Philips FM08FD25B/00 Usb Flash Drive

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
FM08FD25B/00 photo

User Manual

This is the main product document for model FM08FD25B/00.

The file format is pdf, 130 pages, you can download this manual here .

background
EN Memento Edition
Click here
2
FR Memento Edition
Cliquez ici
10
DE Memento Edition
Hier klicken
18
ES Memento Edition
Haga clic aquí
26
NL Memento Edition
Klik hier
34
IT Memento Edition
Fare clic qui
42
PT Memento Edition
Clique aqui
50
GR Memento Edition
∫¿ÓÙ ÎÏÈΠ‰Ò
58
SV Memento Edition
Klicka här
66
FI Memento Edition
Napsauta tätä
74
PL Memento Edition
Kliknij tutaj
82
CZ Memento Edition
Klepněte zde
90
SK Memento Edition
Kliknite sem
98
HU Memento Edition
Kattintson ide
106
RU Memento Edition
Щелкните здесь
114
RO Memento Edition
Face\i clic aici
122
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
USB Flash Drive
FMxxFD25B/00
background
1 Important
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The shielded interface cable and connectors must be used in order to
comply with the limits for digital device pursuant to subpart B of
Part 15 of FCC Rules.
Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields (EMF)
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products
targeted at consumers, which, like any electronic apparatus,
in general have the ability to emit and receive electro magnetic
signals.
One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary
health and safety measures for our products, to comply with all
applicable legal requirements and to stay well within the
EMF standards applicable at the time of producing products.
Philips is committed to develop, produce and market products that
cause no adverse health effects.
Philips confirms that if its products are handled properly for their
intended use, they are safe to use according to scientific evidence
available today.
Philips plays an active role in the development of international EMF
and safety standards, enabling Philips to anticipate further
developments in standardization for early integration in its
products.
Note
Keep this detailed user manual for future reference.
Warning
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
To avoid electric shock, do not open the cabinet. Refer servicing to
qualified personal only.
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
5
4
3
2
1
2
ENGLISH
background
Note
Data is safe in the following environments: In X-ray security systems at
airports and in magnetic fields with strengths not exeeding 3,500 Oe.
For customers in the U.S.A.
Changes or modifications made to this equipment not expressly
approved by company may void the FCC authorization to operate this
equipment.
Operation is subject to the following two conditions:
this device my not cause harmful interference, and
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210
of Industry Canada.
For customers in Europe
This product conforms to the following European Directives:
89/336/EEC, 2006/95/EEC (safety directive) and 93/68/ECC (EC
Marking Directive).This product complies with EN55022 Class B and
EN55024 for use in the following areas; residential, commercial, and
light-industrial.
Notes on Use
The USB flash drive may not function correctly if it is connected to
the computer when the computer is started up, restarted, or
restored from sleep mode.Always disconnect the USB flash drive
from the computer before performing any of these operations.
Do not place the drive in locations that are:
extremely hot or cold;
vibrating;
exposed to corrosive gases;
dusty or dirty;
very humid;
exposed to direct sunlight.
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and other countries.
Mac and Macintosh are trademarks of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries.
Other system names and product names that appear in this
manual are registered trademarks or trademarks of their
respective owners. Note that the ™ and
®
symbols are not used in
this manual.
Power consumption in standby mode: < 100 mA.
Our product warranty is limited only to the USB flash drive itself,
when used normally in accordance with these operating
instructions and with the accessories that were included with this
unit in the specified or recommended system environment.
Services provided by the Company, such as user support, are also
subject to these restrictions.
The Company cannot accept liability for damage or loss resulting
from the use of this unit, or for any claim from a third party.
2
1
3
ENGLISH
background
The Company cannot accept any liability for: problems with your
computer or other hardware arising from the use of this product;
the suitability of this product for specific hardware, software, or
peripherals; operating conflicts with other installed software; data
loss; or other accidental or unavoidable damage.
The Company cannot accept any liability for financial damages, lost
profits, claims from third parties, etc., arising from the use of the
software provided with this unit.
The software specifications may be subject to change without
notice.
Environmental information
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste.The correct disposal of
your old product will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
The making of unauthorized copies of copy-protected material,
including computer programmes, files, broadcasts and sound
recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a
criminal offence.
This equipment should not be used for such purposes.
4
ENGLISH
background
2 Your USB flash drive
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your
product at www.philips.com/welcome
3 Install
Microsoft
®
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 or
higher:
The device driver is installed automatically when the drive is
connected to a USB port of the computer. However, with some
USB 2.0 cards or boards, you may need to initiate installation
manually. In this case, follow the on-screen instructions to search for
a suitable driver. Refer to the operating system's
Help file if you
need any help.
Note
Do not remove USB flash drive from the computer USB port as long
as the download process is in progress.
Windows 98SE:
Download the device driver at http://www.philips.com/storage
Push the slider button upwards until it clicks into position and
the
USB connector comes out (fig.1).
Insert the flash drive
USB connector into one of the computer’s
USB ports (fig. 2).
> The New Hardware wizard starts and the drive’s LED lights up.
The light intensity of the LED will gradually increase and then
diminish again.This will continue for as long as the drive is
connected to the computer.
Click the
Next button.
4
3
2
1
2
1
5
ENGLISH
background
Click Search for the best driver for your device.Then click
the
Next button.
Click
Specify a location.Then click the Browse button.
When the
dialog box appears, specify the folder where the
installation program is stored.
Click the
OK button to close the dialog box.Then click the
Next button.
Click the
Next button.
Click the
Finish button.
> Installation of the driver starts.
> Once the installation process is complete, a drive icon for the
USB flash drive appears in the
My Computer window.
After confirming that the drive is in standby mode you can remove
the drive from the computer’s
USB port.
4 Connect
Connecting the USB flash drive to your computer
Note
You can use a USB extension cable or an optional USB hub to connect
the USB flash drive to your computer.
Push the
slider button upwards until it clicks into position and
the
USB connector comes out (fig.1).
1
1
10
9
8
7
6
5
6
ENGLISH
background
Insert the USB flash drive’s USB connector into one of the
computer’s
USB ports (fig. 2).
> The USB flash drive’s
LED lights up.The light intensity of the
LED will gradually increase and then diminish again.This will
continue for as long as the drive is connected to the computer.
5 Enjoy
Operating the USB flash drive
Once the USB flash drive is connected to the USB port of the
computer:
a software package will automatically start up enabling you to
activate various applications. See the software help file for futher
instructions.
Visit our website www.philips.com/storage for software related
questions and software updates.
the drive icon for the USB flash drive will appear.You can now
copy and save data on the drive by dragging files and folders on
the drive icon, just like when you copy data to a hard disk,
CD-ROM, DVD or floppy disk.
> When copying data the
LEDs light intensity will quickly
increase and diminish.
Notes
Do not remove the USB flash drive from the computer USB port
while copying and saving data otherwise the drive will no longer be
recognized by your system.
When operating under Windows the drive name varies, depending
on your Windows version.
2
2
7
ENGLISH
background
Disconnecting the USB flash drive from your computer
Windows
®
98SE
After confirming that the USB flash drive is in standby mode you can
remove the flash drive from the computer’s
USB port.
Windows
®
ME and Windows
®
2000
Double-click the
Unplug or eject hardware icon in the task bar
in the lower right part of the screen.
In the window that appears, select the name of the device that is
to be removed, then click the
STOP button.
When the
Stop a hardware device screen appears, make sure
the correct information is displayed, then click the
OK button.
When a message appears, indicating that the USB flash drive can
be safely removed, remove the USB flash drive from the
computer’s
USB port.
Windows
®
Vista, XP
Double-click the
Safely Remove Hardware icon in the task bar
in the lower right part of the screen.
In the window that appears, select the name of the device that is
to be removed, then click the
STOP button.
When the
Stop a hardware device screen appears, make sure
the correct information is displayed, then click the
OK button.
When the message
Safe to Remove Hardware appears, remove
the the USB flash drive from the computer’s
USB port.
Mac OS 9.0 and higher
Drag the drive icon to the
Trash.
After confirming that the the USB flash drive is in standby mode,
remove the the USB flash drive from the computer’s
USB port.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
8
ENGLISH
background
6 Technical specifications
Interface
High-Speed USB 2.0 (backwards compatible with USB 1.1)
Transfer rate
Read: max. 18MB per second / Write: max. 5MB per second
(High-speed USB 2.0 port required to achieve maximum speed)
Compatible OSs
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME and 98SE (with driver)
Mac OS 9.0 or later
Linux 2.4.0 or later
7 Need help?
Online help: www.philips.com/support
For interactive help and frequently asked questions.
For software updates and support: www.philips.com/storageupdates
9
ENGLISH
background
1 Important
Remarque
Soumis aux tests en vigueur, cet appareil est certifié conforme aux
limites d’un matériel numérique de classe B et répond aux
spécifications de la partie 15 des recommandations de la FCC.
Ces limites ont été conçues pour apporter une certaine protection
contre les brouillages nuisibles en environnement résidentiel.
Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il risque de brouiller la réception radio et télévision.
Cependant, il ne garantit pas l’absence totale de brouillages dans
certaines installations. Si cet équipement se révèle être la source de
brouillages de ce type (ce qui peut être vérifié en le mettant sous puis
hors tension), prenez les mesures suivantes pour y remédier:
Changez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une prise secteur différente de celle utilisée
pour le récepteur.
Demandez de l’aide à un fournisseur ou à un technicien
radio/télévision qualifié.
Les connecteurs et le câble d’interface protégés doivent être utilisés
pour se conformer aux limites du périphérique numérique, selon la
sous-partie B de la partie 15 du règlement de la FCC.
Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques
(EME)
Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits
de grande consommation qui, comme tous les appareils
électroniques, ont en général la capacité d’émettre et de recevoir
des signaux électromagnétiques.
L’un des premiers principes commerciaux de Philips est de
prendre toutes les mesures d’hygiène et de sécurité nécessaires
pour nos produits, de se conformer à toutes les exigences
juridiques applicables et de respecter les normes EME applicables
lors de la fabrication des produits.
Philips s’engage à développer, fabriquer et commercialiser des
produits sans effets nocifs pour la santé.
Philips confirme que, si ses produits sont utilisés correctement
dans le but pour lequel ils ont été conçus, ils sont sans danger
selon les preuves scientifiques existantes à ce jour.
Philips joue un rôle actif dans le développement des normes
internationales EME et de sécurité, ce qui lui permet de prévoir les
futurs développements de normalisation pour les intégrer le plus
tôt possible à ses produits.
Remarque
Conservez ce mode d’emploi détaillé pour vous y reporter à l’avenir.
Avertissement
Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, protéger
cet appareil contre la pluie et l’humidité.
Pour éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le boîtier.
Confier les réparations seulement à un réparateur qualifié.
À tenir à l’écart des enfants. Si avalé, consulter un médecin
immédiatement.
5
4
3
2
1
10
FRANÇAIS
background
Remarque
Les données ne courent aucun risque dans les environnements
suivants: systèmes de sécurité à rayons X dans les aéroports; champs
magnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe.
Pour les clients situés aux États-Unis
Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expresse
de l’entreprise peut annuler l’autorisation de la FCC d’utiliser cet
appareil.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible, et
cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris
ceux susceptibles de compromettre son fonctionnement.
Attention
Soyez prévenus que toute modification apportée à l’appareil sans une
autorisation expresse dans ce mode d’emploi peut annuler le droit
d’utiliser cet appareil.
Pour les clients situés au Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC et à RSS-210 d’Industrie Canada.
Pour les clients situés en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:
89/336/CEE, 2006/95/CE (directive de sécurité) et 93/68/CEE
(directive de marquage CE). Ce produit est conforme aux normes
EN55022 Classe B et EN55024 pour l’utilisation dans les
environnements suivants: résidentiel, commercial et industrie légère.
Remarques sur l’utilisation
Le lecteur flash USB peut ne pas fonctionner correctement s’il est
connecté à l’ordinateur quand l’ordinateur démarre, redémarre ou
sort du mode veille. Déconnectez toujours le lecteur flash USB de
l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
Ne placez pas le lecteur aux emplacements:
extrêmement chauds ou froids;
soumis à des vibrations;
exposés à des gaz corrosifs;
poussiéreux ou sales;
très humides;
exposés à la lumière directe du soleil.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Mac et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple
Computer, Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Tous les autres noms de systèmes et de produits qui apparaissent
dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Notez que les
symboles ™ et
®
ne sont pas utilisés dans ce manuel.
Consommation de puissance en mode veille: Notre garantie de
produit s’applique seulement au lecteur flash USB lui-même,
lorsqu’il est utilisé normalement, conformément à ce mode
d’emploi et avec les accessoires livrés avec, dans l’environnement
système spécifié ou recommandé. Les services proposés par la
société, tels que l’assistance utilisateur, sont aussi soumis à ces
restrictions.
La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour tout
dommage ou perte éventuels résultant de l’utilisation de cet
appareil ni pour toute réclamation d’un tiers.
2
1
11
FRANÇAIS
background
La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour: les
problèmes liés à votre ordinateur ou un autre matériel émanant de
l’utilisation de ce produit; la conformité de ce produit à un
matériel, logiciel ou périphérique spécifique; les conflits de
fonctionnement avec d’autres logiciels installés; les pertes de
données ni aucun autre dommage accidentel ou inévitable.
La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour les
dommages financiers, pertes de profit, réclamations de tiers, etc.,
résultant de l’utilisation du logiciel livré avec cet appareil.
Les spécifications logicielles peuvent être modifiées sans préavis.
Informations concernant l’environnement
Élimination de votre appareil précédent
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matières et
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est indiqué sur un
produit, cela signifie qu’il est couvert par la directive européenne
2002/96/EC.Veuillez vous informer sur votre système de collecte
locale pour les appareils électriques et électroniques.
Veuillez vous conformer aux règlements locaux et ne pas jeter vos
appareils précédents avec vos ordures ménagères. En éliminant votre
appareil précédent de façon correcte, vous éviterez des conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé des personnes.
La fabrication de copies non autorisées des éléments protégés contre
la copie, y compris les programmes informatiques, les fichiers, les
diffusions et enregistrements de son, peuvent enfreindre les copyrights
et constituer un délit.
Cet équipement ne doit pas être utilisé dans ces buts.
12
FRANÇAIS
background
2 Votre lecteur flash USB
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips!
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips,
enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome
3 Installation
Microsoft
®
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou
supérieur:
Le pilote de l’appareil s’installe automatiquement dès que le lecteur
est connecté à un port USB de l’ordinateur. Cependant, avec
certaines cartes USB 2.0, il vous faudra lancer l’installation
manuellement. Dans ce cas-là, suivez les instructions à l’écran pour
rechercher le pilote adéquat. Si vous avez besoin d’aide, reportez-
vous au
Fichier d’aide du système d’exploitation.
Remarque
Ne retirez pas le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur tant
que le téléchargement n’est pas terminé.
Windows 98SE:
Téléchargez le pilote de l’appareil sur
http://www.philips.com/storage.
Poussez la
glissière vers le haut jusqu'à enclenchement de la
position afin de découvrir le
connecteur USB (fig.1).
Insérez le
connecteur USB du lecteur flash dans l’un des ports
USB
de l’ordinateur (fig. 2).
> L’assistant Nouveau matériel détecté s’ouvre et le voyant du
lecteur s’allume. L’intensité lumineuse du voyant augmentera
progressivement puis diminuera à nouveau. Ceci continuera aussi
longtemps que le lecteur sera connecté à l’ordinateur.
Cliquez sur le bouton
Suivant.
4
3
2
1
2
1
13
FRANÇAIS
background
Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre
périphérique
. Cliquez ensuite sur le bouton Suivant.
Cliquez sur
Indiquez un emplacement.
Cliquez ensuite sur le bouton
Parcourir.
Quand la
boîte de dialogue apparaît, indiquez le dossier où le
programme d’installation se trouve.
Cliquez sur le bouton
OK pour fermer cette boîte de dialogue.
Cliquez ensuite sur le bouton
Suivant.
Cliquez sur le bouton
Suivant.
Cliquez sur le bouton
Terminer.
> L’installation du pilote commence.
> Une fois l’installation terminée, l’icône du flash USB s’affiche dans
la fenêtre
Poste de travail.
Après avoir confirmé que le lecteur est en mode veille, vous
pouvez retirer le lecteur du
port USB de l’ordinateur.
4 Connexion
Connexion du lecteur flash USB à votre ordinateur
Remarque
Vous pouvez utiliser une rallonge USB ou un concentrateur USB (en
option) pour connecter le lecteur à votre ordinateur.
Poussez la
glissière vers le haut jusqu'à enclenchement de la
position afin de découvrir le
connecteur USB (fig.1).
1
1
10
9
8
7
6
5
14
FRANÇAIS
background
Insérez le connecteur USB du lecteur flash dans l’un des ports
USB
de l’ordinateur (fig. 2).
> Le
voyant du lecteur flash USB s’allume. L’intensité lumineuse
du voyant augmentera progressivement puis diminuera à
nouveau. Ceci continuera aussi longtemps que le lecteur sera
connecté à l’ordinateur.
5 C’est prêt!
Utilisation du lecteur flash USB
Une fois le lecteur connecté au port USB de l’ordinateur:
un logiciel s’ouvrira automatiquement pour vous permettre
d’activer diverses applications. Pour en savoir plus, consultez le
fichier d’aide du logiciel.
Pour toute question sur le logiciel ou pour obtenir une mise à
jour du logiciel, visitez notre site Web www.philips.com/storage.
l’icône du lecteur flash USB apparaîtra.Vous pouvez maintenant
copier et enregistrer des données sur le lecteur en faisant glisser
des fichiers et des dossiers jusqu’à l’icône du lecteur, comme
lorsque vous copiez des données sur un disque dur, un CD,
un DVD ou une disquette.
> Quand vous copiez les données, l’intensité lumineuse du
voyant augmentera et diminuera rapidement.
Remarques
Ne retirez pas le lecteur flash USB du port USB de l’ordinateur
pendant la copie ou l’enregistrement de données. Sinon, le lecteur
ne sera plus reconnu par votre système.
Sous Windows, le nom du lecteur dépendra de votre version de
Windows.
2
2
15
FRANÇAIS
background
Déconnexion du lecteur flash USB de votre ordinateur
Windows
®
98SE
Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille,
vous pouvez retirer le lecteur flash du
port USB de l’ordinateur.
Windows
®
ME et Windows
®
2000
Double-cliquez sur l’icône
Déconnecter ou éjecter le
matériel
de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de
l’écran.
Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à
retirer, puis cliquez sur le bouton
Arrêter.
Quand l’écran
Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les
informations correctes sont affichées, puis cliquez sur le bouton
OK.
Quand un message apparaît, indiquant que le lecteur flash USB
peut être retiré en toute sécurité, retirez le lecteur flash USB du
port USB de l’ordinateur.
