskadigelse
(ændringafenheden,tab,tabafudbytteogandre
involveredeudgifter)pga.brugenafellermanglende
mulighedforbrugafproduktet.
•Hvisdererpåførtenantireflekterende(AR)belægning
påLCD-skærmenafkameraet,kanpåsætningafdette
produktpåskærmenmuligvisgørebelægningen
mindreeffektivellerineffektiv.
•Nårdetteprodukterpåsat,kankameraskærmen
muligvisforekommegennemsigtig.
•Nårduopdagervanddråberpåoverfladenaf
produktet,skalduomhyggeligttørredemaf.
Ufjernedevanddråberkanmuligvisefterladepletter,
såsomklorresteripostevand,påoverfladenefter
fordampning.
•Produkteterlavetafglas.Beskytproduktetmod
allefysiskekræfterpåegetansvar.Bøjningellertab
afdetkanmuligvisforårsagerevnerellerridserpå
produktet.
•Sonygarantererikkeforfunktionsfejlunderbrug,eller
beskadigelsenårdettrækkesaf,hvisproduktetersat
forkertpå(Forvrængning,luftboblerosv.).
•Produkteteretskærmbeskyttendeglasark,
udelukkendedesignettilunderstøttede
kameramodeller.Brugikkeproduktettilnogenandre
formål.
•Monteringafproduktettilkameraskærmenkangøre
berøringsbetjeningermindrefølsomme.
Påsætning
1 Tør jord og støv af kameraskærmens
overflade med den medfølgende
rengøringsklud.
•Indendupåsætterglasarket,anbefalesdet,atdu
omhyggeligtvaskerhænder.
•Nårdererpåsatetbeskyttelsesarkpå
kameraskærmen,skaldutagedetaf,indendu
påsætterglasarket.
•Nårdupåsætterglasarket,skaldusikredig,atdu
befinderdigpåetstedfriforstøvogsand.
2 Træk i flappen på slipfolien for at trække
den af bagsiden af dette glasark.
•Indendutrækkerslipfolienaf,skaldusikre
dig,atduved,hvorduskalsætteglasarketpå
kameraskærmen.
•Sikrdig,atslipfolienikkeharnogenskrammereller
revnerogtrækdenderefteromhyggeligtaf.
•Bøjikkeglasarket,ogudsætikkearketfor
overdrevenkraft,nårslipfolientrækkesaf.
•Selvomslipfolienskulleværeskrammeteller
uigennemsigtig,hardetingenbetydningfor
glasarket.
3 Placer denne glasfilm med dens kortere
kant langs med den højre side af
kameraskærmen.
•Værmegetomhyggeligmedikkeatkommetil
skadepåhåndenpga.kantenafdetteglasark.
•Rørikkevedklæbefladenafglasarketogtørdet
ikkeafmedenklud.
4 Tryk glasarket ind mod kameraskærmen
for at klæbe det fast til LCD-overfalden.
•Nårførstglasarketerklæbetordentligtfast,vildet
væresværtatfjernearketogsættedetpåigen.
•Gentagespåsætningogaftagningafglasarket
misterarketdetsklæbeevne.Deterbedst,hvisdu
klæberarketfastiførsteforsøg.
•Udsætikkeglasarketforkraftigttryk,dadet
muligviskanødelæggearket.
•Trykikkepåglasarketmedenspidsgenstand.
Væropmærksompå,atdupåsætterdetteglasarkpå
egetansvar.
Dodávané položky
•Ochrannéskloobrazovky(1)
•Čistícílátka(1)
•Sadatištěnédokumentace
Poznámky k použití
•Přiskladovánínevystavujtetentoproduktvysokým
teplotámavlhkostianipřímémuslunečnímusvětlu.
•Nevystavujtetentoproduktrychlýmzměnámteploty.
•Uchovávejtetentoproduktmimodosahmalýchdětí.
•Je-litentoproduktnapovrchumokrýneboznečištěný,
otřetejejměkkousuchoulátkou.
•Kčištěnínepoužívejtetěkavérozpouštědlo(např.
alkohol),chemikálieanitvrdýkartáč,protožemůže
dojítkdegradacičipoškozeníproduktu.
•Tentoproduktúmyslněnepoškozujte.
•Je-litentoproduktnaobrazovcefotoaparátuzjevně
poškozennebozdeformován,ihnedpřestaňte
fotoaparátpoužívat.Budete-lijejdálepoužívat,může
dojítkezraněnívašírukyčiobličejerozbitoučástí
produktu.
•Tentoproduktsemůžeoddělitodobrazovky
fotoaparátu,kdyžfotoaparátdávátedokapsyči
brašnynebojejznívyjímáte.
•Kdyžtentoproduktoddělujeteodobrazovky
fotoaparátu,dávejtepozor,abystesineporaniliruku.
•Tentoproduktnemůžezcelazabránitpoškrábánía
poskvrnění.PrevencepoškozeníobrazovkyLCDnení
zaručena.
•SpolečnostSonynebudečiněnaodpovědnouza
vedlejšíškody(pozměněnízařízení,ztrátu,ušlýzisk
adalšípříslušnévýdaje)vyplývajícízpoužitínebo
nemožnostipoužitítohotoproduktu.
•Je-linaobrazovceLCDfotoaparátunanesen
antireflexní(AR)povlak,můženalepenítohoto