Windows
®
Vista, XP
Double-cliquez sur l’icône
Retirer le périphérique en toute
sécurité
de la barre des tâches, dans la partie inférieure droite de
l’écran.
Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à
retirer, puis cliquez sur le bouton
Arrêter.
Quand l’écran
Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les
informations correctes sont affichées, puis cliquez sur le bouton
OK.
Quand le message
Le matériel peut être retiré en toute
sécurité
apparaît, retirez la clé mémoire USB du port USB de
l’ordinateur.
Mac OS 9.0 ou supérieur
Faites glisser l’icône du lecteur jusqu’à la
Corbeille.
Après avoir confirmé que le lecteur flash USB est en mode veille,
retirez le lecteur flash USB du
port USB de l’ordinateur.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
16
FRANÇAIS
background
17
FRANÇAIS
6 Spécifications techniques
Interface
High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1)
Taux de transfert
Lecture: max. 18 Mo par seconde / Écriture: max. 5 Mo par seconde
(port High speed USB 2.0 nécessaire pour obtenir une vitesse
optimale)
Systèmes d’exploitation compatibles
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME et 98SE (avec pilote)
Mac OS 9.0 ou ultérieur
Linux 2.4.0 ou ultérieur
7 Besoin d’aide?
Aide en ligne: www.philips.com/support
Aide interactive et questions fréquemment posées.
Pour les mises à jour de logiciels et l’assistance:
www.philips.com/storageupdates
background
1 Wichtig
Hinweis
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht nachweislich den
Beschränkungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Richtlinien.
Diese Beschränkungen sollen für einen angemessenen Schutz vor
schädlichen Interferenzen bei der Installation in Wohngebieten sorgen.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie
ausstrahlen. Bei nicht vorschriftsmäßiger Installation und Benutzung
kann es daher andere Funkverkehrsmedien beeinträchtigen. Es gibt
jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine
Interferenzen auftreten.Wenn dieses Gerät schädliche Interferenzen
für den Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein-
und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann, sollte der
Benutzer versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder woanders aufstellen.
Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Das Gerät an einer anderen Steckdose anschließen, so dass Gerät
und Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.
Gegebenenfalls sich an den Fachhändler oder einen erfahrenen
Rundfunk/Fernsehtechniker wenden.
Das abgeschirmte Schnittstellenkabel und die Verbinder müssen
benutzt werden, um die Grenzwerte für digitale Geräte gemäß
Unterabschnitt B von Teil 15 der FCC-Richtlinien einzuhalten.
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder (EMF)
Philips Royal Electronics fertigt und verkauft viele Verbraucherpro-
dukte, die wie jedes elektronisches Gerät generell zum Ausstrahlen
und Empfangen von elektromagnetischen Signalen imstande sind.
Einer der geschäftlichen Leitsätze von Philips ist, alle notwendigen
Gesundheits- und Sicherheitsmaßnahmen für seine Produkte zu
ergreifen, um mit allen geltenden gesetzlichen Anforderungen
konform zu gehen und sicher im Rahmen der zum Zeitpunkt der
Produktherstellung geltenden EMF-Normen zu bleiben.
Philips ist der Entwicklung, Herstellung und Vermarktung von
Produkten verpflichtet, die keine nachteiligen gesundheitlichen
Auswirkungen hervorrufen.
Philips bestätigt, dass, wenn seine Produkte ihrem vorgesehenen
Verwendungszweck entsprechend vorschriftsmäßig gehandhabt
werden, sie nach heutigen wissenschaftlichen Erkenntnissen
unbedenklich benutzt werden können.
Philips spielt eine aktive Rolle bei der Ausarbeitung internationaler
EMF- und Sicherheitsnormen, wodurch es Philips möglich ist,
weitere Entwicklungen in der Standardisierung vorauszusehen und
sie frühzeitig in seine Produkte zu integrieren.
Hinweis
Bewahren Sie diese ausführliche Bedienungsanleitung zur zukünftigen
Einsichtnahme auf.
Warnhinweis
Zur Vorbeugung vor Feuer oder Stromschlaggefahr das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
Das Gehäuse nicht öffnen, um Stromschläge zu vermeiden.
Sich bzgl. der Wartung nur an qualifiziertes Personal wenden.
Von Kindern fernhalten. Bei Verschlucken unverzüglich einen Arzt
aufsuchen.
5
4
3
2
1
18
DEUTSCH
background
Hinweis
Daten sind in den folgenden Umgebungen sicher: Sicherheits-
Röntgensysteme auf Flughäfen und magnetische Feldstärken nicht über
3.500 Oe.
Für Kunden in den U.S.A.
Änderungen oder Modifikationen dieses Gerätes, die nicht
ausdrücklich vom Unternehmen zugelassen sind, können die FCC-
Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
dieses Gerät darf keine schädigenden Störungen verursachen, und
dieses Gerät muss jede empfangene Störung hinnehmen, u. a.
Störungen, die unerwünschten Betrieb zur Folge haben können.
Achtung
Sie werden gewarnt, dass jegliche Änderungen oder Modifikationen,
die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen sind, Ihre
Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen lassen können.
Für Kunden in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B entspricht den in Kanada geltenden
Bestimmungen (ICES-003). Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln
und RSS-210 von Industry Canada.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt erfüllt die folgenden europäischen Richtlinien:
89/336/EWG, 2006/95/EG (Sicherheitsrichtlinie) und 93/68/EWG
(CE-Kennzeichnungsrichtlinie). Dieses Produkt entspricht EN55022
Klasse B und EN55024 zur Verwendung in den folgenden Bereichen:
privat, gewerblich und leicht industriell.
Nutzungshinweise
Das USB-Flash-Laufwerk funktioniert evtl. nicht richtig, wenn es an
den Computer angeschlossen ist und der Computer gestartet, neu
gestartet oder aus dem Sleep-Modus ‚geweckt’ wird.Vor
Durchführung beliebiger dieser Vorgänge ist das USB-Flash-
Laufwerk stets vom Computer zu trennen.
Das Laufwerk nicht dort aufstellen, wo:
es äußerst heiß oder kalt ist;
es zu Vibrationen kommt;
es zu Kontakt mit ätzenden Gasen kommt;
es staubig oder schmutzig ist;
es sehr feucht ist;
es zu Exposition an direkte Sonnenstrahlung kommt.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen von
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
Mac und Macintosh sind Warenzeichen von Apple Computer, Inc.,
die in den U.S.A. und anderen Ländern eingetragen sind.
Andere System- und Produktbezeichnungen, die in dieser Anleitung
vorkommen, sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen
ihrer jeweiligen Eigentümer. Zu beachten ist, dass die Symbole ™
und
®
nicht in dieser Anleitung benutzt werden.
Leistungsaufnahme im Standby-Modus: Unsere Produktgarantie ist
allein auf das USB-Flashlaufwerk beschränkt, sofern es im Einklang
mit der vorliegenden Betriebsanleitung und dem mit diesem Gerät
ausgelieferten Zubehör in der spezifizierten oder empfohlenen
Systemumgebung normal benutzt wird.Vom Unternehmen
bereitgestellte Dienstleistungen wie z. B.Anwendersupport
unterliegen ebenfalls diesen Einschränkungen.
2
1
19
DEUTSCH
background
Das Unternehmen kann keine Haftung für Schäden oder Verluste,
die aus der Benutzung dieses Gerätes resultieren, oder für
irgendwelche Ansprüche Dritter übernehmen.
Das Unternehmen kann keine Haftung übernehmen für: Probleme
mit Ihrem Computer oder sonstiger Hardware aufgrund der
Benutzung dieses Produkts; die Eignung dieses Produkts für
spezifische Hardware, Software oder Peripheriegeräte; betriebliche
Konflikte mit anderer installierter Software; Datenverlust; oder
sonstige versehentliche oder unvermeidliche Schäden.
Das Unternehmen kann keine Haftung für finanzielle Schäden,
Gewinnverluste,Ansprüche Dritter usw., die sich aus der
Benutzung der mit diesem Gerät gelieferten Software ergeben,
übernehmen.
Die Softwarespezifikationen unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Umweltinformationen
Entsorgung Ihres Altprodukts
Bei der Konstruktion und Herstellung Ihres Produkts wurden
hochwertige – wiederverwendbare und wiederverwertbare –
Werkstoffe und Bauteile benutzt.
Dieses durchgekreuzte, an einem Produkt angebrachte Müllgroß-
behälter-Symbol bedeutet, dass das Produkt unter die Richtlinie
2002/96/EG fällt. Bitte informieren Sie sich über gesonderte Sammel-
systeme für Elektro- und Elektronikerzeugnisse auf örtlicher Ebene.
Bitte halten Sie sich an Ihre örtlichen Regelungen und entsorgen Sie
Ihre Altprodukte nicht mit Ihrem normalen Hausmüll. Die richtige
Entsorgung Ihres Altprodukts trägt zur Verhinderung nachteiliger
Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei.
Das Anfertigen unerlaubter Kopien von kopiergeschütztem Material
(u. a. Computerprogramme, Dateien, Sendungen, Film- und
Tonaufzeichnungen) kann eine Verletzungen von Urheberrechten und
eine Straftat darstellen.
Diese Ausrüstung sollte nicht für derartige Zwecke benutzt werden.
20
DEUTSCH
background
2 Ihr USB-Flash-Laufwerk
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um voll vom Philips-Supportangebot zu profitieren, registrieren Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome
3 Installation
Microsoft
®
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 oder
höher:
Der Gerätetreiber wird automatisch installiert, wenn das Laufwerk
an einen USB-Port des Computers angeschlossen wird. Bei einigen
USB 2.0-Karten oder -Platinen müssen Sie die Installation jedoch
u. U. manuell einleiten. In diesem Fall befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um nach einem geeigneten Treiber zu suchen.
Falls Sie Hilfe benötigen, beziehen Sie sich auf die
Hilfedatei des
Betriebssystems.
Hinweis:
Das USB-Flash-Laufwerk nicht aus dem USB-Port des Computers
herausnehmen, solange das Downloaden vor sich geht.
Windows 98SE:
Downloaden Sie den Gerätetreiber unter
http://www.philips.com/storage
Schieben Sie die Schiebetaste nach oben, bis sie hörbar einrastet
und der USB-
Verbinder sichtbar ist (Abb. 1).
Stecken Sie den
USB-Verbinder des Flash-Laufwerks in einen
der
USB-Ports des Computers (Abb. 2).
> Der Neue Hardware-Assistent startet und die LED des
Laufwerks leuchtet. Die Lichtstärke der LED nimmt allmählich zu
und dann wieder ab. Dies setzt sich fort, solange das Laufwerk an
den Computer angeschlossen ist.
Klicken Sie auf den Button
Weiter.
4
3
2
1
2
1
21
DEUTSCH
background
Klicken Sie auf Suche nach dem besten Treiber für Ihr
Gerät
.Anschließend klicken Sie auf den Button Weiter.
Klicken Sie auf
Eine Position angeben.
Anschließend klicken Sie auf den Button
Browsen.
Wenn das
Dialogfeld erscheint, geben Sie den Ordner an, wo das
Installationsprogramm gespeichert wird.
Klicken Sie auf den Button
OK, um das Dialogfeld zu schließen.
Anschließend klicken Sie auf den Button
Weiter.
Klicken Sie auf den Button
Weiter.
Klicken Sie auf den Button
Beenden.
> Die Installation des Treibers beginnt.
> Sobald der Installationsvorgang abgeschlossen ist, erscheint ein
Laufwerksymbol für das USB-Flash-Laufwerk im Fenster
Mein Computer.
Nach Bestätigung dessen, dass sich das Laufwerk im Standby-
Modus befindet, können Sie das Laufwerk aus dem
USB-Port des
Computers herausnehmen.
4 Anschluss
Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computer
Hinweis
Sie können ein USB-Verlängerungskabel oder einen optionalen
USB-Hub zum Anschluss des USB-Flash-Laufwerks an Ihren Computer
benutzen.
Schieben Sie die
Schiebetaste nach oben, bis sie hörbar einrastet
und der USB-
Verbinder sichtbar ist (Abb. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
22
DEUTSCH
background
Stecken Sie den USB-Verbinder des USB-Flash-Laufwerks in
einen der
USB-Ports des Computers (Abb. 2).
> Die
LED des USB-Flash-Laufwerks leuchtet. Die Lichtstärke der
LED nimmt allmählich zu und dann wieder ab. Dies setzt sich
fort, solange das Laufwerk an den Computer angeschlossen ist.
5 Los geht’s!
USB-Flash-Laufwerkbedienung
Sobald das USB-Flash-Laufwerk an den USB-Port des Computers
angeschlossen ist:
startet ein Softwarepaket automatisch und ermöglicht es Ihnen,
die verschiedenen Anwendungen zu aktivieren.Weiterführende
Anweisungen siehe Software-Hilfedatei.
Besuchen Sie unsere Website www.philips.com/storage bei
softwarebezogenen Fragen oder für Software-Updates.
erscheint das Laufwerksymbol für das USB-Flash-Laufwerk. Jetzt
können Sie Daten kopieren und auf dem Laufwerk speichern,
indem sie Dateien und Ordner auf das Laufwerksymbol ziehen,
wie Sie es auch beim Kopieren von Daten auf eine Festplatte,
CD-ROM, DVD oder Floppy Disk tun.
> Beim Kopieren von Daten nimmt die
LED-Lichtstärke schnell
zu und ab.
Hinweise
Beim Kopieren und Speichern von Daten nicht das USB-Flash-
Laufwerk aus dem USB-Port des Computers herausnehmen,
ansonsten wird das Laufwerk nicht mehr von Ihrem System
erkannt.
Beim Betrieb unter Windows variiert der Laufwerkname, je nach
Ihrer Windows-Version.
2
2
23
DEUTSCH
background
Herausnehmen des USB-Flash-Laufwerks aus Ihrem
Computer
Windows
®
98SE
Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im
Standby-Modus befindet, können Sie das USB-Flash-Laufwerk aus
dem
USB-Port des Computers herausnehmen.
Windows
®
ME und Windows
®
2000
Doppelklicken Sie auf das Symbol
Hardwarekomponente
entfernen oder auswerfen
in der Symbolleiste unten rechts im
Bildschirm.
Im erscheinenden Fenster wählen Sie die Bezeichnung des
herauszunehmenden Gerätes und klicken Sie anschließend auf den
Button
Beenden.
Wenn der Bildschirm
Eine Hardwarekomponente beenden
erscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen
angezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button
OK.
Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das USB-Flash-
Laufwerk sicher entfernt werden kann, entfernen Sie das USB-
Flash-Laufwerk aus dem
USB-Port des Computers.
Windows
®
Vista, XP
Doppelklicken Sie auf das Symbol
Hardwarekomponente
entfernen oder auswerfen
in der Symbolleiste unten rechts im
Bildschirm.
Im erscheinenden Fenster wählen Sie die Bezeichnung des
herauszunehmenden Gerätes und klicken Sie anschließend auf den
Button
Beenden.
Wenn der Bildschirm
Eine Hardwarekomponente beenden
erscheint, achten Sie darauf, dass die richtigen Informationen
angezeigt werden.Anschließend klicken Sie auf den Button
OK.
Wenn eine Mitteilung erscheint und angibt, dass das
Gerät sicher
entfernt werden kann
, entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk
aus dem
USB-Port des Computers.
Mac OS 9.0 oder höher
Ziehen Sie das Laufwerksymbol in die
Mülltonne.
Nach Bestätigung dessen, dass sich das USB-Flash-Laufwerk im
Standby-Modus befindet, nehmen Sie das USB-Flash-Laufwerk aus
dem
USB-Port des Computers heraus.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
24
DEUTSCH
background
25
DEUTSCH
6 Technische Angaben
Schnittstelle
High-Speed USB 2.0 (rückwärtskompatibel mit USB 1.1)
Übertragungsrate
Lesen: max. 18MB pro Sekunde / Schreiben: max. 5MB pro Sekunde
(High-Speed USB 2.0-Port zur Erzielung der Höchstgeschwindigkeit
erforderlich)
Kompatible Betriebssysteme
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME und 98SE (mit Treiber)
Mac OS 9.0 oder später
Linux 2.4.0 oder später
7 Hilfe nötig?
Online-Hilfe: www.philips.com/support
Für interaktive Hilfe und häufig gestellte Fragen.
Für Software-Updates und Support: www.philips.com/storageupdates
background
1 Importante
Nota
Tras someterlo a las pruebas de rigor, se ha comprobado que este
equipo se atiene a los límites fijados para un dispositivo digital de la
Clase B, en conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la CFC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra toda interferencia dañina en una instalación doméstica.
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y
si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones puede
causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio.
No obstante no existe ninguna garantía de que no se dé interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencia
dañina en la recepción de radio o televisión – lo que se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo – recomendamos al
usuario que intente corregir la interferencia mediante uno o más de
los siguientes pasos:
Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de otro circuito diferente del
que tiene conectado el receptor.
Pregunte a su distribuidor o pídale ayuda a un técnico de radio/TV
con experiencia.
El cable de interfaz brindado y los conectores deben utilizarse para
cumplir con los límites para dispositivos digitales de acuerdo con la
subparte B de la Parte 15 del reglamento de FCC.
Campos eléctrico, magnético y electromagnético (‘EMF’)
Philips Royal Electronics fabrica y vende muchos productos
dirigidos a los consumidores. Estos productos, como cualquier
aparato electrónico tienen generalmente la capacidad de emitir y
recibir señales magnéticas.
Uno de los principales principios comerciales de Philips es tomar
todas las medidas de seguridad y protección de la salud en relación
con nuestros productos, cumplir con todos los requisitos legales
aplicables y satisfacer con creces los estándares EMF aplicables en
el momento de producir los productos.
Philips está comprometida a desarrollar, producir y comercializar
productos que no causen efectos negativos para la salud.
Philips confirma que si sus productos se utilizan correctamente
para el fin al que están destinados, se pueden utilizar con seguridad
de acuerdo con la evidencia científica disponible en la actualidad.
Philips desempeña un papel activo en el desarrollo de estándares
EMF y seguridad internacionales, permitiendo que Philips prevea
nuevas novedades de estandarización para poder integrarlas
inmediatamente en sus productos.
Nota
Guarde este manual extenso para consultarlo en el futuro.
Advertencia
Para evitar riesgos de incendio o sacudida eléctrica, no exponer la
unidad a la lluvia o la humedad.
Para evitar una sacudida eléctrica, no abrir la caja.
Encargar el servicio solamente a personal capacitado.
Mantener fuera del alcance de niños.
Si se traga, obtener asistencia médica inmediatamente.
5
4
3
2
1
26
ESPAÑOL
background
Nota
Los datos están seguros en los entornos siguientes: En sistemas de
seguridad de rayos X de aeropuertos y en campos magnéticos de
potencias no superiores a 3.500 Oe.
Para clientes de EE.UU.:
Los cambios y modificaciones realizados en este equipo sin la
aprobación expresa de la compañía pueden anular la autorización de
FCC para utilizar este equipo.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluidas interferencias que pueden causar un funcionamiento no
deseado.
Precaución
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada
expresamente en este manual puede anular la autorización para
utilizar este equipo.
Para clientes del Canadá
Este aparato digital Clase B cumple con la normativa Canadian ICES-003.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC y
con la norma RSS-210 de Industry Canada.
Para clientes de Europa
Este dispositivo cumple con las siguientes directivas europeas:
89/336/CEE, 2006/95/CE (directiva de seguridad) y 93/68/CEE
(Directiva de Marcado CE). Este producto cumple con EN55022 Clase
B y EN55024 para utilizarse en las áreas siguientes: residenciales,
comerciales y de industria ligera.
Notas sobre el uso
Es posible que la unidad flash USB no funcione correctamente si
está conectada al ordenador cuando éste se inicializa, reinicializa o
restaura desde el modo de espera. Desconecte siempre la unidad
flash USB del ordenador antes de realizar cualquiera de estas
operaciones.
No coloque la unidad en lugares:
extremadamente calientes o fríos;
en los que hay vibraciones;
expuestos a gases corrosivos;
polvorientos o sucios;
muy húmedos;
expuestos directamente al sol.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.,
registradas en los Estados Unidos y otros países.
Otros nombres de sistema y nombres de producto que aparecen
en este manual son marcas comerciales registradas o marcas
registradas de sus propietarios respectivos. Sírvase observar que
los símbolos ™ y
®
no se utilizan en este manual.
2
1
27
ESPAÑOL
background
Consumo de energía en modo de espera: Nuestra garantía de
producto se limita solamente a la USB flash drive en sí, cuando se
utiliza normalmente de acuerdo con estas instrucciones de
utilización y con los accesorios incluidos con esta unidad en el
entorno del sistema especificado o recomendado. Los servicios
suministrados por la Compañía, como soporte del usuario,
también están sujetos a estas restricciones.
La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por daños
o pérdidas relacionadas con el uso de esta unidad, ni por ninguna
demanda de terceros.
La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por:
problemas con el ordenador u otro hardware de usted
relacionados con el uso de este producto; la idoneidad de este
producto para hardware, software o periféricos específicos;
conflictos de funcionamiento con otro software instalado; pérdida
de datos; u otros años accidentales o inevitables.
La Compañía no puede aceptar ninguna responsabilidad por daños
económicos, pérdidas de beneficios, demandas de terceros, etc.,en
relación con el uso del software suministrado con esta unidad.
Las especificaciones de software pueden estar sujetas a cambios
sin notificación previa.
Información medioambiental
Desecho del producto antiguo
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo, un container de basura tachado con una cruz,
aparece en un producto, significa que éste está cubierto por la Directiva
Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sistema local de recogidas
separadas de productos eléctricos y electrónicos desechados.
Por favor, actúe de acuerdo con las normas locales y no deseche sus
productos antiguos junto con los desechos domésticos normales.
La eliminación correcta de su producto antiguo ayudará a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de
las personas
La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos
contra copias, incluyendo programas de ordenador, archivos, emisiones
y grabaciones de sonido, puede ser una violación de derechos de
propiedad intelectual y constituir un delito.
Este equipo no debe ser utilizado para dicho propósito.
28
ESPAÑOL
background
2 Su unidad flash USB
¡Enhorabuena por su compra y bienvenido a Philips!
Para obtener el óptimo beneficio de la asistencia ofrecida por Philips,
registre su producto en www.philips.com/welcome
3 Instale
Microsoft
®
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o
superior:
El controlador de la unidad se instala automáticamente cuando la
unidad está conectada a un puerto USB del ordenador. Sin embargo,
con algunas tarjetas o placas USB 2.0, quizás necesite iniciar la
instalación manualmente. En este caso, siga las instrucciones en
pantalla para buscar un controlador adecuado. Consulte el archivo
de
Ayuda del sistema operativo si necesita alguna ayuda.
Nota
No retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador durante
el proceso de descarga.
Windows 98SE:
Descargue el controlador del dispositivo a
http://www.philips.com/storage
Deslice el botón hacia arriba hasta que encaje en su posición y el
conector USB quede al descubierto (fig. 1).
Inserte el
conector USB de la unidad flash en uno de los
puertos USB del ordenador (fig. 2).
> El asistente de Nuevo Hardware se inicializa y el LED de la
unidad se enciende. La intensidad de la luz del LED aumenta
gradualmente y después disminuye. Esto continúa mientras la
unidad está conectada al ordenador.
Haga clic en el botón
Siguiente.
4
3
2
1
2
1
29
ESPAÑOL
background
Haga clic en Buscar el mejor controlador para su
dispositivo
. Después haga clic en el botón Siguiente.
Haga clic en
Especificar una ubicación.
Después haga clic en el botón
Examinador.
Cuando aparece el
cuadro de diálogo, especifique la carpeta
donde se almacena el programa de instalación.
Haga clic en el botón
OK para cerrar el cuadro de diálogo.
Después haga clic en el botón
Siguiente.
Haga clic en el botón
Siguiente.
Haga clic en el botón
Terminar.
> Se inicia la instalación del controlador.
> Cuando el proceso de instalación ha finalizado, aparece un icono
de unidad para la unidad flash USB en la ventana
Mi PC.
Después de confirmar que la unidad está en modo de espera,
puede retirar la unidad del
puerto USB del ordenador.
4 Conecte
Conexión de la unidad flash USB a su ordenador
Nota
Puede utilizar un cable de extensión USB o un hub USB opcional para
conectar la unidad a su ordenador.
Deslice el
botón hacia arriba hasta que encaje en su posición y el
conector USB quede al descubierto (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
30
ESPAÑOL
background
Inserte el conector USB de la unidad flash USB en uno de los
puertos USB del ordenador (fig. 2).
> El
LED de la unidad flash USB se enciende. La intensidad de la
luz del LED aumenta gradualmente y después disminuye.
Esto continúa mientras la unidad está conectada al ordenador.
5 Disfrute
Funcionamiento de la unidad flash USB
Una vez la unidad está conectada al puerto USB del ordenador:
un paquete de software se inicializa automáticamente,
permitiéndole activar diversas aplicaciones. Para más
instrucciones, consulte el archivo de ayuda del software.
Visite nuestro sitio web www.philips.com/storage para consultas
relacionadas con el software o actualizaciones de software.
aparecerá el icono de unidad para la unidad flash USB.
Ahora puede copiar y guardar datos en la unidad arrastrando
archivos y carpetas al icono de la unidad, igual que cuando copia
datos en un disco duro, CD-ROM, DVD o disquete.
> Cuando se copian datos, la intensidad de la luz del
LED
aumenta y disminuye rápidamente.Utilización de Windows
ReadyBoost
Notas
No retire la unidad flash USB del puerto USB del ordenador
mientras copia y guarda datos; en caso contrario la unidad no será
reconocida por su sistema.
Cuando se opera bajo Windows, el nombre de la unidad varía
según la versión de Windows
2
2
31
ESPAÑOL
background
Desconexión de la unidad flash USB de su ordenador
Windows
®
98SE
Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de
espera, puede retirar la unidad flash del
puerto USB del
ordenador.
Windows
®
ME y Windows
®
2000
Haga doble clic en
Extraer o desconectar hardware en la
barra de tareas situada en la parte inferior derecha de la pantalla.
En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo
que debe quitarse, y haga clic en el botón
Stop.
Cuando aparece la pantalla
Parar un dispositivo de hardware,
asegúrese de que muestre la información correcta, y haga clic en el
botón
OK.
Cuando aparece un mensaje que indica que la unidad flash USB
puede quitarse con seguridad, retire la unidad de memoria USB del
puerto USB del ordenador.
Windows
®
Vista, XP
Haga doble clic en
Quitar hardware de forma segura de la
barra de herramientas, en la parte inferior derecha de la pantalla.
En la ventana que aparece, seleccione el nombre del dispositivo
que debe quitarse, y haga clic en el botón
Stop.
Cuando aparece la pantalla
Parar un dispositivo de hardware,
asegúrese de que muestre la información correcta, y haga clic en el
botón
OK.
Cuando aparece el mensaje
Ahora puede quitar el hardware
con seguridad
retire la unidad flash USB del puerto USB del
ordenador.
Mac OS 9.0 y superior
Arrastre el icono de la unidad a la
Papelera.
Después de confirmar que la unidad flash USB está en modo de
espera, retire la unidad flash del
puerto USB del ordenador.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
32
ESPAÑOL
background
33
ESPAÑOL
6 Especificaciones técnicas
Interfaz
USB 2.0 de alta velocidad (compatible de forma retroactiva con
USB 1.1)
Frecuencia de transferencia
Lectura: máx. 18MB por segundo / Escritura: máx. 5MB por segundo
(se requiere puerto USB 2.0 de alta velocidad para lograr la
velocidad máxima)
Sistemas operativos compatibles
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME y 98SE (con controlador)
Mac OS 9.0 o posterior
Linux 2.4.0 o posterior
7 ¿Necesita ayuda?
Ayuda en línea: www.philips.com/support
Para obtener ayuda interactiva y preguntas frecuentes.
Para actualizaciones y soporte de software:
www.philips.com/storageupdates
background
1 Belangrijk
Opmerking
Dit apparaat is getest en voldoet aan de klasse B-normen voor digitale
apparatuur, overeenkomstig hoofdstuk 15 van de FCC-voorschriften.
Deze normen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
hinderlijke storingen wanneer het apparaat in een woonomgeving
gebruikt wordt.
Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequentie-energie en kan die
ook uitzenden. Indien het apparaat niet geïnstalleerd en gebruikt wordt
overeenkomstig de gebruiksaanwijzing, kunnen hinderlijke storingen
optreden bij radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat bij
bepaalde opstellingen geen storingen voorkomen. Indien dit apparaat
hinderlijke storingen veroorzaakt bij radio- of tv-ontvangst, wat
vastgesteld kan worden door het apparaat aan en uit te zetten, dan
adviseren wij de gebruiker om de storingen te verhelpen aan de hand
van één of meerdere van de volgende maatregelen:
Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze;
Zet het apparaat en de ontvanger verder van elkaar af;
Sluit het apparaat op een andere groep stopcontacten aan dan de
ontvanger.
Vraag uw leverancier of een ervaren radio- en tv-technicus om hulp.
Er dient gebruik gemaakt te worden van de afgeschermde
interfacekabels en -connectoren om te voldoen aan de normen voor
digitale apparatuur overeenkomstig subhoofdstuk B van hoofdstuk 15
van de FCC-voorschriften.
Elektrische, magnetische en elektromagnetische velden (EMF)
Philips Royal Electronics produceert en verkoopt een groot aantal
producten voor eindgebruikers die, net als alle elektronische
apparaten, elektromagnetische signalen kunnen verzenden en
ontvangen.
Een belangrijk principe van het bedrijfsbeleid van Philips is het
naleven van alle noodzakelijke gezondheids- en veiligheids-
maatregelen voor Philips-producten om te garanderen dat deze
producten voldoen aan alle voorgeschreven richtlijnen en aan de
EMF-normen op het tijdstip waarop deze producten werden
gefabriceerd.
Philips is de verplichting aangegaan producten te ontwikkelen, te
fabriceren en te verkopen die geen enkel gezondheidsrisico
veroorzaken.
Philips bevestigt dat bij een juiste bediening en gebruik volgens het
doel waarvoor het product bestemd is, voor alle Philips-producten
een absolute veiligheid tijdens het gebruik gegarandeerd is, overeen-
komstig de op dat tijdstip geldige, wetenschappelijke inzichten.
Philips neemt actief deel aan de ontwikkeling van internationale
EMF- en veiligheidsnormen en heeft daardoor de mogelijkheid
nieuwe richtlijnen reeds vroegtijdig in de producten te integreren.
Opmerking
Bewaar deze handleiding voor later.
Waarschuwing
Bescherm het apparaat tegen regen en vocht om het risico op
brand of elektrische schokken te voorkomen.
Voorkom elektrische schokken; maak het apparaat niet open.
Laat onderhoud alleen over aan gekwalificeerd personeel.
Uit de buurt van kinderen houden. Bij inslikken onmiddellijk een
dokter waarschuwen.
5
4
3
2
1
34
NEDERLANDS
background
Opmerking
De data zijn veilig in de volgende omgevingen: Bij beveiligingssystemen
met X-stralen op luchthavens en in magnetische velden met een
sterkte die niet hoger is dan 3.500 Oe.
Voor klanten in de V.S.
Door het aanbrengen van wijzigingen of modificaties aan dit apparaat
waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven is door het bedrijf,
kan de FCC-toestemming voor het gebruiken van dit apparaat komen
te vervallen.
Aan de volgende twee gebruiksvoorwaarden dient te worden voldaan:
dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken, en
dit apparaat dient alle ontvangen storingen te accepteren, inclusief
storingen die ongewenst functioneren kunnen veroorzaken.
Let op
Wij waarschuwen u dat door het aanbrengen van wijzigingen of
modificaties waarvoor geen uitdrukkelijke toestemming gegeven wordt
in deze gebruiksaanwijzing, de toestemming voor het gebruiken van dit
apparaat kan komen te vervallen.
Voor klanten in Canada
Dit digitaal Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese standaard
ICES-003. Dit apparaat voldoet aan hoofdstuk 15 van de
FCC-voorschriften en aan RSS-210-bepalingen van Industry Canada.
Voor klanten in Europa
Dit apparaat voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen:
89/336/EEC, 2006/95/EC (veiligheidsrichtlijn) en 93/68/EEC
(CE-markeringsrichtlijn). Dit product voldoet aan de normen EN55022
Klasse B en EN55024 voor gebruik in de volgende omgevingen:
huishoudelijke, handels- en licht-industriële omgevingen.
Opmerkingen over het gebruik
Het kan zijn dat de USB-flash-drive niet op de juiste manier werkt
als deze aangesloten is op de computer op het moment dat de
computer opgestart wordt, opnieuw opgestart wordt of uit stand-
by komt. Haal de USB-flash-drive altijd los van de computer voor u
één van deze handelingen uitvoert.
Plaats de drive niet op plekken:
die extreem warm of koud zijn;
waar trillingen zijn;
waar bijtende gassen aanwezig zijn;
die stoffig of vuil zijn;
die zeer vochtig zijn;
in de volle zon.
Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Mac en Macintosh zijn handelsmerken van Apple Computer, Inc.,
geregistreerd in de V.S. en andere landen.
Andere systeemnamen en productnamen die in deze
gebruiksaanwijzing voorkomen, zijn geregistreerde handelsmerken
of handelsmerken van hun respectieve eigenaars. De symbolen ™
en
®
worden in deze gebruiksaanwijzing niet gebruikt.
2
1
35
NEDERLANDS
background
Stroomverbruik in stand-by: Onze productgarantie beperkt zich
tot de USB-flash-drive zelf, wanneer normaal gebruikt
overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing en met de accessoires die
bij dit apparaat geleverd werden in de gespecificeerde of
aanbevolen systeemomgeving. De diensten die door het bedrijf
geleverd worden, zoals klantenondersteuning, kennen dezelfde
beperkingen.
Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor
beschadiging of verlies ten gevolge van het gebruik van dit apparaat
of voor welke vordering dan ook van derden.
Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor: problemen
met uw computer of andere hardware ten gevolge van het gebruik
van dit product; de geschiktheid van dit product voor specifieke
hardware, software of randapparatuur; conflicten met andere
geïnstalleerde software; verlies van gegevens; of andere
onvoorziene of onvermijdelijke schade.
Het bedrijf kan niet aansprakelijk gesteld worden voor financiële
schade, winstderving, vorderingen van derden enzovoort, die het
gevolg zijn van het gebruik van de software die bij dit apparaat
geleverd werd.
Wijzigingen van softwarespecificaties voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Met het oog op het milieu
Weggooien van een oud apparaat
Uw apparaat is ontworpen en gefabriceerd met
hogekwaliteitsmaterialen en -componenten, die gerecycled en
hergebruikt kunnen worden.
Als dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool bij een apparaat afgebeeld
wordt, dan betekent dit dat het apparaat voldoet aan de Europese
Richtlijn 2002/96/EC. Gelieve zelf informatie in te winnen over de
lokale voorschriften voor het gescheiden inleveren van elektrische en
elektronische apparatuur.
Houdt u zich aan de lokale voorschriften en gooi uw oude apparatuur
niet bij het normale huishoudelijk afval. Het correct inleveren van oude
apparatuur voorkomt mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu
en uw gezondheid.
Het maken van ongeoorloofde kopieën van materiaal dat beveiligd is
tegen kopiëren, waaronder computerprogramma’s, bestanden,
uitzendingen en geluidsopnames, kan een inbreuk vormen op het
auteursrecht en is een ernstig misdrijf.
Dit apparaat mag niet voor dergelijke doeleinden gebruikt worden.
36
NEDERLANDS
background
2 Uw USB-flash-drive
Gefeliciteerd met uw aanschaf en welkom bij Philips!
Om ten volle gebruik te kunnen maken van de ondersteuning die
Philips biedt, moet u uw product registreren op
www.philips.com/welcome
3 Installeren
Microsoft
®
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 of hoger:
Het apparaatstuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd
wanneer de drive aangesloten wordt op een USB-poort van de
computer. Bij bepaalde USB 2.0-kaarten echter, moet u de installatie
handmatig opstarten.Volg in dit geval de instructies op het scherm
om een geschikt aanstuurprogramma te vinden. Zie het Help-
bestand van het besturingssysteem als u hulp nodig mocht hebben.
Opmerking
Haal de USB-flash-drive niet uit de USB-poort van de computer
zolang het downloadproces nog bezig is.
Windows 98SE:
Download het apparaatstuurprogramma vanaf
http://www.philips.com/storage.
Duw de
schuifknop omhoog totdat deze vastklikt en de USB-
connector
naar buiten komt (fig. 1).
Steek de
USB-connector van de flash-drive in één van de
USB-poorten van de computer (fig. 2).
> De wizard Nieuwe hardware wordt gestart en de led van de
drive begint te branden. De lichtsterkte van de led wordt eerst
steeds feller en wordt vervolgens weer minder. Dit gaat door
zolang de drive op de computer aangesloten is.
Klik op
Volgende.
4
3
2
1
2
1
37
NEDERLANDS
background
Klik op Zoeken naar het beste stuurprogramma voor dit
apparaat
. Klik vervolgens op Volgende.
Klik op
Een locatie specificeren. Klik vervolgens op Bladeren.
Wanneer het
dialoogvenster verschijnt, geef dan de map op
waarin het installatieprogramma opgeslagen is.
Klik op
OK om het dialoogvensteraf te sluiten.
Klik vervolgens op
Volgende.