produktunaobrazovkuzpůsobitnižšíúčinnostnebo
neúčinnostdanéhopovlaku.
•Obrazovkafotoaparátu,kterámánalepentento
produkt,semůžezdátprůsvitná.
•Kdyžzjistítepřítomnostkapičekvodynapovrchu
tohotoproduktu,pečlivějeotřete.Ponechanékapičky
vodymohoupoodpařenízanechatnapovrchuskvrny
usazenin,jakojeusazeninachlóruvevodězkohoutku.
•Tentoproduktjevyrobenzeskla.Navlastní
zodpovědnostochraňteproduktpředjakoukoli
fyzickousilou.Jehoohnutíčipádnazemmůže
způsobitprasklinyneboškrábancenaproduktu.
•SpolečnostSonyneposkytujezárukynachybnéfunkce
připoužitínebopoškozeníkvůliodloupnutí,je-litento
produktnesprávněnalepen(deformace,vzduchové
bublinyatd.).
•Tentoproduktjeochrannéskloobrazovkyurčené
výhradněpropodporovanémodelyfotoaparátů.
Nepoužívejtetentoproduktkjinýmúčelům.
•Nalepenítohotoproduktunaobrazovkufotoaparátu
můžezpůsobitmenšícitlivostdotykovýchoperací.
Nalepení
1 Otřete nečistoty a prach z povrchu
obrazovky fotoaparátu pomocí dodávané
čistící látky.
•Přednalepenímtohotoochrannéhosklavelmi
doporučujeme,abystesidůkladněumyliruce.
•Je-linaobrazovcefotoaparátunalepenaochranná
fólie,odstraňtejipřednalepenímtohoto
ochrannéhoskla.
•Přilepenítohotoochrannéhosklazajistěte,abyste
bylinamístě,kdeneníprachanipísek.
2 Tažením za úchyt ochranné fólie ji
odloupněte ze zadní části tohoto
ochranného skla.
•Předodloupnutímochrannéfólieověřte,že
vítepřesně,kamnalepittotoochrannésklona
obrazovkufotoaparátu.
•Zkontrolujte,žeochrannáfólienemážádné
odřeninyčipraskliny,apakjipečlivěodloupněte.
•Totoochrannéskloneohýbejteaninaněj
nevyvíjejtenadměrnousílu,kdyžodlupujete
ochrannoufólii.
•Zjistíte-liodřenoučineprůhlednouochrannoufólii,
nemusítoještěznamenatpoškozenéochranné
sklo.
3 Umístěte tento skleněný list kratší hranou
podél okraje na pravé straně displeje
fotoaparátu.
•Dbejtezvýšenéopatrnosti,abynedošlokezranění
rukyohranutohotoochrannéhoskla.
•Nedotýkejteselepicíhopovrchutohoto
ochrannéhosklaanijejneotírejtelátkou.
4 Přítlakem tohoto ochranného skla na
obrazovku fotoaparátu jej pevně nalepte
na povrch LCD.
•Popevnémnalepenítohotoochrannéhosklaje
obtížnéjejsloupnoutanalepitznovu.
•Opakovanénalepeníasloupnutítohoto
ochrannéhosklazpůsobíztrátupřilnavosti.Proto
sesnažtetotosklosprávněnalepitnaprvnípokus.
•Nevyvíjejtenadměrnýtlaknatotoochrannésklo,
protebysemohlozlomit.
•Netlačtenatotoochrannéskloostrýmpředmětem.
Musítesibýtvědomitoho,žetotoochrannésklo
nalepujetenavlastnízodpovědnost.
Mukana toimitetut
tarvikkeet
•Lasinennäytönsuoja(1)
•Puhdistusliina(1)
•Painetutohjeet
Käyttöön liittyviä
huomioita
•Äläsäilytätätätuotettaaltistettunaäärilämpötiloille,
erittäinkorkealleilmankosteudelletaisuoralle
auringonvalolle.
•Äläaltistatätätuotettaäkillisillelämpötilanvaihteluille.
•Pidätämätuotepoissapientenlastenulottuvilta.
•Jostämäntuotteenpintakastuutailikaantuu,pyyhise
puhtaallajakuivallaliinalla.
•Äläkäytäpuhdistukseentulenarkojaliuotinaineita
(esim.alkoholia),kemikaalejataikovaaharjaa,silläne
saattavatturmellatuotteentaivaurioittaasitä.
•Älävahingoitatätälaitettatahallisesti.
•Jostämätuotekamerannäytölleasetettunavaikuttaa
vaurioituneeltataiepämuodostuneelta,lopeta
kamerankäyttövälittömästi.Josjatkatkäyttöä,
tuotteenrikkoutunutosasaattaavahingoittaakäsiäsi
taikasvojasi.
•Tämätuotesaattaairrotakamerannäytöltä,kunlaitat
kamerantaskuusitailaukkuusitaikunotatsenpois
taskustasitailaukustasi.
•Kunirrotattämäntuotteenkamerannäytöltä,varo,
ettetvahingoitakäsiäsi.
•Tämätuoteeipystytäysinestämäännaarmujatai
tahroja.Emmevoitaata,etteiLCD-näyttövahingoitu.
•Sonyeiolevastuussaoheisvahingoista(laitteiden
vaihtamisesta,menetyksistä,voittojenja
muidenasiaanliittyvienkulujenmenetyksistä),
jotkaaiheutuvattämäntuotteenkäytöstätai
käyttökelvottomuudesta.
•JoskameranLCD-näytöllelaitetaanheijastussuoja,