Klik op
Volgende.
Klik op
Afsluiten.
> De installatie van het stuurprogramma wordt gestart.
> Als het installatieproces voltooid is, dan verschijnt in het venster
Deze computer een pictogram voor de USB-flash-drive.
Nadat bevestigd is dat de drive in stand-by staat, kunt u deze uit de
USB-poort van de computer halen.
4 Aansluiten
Aansluiten van de USB-flash-drive op uw computer
Opmerking
U kunt gebruik maken van een USB-verlengkabel of van een los
verkrijgbare USB-hub om de USB-flash-drive op uw computer aan te
sluiten.
Duw de
schuifknop omhoog totdat deze vastklikt en de USB-
connector
naar buiten komt (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
38
NEDERLANDS
background
Steek de USB-connector van de USB-flash-drive in één van de
USB-poorten van de computer (fig. 2).
> De
led van de USB-flash-drive begint te branden. De lichtsterkte
van de led wordt eerst steeds feller en wordt vervolgens weer
minder. Dit gaat door zolang de drive op de computer
aangesloten is.
5 Genieten
Bedienen van de USB-flash-drive
Als de USB-flash-drive aangesloten is op de USB-poort van de
computer, dan:
start automatisch een softwarepakket dat het activeren van
verschillende toepassingen mogelijk maakt. Zie het help-bestand
van de software voor verdere instructies.
Ga naar onze website www.philips.com/storage voor vragen
over de software of software-updates.
verschijnt het pictogram van de USB-flash-drive. U kunt nu
gegevens naar de drive kopiëren en op de drive opslaan door
bestanden en mappen naar het pictogram van de drive te slepen,
net zoals wanneer u gegevens naar een harde schijf, cd-rom, dvd
of diskette kopieert.
> Tijdens het kopiëren van gegevens, wordt de lichtsterkte van
de
ledsnel feller en daarna weer minder fel.
Opmerkingen
Haal de USB-flash-drive niet uit de USB-poort van de computer
tijdens het kopiëren of opslaan van gegevens, want anders wordt
de drive niet langer herkend door uw systeem.
Bij gebruik in Windows kan de naam van de drive verschillen,
afhankelijk van uw Windows-versie.
2
2
39
NEDERLANDS
background
Verwijderen van de USB-flash-drive uit uw computer
Windows
®
98SE
Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt u
deze uit de
USB-poort van de computer halen.
Windows
®
ME en Windows
®
2000
Dubbelklik op het pictogram
Hardware ontkoppelen of
uitwerpen
in de taakbalk rechts onderin het scherm.
Kies, in het venster dat verschijnt, de naam van het apparaat dat u
wilt verwijderen en klik vervolgens op
Stoppen.
Als het venster
Hardware stopzetten verschijnt, controleer dan
of de juiste informatie weergegeven wordt en klik vervolgens op
OK.
Wanneer een bericht verschijnt dat aangeeft dat de USB-flash-
drive veilig verwijderd kan worden, haal dan de USB-flash-drive uit
de
USB-poort van de computer.
Windows
®
Vista, XP
Dubbelklik op het pictogram
Hardware veilig verwijderen in
de taakbalk rechts onderin het scherm.
Kies, in het venster dat verschijnt, de naam van het apparaat dat u
wilt verwijderen en klik vervolgens op
Stoppen.
Als het venster
Hardware stopzetten verschijnt, controleer dan
of de juiste informatie weergegeven wordt en klik vervolgens op
OK.
Wanneer het bericht
Veilig om hardware te verwijderen
verschijnt, haal dan de USB-flash-drive uit de USB-poort van de
computer.
Mac OS 9.0 en hoger
Sleep het pictogram van de drive naar de
Prullenbak.
Nadat bevestigd is dat de USB-flash-drive in stand-by staat, kunt u
deze uit de
USB-poort van de computer halen.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
40
NEDERLANDS
background
41
NEDERLANDS
6 Technische gegevens
Interface
High-Speed USB 2.0 (compatibel met eerdere USB 1.1)
Overdrachtsnelheid
Lezen: max. 18MB per seconde / Schrijven: max. 5MB per seconde
(High-speed USB 2.0-poort noodzakelijk om maximale snelheid te
kunnen bereiken)
Compatibele besturingssystemen
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME en 98SE (met
stuurprogramma)
Mac OS 9.0 of later
Linux 2.4.0 of later
7 Hulp nodig?
Online-ondersteuning: www.philips.com/support
Voor interactieve ondersteuning en veelgestelde vragen.
Voor software-updates en ondersteuning:
www.philips.com/storageupdates
background
1 Importante
Nota
Questo dispositivo è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti
per un dispositivo digitale Classe B, in osservanza dell’Articolo 15 delle
Normative FCC.
Questi limiti sono stabiliti per garantire un’adeguata protezione da
interferenze dannose in un’installazione residenziale.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia a radio
frequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può
causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.Tuttavia, non vi
è alcuna garanzia che l’interferenza non si presenti in una particolare
installazione. Se questo dispositivo causa interferenze alla ricezione
radio o televisiva, la qual cosa può essere verificata accendendo e
spegnendo il dispositivo, l’utente può tentare di correggere
l’interferenza in uno o più dei seguenti modi:
Riorientando o riposizionando l’antenna del ricevitore.
Aumentando la distanza tra il dispositivo ed il ricevitore.
Collegando il dispositivo ad una presa su un circuito diverso da
quello in cui è collegato il ricevitore.
Richiedendo l’intervento del rivenditore o di un tecnico radio-
televisivo.
Utilizzare un cavo di interfaccia e cavi schermati per garantire la
conformità con i limiti per dispositivi digitali riportati nella lettera B
dell’Articolo 15 delle Normative FCC.
Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (EMF
La Philips Royal Electronics produce e commercializza vari
prodotti destinati ai consumatori, che, in quanto apparecchi
elettronici, in linea generale sono in grado di emettere e ricevere
segnali elettromagnetici.
Uno dei principi basici della Philips consiste nell’osservare tutte le
misure necessarie per la salute e la sicurezza in conformità con i
requisiti legali applicabili e di soddisfare tutti gli standard EMF
applicabili durante la produzione dei prodotti.
La Philips si impegna a sviluppare, produrre e commercializzare
prodotti che non causino effetti nocivi sulla salute.
La Philips assicura che, se utilizzati adeguatamente, i suoi prodotti
sono da considerare sicuri sulla base delle cognizioni scientifiche
attuali.
La Philips svolge un ruolo attivo nello sviluppo degli standard
internazionali EMF e di sicurezza. Ciò consente alla Philips di
precorrere ulteriori sviluppi in tal senso, integrandoli in anticipo
nei suoi prodotti.
Nota
Conservare questo dettagliato manuale dell’utente per riferimenti
futuri.
Avvertenza
Per prevenire pericoli di incendio o scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento. Per la
manutenzione, rivolgersi unicamente a personale tecnico
qualificato.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. Se ingerito, consultare
immediatamente un dottore.
5
4
3
2
1
42
IT
ALIANO
background
Nota
I dati sono sicuri nei seguenti ambienti: in sistemi di sicurezza a raggi X
degli aeroporti ed in campi magnetici con forza non superiore a 3.500 Oe.
Per i clienti negli Stati Uniti
Tutte le modifiche effettuate su questo apparecchio e non
espressamente approvate dalla compagnia potrebbero contravvenire
l’autorizzazione FCC per il suo utilizzo.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
il presente dispositivo non deve causare interferenze dannose e
il presente dispositivo deve accettare la ricezione di interferenze,
comprese quella causate da un funzionamento involontario.
Attenzione
Si avverte che tutte le modifiche effettuate e non espressamente
approvate in questo manuale potrebbero annullare il diritto di
utilizzare il presente apparecchio.
Per i clienti in Canada
Il presente dispositivo digitale di Classe B è conforme alla normativa
ICES-003 del Canada.
Questo apparecchio è conforme con l’Articolo 15 delle Normative
FCC e con il certificato Industry Canada RSS-210.
Per i clienti in Europa
Il presente prodotto è conforme con le seguenti Direttive europee:
89/336/CEE, 2006/95/CEE (direttiva sulla sicurezza) e 93/68/CEE
(direttiva sulla marcatura CE). Il presente prodotto è conforme alle
normative EN55022 Classe B ed EN55024 per l’utilizzo nelle seguenti
aree: residenziali, commerciali e dell’industria leggera.
Note sull’utilizzo
L’unità flash USB potrebbe non funzionare correttamente se si
trova collegata al computer nel momento in cui questo viene
acceso, riavviato o riattivato dal modo sleep. Prima di eseguire una
di queste operazioni, disinserire l’unità flash USB dal computer.
Non esporre l’unità ad ambienti:
eccessivamente caldi o freddi;
soggetti a vibrazioni;
esposti a gas corrosivi;
polverosi o sporchi;
eccessivamente umidi;
soggetti alla luce diretta del sole.
Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft
Corporation, registrati negli Stati Uniti ed in altre nazioni.
Mac e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc.,
registrati negli Stati Uniti ed in altre nazioni.
Altri nomi di sistemi e nomi di prodotti menzionati nel presente
manuale sono marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica dei
rispettivi proprietari. I simboli ™ e
®
non vengono utilizzati nel
presente manuale.
Consumo energetico in modo standby: La nostra garanzia è
limitata esclusivamente all’unità flash USB, se utilizzata in condizioni
normali in conformità con le presenti istruzioni per l’uso e con gli
accessori forniti insieme al prodotto nell’ambiente di sistema
specificato o raccomandato.Anche i servizi forniti dalla
Compagnia, quali il supporto all’utente, sono soggetti a tali
restrizioni.
La Compagnia declina ogni responsabilità per i danni o le perdite
conseguenti all’utilizzo del presente dispositivo o per qualsiasi
reclamo da parte di terzi.
2
1
43
IT
ALIANO
background
La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto concerne:
problemi con il computer o altro hardware derivati dall’utilizzo del
presente prodotto; adattabilità del presente prodotto ad un
hardware, software o periferica specifica; conflitti operativi con un
altro software installato; perdita di dati; o altri danni involontari o
inevitabili.
La Compagnia declina ogni responsabilità per quanto riguarda
danni finanziari, mancato guadagno, reclami da parte di terzi, ecc.,
derivati dall’utilizzo del software in dotazione con il presente
dispositivo.
Le specifiche tecniche riguardanti il software potrebbero essere
soggette a modifiche senza previo avviso.
Informazioni ambientali
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e
componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Il simbolo della croce su un contenitore munito di ruote attaccato al
prodotto indica la sua conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE.
Chiedere informazioni sul sistema di raccolta differenziata locale
riguardante i prodotti elettrici ed elettronici.
Si prega di osservare attentamente le normative locali e di non
smaltire i prodotti tra i rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato
del proprio prodotto consente di prevenire delle potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute.
La realizzazione di copie non autorizzate di materiale protetto da copia,
compresi programmi per computer, file e registrazioni audiovisive,
potrebbe violare i diritti d’autore ed essere considerata un reato.
Questa apparecchiatura non può essere utilizzata a tali scopi.
44
IT
ALIANO
background
2 L’unità flash USB
Complimenti per l’acquisto e benvenuti alla Philips!
Per ottenere la completa assistenza offerta da Philips, registrare il
proprio prodotto presso il sito www.philips.com/welcome
3 Installazione
Microsoft
®
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 o
superiore:
Il driver della periferica viene installato automaticamente quando si
collega l’unità ad una porta USB del computer.Tuttavia, con alcune
schede USB 2.0, potrebbe essere necessario eseguire l’installazione
manuale. In tal caso, seguire le istruzioni su schermo per cercare un
driver adeguato. In caso di aiuto, consultare il file
Guida del sistema
operativo.
Nota
Non rimuovere l’unità flash USB dalla porta USB del computer
finché non termina il processo di download.
Windows 98SE:
Scaricare il driver della periferica da
http://www.philips.com/storage
Spostare il pulsante a scorrimento verso l'alto fino a che non
scatta in posizione e il
connettore USB fuoriesce (fig. 1).
Inserire il
connettore USB dell’unità flash in una delle porte
USB
del computer (fig. 2).
> Si avvia l’Installazione guidata nuovo hardware e la spia dell’unità
si accende. L’intensità della luce del LED aumenta gradualmente,
quindi diminuisce di nuovo. Ciò accade per tutta la durata del
collegamento dell’unità al computer.
Fare clic sul tasto
Avanti.
4
3
2
1
2
1
45
IT
ALIANO
background
Fare clic su Cerca il miglior driver per la periferica.
Quindi fare clic sul tasto
Avanti.
Fare clic su
Specificare un percorso. Quindi fare clic sul tasto
Sfoglia.
Quando appare la
finestra di dialogo, specificare la cartella in cui
si trova il programma di installazione.
Fareclic sul tasto
OK per chiudere la finestra di dialogo. Quindi
fare clic sul tasto
Avanti.
Fare clic sul tasto
Avanti.
Fare clic sul tasto
Fine.
> Si avvia l’installazione del driver.
> Una volta terminata la procedura di installazione, nella finestra
Risorse del computer appare l’icona dell’unità flash USB.
Dopo aver confermato che l’unità si trova in modo standby,
è possibile disinserirla dalla
porta USB del computer.
4 Collegamento
Collegamento dell’unità flash USB al computer
Nota
È possibile utilizzare una prolunga USB o un hub USB opzionale per
collegare l’unità flash USB al computer.
Spostare il
pulsante a scorrimento verso l'alto fino a che non
scatta in posizione e il
connettore USB fuoriesce (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
46
IT
ALIANO
background
Inserire il connettore USB dell’unità flash USB in una delle
porte USB del computer (fig. 2).
> La
spia dell’unità flash USB si accende. L’intensità della luce del
LED aumenta gradualmente, quindi diminuisce di nuovo.
Ciò accade per tutta la durata del collegamento dell’unità al
computer.
5 Funzionamento
Funzionamento dell’unità flash USB
Una volta collegata l’unità alla porta USB del computer:
si avvia automaticamente un pacchetto software che consente di
attivare varie applicazioni. Per ulteriori informazioni, consultare il
file Guida del software.
Per domande relative al software o agli aggiornamenti, si prega di
visitare il nostro sito web www.philips.com/storage.
appare l’icona dell’unità flash USB. È quindi possibile copiare e
salvare i dati sull’unità, trascinando i file e le cartelle sull’icona
dell’unità, come quando si copiano i dati su disco rigido,
CD-ROM, DVD o floppy disk.
> Mentre si copiano i dati, l’intensità della luce del
LED aumenta
e diminuisce rapidamente.
Note
Non rimuovere l’unità flash USB dalla porta USB del computer
mentre si copiano e salvano i dati. In caso contrario, l’unità non
verrà riconosciuta dal proprio sistema.
Durante il funzionamento in ambiente Windows, il nome dell’unità
cambia a seconda della versione di Windows.
2
2
47
IT
ALIANO
background
Disinserimento dell’unità flash USB dal computer
Windows
®
98SE
Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo
standby, è possibile disinserirla dalla
porta USB del computer.
Windows
®
ME e Windows
®
2000
Fare doppio clic sull’icona
Scollegare o rimuovere una
periferica hardware
sulla barra delle applicazioni nella parte
inferiore destra dello schermo.
Selezionare il nome della periferica rimossa nella finestra che viene
visualizzata, quindi fare clic sul tasto
STOP.
Quando appare la schermata
Disattivazione di una periferica
hardware
, assicurarsi che venga visualizzata l’informazione
corretta, quindi fare clic sul tasto
OK.
Quando appare un messaggio che indica la rimozione sicura
dell’unità flash USB, disinserirla dalla
porta USB del computer.
Windows
®
Vista, XP
Fare doppio clic sull’icona
Rimozione sicura dell’hardware
sulla barra delle applicazioni nella parte inferiore destra dello
schermo.
Selezionare il nome della periferica rimossa nella finestra che viene
visualizzata, quindi fare clic sul tasto
STOP.
Quando appare la schermata
Disattivazione di una periferica
hardware
, assicurarsi che venga visualizzata l’informazione
corretta, quindi fare clic sul tasto
OK.
Quando appare il messaggio
Rimozione hardware possibile,
disinserire l’unità flash USB dalla
porta USB del computer.
Mac OS 9.0 e superiore
Trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.
Dopo aver confermato che l’unità flash USB si trova in modo
standby, disinserirla dalla
porta USB del computer.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
48
IT
ALIANO
background
49
IT
ALIANO
6 Specifiche tecniche
Interfaccia
USB 2.0 ad alta velocità (compatibile con USB 1.1)
Velocità di trasferimento
Lettura: max. 18MB al secondo/Scrittura: max. 5MB al secondo
(per raggiungere la velocità massima è necessaria una porta USB 2.0
ad alta velocità)
Sistemi operativi compatibili
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME e 98SE (con driver)
Mac OS 9.0 o successivo
Linux 2.4.0 o successivo
7 Occorre assistenza?
Assistenza online: www.philips.com/support
Per assistenza interattiva e domande più frequenti
Per aggiornamenti del software e supporto:
www.philips.com/storageupdates
background
1 Importante
Nota
Este aparelho foi testado e verificou-se que cumpre os limites de um
dispositivo digital de classe B, em conformidade com a Secção 15 dos
Regulamentos FCC.
Estes limites foram concebidos de forma a oferecer protecção
razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Este equipamento produz, utiliza e pode emitir energia de frequência
de rádio. Se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções,
pode provocar interferências prejudiciais nas comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que as interferências não
possam ocorrer numa determinada instalação. Se este equipamento
provocar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão,
que podem ser detectadas ao desligar e ligar o equipamento, tente
eliminar essas interferências através de uma ou várias das seguintes
medidas:
Reoriente e reposicione a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente
daquele em que está ligado o receptor.
Consulte o revendedor ou um técnico especializado de rádio/TV
para obter ajuda.
O cabo e fichas blindados têm de ser usados por forma a cumprir os
limites de equipamentos digitais da sub-parte B da Parte 15 das
Normas FCC.
Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos (EMF)
A Philips Royal Electronics fabrica e vende muitos produtos
destinados a consumidores, os quais, tal como qualquer
equipamento electrónico em geral, têm a capacidade de emitir e
receber sinais electromagnéticos.
Um dos Princípios de Negócios orientador da Philips, consiste em
aplicar todas as medidas de prevenção de saúde e segurança aos
nossos produtos, cumprir todos os requisitos legais e manter-se
bem dentro das normas de EMF aplicáveis à data de produção dos
produtos.
A Philips está decidida a desenvolver, produzir e promover a venda
de produtos que não causem efeitos prejudiciais à saúde.
A Philips confirma que se os seus produtos forem usados
correctamente para a finalidade para a qual foram estudados, a sua
utilização é segura, de acordo com evidência científica actualmente
disponível.
A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de
normas internacionais de segurança e de EMF, permitindo à Philips
antecipar futuros desenvolvimentos de normas, para aplicação
antecipada nos seus produtos.
Nota
Guarde este detalhado manual do utilizador, para futura referência.
Aviso
Para impedir perigo de incêndio ou choque, não exponha a
unidade à chuva nem à humidade.
Para evitar choque eléctrico, não abra o equipamento Para qualquer
reparação, procure apenas pessoal qualificado para o efeito.
Mantenha afastado das crianças. Se for engolido, procure
imediatamente os serviços de um médico.
5
4
3
2
1
50
PORTUGUÊS
background
Nota
Os dados não correm perigo nos seguintes ambientes: Em sistemas de
segurança de raios X, e em campos magnéticos com forças não
superiores a 3.500 Oe.
Para clientes nos EUA
Alterações ou modificações efectuadas a este equipamento, não
expressamente aprovadas pela empresa, poderão anular a autorização
da FCC para usar este equipamento.
A utilização está sujeita às seguintes duas condições:
este equipamento não pode causar interferências prejudiciais, e
este equipamento tem de aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo interferências que possam causar funcionamento
indesejado.
Cuidado
Fica avisado de que quaisquer alterações ou modificações a este
equipamento, não expressamente aprovadas neste manual, poderão
anular o seu direito de usar este equipamento.
Para clientes no Canadá
Este equipamento digital da Classe B cumpre a norma Canadiana
ICES-003. Este equipamento cumpre a Parte 15 das Regras FCC,
e a norma RSS-210 da Industry Canada.
Para clientes na Europa
Este produto cumpre as seguintes directivas europeias: 89/336/EEC,
2006/95/EC (directiva de segurança) e 93/68/EEC (Directiva de
marcação EC). Este produto cumpre as normas EN55022 Classe B e
EN55024 para utilização nos seguintes tipos de ambientes; residencial,
comercial, e de indústria ligeira.
Notas sobre a utilização
A unidade flash USB poderá não funcionar correctamente se for
ligada ao computador quando este estiver a ser inicializado,
reinicializado, ou despertado do modo de suspensão.
Desligue sempre do computador a unidade flash USB antes de
executar quaisquer destas operações.
Não coloque a unidade em locais que sejam ou estejam:
extremamente quentes ou frios;
em vibração;
expostos a gases corrosivos;
poeirentos ou sujos;
muito húmidos;
expostos à luz solar directa.
Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Mac e Macintosh são marcas comerciais da Apple Computer, Inc.,
registadas nos estados Unidos e noutros países.
Outros nomes de sistemas e nomes de produtos que apareçam
neste manual são marcas comerciais registadas, ou marcas
comerciais, dos seus respectivos proprietários.
Note que os símbolos ™ e
®
não são usados neste manual.
Consumo de energia em modo de espera: A nossa garantia de
produto está limitada à USB flash drive em si mesma, quando usada
normalmente de acordo com estas instruções de utilização e com
os acessórios que foram incluídos com esta unidade, no ambiente
de sistema especificado ou recomendado. Os serviços prestados
pela empresa, tais como apoio ao utilizador, estão também sujeitos
a estas restrições.
2
1
51
PORTUGUÊS
background
A empresa não aceita responsabilidades por danos ou perdas
resultantes da utilização desta unidade, nem de qualquer
reclamação de uma terceira entidade.
A empresa não pode aceitar responsabilidades por: problemas
com o seu computador, ou outro hardware, resultantes da
utilização deste produto; a capacidade deste produto funcionar
com determinado hardware, software, ou periféricos; conflitos de
funcionamento com outro software instalado; perda de dados; ou
outros danos acidentais ou inevitáveis.
A empresa não pode aceitar responsabilidade por quaisquer danos
financeiros, perda de lucros, reclamações de terceiras partes, etc.,
resultantes da utilização do software fornecido com esta unidade.
As especificações do software estão sujeitas a alteração sem aviso.
Informação ambiental
Eliminação de produto velho
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e
componentes de elevada qualidade, os quais podem ser reciclados e
reutilizados.
Quando este símbolo de caixote do lixo com rodas e uma cruz por
cima é associado a um produto, isso significa que o produto é
abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Por favor, informa-se
acerca do sistema local de separação de produtos eléctricos e
electrónicos.
Por favor, actue em conformidade com as suas regras locais, e não
elimine os seus produtos velhos juntamente com o lixo doméstico.
A eliminação correcta do seu produto velho irá ajudar a evitar
potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
A produção de cópias não autorizadas de material protegido por
direitos de autor, incluindo programas informáticos, ficheiros, emissões
hertzianas e gravações sonoras, pode constituir uma infracção de
direitos de autor e uma ofensa criminal.
Este equipamento não deve ser utilizado para esse tipo de finalidades.
52
PORTUGUÊS
background
2 A unidade flash USB
Parabéns pela sua aquisição, e seja bem-vindo à Philips!
Para beneficiar completamente do suporte que a Philips oferece,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome
3 Instalação
Microsoft
®
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 ou
posterior:
O software de controlo da unidade flash USB é instalado
automaticamente quando a unidade é ligada a uma porta USB do
computador. Contudo, com alguns cartões ou placas do tipo USB
2.0, poderá precisar de iniciar a instalação manualmente. Neste caso,
siga as instruções no ecrã para procurar um ficheiro de controlo
adequado. Consulte o ficheiro de
Ajuda do sistema operativo, se
precisar de alguma ajuda.
Nota
Não remova a unidade flash USB da porta USB do computador sem
que o processo de descarregamento de dados tenha terminado.
Windows 98SE:
Descarregue o ficheiro de controlo a partir do endereço
http://www.philips.com/storage
Faça deslizar o botão para cima até este encaixar produzindo
um estalido e o
conector USB sair (fig. 1).
Insira o
conector USB da unidade flash USB numa das portas
USB
do computador (fig. 2).
> Abre-se o Assistente de Novo Hardware e o LED da unidade
flash USB acende.A intensidade luminosa do LED irá
gradualmente aumentar, e depois diminuir de novo. Este
processo continuará enquanto a unidade estiver ligada ao
computador.
Clique no botão
Seguinte.
4
3
2
1
2
1
53
PORTUGUÊS
background
Clique em Procurar o melhor controlador para o seu
equipamento
. Depois clique no botão Seguinte.
Clique em
Especificar uma localização.
Depois clique no botão
Procurar.
Quando aparecer a
caixa de diálogo, especifique a pasta onde o
programa de instalação está guardado.
Clique no botão
OK para fechar a caixa de diálogo.
Depois clique no botão
Seguinte.
Clique no botão
Seguinte.
Clique no botão
Terminar.
> Tem início a instalação do controlador.
> Assim que o processo de instalação estiver concluído, aparecerá
na janela
O meu computador um ícone da unidade flash USB.
Depois de confirmar que a unidade está em modo de suspensão,
pode retirar a unidade da
porta USB do computador.
4 Ligação
Ligar a unidade flash USB ao computador
Nota
Pode usar um cabo de extensão USB ou um concentrador USB
opcional para ligar a unidade ao computador.
Faça deslizar o
botão para cima até este encaixar produzindo
um estalido e o
conector USB sair (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
54
PORTUGUÊS
background
Insira o conector USB da unidade flash USB numa das portas
USB
do computador (fig. 2).
> O
LED da unidade flash USB acende.A intensidade luminosa do
LED irá gradualmente aumentar, e depois diminuir de novo.
Este processo continuará enquanto a unidade estiver ligada ao
computador.
5 Utilização
Utilização da unidade flash USB
Assim que a unidade esteja ligada à porta USB do computador:
será aberto um programa que lhe permitirá activar várias
aplicações. Consulte o ficheiro de ajuda do software para obter
mais instruções.
Visite o nosso sitio na Web, em www.philips.com/storage, para
obter respostas a perguntas relacionadas com software, e
actualizações de software.
aparecerá o ícone de unidade flash USB. Poderá agora copiar e
guardar dados na unidade, arrastando os ficheiros e as pastas
para o ícone da unidade, tal como quando copia dados para um
disco rígido, para um CD ou um DVD.
> Durante o processo de cópia de dados, a intensidade luminosa
do
LEDirá aumentar e diminuir rapidamente.
Notas
Não retire a unidade flash USB da porta USB do computador,
enquanto estiver a copiar ou a gravar dados, pois de outra forma a
unidade deixará de ser reconhecida pelo seu sistema.
Se estiver a usar o sistema Windows, o nome da unidade irá variar,
conforme a versão do Windows em utilização.
2
2
55
PORTUGUÊS
background
Desligar do computador a unidade flash USB
Windows
®
98SE
Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo de
suspensão, pode retirar a unidade da
porta USB do computador.
Windows
®
ME e Windows
®
2000
Duplo clique no ícone de
Desligar ou ejectar hardware
existente na barra de tarefas, na parte inferior direita do ecrã.
Na janela que aparecer, seleccione o nome do equipamento que
deseja remover, e depois clique no botão
Parar.
Quando aparecer o ecrã
Parar um dispositivo de hardware,
certifique-se de estar a ser mostrada a informação correcta, e
depois clique no botão
OK.
Quando aparece uma mensagem, indicando que a unidade flash
USB pode ser retirada em segurança, retire a unidade flash USB da
porta USB do computador.
Windows
®
Vista, XP
Duplo clique no ícone de
Remover o hardware com
segurança
existente na barra de tarefas, na parte inferior direita
do ecrã.
Na janela que aparecer, seleccione o nome do equipamento que
deseja remover, e depois clique no botão
Parar.
Quando aparecer o ecrã
Parar um dispositivo de hardware,
certifique-se de estar a ser mostrada a informação correcta, e
depois clique no botão
OK.
Quando aparecer a mensagem
É seguro remover o hardware,
retire a caneta de memória USB da
porta USB do computador.
Mac OS 9.0 e posterior
Arraste o ícone da unidade para o Lixo.
Depois de confirmar que a unidade flash USB está em modo de
suspensão, retire a unidade flash USB da
porta USB do
computador.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
56
PORTUGUÊS
background
57
PORTUGUÊS
6 Especificações técnicas
Interface
USB 2.0 de elevada velocidade (retro-compatível com USB 1.1)
Velocidade de trasferência
Leitura: máx. 18MB por segundo / Escrita: máx. 5MB por segundo
(Porta de interface USB 2.0, de elevada velocidade, para se conseguir
a máxima velocidade)
Sistemas operativos compatíveis
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME e 98SE (com controlador)
Mac OS 9.0 ou posterior
Linux 2.4.0 ou posterior
7 Precisa de ajuda?
Ajuda em linha: www.philips.com/support
Para obter ajuda interactiva e ver a resposta a perguntas frequentes.
Para obter actualizações de software e ajuda:
www.philips.com/storageupdates
background
1 ™ËÌ·ÓÙÈÎfi
™ËÌ›ˆÛË
√ ·ÚÒÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ €¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› Î·È ‰È·ÈÛÙˆı› fiÙÈ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È
Ì ٷ fiÚÈ· Ô˘ €¯Ô˘Ó ıÂÛÈÛÙ› ÁÈ· „ËÊȷ΀˜ Û˘Û΢€˜ ∫·ÙËÁÔÚ›·˜ µ,
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ∆̷̋ 15 ÙˆÓ Î·ÓÔÓÈÛÌÒÓ FCC.
∆· fiÚÈ· ·˘Ù¿ €¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ› ÒÛÙ ӷ ·Ú€¯Ô˘Ó Â·Ú΋ ÚÔÛÙ·Û›·
·fi ÂȂϷ‚›˜ ·ÚÂÌ‚ÔÏ€˜ Û ÔÈÎȷ΀˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ.
∏ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ·Ú¿ÁÂÈ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› Î·È ÌÔÚ› Ó· ÂÎ€Ì„ÂÈ
·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ Î·È, Â¿Ó ‰ÂÓ ÂÁηٷÛÙ·ı› ηÈ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜, ÌÔÚ› Ó· ÂÈÊ€ÚÂÈ
ÂȂϷ‚›˜ ·ÚÂÌ‚ÔÏ€˜ ÛÙȘ Ú·‰ÈÔʈÓÈ΀˜ ÂÈÎÔÈӈӛ˜. øÛÙfiÛÔ, ‰ÂÓ
·Ú€¯ÂÙ·È ÂÁÁ‡ËÛË fiÙÈ ‰ÂÓ ı· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËıÔ‡Ó ·ÚÂÌ‚ÔÏ€˜ ÛÂ
Û˘ÁÎÂÎÚÈÌ€Ó˜ ÂÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ. ∂¿Ó Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ÚÔηÏ›
ÂȂϷ‚›˜ ·ÚÂÌ‚ÔÏ€˜ ÛÙË Ï‹„Ë Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ ‹ ÙËÏÂÔÙÈÎÒÓ
ÛË̿وÓ, ÁÂÁÔÓfi˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ÌÔÚ› Ó· ‰È·ÈÛÙˆı› ÂÓÂÚÁÔÔÈÒÓÙ·˜ ηÈ
·ÂÓÂÚÁÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙË Û˘Û΢‹, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ €Ó·Ó ‹ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·fi
ÙÔ˘˜ ·Ú·Î¿Ùˆ ÙÚfiÔ˘˜ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ÙȘ ·ÚÂÌ‚ÔÏ€˜:
∞ÏÏ¿ÍÙ ÙÔÓ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi ‹ ÙË ı€ÛË Ù˘ ÎÂÚ·›·˜ Ï‹„˘.
∞˘Í‹ÛÙ ÙËÓ ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î·È ÙÔ˘ ‰€ÎÙË.
™˘Ó‰€ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û Ú›˙· Û ·Îψ̷ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ·fi ·˘Ùfi
ÛÙÔ ÔÔ›Ô €¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› Ô ‰€ÎÙ˘.
∂ÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ÒÏËÛ˘ ‹ Ì €Ó·Ó ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì€ÓÔ
Ù¯ÓÈÎfi Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ Î·È ÙËÏÂÔÙÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ ÁÈ· ‚Ô‹ıÂÈ·.
∏ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ıˆÚ·ÎÈÛÌ€ÓÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ‰È·Û‡Ó‰ÂÛ˘ Î·È ÙˆÓ
˘Ô‰Ô¯ÒÓ Ú€ÂÈ Ó· Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ٷ fiÚÈ·
ÁÈ· „ËÊȷ΀˜ Û˘Û΢€˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ˘ÔÂÓfiÙËÙ· µ ÙÔ˘ ∆̷̋ÙÔ˜
15 ÙˆÓ Î·ÓÔÓÈÛÌÒÓ Ù˘ √ÌÔÛÔӉȷ΋˜ ∂ÈÙÚÔ‹˜ ∆ËÏÂÈÎÔÈÓˆÓÈ·ÎÒÓ
ÀËÚÂÛÈÒÓ (Federal Communications Commission – FCC).
∏ÏÂÎÙÚÈο, ª·ÁÓËÙÈο Î·È ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ‰›· (EMF)
∏ Philips Royal Electronics ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÔÈÂ›Ù·È ÛÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ηÈ
ÒÏËÛË ÔÏÏÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ÛÙÔ¯Â‡Ô˘Ó ÛÙÔ˘˜ ηٷӷψـ˜,
Ù· ÔÔ›·, fiˆ˜ οı ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ Û˘Û΢‹, ÂÎ€ÌÔ˘Ó Î·È Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ó
ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ·̷ٷ.
ª›· ·fi ÙȘ ÎÔÚ˘Ê·›Â˜ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΀˜ ·Ú¯€˜ Ù˘ Philips Â›Ó·È Ë Ï‹„Ë
οı ̀ÙÚÔ˘ ·Ó·Áη›Ô˘ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›· Î·È ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
Ù˘ Ì ÛÙfi¯Ô ÙË Û˘ÌÌfiÚʈÛË ÚÔ˜ fiϘ ÙȘ ˘¿Ú¯Ô˘Û˜ ÓÔÌÈ΀˜
··ÈÙ‹ÛÂȘ Î·È Ù· fiÚÈ· €ÎıÂÛ˘ Û ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ‰›· Ô˘
ÈÛ¯‡Ô˘Ó ηٿ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ Ù˘ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ.
µ·ÛÈÎfi Ì€ÏËÌ· Ù˘ Philips ·ÔÙÂÏ› Ë ·Ó¿Ù˘ÍË, Ë ·Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ë
ÂÌÔÚ›· ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ‰ÂÓ €¯Ô˘Ó ‰˘ÛÌÂÓ›˜ ÂÈÙÒÛÂȘ ÛÙËÓ ˘Á›·
ÙˆÓ Î·Ù·Ó·ÏˆÙÒÓ.
∏ Philips ·Ú€¯ÂÈ ÙË ‰È·‚‚·›ˆÛË fiÙÈ Â¿Ó Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘ Ï¿‚Ô˘Ó ÙË
ÛˆÛÙ‹ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË ÁÈ· ÙÔ ÛÎÔfi ÁÈ· ÙÔÓ ÔÔ›Ô Î·Ù·Û΢¿ÛÙËηÓ,
Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘˜, ¿ÓÙ· Ì ‚¿ÛË ÙˆÚÈÓ¿ ÂÈÛÙËÌÔÓÈο
‰Â‰ÔÌ€Ó·.
∏ Philips ‰È·‰Ú·Ì·Ù›˙ÂÈ ÂÓÂÚÁfi ÚfiÏÔ ÛÙËÓ Î·ıÈ€ÚˆÛË ‰ÈÂıÓÒÓ ÔÚ›ˆÓ
€ÎıÂÛ˘ Û ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈο ‰›· Î·È ÚÔÙ‡ˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ Î·È ˆ˜
ÂÎ ÙÔ‡ÙÔ˘, ·Ó·Ì€ÓÂÈ ÂÚ·ÈÙ€Úˆ ÂÍÂÏ›ÍÂȘ fiÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ Ù˘ÔÔ›ËÛË
ÚÔÎÂÈÌ€ÓÔ˘ Ó· ÙȘ ÂÓۈ̷ÙÒÛÂÈ ÂÁη›Úˆ˜ ÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ù˘.,
™ËÌ›ˆÛË
º˘Ï¿ÍÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÏÂÙÔÌÂÚ€˜ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘ ˆ˜ Ô‰ËÁfi ·Ó·ÊÔÚ¿˜.
¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË
¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ˘ÚηÁÈ¿˜ ‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ÂÎı€ÙÂÙ ÙË
ÌÔÓ¿‰· Û ‚ÚÔ¯‹ ‹ ˘ÁÚ·Û›·.
¶ÚÔ˜ ·ÔÊ˘Á‹ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜, ÌËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙÔ ÂÚ›‚ÏËÌ·.
°È· ÂÈÛ΢‹ ·¢ı‡ÓÂÛÙ ÌfiÓÔ Û ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙËÌ€ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Î·Ù¿ÔÛ˘,
Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ·Ì€Ûˆ˜ ÁÈ·ÙÚfi.