tämäntuotteenkiinnittäminensaattaaheikentää
heijastussuojantehoataitoimivuutta.
•Kuntämätuoteonkiinnitetty,kamerannäyttösaattaa
vaikuttaaläpikuultavalta.
•Jostämäntuotteenpinnallepäätyyvesipisaroita,
pyyhinekokonaanpois.Pinnallejääneetvesipisarat
saattavathaihduttuaanjättääjälkeensäjäänteitä,
kutenklooriavesijohtovedestä.
•Tämätuoteonvalmistettulasista.Tuotteen
suojeleminenfyysiseltävoimankäytöltäonomalla
vastuullasi.Taivuttaminentaipudottaminensaattaa
aiheuttaatuotteeseenhalkeamiatainaarmuja.
•Sonyeitakaa,ettäkäyttöonvirheetöntätaiettei
poistaminenaiheutavaurioita,jostämätuote
kiinnitetäänväärin(vääristymät,ilmakuplatjne.).
•Tämätuoteonlasinennäytönsuoja,jokaon
suunniteltuyksinomaantuetuillekameramalleille.Älä
käytätätätuotettamihinkäänmuuhuntarkoitukseen.
•Tämäntuotteenkiinnittäminenkameran
näytöllesaattaaheikentääkosketustoimintojen
reagointiherkkyyttä.
Kiinnittäminen
1 Pyyhi lika ja pöly kameran näytöltä
mukana toimitetulla puhdistusliinalla.
•Suosittelemmeperusteellistakäsienpesuaennen
tämänlasisensuojankiinnittämistä.
•Joskamerannäytölleonasetettujokinmuusuoja,
irrotase,ennenkuinkiinnitättämänlasisensuojan.
•Varmista,ettäoletpölyttömässäjahiekattomassa
tilassaennentämänlasisensuojankiinnittämistä.
2 Irrota laseisen suojan takana oleva
muovikalvo vetämällä sen kielekkeestä.
•Päätäennenmuovikalvonirrottamista,mihin
kohtaankamerannäytölläaiotkiinnittäälasisen
suojan.
•Varmista,ettämuovikalvossaeiolehankaumiatai
halkeamia,javedäkalvohuolellisestiirti.
•Lasisensuojantaivuttaminentailiiallisen
voimankäyttämineneioletarpeenmuovikalvoa
irrotettaessa.
•Muovikalvonhankaumattaihimmeyseivätvaikuta
lasiseensuojaan.
3 Aseta tämä lasilevy siten, että lyhyempi
reuna on vasten kameran näytön
oikeanpuoleista reunaa.
•Olevarovainen,jottalasisensuojanreunaei
vahingoitakäsiäsi.
•Äläkosketalasisensuojanliimapintaaäläkäpyyhi
sitäliinalla.
4 Paina lasinen suoja kameran näyttöön,
jotta se kiinnittyy tukevasti LCD-pintaan.
•Kuntämälasinensuojaontukevastipaikallaan,
senirrottaminenjakiinnittäminenuudelleenon
vaikeaa.
•Jostämälasinensuojakiinnitetäänjairrotetaan
useitakertoja,senliimautuvuusheikkenee.Suoja
kannattaakiinnittääensiyrittämällä.
•Äläkäytäliiallistavoimaalasisensuojan
käsittelyyn,sillälasivoirikkoutua.
•Äläpainalasistasuojaaterävilläesineillä.
Huomaa,ettäkiinnitättämänlasisensuojanomalla
vastuullasi.
Виробник:СоніКорпорейшн,1-7-1КонанМінато-ку
Токіо,108-0075Японія
Країнавиробництва:Китай
Комплектність
постачання
•Захиснепокривнесклоекрана(1)
•Серветкадлячищення(1)
•Набірдрукованоїдокументації
Примітки щодо
використання
•Зберігайтецейвирібумісці,якенезнаходиться
підвпливомекстремальнихтемператур,
екстремальноївологостітапрямогосонячного
світла.
•Непіддавайтеданийвирібрізкимзмінам
температури.
•Тримайтецейвирібумісці,недоступномудля
малихдітей.
•Якщонаповерхнювиробупотрапитьвологаабо
забруднення,витрітьїїм'якоюсухоютканиною.
•Невикористовуйтедлячищеннялетючі
розчинники(наприклад,спирт),хімічніречовини
абожорсткущітку,оскількицеможепризвести
допогіршеннявластивостейабопошкодження
виробу.
•Непошкоджуйтенавмисноцейвиріб.
•Увипадкупошкодженняаборозтріскування
цьоговиробунаекранікамеринегайно
припинітьвикористаннякамери.Продовження
їївикористанняможепризвестидотравмування
рукиабообличчяуламкамивиробу.
•Цейвирібможевідклеїтисявідекранакамери,
якщокластикамеруукишенюабосумку,або
витягуватиїї.
•Знімаючицейвирібзекранакамерибудьте
обережні,щобнепоранитируку.
•Цейвирібнезапобігаєповністюпояві
подряпинтаплям.Запобіганняпошкодженню
рідкокристалічногодисплеянегарантується.
•Sonyненесевідповідальностізапобічнушкоду
(змінувластивостейпристрою,збитки,втрату
прибуткутаіншівитрати),яківиникливрезультаті
використанняабонеможливостівикористання
цьоговиробу.
•Якщонарідкокристалічнийекранкамеринанесено
противідзеркалюючепокриття(AR),прикріплення
цьоговиробудоекранаможепризвестидо
зниженняефективностіабонеефективності
покриття.
•Післяприкріпленняцьоговиробуекранкамери
можевиглядатинапівпрозорим.
•Якщонаповерхнюцьоговиробупотраплятькраплі
води,ретельновитрітьїх.Післявипаровування
крапельводи,щозалишилися,наповерхніможуть
залишитисяплямиосаду,наприклад,хлоруу
водопровіднійводі.
•Цейвирібвиготовленозіскла.Відповідальність
зазахиствиробувідбудь-якихфізичнихвпливів
лежитьнавас.Згинанняабопадіннявиробу
можепризвестидопоявинаньомутріщинабо
подряпин.
•Sonyненесевідповідальностізазбійвроботі
привикористанніабозапошкодженняпри
відшаруваннівразінеправильногокріплення
даноговиробу(викривлення,повітрянібульбашки,
тощо.).
•Цейвирібявляєсобоюзахиснепокривнескло
екрана,призначеневиключнодлямоделейкамер,
якіпідтримуються.Невикористовуйтецейвиріб
длябудь-якихіншихцілей.
•Прикріпленняцьоговиробудоекранакамери
можепризвестидозниженнячутливості
сенсорногокерування.
Прикріплення
1 Витріть забруднення та пил з поверхні
екрана камери за допомогою серветки
для чищення, що входить до комплекту.
•Передприкріпленнямпокривногоскла
рекомендуєтьсяретельновимитируки.
•Якщодоекранакамериприкріпленозахисну
плівку,відклейтеїїпередприкріпленням
покривногоскла.
•Виконуйтеприкріпленняпокривногосклау
місці,девідсутніпилтапісок.
2 Потягніть кінець захисного покриття,
щоб відклеїти його з заднього боку
покривного скла.
•Передвідклеюваннямзахисногопокриття
переконайтесь,щовизнаєте,уякомумісці
необхідноприкріпитипокривнесклонаекран
камери.
•Переконайтесь,щоназахисномупокритті
немаєпошкодженьаботріщин,апотім
обережновідклейтейого.
•Незгинайтепокривнесклоінеприкладайтедо
ньогонадмірнихзусильпідчасвідклеювання
захисногопокриття.
•Потертостіабонепрозорістьзахисногопокриття
невпливаютьнапокривнескло.
3 Помістіть дане покривне скло коротким
краєм уздовж правого краю екрана
камери.
•Будьтеобережні,щобнепоранитирукуобкрай
покривногоскла.
•Неторкайтеськлейкоїповерхніпокривного
склаіневитирайтеїїтканиною.
4 Притисніть покривне скло до екрана
камери, щоб воно міцно приклеїлося
до поверхні рідкокристалічного екрана.
•Післятого,якпокривнескломіцноприклеїться,
йогобудеважкознятитаповторноприкріпити.
•Повторнеприкріпленнятазняттяпокривного
склапризводитьдовтратийогоздатності
приклеюватися.Рекомендуєтьсяприкріпляти
покривнесклозпершоїспроби.
•Непіддавайтепокривнесклонадмірному
тиску,оскількицеможепризвестидойого
пошкодження.
•Ненатискайтенапокривнесклогострим
предметом.
Майтенаувазі,щовідповідальністьзаприкріплення
покривногосклалежитьнавас.
Технічні характеристики
Розміри(прибл.):70,4мм×52,1мм×0,51мм(ш/в/г)
Маса(прибл.):3,6г
Производитель:СониКорпорейшн,1-7-1Конан
Минато-куТокио,108-0075Япония
Страна-производитель:Китай
Комплектность поставки
•Защитноепокровноестеклодляэкрана(1)
•Чистящаясалфетка(1)
•Наборпечатнойдокументации
Примечания по
использованию
•Хранитеданноеизделиевместе,не
подверженномвоздействиюэкстремальных
температур,экстремальнойвлажностиипрямого
солнечногосвета.
•Неподвергайтеданноеизделиерезким
изменениямтемпературы.
•Хранитеданноеизделиевместе,недоступномдля
маленькихдетей.
•Припопаданиивлагиилизагрязнении
поверхностиизделиявытритеегомягкойсухой
тканью.
•Неиспользуйтедляочисткилетучиерастворители
(например,спирт),химическиевеществаили
жесткующетку,посколькуэтоможетпривестик
ухудшениюсвойствилиповреждениюизделия.
•Неповреждайтепреднамеренноданноеизделие.
•Вслучаеповрежденияилирастрескивания
данногоизделиянаэкранекамерынемедленно
прекратитеиспользованиекамеры.Продолжение
ееиспользованияможетпривестик
травмированиюрукиилилицаосколкамиизделия.
•Данноеизделиеможетотклеитьсяотэкрана
камерывовремяпомещениякамерывкарманили
сумку,илиееизвлечения.
•Приснятииданногоизделиясэкранакамеры