5
4
3
2
1
58
Œ§§∏¡¬∫∞
background
™ËÌ›ˆÛË
∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ÙˆÓ ‰Â‰ÔÌ€ÓˆÓ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È ÛÙȘ ÂÍ‹˜ Û˘Óı‹Î˜:
Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ·Ï›·˜ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·˜ Û ·ÂÚÔ‰ÚfiÌÈ· Î·È Ì·ÁÓËÙÈο
‰›· Ì ‰˘Ó¿ÌÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÔ˘Ó Ù· 3,500 Oe.
°È· ÂϿ٘ ÛÙȘ ∏.¶.∞.
∆˘¯fiÓ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ ‹ ·ÏÏ·Á€˜ ÛÙÔÓ ·ÚfiÓÙ· ÂÍÔÏÈÛÌfi Ô˘ ‰ÂÓ
Â›Ó·È ÚËÙÒ˜ ÂÁÎÂÎÚÈÌ€Ó˜ ·fi ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ·Î˘ÚÒÛÔ˘Ó ÙÔ
‰Èη›ˆÌ· FCC ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹.
∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˘fiÎÂÈÙ·È ÛÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ‰‡Ô Û˘Óı‹Î˜:
Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› ÂȂϷ‚›˜ ·ÚÂÌ‚ÔÏ€˜ ηÈ
Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ Ú€ÂÈ Ó· ·Ô‰€¯ÂÙ·È ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
·ÚÂÌ‚ÔÏ‹ ‰Â¯ı›, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ€ÓˆÓ ÙˆÓ ·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ ÔÈ
Ôԛ˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÈÊ€ÚÔ˘Ó ·ÓÂÈı‡ÌËÙ· ·ÔÙÂÏ€ÛÌ·Ù·.
¶ÚÔÛÔ¯‹
√ÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ·ÏÏ·Á€˜ ‹ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂȘ Ô˘ ‰ÂÓ ÂÁÎÚ›ÓÔÓÙ·È ÚËÙÒ˜
ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ·Î˘ÚÒÛÔ˘Ó ÙÔ ‰Èη›ˆÌ¿ Û·˜ ˆ˜
¯Ú‹ÛÙË Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Ù ÙËÓ ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹.
°È· ÂϿ٘ ÛÙÔÓ ∫·Ó·‰¿
∞˘Ù‹ Ë „ËÊȷ΋ Û˘Û΢‹ ∫·ÙËÁÔÚ›·˜ µ Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ù‹ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô
ICES-003 ÙÔ˘ ∫·Ó·‰¿.
°È· ÂϿ٘ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË
∆Ô ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ∂˘Úˆ·˚΀˜
Ô‰ËÁ›Â˜: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (Ô‰ËÁ›· ÂÚ› ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜) ηÈ
93/68/ECC (Â˘Úˆ·˚΋ Ô‰ËÁ›· ÂÚ› Û‹Ì·ÓÛ˘). ∆Ô ·ÚfiÓ ÚÔ˚fiÓ
Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚΀˜ ÚԉȷÁÚ·Ê€˜ EN55022
∫·ÙËÁÔÚ›·˜ B Î·È EN55024 ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ÛÙȘ ÂÍ‹˜ ÂÚÈÔ¯€˜:
ηÙÔÈÎËÌ€Ó˜, ÂÌÔÚÈ΀˜ Î·È ÂÏ·ÊÚÒ˜ ‚ÈÔÌ˯·ÓÈ΀˜.
™ËÌÂÈÒÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ¯Ú‹ÛË
∏ ÌÔÓ¿‰· USB flash ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ÌËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛˆÛÙ¿ Â¿Ó Â›Ó·È
Û˘Ó‰Â‰ÂÌ€ÓË ÛÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ fiÙ·Ó ·˘Ùfi˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ› ÂÎΛÓËÛË,
Â·ÓÂÎΛÓËÛË ‹ Â·Ó·ÊÔÚ¿ ·fi ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜. ∞ÔÛ˘Ó‰€ÂÙÂ
¿ÓÙ· ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ÚÈÓ ÙËÓ ÂÎÙ€ÏÂÛË
ÔÔȈӉ‹ÔÙ ¿ÏÏˆÓ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ.
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· Û ÛËÌ›· Ô˘:
– Â›Ó·È ¿Ú· Ôχ ˙ÂÛÙ¿ ‹ ÎÚ‡·,
– ÂËÚ¿˙ÔÓÙ·È ·fi ‰ÔÓ‹ÛÂȘ,
– Â›Ó·È ÂÎÙÂıÂÈÌ€Ó· Û ‰È·‚ÚˆÙÈο ·€ÚÈ·,
– €¯Ô˘Ó ÛÎfiÓË ‹ ‚ÚÔÌÈ¿,
– Â›Ó·È Ôχ ˘ÁÚ¿,
– ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È Û ·¢ı›·˜ ËÏÈ·Îfi ʈ˜.
√È ÔÓÔ̷ۛ˜ Microsoft Î·È Windows ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù·
Ù˘ Microsoft Corporation ÛÙȘ ∏ӈ̀Ó˜ ¶ÔÏÈÙ›˜ Î·È ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜.
√È ÔÓÔ̷ۛ˜ Mac Î·È Macintosh ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Ù˘
Apple Computer, Inc, Ô˘ €¯Ô˘Ó ηٷÙÂı› ÛÙȘ ∏.¶.∞. Î·È Û ¿ÏϘ
¯ÒÚ˜.
ÕÏÏ· ÔÓfiÌ·Ù· Û˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ‹ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙÔ ·ÚfiÓ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌÔÚÈο Û‹Ì·Ù· ‹ Û‹Ì·Ù· ηٷÙÂı€ÓÙ· ÙˆÓ
·ÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ȉÈÔÎÙËÙÒÓ ÙÔ˘˜. ∂ÈÛËÌ·›ÓÂÙ·È fiÙÈ Ù· ۇ̂ÔÏ· ™ ηÈ
®
‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ· ÛÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘.
∫·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÈÛ¯‡Ô˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜: < 100 mA.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Ì·˜ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÛÙËÓ ›‰È· ÙË
ÌÔÓ¿‰· USB flash, fiÙ·Ó ·˘Ù‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÛˆÛÙ¿ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ
·ÚÔ‡Û˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ì ٷ ·ÍÂÛÔ˘¿Ú Ô˘ Û˘Óԉ‡ԢÓ
ÙË ÌÔÓ¿‰· ÛÙÔ Î·ıÔÚÈÛÌ€ÓÔ ‹ Û˘ÓÈÛÙÒÌÂÓÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜.
√È ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ·Ú€¯ÔÓÙ·È ·fi ÙËÓ ∂Ù·ÈÚ›·, fiˆ˜ ÔÈ ˘ËÚÂۛ˜
˘ÔÛÙ‹ÚÈ͢ ¯ÚËÛÙÒÓ, ˘fiÎÂÈÓÙ·È Â›Û˘ Û ·˘ÙÔ‡˜ ÙÔ˘˜
ÂÚÈÔÚÈÛÌÔ‡˜.
∏ ∂Ù·ÈÚ›· ‰ÂÓ Ê€ÚÂÈ Â˘ı‡ÓË ÁÈ· ‚Ï¿‚˜ ‹ ·ÒÏÂÈ· Ô˘ ı·
ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, ‹ ÁÈ· ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ·ÍÈÒÛÂȘ
·fi ÙÚ›ÙÔ.
2
1
59
Œ§§∏¡¬∫∞
background
∏ ÂÙ·ÈÚ›· ‰ÂÓ ·Ô‰€¯ÂÙ·È Î·Ì›· ¢ı‡ÓË ÁÈ·: ÚԂϋ̷ٷ Ì ÙÔÓ
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜ ‹ ¿ÏÏÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi Ô˘ ı· ÚÔ·„Ô˘Ó ·fi ÙË
¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ÙËÓ Î·Ù·ÏÏËÏfiÙËÙ· ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ· ¯Ú‹ÛË
ÌÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈÌ€ÓÔ ÂÍÔÏÈÛÌfi, ÏÔÁÈÛÌÈÎfi ‹ ÂÚÈÊÂÚÂȷο,
·Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ¿ÏÏ· ÂÁηÙÂÛÙËÌ€Ó· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù·
ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡, ·ÒÏÂÈ· ‰Â‰ÔÌ€ÓˆÓ ‹ ¿ÏÏË Ù˘¯·›· ‹ ·Ó·fiÊ¢ÎÙË
˙ËÌ›·.
∏ ∂Ù·ÈÚ›· ‰ÂÓ ·Ô‰€¯ÂÙ·È Î·Ì›· ¢ı‡ÓË ÁÈ· ÔÈÎÔÓÔÌÈ΀˜ ˙Ë̛˜,
·ÒÏÂÈ· ÎÂÚ‰ÒÓ, ·ÍÈÒÛÂȘ ·fi ÙÚ›ÙÔ˘˜, Î.Ï. Ô˘ ·ÔÚÚ€Ô˘Ó ·fi
ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Ô˘ ·Ú€¯ÂÙ·È Ì ÙË ÌÔÓ¿‰·.
√È ÚԉȷÁÚ·Ê€˜ ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ
ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÂȉÔÔ›ËÛË.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
∞fiÚÚÈ„Ë ÙÔ˘ ·ÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜
∆Ô ÚÔ˚fiÓ Û·˜ €¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ˘ÏÈο ηÈ
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ˘„ËÏ‹˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, Ù· ÔÔ›· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó
Î·È Ó· Í·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.
ŸÙ·Ó €Ó· ÚÔ˚fiÓ Ê€ÚÂÈ ÙËÓ €Ó‰ÂÈÍË ÂÓfi˜ ‰È·ÁÚ·ÌÌ€ÓÔ˘ ο‰Ô˘ ÌÂ
Úfi‰Â˜, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ηχÙÂÙ·È ·fi ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ √‰ËÁ›·
2002/96/E∫. ∂ÓËÌÂÚˆı›Ù ۯÂÙÈο Ì ÙÔ ÙÔÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ͯˆÚÈÛÙ‹˜
Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ. ™˘ÌÌÔÚʈı›Ù ÌÂ
ÙËÓ ÈÛ¯‡Ô˘Û· ÙÔÈ΋ ÓÔÌÔıÂÛ›· Î·È ÌËÓ ·ÔÚÚ›ÙÂÙ ٷ ·ÏÈ¿ Û·˜
ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˙› Ì ٷ ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·.
∏ ÛˆÛÙ‹ Ì€ıÔ‰Ô˜ ·fiÚÚȄ˘ ÙˆÓ ·ÏÈÒÓ Û·˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ı· Û˘Ì‚¿ÏÂÈ
ÛÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ ·ÚÓËÙÈÎÒÓ ÂÈÙÒÛÂˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È ÙËÓ
·ÓıÚÒÈÓË ˘Á›·.
∏ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ·ÓÙÈÁÚ¿ÊˆÓ ˘ÏÈÎÔ‡ Ô˘ Ê€ÚÂÈ ÚÔÛÙ·Û›· ηٿ Ù˘
·ÓÙÈÁÚ·Ê‹˜, Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ€ÓˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ˘ÔÏÔÁÈÛÙ€˜,
·Ú¯Â›ˆÓ, ÌÂÙ·‰fiÛÂˆÓ Î·È Ë¯ËÙÈÎÒÓ ÂÁÁÚ·ÊÒÓ ¯ˆÚ›˜ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰fiÙËÛË
ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ·ÔÙÂÏ› ·Ú·‚›·ÛË ÙˆÓ ÓÂ˘Ì·ÙÈÎÒÓ ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ Î·È
ηٿ Û˘Ó€ÂÈ· ÔÈÓÈÎfi ·‰›ÎËÌ·.
¢ÂÓ ÂÈÙÚ€ÂÙ·È Ë ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÛÎÔÔ‡˜ ·˘ÙÔ‡˜.
60
Œ§§∏¡¬∫∞
background
2 ∏ ÌÔÓ¿‰· USB flash
™˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ· ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ Û·˜ Î·È Î·ÏÒ˜ ‹Úı·Ù ÛÙË Philips!
°È· Ó· ÂˆÊÂÏËı›Ù ϋڈ˜ ·fi ÙËÓ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Ô˘ ÚÔÛÊ€ÚÂÈ Ë
Philips, ‰ËÏÒÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË www.philips.com/welcome
3 ∂ÁηٿÛÙ·ÛË
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000 ‹ MACOS 9.0 ‹
ÌÂÙ·ÁÂÓ¤ÛÙÂÚË ¤Î‰ÔÛË:
∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô‰‹ÁËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÂÁηı›ÛÙ·Ù·È ·˘ÙfiÌ·Ù·
ÌfiÏȘ Ë ÌÔÓ¿‰· Û˘Ó‰Âı› Û ı‡Ú· USB ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹. øÛÙfiÛÔ,
ÔÚÈÛÌ€Ó˜ οÚÙ˜ ‹ Ϸ΀Ù˜ USB 2.0 ÂÓ‰€¯ÂÙ·È Ó· ··ÈÙÔ‡Ó ÌË
·˘ÙfiÌ·ÙË ÂÎΛÓËÛË Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË,
·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘ ÁÈ· ·Ó·˙‹ÙËÛË Î·Ù¿ÏÏËÏÔ˘
ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ô‰‹ÁËÛ˘. ∞Ó·ÙÚ€ÍÙ ÛÙÔ ·Ú¯Â›Ô
‚Ô‹ıÂÈ·˜
ÙÔ˘
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Â¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·.
™ËÌ›ˆÛË
ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙË
ı‡Ú· USB
ÙÔ˘
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ Ï‹„˘.
Windows 98SE:
¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÙ ϋ„Ë ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ô‰‹ÁËÛ˘ ÛÙË
‰È‡ı˘ÓÛË
http://www.philips.com/storage
™ÙÚ›„Ù ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi η¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ Ì€¯ÚÈ Ó·
·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÛÙË ı€ÛË ÙÔ˘ Î·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë
˘Ô‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘
USB
(ÂÈÎ. 1).
∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙËÓ
˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash
ÛÂ ÌÈ·
ı‡Ú·
USB
ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ (ÂÈÎ. 2).
> ¶Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ÂÎΛÓËÛË ÙÔ˘ √‰ËÁÔ‡ ÚÔÛı‹Î˘ Ó€Ô˘
˘ÏÈÎÔ‡ Î·È ÙÔ LED Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·Ó¿‚ÂÈ. ∏ €ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ LED ı·
·˘ÍËı› ÛÙ·‰È·Î¿ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·, ı· ÌÂȈı› Í·Ó¿. ∞˘Ùfi ı·
Û˘Ì‚·›ÓÂÈ fiÛË ÒÚ· Ë ÌÔÓ¿‰· Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰ÂÌ€ÓË ÛÙÔÓ
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
∂fiÌÂÓÔ
.
4
3
2
1
2
1
61
Œ§§∏¡¬∫∞
background
∂ÈÏ€ÍÙÂ
∞Ó·˙‹ÙËÛË ÁÈ· Ó· ÂÓÙÔ›ÛÂÙ ÙÔ Î·Ï‡ÙÂÚÔ
ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô‰‹ÁËÛ˘ ÁÈ· ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜
ηÈ, ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·,
·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
∂fiÌÂÓÔ
.
¶·Ù‹ÛÙÂ
∂ÈϤÍÙ ÙÔÔıÂÛ›·
ηÈ, ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
ÎÔ˘Ì›
¶ÂÚÈ‹ÁËÛË
.
ŸÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ
Ï·›ÛÈÔ ‰È·ÏfiÁÔ˘
, ÔÚ›ÛÙ ÙÔ Ê¿ÎÂÏÔ ÛÙÔÓ
ÔÔ›Ô ı· ·ÔıË΢ٛ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
OK
ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ
Ï·›ÛÈÔ ‰È·ÏfiÁÔ˘
ηÈ,
ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
∂fiÌÂÓÔ
.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
∂fiÌÂÓÔ
.
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
∆¤ÏÔ˜
.
> •ÂÎÈÓ¿ Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ô‰‹ÁËÛ˘.
> ªfiÏȘ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÔÏÔÎÏËÚˆı›, ÛÙÔ
·Ú¿ı˘ÚÔ
√ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹˜ ÌÔ˘
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È €Ó· ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ
ÌÔÓ¿‰·˜ ÁÈ· ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash.
∞ÊÔ‡ ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
·Ó·ÌÔÓ‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ·Ê·ÈÚ€ÛÂÙ ·fi ÙË
ı‡Ú· USB
ÙÔ˘
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.
4 ™‡Ó‰ÂÛË
™‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash ÛÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜
™ËÌ›ˆÛË
ªÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ €Ó· ηÏÒ‰ÈÔ Â€ÎÙ·Û˘ USB ‹,
ÚÔ·ÈÚÂÙÈο, €Ó· ‰È·ÓÔÌ€· USB ÁÈ· Ó· Û˘Ó‰€ÛÂÙ ÙÔ USB memory key
ÛÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜.
™ÙÚ›„Ù ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi η¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù· Â¿Óˆ Ì€¯ÚÈ Ó·
·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÛÙË ı€ÛË ÙÔ˘ Î·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë
˘Ô‰Ô¯‹ Û‡Ó‰ÂÛ˘
USB
(ÂÈÎ. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
62
Œ§§∏¡¬∫∞
background
∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash Û ÌÈ· ı‡Ú· USB
ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ (ÂÈÎ. 2).
> ∆Ô LED Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash ·Ó¿‚ÂÈ. ∏ €ÓÙ·ÛË ÙÔ˘ LED ı·
·˘ÍËı› ÛÙ·‰È·Î¿ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó€¯ÂÈ·, ı· ÌÂȈı› Í·Ó¿.
∞˘Ùfi ı· Û˘Ì‚·›ÓÂÈ fiÛË ÒÚ· Ë ÌÔÓ¿‰· Â›Ó·È Û˘Ó‰Â‰ÂÌ€ÓË ÛÙÔÓ
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.
5 ∞fiÏ·˘ÛË
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash
ªfiÏȘ Ë ÌÔÓ¿‰· USB flash Û˘Ó‰Âı› ÛÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹:
ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ÂÎΛÓËÛË ÂÓfi˜ ·Î€ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Ô˘ ı·
Û·˜ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰È¿ÊÔÚ˜
ÂÊ·ÚÌÔÁ€˜. ¢Â›Ù ÙÔ ·Ú¯Â›Ô ‚Ô‹ıÂÈ·˜ ÁÈ· ÂÚ·ÈÙ€Úˆ Ô‰ËÁ›Â˜.
∂ÈÛÎÂÊı›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË
www.philips.com/storage ÁÈ· ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ı€Ì·Ù·
ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Î·È ÂÓËÌÂÚÒÛÂȘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡.
ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash. ∆ÒÚ·,
ÌÔÚ›Ù ӷ ·ÓÙÈÁÚ¿„ÂÙÂ Î·È Ó· ·ÔıË·ÛÂÙ ‰Â‰ÔÌ€Ó· ÛÙË
ÌÔÓ¿‰· ÌÂÙ·Ê€ÚÔÓÙ·˜ ·Ï¿ Ù· ·Ú¯Â›· Î·È ÙÔ˘˜ ʷ΀ÏÔ˘˜ ¿Óˆ
ÛÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜, fiˆ˜ ·ÎÚȂҘ οÓÂÙÂ Î·È fiÙ·Ó
·ÓÙÈÁÚ¿ÊÂÙ ‰Â‰ÔÌ€Ó· Û ÛÎÏËÚfi ‰›ÛÎÔ, CD-ROM, DVD ‹
‰ÈÛ΀ٷ.
> ∫·Ù¿ ÙËÓ ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹ ‰Â‰ÔÌ€ÓˆÓ Ë €ÓÙ·ÛË ÙÔ˘
LED
ı·
·˘ÍÔÌÂÈÒÓÂÙ·È ÁÚ‹ÁÔÚ·.
™ËÌ›ˆÛË
ªËÓ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙË ı‡Ú· USB ÙÔ˘
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹˜ Î·È ·Ôı‹Î¢Û˘
‰Â‰ÔÌ€ÓˆÓ, ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È Ï€ÔÓ ‰˘Ó·Ù‹ Ë ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË
Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ·fi ÙÔ Û‡ÛÙËÌ¿ Û·˜.
∫·Ù¿ ÙËÓ ÂÎÙ€ÏÂÛË Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ Û Windows, ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘
ÌÔÓ¿‰·˜ ‰È·Ê€ÚÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ €Î‰ÔÛË ÙˆÓ Windows.
2
2
63
Œ§§∏¡¬∫∞
background
∞ÔÛ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ USB flash ·fi ÙÔÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Û·˜
Windows
®
98SE
∞ÊÔ‡ ÂȂ‚·ÈÒÛÂÙ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· USB flash ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
·Ó·ÌÔÓ‹˜, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙËÓ ·Ê·ÈÚ€ÛÂÙ ·fi ÙË
ı‡Ú· USB
ÙÔ˘
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.
Windows
®
ME Î·È Windows
®
2000
∫¿ÓÙ ‰ÈÏfi ÎÏÈÎ ÛÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ
∞ÔÛ‡Ó‰ÂÛË ‹ ÂÍ·ÁˆÁ‹ ˘ÏÈÎÔ‡
ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ‰ÂÍ› Ì€ÚÔ˜ Ù˘ ÔıfiÓ˘.
™ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, ÂÈÏ€ÍÙ ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
Ô˘ ı€ÏÂÙ ӷ ·Ê·ÈÚ€ÛÂÙÂ Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
¢π∞∫√¶∏
.
ŸÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÔıfiÓË ∆ÂÚÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜,
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ù· ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔȯ›· Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
ÎÔ˘Ì›
√∫
.
ŸÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› €Ó· Ì‹Ó˘Ì· Ô˘ Ó· ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰·
USB flash ÌÔÚ› Ó· ·Ê·ÈÚÂı› Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·, ·Ê·ÈÚ€ÛÙ ÙÔ USB
memory key ·fi ÙË
ı‡Ú· USB
ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.
Windows
®
Vista, XP
∫¿ÓÙ ‰ÈÏfi ÎÏÈÎ ÛÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ
∞ÛÊ·Ï‹˜ ηٿÚÁËÛË
Û˘Û΢ÒÓ ˘ÏÈÎÔ‡
ÛÙË ÁÚ·ÌÌ‹ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÛÙÔ Î¿Ùˆ ‰ÂÍ› Ì€ÚÔ˜ Ù˘
ÔıfiÓ˘.
™ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ Ô˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È, ÂÈÏ€ÍÙ ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ Û˘Û΢‹˜
Ô˘ ı€ÏÂÙ ӷ ·Ê·ÈÚ€ÛÂÙÂ Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
¢π∞∫√¶∏
.
ŸÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÔıfiÓË ∆ÂÚÌ·ÙÈÛÌfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Û˘Û΢‹˜,
‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Ù· ÛˆÛÙ¿ ÛÙÔȯ›· Î·È ·Ù‹ÛÙ ÙÔ
ÎÔ˘Ì›
√∫
.
ŸÙ·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ Ì‹Ó˘Ì·
∞ÛÊ·Ï‹˜ ηٿÚÁËÛË ˘ÏÈÎÔ‡
,
·Ê·ÈÚ€ÛÙÂ ÙÔ USB memory key ·fi ÙË
ı‡Ú· USB
ÙÔ˘
˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.
Mac OS 9.0 Î·È ÌÂÙ·ÁÂÓ€ÛÙÂÚÔ
ªÂÙ·Ê€ÚÂÙ ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÛÙÔÓ
∫¿‰Ô ·ÔÚÚÈÌ̿وÓ
.
∞ÊÔ‡ ÂȂ‚·ÈÒÛÙ fiÙÈ Ë ÌÔÓ¿‰· USB flash ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·Ó·ÌÔÓ‹˜, ·Ê·ÈÚ€ÛÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· USB flash ·fi ÙË
ı‡Ú· USB
ÙÔ˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
64
Œ§§∏¡¬∫∞
background
6 ∆¯ÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜
¢È·Û‡Ó‰ÂÛË
High-Speed USB 2,0 (Û˘Ì‚·Ù‹ Î·È Ì ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· ÌÔÓـϷ USB 1.1)
ƒ˘ıÌfi˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜
∞Ó¿ÁÓˆÛË: 18MB ÙÔ ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ / ∂ÁÁÚ·Ê‹: 5MB ÙÔ
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ (ÁÈ· ÙËÓ Â›Ù¢ÍË Ì€ÁÈÛÙ˘ Ù·¯‡ÙËÙ·˜ ··ÈÙÂ›Ù·È ı‡Ú·
USB 2.0 High-speed)
™˘Ì‚·Ù¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù·
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME Î·È 98SE (Ì ÚfiÁÚ·ÌÌ·
Ô‰‹ÁËÛ˘)
Mac OS 9.0 ‹ ÌÂÙ·ÁÂÓ€ÛÙÂÚË €Î‰ÔÛË
Linux 2.4.0 ‹ ÌÂÙ·ÁÂÓ€ÛÙÂÚË €Î‰ÔÛË
7 ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·;
∏ÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈ·: www.philips.com/support
°È· ‰È·‰Ú·ÛÙÈ΋ ‚Ô‹ıÂÈ· Î·È Û˘¯Ó€˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ.
°È· ÂÓËÌÂÚÒÛÂȘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Î·È ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË:
www.philips.com/storageupdates
65
Œ§§∏¡¬∫∞
background
1 Viktigt
Obs!
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för
en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-föreskrifterna.
De här gränserna är utformade för att ge acceptabelt skydd mot
störningar när utrustningen installeras i hemmiljö.
Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi
och om den inte installeras och används enligt instruktionerna kan den
orsaka störningar i radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti
för att det inte uppstår störningar i enskilda fall. Om utrustningen
skulle förorsaka störningar i radio- eller tv-banden, vilket du kan
avgöra genom att stänga av den och sedan slå på den igen, kan du
försöka rätta till problemet genom att vidta någon av följande åtgärder:
Vrid eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den krets som
mottagaren är ansluten till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker om du
behöver hjälp.
Den avskärmade gränssnittskabeln och kontakterna måste användas
för att följa riktlinjerna för digitala enheter, enligt underdel B av del
15 av FCC:s regler.
Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (EMF)
Philips Royal Electronics tillverkar och säljer många produkter
riktade till konsumenter som, precis som alla andra elektriska
apparater, generellt har möjlighet att sprida och ta emot
elektromagnetiska signaler.
En av Philips viktigaste affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga
hälso- och säkerhetsåtgärder för våra produkter, att rätta oss efter
gällande lagstiftning och att hålla oss väl inom de EMF-standarder
som gäller när produkterna tillverkas.
Philips har som målsättning att utveckla, tillverka och sälja
produkter som inte är skadliga för hälsan.
Philips bekräftar att om deras produkter hanteras korrekt på
avsett sätt så är de säkra enligt all vetenskaplig bevisning tillgänglig
idag.
Philips spelar en aktiv roll inom utvecklingen av internationella
EMF- och säkerhetsstandarder vilket ger Philips möjlighet att
förutse utvecklingar inom standardisering och integrera dessa i
sina produkter på ett tidigt stadium.
Obs
Behåll den här detaljerade användarhandboken för framtida referens.
Varning
Utsätt inte enheten för regn eller fukt för att undvika brand och
elektriska stötar.
Undvik elektriska stötar genom att inte öppna höljet. Låt endast
kvalificerad personal utföra service.
Förvara utom räckhåll för barn. Uppsök läkare genast om enheten
har svalts.
5
4
3
2
1
66
SVENSKA
background
Obs!
Data är säkra i följande miljöer: I röntgensäkerhetssystem på flygplatser
och i magnetiska fält med styrkor som inte överskrider 3 500 Oe.
För kunder i USA
Ändringar i utrustningen som inte uttryckligen godkänts av företaget
kan upphäva FCC-auktorisationen att använda utrustningen.
Användning får ske på följande två villkor:
Enheten får inte orsaka skadliga störningar, och
enheten måste klara av alla störningar, inklusive störningar som kan
orsaka oönskade effekter på funktionen.
Varning!
Du bör vara medveten om att alla ändringar som inte uttryckligen
godkänns i denna handbok kan upphäva din rätt att använda
utrustningen.
För kunder i Kanada
Denna digitala klass B-enhet uppfyller kanadensiska ICES-003.
Enheten uppfyller kraven i del 15 av FCC:s regler och i RSS-210 från
Industry Canada.
För kunder i Europa
Produkten uppfyller följande europeiska direktiv: 89/336/EEG,
2006/95/EEG (säkerhetsdirektiv) och 93/68/EEG (EG-
marknadsföringsdirektiv). Produkten uppfyller EN55022 klass B och
EN55024 för användning inom följande områden: bostadsområden,
kommersiell användning och lättare industrimiljö.
Viktigt vid användning
USB-flashenheten kanske inte fungerar ordentligt om den ansluts
till datorn när datorn startas, startas om eller återställs från
viloläge. Koppla alltid bort USB-flashenheten från datorn innan du
utför någon av dessa åtgärder.
Placera inte enheten på platser som är:
– extremt varma eller kalla
– vibrerande
– utsatta för frätande gaser
– dammiga eller smutsiga
– mycket fuktiga
– utsatta för direkt solljus
Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och andra länder.
Mac och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Computer,
Inc., registrerade i USA och andra länder.
Andra systemnamn och produktnamn som finns i den här
användarhandboken är registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör respektive ägare. Observera att symbolerna ™ och
®
inte används i den här handboken.
Strömförbrukning i standbyläge: < 100 mA.
Vår produktgaranti är begränsad till själva USB-flashenheten, när
den används normalt och enligt dessa användarinstruktioner och
med de tillbehör som medföljde enheten i den angivna eller
rekommenderade systemmiljön.Tjänster som tillhandahålls av
företaget, t.ex. användarsupport, gäller också enligt dessa
begränsningar.
Företaget tar inget ansvar för skador eller förluster som
uppkommit genom användning av enheten eller för krav från tredje
part.
2
1
67
SVENSKA
background
Företaget tar inget ansvar för problem med datorn eller annan
maskinvara som uppkommit på grund av användning av produkten,
produktens lämplighet för specifik maskinvara, programvara eller
tillbehör, driftkonflikter med annan installerad programvara,
dataförlust eller andra oavsiktliga eller oundvikliga skador.
Företaget tar inget ansvar för finansiella skador, uteblivna vinster,
krav från tredje part osv. som uppkommit på grund av användning
av den programvara som medföljde enheten.
Programvaruspecifikationerna kan ändras utan föregående
meddelande.
Miljöinformation
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och
komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på
produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska
direktivet 2002/96/EG.Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan
du bidra till att minska eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.
Otillåten tillverkning av kopior av kopieringsskyddat material, t.ex.
datorprogram, filer, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära
copyrightöverträdelse och därmed vara straffbart.
Utrustningen får inte användas i sådant syfte.
68
SVENSKA
background
2 Din USB-flashenhet
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den support som Philips erbjuder
ber vi dig att registrera din nya produkt på www.philips.com/welcome.
3 Installera
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000 eller MACOS 9.0 eller
senare:
Enhetsdrivrutinen installeras automatiskt när enheten ansluts till en
USB-port på datorn. Men med vissa USB 2.0-kort kanske du måste
starta installationen manuellt. I så fall följer du instruktionerna på
skärmen för att söka efter en lämplig drivrutin. Läs i operativsystemets
hjälpfil om du behöver hjälp.
Obs!
Ta inte bort USB-flashenheten från datorns USB-port när
hämtningen pågår.
Windows 98SE:
Hämta enhetsdrivrutinen på http://www.philips.com/storage
Tryck skjutreglaget uppåt tills att det klickar på plats och USB-
kontakten
syns (bild 1).
Sätt i flashenhetens
USB-kontakt i en av datorns USB-portar
(bild 2).
> Guiden Ny maskinvara startar och lysdioden på enheten tänds.
Lysdiodens intensitet ökar gradvis och försvagas sedan igen.
Detta fortsätter så länge enheten är ansluten till datorn.
Klicka på
Nästa.
4
3
2
1
2
1
69
SVENSKA
background
Klicka på Sök för att hitta den bästa drivrutinen för
enheten
. Klicka sedan på Nästa.
Klicka på
Ange sökväg. Klicka sedan på Bläddra.
När
dialogrutan visas anger du mappen där
installationsprogrammet är sparat.
Stäng
dialogrutan genom att klicka på OK. Klicka sedan på
Nästa.
Klicka på
Nästa.
Klicka på
Slutför.
> Installationen av enheten startas.
> När installationen är slutförd visas en enhetsikon för
USB-flashenheten i fönstret
Den här datorn.
När du har bekräftat att enheten är i standbyläge kan du ta bort
enheten från datorns
USB-port.
4 Anslut
Ansluta USB-flashenheten till datorn
Obs!
Du kan använda USB-förlängningskabeln eller valfritt USB-nav
för att ansluta USB-minnet till datorn.
Tryck
skjutreglaget uppåt tills att det klickar på plats och USB-
kontakten
syns (bild 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
70
SVENSKA
background
Sätt i flashenhetens USB-kontakt i en av datorns USB-portar
(bild 2).
>
Lysdioden på USB-flashenheten tänds. Ljusintensiteten ökar
gradvis och försvagas sedan igen. Detta fortsätter så länge
enheten är ansluten till datorn.
5 Njut
Använda USB-flashenheten
När USB-flashenheten är ansluten till datorns USB-port:
ett programvarupaket som du kan använda till att aktivera olika
tillämpningar startas automatiskt. Läs i hjälpfilen till programvaran
för ytterligare instruktioner. Besök vår webbplats
www.philips.com/storage om du har frågor som rör programvara
eller vill ha programvaruuppdateringar.
enhetsikonen för USB-flashenheten visas. Du kan nu kopiera och
spara data från enheten genom att dra och släppa filer och
mappar på enhetsikonen, precis som när du kopierar data till en
hårddisk, CD-ROM, DVD eller diskett.
> När du kopierar data ökar och minskar
lysdiodens intensitet
snabbt.
Obs!
Ta inte bort USB-flashenheten från datorns USB-port när du
kopierar och sparar data. Om du gör det känner systemet inte
längre igen enheten.
När du använder Windows varierar enhetsnamnet beroende på
din Windows-version.
2
2
71
SVENSKA
background
Koppla bort USB-flashenheten från datorn
Windows
®
98SE
När du har bekräftat att USB-flashenheten är i standbyläge kan du ta
bort flashenheten från datorns
USB-port.
Windows
®
ME och Windows
®
2000
Dubbelklicka på ikonen
Koppla från eller mata ut maskinvara i
aktivitetsfältet längst ned till höger på skärmen.
I fönstret som visas väljer du namnet på den enhet som ska tas
bort och klickar sedan på knappen
STOP.
När fönstret
Stoppa en maskinvaruenhet visas ser du till att rätt
information visas och klickar sedan på
OK.
När ett meddelande om att USB-flashenheten kan tas bort visas
tar du bort USB-minnet från datorns
USB-port.
Windows
®
Vista, XP
Dubbelklicka på ikonen
Säker borttagning av maskinvara i
aktivitetsfältet längst ned till höger på skärmen.
I fönstret som visas väljer du namnet på den enhet som ska tas
bort och klickar sedan på knappen
STOP.
När fönstret
Stoppa en maskinvaruenhet visas ser du till att rätt
information visas och klickar sedan på
OK.
När meddelandet
Säkert att ta bort maskinvara visas tar du bort
USB-minnet från datorns
USB-port.
Mac OS 9.0 och senare
Dra enhetsikonen till
papperskorgen.
När du har bekräftat att USB-flashenheten är i standbyläge tar du
bort USB-flashenheten från datorns
USB-port.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
72
SVENSKA
background
6 Tekniska specifikationer
Gränssnitt:
USB 2.0 med hög hastighet (bakåtkompatibelt med USB 1.1)
Överföringshastighet
Läsning: 18 MB per sekund/Skrivning: 5 MB per sekund (USB 2.0-
port med hög hastighet krävs för att uppnå maximal hastighet)
Kompatibla operativsystem
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME och 98SE (med drivrutin)
Mac OS 9.0 eller senare
Linux 2.4.0 eller senare
7 Behöver du hjälp?
Onlinehjälp: www.philips.com/support
För interaktiv hjälp och vanliga frågor.
För programvaruuppdateringar och support:
www.philips.com/storageupdates
73
SVENSKA
background
1 Tärkeää
Huomautus
Tämä laite on testattu ja todettu FCC:n säännösten osassa 15 luokan B
digitaaliselle laitteelle asetettujen rajoitusten mukaiseksi.
Nämä rajoitukset antavat riittävän suojan haitallisia häiriöitä vastaan
normaalissa kotikäytössä.
Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos
laitetta ei asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa
häiriötä radiolaitteisiin. Ei voida kuitenkaan taata, että häiriöitä ei
esiinny missään laitekokoonpanossa. Jos laite aiheuttaa haitallista
häiriötä radio- tai TV-vastaanottimiin (häiriö voidaan todeta
katkaisemalla laitteesta virta ja kytkemällä se uudelleen), käyttäjää
kehotetaan korjaamaan häiriöt jollakin seuraavista tavoista:
Muuta vastaanottoantennin asentoa tai paikkaa.
Siirrä vastaanotin ja laitteisto kauemmaksi toisistaan.
Kytke laitteisto ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin pistorasioihin.
Pyydä apua jälleenmyyjältä tai radio- ja TV-asentajalta.
On käytettävä suojattua liitäntäkaapelia ja liittimiä, jotta liitännät ovat
FCC:n säännösten osan 15 aliosan B digitaaliselle laitteelle asetettujen
rajoitusten mukaiseksi.