соблюдайтеосторожность,чтобынепоранитьруку.
•Данноеизделиенепредотвращаетполностью
появлениецарапинипятен.Предотвращение
поврежденийЖК-экрананегарантируется.
•Sonyненесетответственностизапобочный
ущерб(изменениесвойствустройства,убытки,
потерюприбылиидругиезатраты),возникшие
врезультатеиспользованияилиневозможности
использованияданногоизделия.
•Вслучаепримененияпротивоотражающего
покрытия(AR)дляЖК-экранакамеры,
прикреплениеданногоизделиякэкрануможет
привестикснижениюэффективностилибо
неэффективностипокрытия.
•Послеприкрепленияданногоизделияэкран
камерыможетвыглядетьполупрозрачным.
•Припопаданиикапельводынаповерхность
данногоизделиятщательновытритеих.
Послеиспаренияоставшихсякапельводы
наповерхностимогутостатьсяпятнаосадка,
например,хлоравводопроводнойводе.
•Данноеизделиеизготовленоизстекла.
Ответственностьзазащитуизделияотлюбых
физическихвоздействийлежитнавас.Сгибание
илипадениеизделияможетпривестикпоявлению
нанемтрещинилицарапин.
•Sonyненесетответственностизасбойвработе
прииспользованииилизаповреждениепри
отслоениивслучаенеправильногокрепления
данногоизделия(искривление,воздушныепузыри
ит.п.).
•Данноеизделиепредставляетсобойзащитное
покровноестеклодляэкрана,предназначенное
исключительнодляподдерживаемыхмоделей
камер.Неиспользуйтеданноеизделиедлякаких-
либодругихцелей.
•Прикреплениеданногоизделиякэкранукамеры
можетпривестикснижениючувствительности
сенсорногоуправления.
Прикрепление
1 Вытрите загрязнения и пыль с
поверхности экрана камеры с помощью
прилагаемой чистящей салфетки.
•Передприкреплениемпокровногостекла
рекомендуетсятщательновымытьруки.
•Еслинаэкранкамерынаклееназащитная
пленка,отклейтееепередприкреплением
покровногостекла.
•Выполняйтеприкреплениепокровногостеклав
месте,гдеотсутствуютпыльипесок.
2 Потяните лепесток защитного
покрытия, чтобы отклеить его с задней
стороны покровного стекла.
•Передотклеиваниемзащитногопокрытия
убедитесь,чтовызнаете,вкакомместе
необходимоприкрепитьпокровноестеклона
экранкамеры.
•Убедитесь,чтоназащитномпокрытиинет
поврежденийилитрещин,азатемосторожно
отклейтеего.
•Несгибайтепокровноестеклоинеприлагайте
кнемучрезмерныхусилийприотклеивании
защитногопокрытия.
•Потертостиилинепрозрачностьзащитного
покрытиянеоказываютвлияниянапокровное
стекло.
3 Поместите данное покровное стекло
коротким краем вдоль правого края
экрана камеры.
•Соблюдайтеосторожность,чтобынепоранить
рукуокрайпокровногостекла.
•Некасайтеськлейкойповерхностипокровного
стеклаиневытирайтееетканью.
4 Прижмите покровное стекло к
экрану камеры, чтобы оно прочно
приклеилось к поверхности ЖК-экрана.
•Послетого,какпокровноестеклопрочно
приклеится,егобудеттрудноснятьиповторно
прикрепить.
•Повторноеприкреплениеиснятиепокровного
стеклаприводиткпотереегоклейкихсвойств.
Рекомендуетсяприкреплятьпокровноестекло
спервойпопытки.
•Неподвергайтепокровноестеклочрезмерному
давлению,посколькуэтоможетпривестикего
повреждению.
•Ненадавливайтенапокровноестеклоострым
предметом.
Имейтеввиду,чтоответственностьзаприкрепление
покровногостеклалежитнавас.
Технические
характеристики
Размеры(Приблиз.):70,4мм×52,1мм×0,51мм(ш/в/г)
Масса(Приблиз.):3,6г
僅適⽤於台灣
⽣產國別:中國
委製廠商:SONY CORPORATION
商:台灣索尼股份有限公司
地  址:台北市⾧春路145號5樓
諮詢專線:4499111
隨附物品
螢幕保護玻璃⽚ (1)
清潔布 (1)
成套印刷⽂件
使⽤注意事項
請避免將本產品存放於極端溫溼度環境及陽光直射處。
請勿讓本產品受到急遽溫度變化。
請將本產品放置在兒童無法取得之處。
發現本產品表⾯潮溼或變髒時,請⽤柔軟乾布擦拭乾淨。
請勿使⽤揮發性溶劑(例如酒精)、化學物品或硬⽑刷進
⾏清潔,這可能導致產品品質降低或損壞。
請勿蓄意損壞本產品。
如果相機螢幕上的本產品出現損壞或毀損情形,請⽴即停
⽌使⽤相機。如果繼續使⽤,產品破裂部分可能導致⼿部
或臉部受傷。
從⼝袋或相機袋放⼊及取出相機時,本產品可能從相機
螢幕脫離。
從相機螢幕撕下本產品時,請⼩⼼不要弄傷⼿。
本產品無法完全避免刮傷及髒汙。不保證能完全避免液晶
螢幕不受損壞。
對於因使⽤或無法使⽤本產品所導致的附帶損害(修改
裝置、損失、盈利損失及其他相關費⽤),Sony 恕不承
擔任何責任。
如果相機的液晶螢幕具有抗反射(AR)塗層,則將本產品
黏貼⾄螢幕可能導致塗層效果變差或失效。
黏貼本產品時,相機螢幕可能變成半透明。
看⾒本產品表⾯有任何⽔滴時,請徹底擦拭乾淨。殘留
的⽔滴蒸發後,可能在表⾯上留下斑點,例如⾃來⽔中
的氯殘留物。
本產品為玻璃材質。使⽤者應避免產品受到任何外⼒碰
撞。彎折或掉落可能導致產品出現裂痕或刮痕。
如果錯誤貼合本產品(扭曲、出現氣泡等),Sony不保
證使⽤時不會發⽣故障情形,亦不保證撕除時不會發⽣
損壞。
本產品是專為⽀援相機機型所設計的螢幕保護玻璃⽚。請
勿移作其他⽤途。
本產品黏貼於相機螢幕後,可能導致觸控操作的反應變慢。
黏貼
1 使⽤隨附的清潔布擦除相機螢幕表⾯的髒汙及
灰塵。
黏貼此保護玻璃⽚前,建議您徹底洗淨雙⼿。
相機螢幕已黏貼保護貼時,請先將其撕下,再黏貼此
保護玻璃⽚。
黏貼此保護玻璃⽚時,請確定所在環境沒有灰塵與
沙粒。
2 拉動剝離襯紙的突出部位,將其從此保護玻璃
⽚的背⾯撕下。
撕下剝離襯紙前,請確定您知道此保護玻璃⽚於相機
螢幕上的黏貼位置。
確定剝離襯紙沒有磨損或裂痕,然後⼩⼼將其撕下。
撕下剝離襯紙時,請勿彎折此保護玻璃⽚或過度⽤⼒。
如果發現剝離襯紙出現磨損或不透明情形,仍不會對
此保護玻璃⽚造成影響。
3 沿著相機螢幕的右側貼上此玻璃⽚的短邊。
請⼩⼼此保護玻璃⽚的邊緣,以免⼿部受傷。
請勿碰觸或⽤布擦拭此保護玻璃⽚的黏貼⾯。
4 在相機螢幕上輕輕按壓此保護玻璃⽚,使其貼
合⾄液晶螢幕表⾯。
此保護玻璃⽚貼合後,將無法輕易撕除及重新黏貼。
反覆黏貼及撕除此保護玻璃⽚將會導致玻璃⽚失去黏
性。建議⼀次貼好此保護玻璃⽚。
請勿在此保護玻璃⽚上施加過⼤壓⼒,否則可能造
成破裂。
請勿⽤尖銳物品按壓此保護玻璃⽚。
使⽤者應瞭解須⾃⾏將此保護玻璃⽚黏貼妥當。
保留备⽤
所含物品
屏幕保护玻璃⽚ (1)
清洁布 (1)
成套印刷⽂件
使⽤须知
存放本产品时,应避开极端温度、极端湿度
以及阳光直射的条件。
请勿将本产品暴露于温度急遽变化的环境中。
请将本产品放在⼉童接触不到的地⽅。
如果发现本产品表⾯潮湿或脏污,请⽤柔软
的⼲布进⾏擦拭。
清洁时,请勿使⽤挥发性溶剂(如酒精)、化
学品或硬刷,以免导致产品品质降低或损坏。
不要故意损坏本产品。
安装到相机屏幕上后,如果发现本产品损坏或
变形,应⽴即停⽌使⽤相机。 如果仍继续使
⽤,其损坏部分可能会伤及到您的⼿或脸。
将相机放⼊⼝袋或包中(或从中取出相机)
时,本产品可能会从相机屏幕上脱落下来。
从相机屏幕上取下本产品时,应⼩⼼操作,
注意不要让⼿受伤。
本产品并不完全防划伤、防污染。此外,并
不保证液晶显⽰屏的防破损。
索尼对因使⽤或不能使⽤本产品⽽导致的附
带损害(包括设备的变化、损害、利润损失
和其他费⽤)概不负责。
如果相机的 LCD 屏幕上有防反射 (AR) 涂
膜,则在屏幕上安装本产品可能会导致涂膜
效⽤降低或失效。
在安装本产品的情况下,相机屏幕可能会呈
现半透明⾊。
当在本产品表⾯发现⽔滴时,应将其彻底擦
拭⼲净。 如有⽔滴残留,则在蒸发后可能会
在表⾯留下残余物斑点(例如⾃来⽔中的氯
残余物)。
本产品由玻璃制成。 防⽌其受到任何外⼒冲
击是您义不容辞的责任。 弯曲或跌落均可能
导致本产品开裂或留下划痕。
如果本产品未被正确固定(变形、⽓泡等)
索尼不保证使⽤时的故障,或剥离玻璃层时
的损伤。
本产品是专为所⽀持的相机型号⽽设计的屏幕
保护玻璃⽚。 请勿将其⽤于其他任何⽬的。
在相机屏幕上安装本产品可能会导致触摸操
作的响应变慢。
安装
1 ⽤附带的清洁布擦拭相机屏幕表⾯的
污垢和灰尘。
在安装此玻璃⽚之前,建议您将双⼿彻底
清洗⼲净。
如果相机屏幕上贴有保护膜,应在安装此
玻璃⽚之前先将其撕下。
安装此玻璃⽚时,应确保处于⽆灰尘、⽆
沙⼦的环境中。
2 拉动离型纸的翼⽚,将其从玻璃⽚的
背⾯剥离。
在剥离离型纸之前,务必要清楚在相机屏
幕的哪个位置安装此玻璃⽚。
确保离型纸上没有磨损或裂纹,然后⼩⼼
地将其剥离下来。
剥离离型纸时,不要弯曲此玻璃⽚或施加
过⼤的⼒量。
即便发现离型纸不透明或有磨损,也不会
对此玻璃⽚造成影响。
3 将此玻璃⽚放置就位,使其较短的⼀
边与相机屏幕的右侧边缘对齐。
务必多加⼩⼼,不要让玻璃⽚边缘划伤您
的⼿。
请勿触摸此玻璃⽚的粘结⾯或⽤布进⾏
擦拭。
4 紧贴相机屏幕按压此玻璃⽚,使其牢
牢地粘附于 LCD 表⾯。
⼀旦玻璃⽚粘附牢固,便难以移除和重新
贴附。
反复粘附和移除此玻璃⽚可导致其失去粘
结性。 最好⼀次就将玻璃⽚贴附好。
请勿对此玻璃⽚施加过⼤的压⼒,以免将
其弄破。
切勿⽤尖的物体按压此玻璃⽚。
您对此玻璃⽚的安装⾃担其责,这⼀点务必
要明确。
부속품
화면 보호 글라스 시트(1)
클리닝 천(1)
도큐먼트 세트
사용상의 주의
본 제품은 극한의 온도, 습도 및 직사광선을 피하여
보관하십시오.
본 제품을 빠른 온도 변화에 노출시키지 마십시오.
본 제품을 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
제품 표면이 젖거나 더러워진 경우 부드럽고 마른 천으로
닦아내십시오.
제품이 악화되거나 손상될 수 있으므로 휘발성 용제(예:
알코올), 화학 약품 또는 딱딱한 솔을 사용하여 청소하지
마십시오.
의도적으로 본 제품을 손상시키지 마십시오.
카메라 화면 상의 본 제품이 손상되었거나 훼손된 것으로 보이면
즉시 카메라 사용을 중지하십시오. 계속 사용하면 제품의 깨진
부분이 손이나 얼굴에 상처를 입힐 수 있습니다.
본 제품은 카메라를 주머니나 가방에 넣거나 뺄 때 카메라
화면에서 떨어질 수 있습니다.
카메라 화면에서 본 제품을 제거할 때 손을 다치지 않도록
주의하십시오.
본 제품은 흠집이나 얼룩을 완전히 방지하지 못합니다. LCD의
손상 방지는 보장되지 않습니다.
Sony는 본 제품의 사용 또는 사용 불가능으로 인해 발생하는
우발적인 손상(장치 교체, 손실, 이익 손실 및 기타 비용)에 대해
책임지지 않습니다.
반사 방지(AR) 코팅이 카메라의 LCD 화면에 적용될 경우,
본 제품을 LCD 화면에 부착하면 코팅 효과가 떨어지거나
비효율적일 수 있습니다.
본 제품을 연결하면 카메라 화면이 반투명하게 보일 수
있습니다.
본 제품 표면에 물방울이 발견되면 철저히 닦아내십시오.
남아있는 물방울은 증발 후 수돗물의 염소 잔류물과 같은
잔류물을 표면에 남길 수 있습니다.
본 제품은 유리로 만들어져 있습니다. 사용자의 책임 하에
물리적인 힘으로부터 제품을 보호하십시오. 구부리거나
떨어뜨리면 제품에 균열이나 긁힘이 발생할 수 있습니다.
Sony는 본 제품을 올바르지 않게 고정한 경우(비틀어짐,
공기방울 등), 사용 중의 오작동 또는 벗겨낼 때의 손상에
대해서는 보증을 하지 않습니다.
본 제품은 지원되는 카메라 모델 전용으로 설계된 화면 보호
글라스 시트입니다. 다른 목적으로 제품을 사용하지 마십시오.
본 제품을 카메라 화면에 부착하면 터치 조작의 반응이 무뎌질
수 있습니다.
부착
1 제공된 클리닝 천으로 카메라 화면 표면의 흙과
먼지를 닦아냅니다.
이 글라스 시트를 부착하기 전에 손을 철저히 씻는 것이
좋습니다.
카메라 화면에 보호 시트가 부착된 경우, 이 글라스 시트를
부착하기 전에 벗겨 내십시오.
이 글라스 시트를 부착할 때, 먼지와 모래가 없는 장소에
있는지 확인하십시오.
2 릴리스 라이너의 탭을 당겨 글라스 시트
뒤쪽에서 떼어냅니다.
릴리스 라이너를 벗기기 전에 글라스 시트를 카메라
화면의 어디에 부착할지 알고 있어야 합니다.
릴리스 라이너에 흠이나 균열이 없는지 확인한 충분한
주의를 기울여 벗겨냅니다.
릴리스 라이너를 벗기기 위해 글라스 시트를 구부리거나
시트에 과도한 힘을 가하지 마십시오.
릴리스 라이너에 흠이 있거나 불투명한 경우에도 글라스
시트에는 아무런 영향이 없습니다.
3 글래스 시트의 짧은 가장자리가 카메라
화면의 우측 가장자리로 오도록 하십시오.
글라스 시트의 가장자리에 손이 부상을 입지 않도록
충분히 주의하십시오.
글라스 시트의 접착면을 만지거나 헝겊으로 닦지
마십시오.
4 글라스 시트를 카메라 화면에 대고 눌러 LCD
표면에 단단히 붙입니다.
일단 글라스 시트가 단단히 접착되면 제거한 다시
붙이기 어렵습니다.
글라스 시트를 반복적으로 부착하거나 제거하면 시트의
접착성이 저하됩니다. 번째 시도에서 시트를 부착하는
것이 바람직합니다.
글라스 시트에 과도한 압력을 가하면 시트가 파손될
있습니다.
글라스 시트를 뾰족한 물체로 누르지 마십시오.
글라스 시트를 자신의 책임 하에 부착한다는 것을 인식하셔야
합니다.

 
ˎ (1)    
ˎ (1)  
ˎ    
  
ˎ     
    
.     
ˎ .        
 
ˎ .  
   
ˎ .     
 
     
ˎ     ( )    
.         
ˎ .     
ˎ 
  
 
       
         . 
.     
ˎ             
.      
ˎ             
.  
ˎ    .       
.    LCD
ˎ  )     Sony    
  (       
.     
ˎ   LCD   (AR)      
             
.

ˎ .     
    
ˎ   .
          
             
.   
ˎ         .    
          . 
. 
ˎ         Sony  
)            
.(.  
ˎ 
         
.      . 
ˎ .           

         1
.   
ˎ .      
   
ˎ           
.    
ˎ
           
.  
         2
.  
ˎ            
.   
ˎ             
. 
ˎ            
.   
ˎ           
.   
          3
.   
ˎ            
.   
ˎ .          
         4
.  LCD  
ˎ           
. 
ˎ          
.        .  
ˎ        

  
. 
ˎ .       
         
   
. 
保留备⽤
所含物品
屏幕保护玻璃⽚ (1)
清洁布 (1)
成套印刷⽂件
使⽤须知
存放本产品时,应避开极端温度、极端湿度
以及阳光直射的条件。
请勿将本产品暴露于温度急遽变化的环境中。
请将本产品放在⼉童接触不到的地⽅。
如果发现本产品表⾯潮湿或脏污,请⽤柔软
的⼲布进⾏擦拭。
清洁时,请勿使⽤挥发性溶剂(如酒精)、化
学品或硬刷,以免导致产品品质降低或损坏。
不要故意损坏本产品。
安装到相机屏幕上后,如果发现本产品损坏或
变形,应⽴即停⽌使⽤相机。 如果仍继续使
⽤,其损坏部分可能会伤及到您的⼿或脸。
将相机放⼊⼝袋或包中(或从中取出相机)
时,本产品可能会从相机屏幕上脱落下来。
从相机屏幕上取下本产品时,应⼩⼼操作,
注意不要让⼿受伤。
本产品并不完全防划伤、防污染。此外,并
不保证液晶显⽰屏的防破损。
索尼对因使⽤或不能使⽤本产品⽽导致的附
带损害(包括设备的变化、损害、利润损失
和其他费⽤)概不负责。
如果相机的 LCD 屏幕上有防反射 (AR)
膜,则在屏幕上安装本产品可能会导致涂膜
效⽤降低或失效。
在安装本产品的情况下,相机屏幕可能会呈
现半透明⾊。
当在本产品表⾯发现⽔滴时,应将其彻底擦
拭⼲净。 如有⽔滴残留,则在蒸发后可能会
在表⾯留下残余物斑点(例如⾃来⽔中的氯
残余物)。
本产品由玻璃制成。 防⽌其受到任何外⼒冲
击是您义不容辞的责任。 弯曲或跌落均可能
导致本产品开裂或留下划痕。
如果本产品未被正确固定(变形、⽓泡等)
索尼不保证使⽤时的故障,或剥离玻璃层时
的损伤。
本产品是专为所⽀持的相机型号⽽设计的屏幕
保护玻璃⽚。 请勿将其⽤于其他任何⽬的。
在相机屏幕上安装本产品可能会导致触摸操
作的响应变慢。
安装
1 ⽤附带的清洁布擦拭相机屏幕表⾯的
污垢和灰尘。
在安装此玻璃⽚之前,建议您将双⼿彻底
清洗⼲净。
如果相机屏幕上贴有保护膜,应在安装此
玻璃⽚之前先将其撕下。
安装此玻璃⽚时,应确保处于⽆灰尘、⽆
沙⼦的环境中。
2 拉动离型纸的翼⽚,将其从玻璃⽚的
背⾯剥离。
在剥离离型纸之前,务必要清楚在相机屏
幕的哪个位置安装此玻璃⽚。
确保离型纸上没有磨损或裂纹,然后⼩⼼
地将其剥离下来。
剥离离型纸时,不要弯曲此玻璃⽚或施加
过⼤的⼒量。
即便发现离型纸不透明或有磨损,也不会
对此玻璃⽚造成影响。
3 将此玻璃⽚放置就位,使其较短的⼀
边与相机屏幕的右侧边缘对齐。
务必多加⼩⼼,不要让玻璃⽚边缘划伤您
的⼿。
请勿触摸此玻璃⽚的粘结⾯或⽤布进⾏
擦拭。
4 紧贴相机屏幕按压此玻璃⽚,使其牢
牢地粘附于 LCD 表⾯。
⼀旦玻璃⽚粘附牢固,便难以移除和重新
贴附。
反复粘附和移除此玻璃⽚可导致其失去粘
结性。 最好⼀次就将玻璃⽚贴附好。
请勿对此玻璃⽚施加过⼤的压⼒,以免将
其弄破。
切勿⽤尖的物体按压此玻璃⽚。
您对此玻璃⽚的安装⾃担其责,这⼀点务必
要明确。
부속품
화면 보호 글라스 시트(1)
클리닝 천(1)
도큐먼트 세트
사용상의 주의
제품은 극한의 온도, 습도 직사광선을 피하여
보관하십시오.
제품을 빠른 온도 변화에 노출시키지 마십시오.
제품을 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.
제품 표면이 젖거나 더러워진 경우 부드럽고 마른 천으로
닦아내십시오.
제품이 악화되거나 손상될 있으므로 휘발성 용제(예:
알코올), 화학 약품 또는 딱딱한 솔을 사용하여 청소하지
마십시오.
의도적으로 제품을 손상시키지 마십시오.
카메라 화면 상의 제품이 손상되었거나 훼손된 것으로 보이면
즉시 카메라 사용을 중지하십시오. 계속 사용하면 제품의 깨진
부분이 손이나 얼굴에 상처를 입힐 있습니다.
제품은 카메라를 주머니나 가방에 넣거나 카메라
화면에서 떨어질 있습니다.
카메라 화면에서 제품을 제거할 손을 다치지 않도록
주의하십시오.
제품은 흠집이나 얼룩을 완전히 방지하지 못합니다. LCD의
손상 방지는 보장되지 않습니다.
Sony는 제품의 사용 또는 사용 불가능으로 인해 발생하는
우발적인 손상(장치 교체, 손실, 이익 손실 기타 비용)에 대해
책임지지 않습니다.
반사 방지(AR) 코팅이 카메라의 LCD 화면에 적용될 경우,
제품을 LCD 화면에 부착하면 코팅 효과가 떨어지거나
비효율적일 있습니다.
제품을 연결하면 카메라 화면이 반투명하게 보일
있습니다.
제품 표면에 물방울이 발견되면 철저히 닦아내십시오.
남아있는 물방울은 증발 수돗물의 염소 잔류물과 같은
잔류물을 표면에 남길 있습니다.
제품은 유리로 만들어져 있습니다. 사용자의 책임 하에
물리적인 힘으로부터 제품을 보호하십시오. 구부리거나
떨어뜨리면 제품에 균열이나 긁힘이 발생할 있습니다.
Sony는 제품을 올바르지 않게 고정한 경우(비틀어짐,
공기방울 등), 사용 중의 오작동 또는 벗겨낼 때의 손상에
대해서는 보증을 하지 않습니다.
제품은 지원되는 카메라 모델 전용으로 설계된 화면 보호
글라스 시트입니다. 다른 목적으로 제품을 사용하지 마십시오.
제품을 카메라 화면에 부착하면 터치 조작의 반응이 무뎌질
있습니다.
부착
1 제공된 클리닝 천으로 카메라 화면 표면의 흙과
먼지를 닦아냅니다.
글라스 시트를 부착하기 전에 손을 철저히 씻는 것이
좋습니다.
카메라 화면에 보호 시트가 부착된 경우, 글라스 시트를
부착하기 전에 벗겨 내십시오.
글라스 시트를 부착할 때, 먼지와 모래가 없는 장소에
있는지 확인하십시오.
2
릴리스 라이너의 탭을 당겨 본 글라스 시트
뒤쪽에서 떼어냅니다.
릴리스 라이너를 벗기기 전에 이 글라스 시트를 카메라
화면의 어디에 부착할지 알고 있어야 합니다.
릴리스 라이너에 흠이나 균열이 없는지 확인한 후 충분한
주의를 기울여 벗겨냅니다.
릴리스 라이너를 벗기기 위해 본 글라스 시트를 구부리거나
시트에 과도한 힘을 가하지 마십시오.
릴리스 라이너에 흠이 있거나 불투명한 경우에도 본 글라스
시트에는 아무런 영향이 없습니다.
3 이 글래스 시트의 짧은 쪽 가장자리가 카메라
화면의 우측 가장자리로 오도록 하십시오.
본 글라스 시트의 가장자리에 손이 부상을 입지 않도록
충분히 주의하십시오.
본 글라스 시트의 접착면을 만지거나 헝겊으로 닦지
마십시오.
4 본 글라스 시트를 카메라 화면에 대고 눌러 LCD
표면에 단단히 붙입니다.
일단 본 글라스 시트가 단단히 접착되면 제거한 후 다시
붙이기 어렵습니다.
본 글라스 시트를 반복적으로 부착하거나 제거하면 시트의
접착성이 저하됩니다. 첫 번째 시도에서 시트를 부착하는
것이 바람직합니다.
본 글라스 시트에 과도한 압력을 가하면 시트가 파손될 수
있습니다.
본 글라스 시트를 뾰족한 물체로 누르지 마십시오.
본 글라스 시트를 자신의 책임 하에 부착한다는 것을 인식하셔야
합니다.

Specifications

Indexed Terms: Screen Protector

Sony PCK-LG1 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products