Sähkö-, magneetti- ja sähkömagneettikentät (EMF)
Philips Royal Electronics valmistaa ja myy kuluttajille monia
tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia
signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet.
Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden
turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä
vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia
EMF-standardeja.
Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan
tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle.
Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein
asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten
tutkimustulosten perusteella turvallista.
Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF- ja
turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy
ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja
tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
Huomautus
Säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
Tärkeää
Voit ehkäistä tulipaloja ja sähköiskuja suojaamalla laitteen sateelta
ja kosteudelta.
Älä avaa runkoa, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun.Anna vain
valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite.
Ei lasten ulottuville. Jos laite niellään, käy lääkärissä nopeasti.
5
4
3
2
1
74
SUOMI
background
Huomautus
Tiedot ovat turvassa seuraavissa ympäristöissä: Lentokenttien
läpivalaisulaitteissa ja magneettikentissä, joiden voimakkuus on
enintään 3 500 Oe.
Asiakkaille Yhdysvalloissa
Tähän laitteeseen tehdyt muutokset, joita yritys ei ole nimenomaisesti
hyväksynyt, voivat mitätöidä FCC:n myöntämän luvan käyttää tätä
laitetta.
Laitteen käyttämiselle on kaksi ehtoa:
Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja
(2) laitteen on kestettävä ympäristön häiriöt, myös sellaiset häiriöt,
jotka voivat aiheuttaa toimintavirheitä.
Varoitus
Muiden kuin tässä oppaassa erityisesti hyväksyttyjen muutosten
tekeminen voi mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.
Asiakkaille Kanadassa
Tämän luokan B laite noudattaa kanadalaista ICES-003-säädöstä.
Tämä laite on FCC:n säännösten 15. osan ja Industry Canadan
RSS-210-säännöksen mukainen.
Eurooppalaiset asiakkaat
Tämä tuote on seuraavien Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivien mukainen: 89/336/EEC, 2006/95/EEC (turvallisuusdirektiivi)
ja 93/68/ECC (EC-merkintädirektiivi).Tämä tuote on standardien
EN55022 luokka B ja EN55024 mukainen käytettäessä seuraavilla
alueilla: kotikäyttö, kaupallinen käyttö ja kevyt teollisuus.
Huomautuksia käytöstä
USB Flash -asema ei ehkä toimi kunnolla, jos se liitetään
tietokoneeseen, kun tietokonetta käynnistetään, käynnistetään
uudelleen tai palautetaan lepotilasta. Irrota USB Flash -asema aina
tietokoneesta ennen näitä toimenpiteitä..
Älä aseta asemaa paikkoihin, jotka
– ovat erittäin kuumia tai kylmiä
– värisevät
– ovat alttiina syövyttäville kaasuille
– ovat pölyisiä tai likaisia
– ovat pölyisiä tai likaisia
– ovat suorassa auringonvalossa.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Mac ja Macintosh ovat Apple Computer, Inc.:n Yhdysvalloissa ja
muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut tässä oppaassa esiintyvät järjestelmien ja tuotteiden nimet
ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomaa, että tässä oppaassa ei käytetä ™- ja
®
-merkkejä.
Virrankulutus valmiustilassa: < 100 mA.
Tuotetakuumme on rajattu ainoastaan USB Flash -asemaan, kun sitä
käytetään normaalisti näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja laitteen
mukana toimitettujen lisälaitteiden kanssa määritetyssä tai
suositellussa järjestelmäympäristössä.Yrityksen palvelut,
esimerkiksi käyttäjätuki, ovat myös näiden rajoitusten alaisia.
Yritys ei vastaa tämän laitteen käytöstä aiheutuvista vahingoista tai
menetyksistä, eikä kolmansien osapuolten esittämistä vaateista.
2
1
75
SUOMI
background
Yritys ei vastaa: tietokoneen tai muiden laitteiden ongelmista, jotka
johtuvat tämän tuotteen käyttämisestä; tämän tuotteen sopimisesta
käytettäväksi tiettyjen laitteiden, ohjelmistojen tai oheislaitteiden
kanssa;käyttökonflikteista muiden asennettujen ohjelmistojen
kanssa; tietojen häviämisestä tai muista vahingoista, jotka ovat
tahattomista tai joita ei voi välttää.
Yritys ei vastaa taloudellisista vahingoista, menetetyistä voitoista,
kolmansien osapuolten vaateista jne., jotka aiheutuvat tämän
laitteen mukana toimitetun ohjelmiston käyttämisestä.
Ohjelmiston tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Ympäristötietoja
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että
tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Ota selvää sähkölaitteille ja
elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen
talousjätteen mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia
haittavaikutuksia.
Kopiosuojatun materiaalin, mukaan lukien tietokoneohjelmien,
tiedostojen, lähetysten ja äänitallenteiden, luvaton kopioiminen
voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit.
Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
76
SUOMI
background
2 USB Flash -asema
Onnittelut hankinnastasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!
Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa
www.philips.com/welcome
3 Asennus
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000 tai MACOS 9.0 tai
uudempi:
Laiteohjain asennetaan automaattisesti, kun asema liitetään
tietokoneen USB-porttiin. Joidenkin USB 2.0 -korttien tai -levyjen
asennus on aloitettava manuaalisesti. Etsi tällaisessa tapauksessa
oikea ohjain näyttöön avautuvien ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja on
käyttöjärjestelmän
ohjeessa.
Huomautus
Älä irrota USB Flash -asemaa tietokoneen USB-portista latauksen
aikana.
Windows 98SE:
Lataa laiteohjain osoitteesta http://www.philips.com/storage
Työnnä liukusäädintä ylöspäin, kunnes napsahtaa paikalleen ja
USB-liitin työntyy ulos (kuva 1).
Aseta Flash-aseman
USB-liitin tietokoneen USB-porttiin
(kuva 2).
> Uuden laitteen ohjattu lisäämistoiminto käynnistyy, ja aseman
LED-merkkivalo syttyy. LED-merkkivalo kirkastuu asteittain ja
sitten himmenee.Tämä jatkuu niin kauan kuin asema on liitettynä
tietokoneeseen.
Valitse
Seuraava.
4
3
2
1
2
1
77
SUOMI
background
Valitse Etsi paras ohjain laitteelle.Valitse sitten Seuraava.
Valitse
Määritä sijainti.Valitse sitten Selaa.
Kun
valintaikkuna avautuu, määritä kansio, johon asennusohjelma
on tallennettu.
Sulje
valintaikkuna napsauttamalla OK-painiketta.Valitse sitten
Seuraava.
Valitse
Seuraava.
Valitse
Valmis.
> Ohjaimen asennus käynnistyy.
> Kun asennus on suoritettu, USB Flash -aseman kuvake näkyy
Oma tietokone -ikkunassa.
Kun olet varmistanut, että asema on valmiustilassa, voit irrottaa
aseman tietokoneen
USB-portista.
4 Liitä
USB Flash -aseman liittäminen tietokoneeseen
Huomautus
Voit käyttää USB-jatkokaapelia tai valinnaista USB-keskitintä, kun liität
USB-muistiavaimen tietokoneeseen.
Työnnä liukusäädintä ylöspäin, kunnes napsahtaa paikalleen ja
USB-liitin työntyy ulos (kuva 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
78
SUOMI
background
Aseta Flash-aseman USB-liitin tietokoneen USB-porttiin
(kuva 2)
> USB Flash -aseman
LED-merkkivalo syttyy.Valo kirkastuu
asteittain ja sitten himmenee.Tämä jatkuu niin kauan kuin asema
on liitettynä tietokoneeseen.
5 Käyttö
USB Flash -aseman käyttäminen
Kun USB Flash -asema on liitetty tietokoneen USB-porttiin:
Ohjelmisto käynnistyy automaattisesti. Sen avulla voit aktivoida
erilaisia sovelluksia. Lisätietoja on ohjelmiston ohjeessa.
Lisätietoja ohjelmistoista ja niide3n päivityksistä on osoitteessa
www.philips.com/storage.
Visit our website www.philips.com/storage for software related
questions and software updates.
USB Flash -aseman kuvake ilmestyy näkyviin. Nyt voit kopioida ja
tallentaa tietoja asemaan vetämällä tiedostoja ja kansioita aseman
kuvakkeeseen samalla tavalla kuin kopioit tietoja kiintolevylle,
CD- tai DVD-levylle tai levykkeelle.
> Tietoja kopioitaessa
LED-merkkivalo kirkastuu ja himmenee.
Huomautus
Älä irrota USB Flash -asemaa tietokoneen USB-portista tietojen
kopioinnin ja tallentamisen aikana, koska siinä tapauksessa
järjestelmä ei enää tunnista asemaa.
Aseman nimi vaihtelee käytössä olevan Windows-version mukaan.
2
2
79
SUOMI
background
USB Flash -aseman irrottaminen tietokoneesta
Windows
®
98SE
Kun olet varmistanut, että USB Flash -asema on valmiustilassa, voit
irrottaa aseman tietokoneen
USB-portista.
Windows
®
ME ja Windows
®
2000
Kaksoisnapsauta näytön oikeassa alalaidassa olevan tehtäväpalkin
Poista laite -kuvaketta.
Valitse avautuvassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja napsauta
Pysäytä-painiketta.
Kun
Pysäytä laite -ikkuna avautuu, varmista, että siinä näkyy oikea
tieto, ja napsauta sitten
OK-painiketta.
Kun USB Flash -aseman turvallisesta poistamisesta kertova ilmoitus
avautuu, irrota USB-muistiavain tietokoneen
USB-portista.
Windows
®
Vista, XP
Kaksoisnapsauta näytön oikeassa alalaidassa olevan tehtäväpalkin
Poista laite turvallisesti -kuvaketta.
Valitse avautuvassa ikkunassa poistettavan laitteen nimi ja napsauta
Pysäytä-painiketta.
Kun
Pysäytä laite -ikkuna avautuu, varmista, että siinä näkyy oikea
tieto, ja napsauta sitten
OK-painiketta.
Kun Poista laite turvallisesti -ilmoitus avautuu, irrota
USB-muistiavain tietokoneen
USB-portista.
Mac OS 9.0 tai uudempi
Vedä aseman symboli
roskakoriin.
Kun olet varmistanut, että USB Flash -asema on valmiustilassa,
irrota asema tietokoneen
USB-portista.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
80
SUOMI
background
6 Tekniset tiedot
Liitäntä
Nopea USB 2.0 (yhteensopiva vanhan USB 1.1 -version kanssa)
Siirtonopeus
Luku: 18 Mbps / Kirjoitus: 5Mbps (enimmäisnopeus vaatii nopean
USB 2.0 -portin)
Yhteensopivat käyttöjärjestelmät
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME ja 98SE (ohjain)
Mac OS 9.0 tai uudempi
Linux 2.4.0 tai uudempi
7 Tarvitsetko apua?
Online-ohje: www.philips.com/support
Interaktiivinen ohje ja usein kysytyt kysymykset.
Ohjelmistopäivitykset ja tuki: www.philips.com/storageupdates
81
SUOMI
background
1 Ważne
Uwaga:
Niniejszysprzętzostałprzetestowanyijestzgodnyznormami
dotyczącymiurządzeniacyfrowegoklasyB,zgodniezczęścią
15przepisówFCC.Tenormystworzono,abyzapewnićstosowną
ochronęprzedszkodliwymdziałaniemwpomieszczeniumieszkalnym.
Niniejszysprzętwytwarza,wykorzystujeimożeemitowaćenergięo
częstotliwościradiowej,awprzypadkuużytkowanianiezgodnegoz
instrukcjamimożewytwarzaćszkodliwezakłóceniaradiowe.
Mimotoniemagwarancjinato,iżzakłócenianiewystąpiąwokreślonym
pomieszczeniumieszkalnym.Jeżelisprzęttenpowodujeszkodliwe
zakłóceniawodbiorzeradiowymlubtelewizyjnym,comożnastwierdzić
przezjegowyłączenieiwłączenie,zachęcasięużytkownikadopróby
usunięciazakłóceńwjedenlubwięcejzpodanychsposobów:
Zmienićkieruneklubpołożenieantenyodbiorczej.
Zwiększyćodległośćpomiędzyurządzeniemaodbiornikiem.
Podłączyćurządzeniedogniazdazasilającegoniebędącegoczęścią
obwoduelektrycznego,doktóregopodłączonyjestodbiornik.
Skonsultowaćsięzesprzedawcąlubwykwalifikowanymtechnikiem
radiowo-telewizyjnymwceluuzyskaniapomocy.
Abyzapewnićzgodnośćurządzeniazprzepisamidotyczącymiurządzeń
cyfrowych(częśćBczęści15przepisówFCC),należyzastosować
ekranowanyprzewódpołączeniowyizłącza.
Polaelektryczne,magnetyczneielektromagnetyczne(EMF)
FirmaPhilipsRoyalElectronicsprodukujeisprzedajewiele
produktówprzeznaczonychdlaklientówdetalicznych,które,
jakwszystkieurządzeniaelektroniczne,mogąemitowaćoraz
odbieraćsygnałyelektromagnetyczne.
JednąznajważniejszychzasadfirmyPhilipsjestpodejmowanie
wszelkichkoniecznychdziałańzapewniającychbezpiecznei
nieszkodliwedlazdrowiakorzystaniezjejproduktów.
Obejmujetospełnieniewszystkichstosownychprzepisówprawnych
orazzgodnośćzwymogaminormdotyczącymiemisjipola
elektromagnetycznego(EMF)jużnaetapieprodukcji.
Jesteśmyczynniezaangażowaniwopracowywanie,wytwarzaniei
sprzedawanieproduktów,któreniemająniekorzystnegowpływuna
zdrowie.
FirmaPhilipszaświadcza,iżzgodniezobecnymstanemwiedzy
naukowejwytwarzaneprzezniąproduktysąbezpieczne,jeżelisą
używanezgodniezichprzeznaczeniem.
Aktywnieuczestniczymytakżewdoskonaleniumiędzynarodowych
standardówEMFiprzepisówbezpieczeństwa,coumożliwianam
przewidywaniekierunkówrozwojustandaryzacjiiszybkie
dostosowywanienaszychproduktówdonowychprzepisów.
Uwaga
Zachowajszczegółowąinstrukcjęobsługinaprzyszłość.
5
4
3
2
1
82
POLSKI
background
Ostrzeżenie
Abyuniknąćniebezpieczeństwapożarulubporażeniaprądem,należy
chronićurządzenieprzeddeszczemiwilgocią.
Abyuniknąćniebezpieczeństwaporażeniaprądem,nienależy
otwieraćobudowy.Naprawęurządzenianależyzlecaćwyłącznie
wykwalifikowanymserwisantom.
Trzymaćzdalaoddzieci.Wraziepołknięcianatychmiastudaćsiędo
lekarza.
Uwaga
Danesąbezpiecznewnastępującychśrodowiskach:wsystemach
ochronyelektromagnetycznejnalotniskachorazwpolach
magnetycznychosilenieprzekraczającej3500 Oe.
DlaklientówzamieszkałychwStanachZjednoczonych
Nieautoryzowanezmianylubmodyfikacjetegourządzeniamogą
unieważnićpozwolenienajegoobsługęwydaneprzezkomisjęFCC.
Obsługaurządzeniapodleganastępującymdwómwarunkom:
niniejszeurządzenieniemożewytwarzaćszkodliwychzakłóceń,oraz
niniejszeurządzeniemusiabsorbowaćdowolnezakłócenia
zewnętrzne,łączniezzakłóceniami,któremogąpowodować
działanianiepożądane.
Uwaga
Wszelkiezmianyiprzeróbkiurządzenia,któreniezostaływyraźnie
zatwierdzonewtejinstrukcjiobsługimogąunieważnićpozwoleniena
jegoobsługę.
DlaklientówzamieszkałychwKanadzie
UrządzeniacyfroweklasyBsązgodneznormąICES-003obowiązującą
wKanadzie.
Niniejszeurządzeniespełniawymogiokreślonewczęści15przepisów
FCCorazjestzgodnezprzepisamiRSS-210ustalonymiprzezrządową
agencjęIndustryCanada.
DlaklientówzamieszkałychwEuropie
Niniejszyproduktspełnianastępującedyrektywyeuropejskie:
89/336/EEC,2006/95/EEC(wytycznadotyczącabezpieczeństwa)i
93/68/ECC(wytycznadotyczącaznakowaniasymbolemEC).
NiniejszeurządzeniespełnianormyEN55022klasyBinormyEN55024,
któreodnosząsiędozastosowaniawgospodarstwachdomowych,
placówkachkomercyjnychiwprzemyślelekkim.
Uwagidotycząceużytkowania
PamięćflashtypuUSBmożedziałaćnieprawidłowowprzypadku
podłączeniadokomputerawczasiejegouruchamiania,ponownego
uruchamianialubprzywracaniaztrybuuśpienia.Przedwykonaniem
tychoperacjinależyzawszeodłączyćtourządzenieodkomputera.
Nienależyzostawiaćurządzeniawmiejscach:
–bardzogorącychlubzimnych,
–narażonychnadrgania,
–narażonychnakorozyjnegazy,
–zakurzonychlubzanieczyszczonych,
–bardzowilgotnych,
–narażonychnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznych.
MicrosoftiWindowssązastrzeżonymiznakamitowarowymifirmy
MicrosoftCorporationwStanachZjednoczonychiinnychkrajach.
2
1
83
POLSKI
background
MaciMacintoshsąznakamitowarowymifirmyAppleComputer,Inc.
zastrzeżonymiwStanachZjednoczonychiinnychkrajach.
Pozostałenazwysystemówiproduktówwymienionewniniejszej
instrukcjiobsługisązastrzeżonymiznakamitowarowymilubznakami
towarowymiodpowiednichfirm.Tainstrukcjaniezawierasymboli™
i
®
.
Zużycieenergiiwtrybiegotowości:<100 mA.
Naszagwarancjanaproduktograniczasięwyłączniedopamięciflash
typuUSBzzastrzeżeniem,żejestonaużytkowanawwymienionych
bądźzalecanychsystemachoperacyjnychzgodniezniniejszą
instrukcjąobsługiiwrazzakcesoriami,którezostałydołączonedo
tegourządzenia.Ograniczeniomtympodlegająrównieżusługi
świadczoneprzezfirmęPhilips,takiejakpomoctechnicznadla
użytkownika.
FirmaPhilipsnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzenialubstraty
wynikającezużytkowaniategourządzeniaanizajakiekolwiek
roszczeniazestronyosóbtrzecich.
FirmaPhilipsnieponosiodpowiedzialnościza:problemyzwiązanez
komputeremlubinnymsprzętemwynikającezużytkowaniatego
produktu;dopasowanietegourządzeniadookreślonegosprzętu,
oprogramowaniaiurządzeńperyferyjnych;zakłóceniapracyinnych
zainstalowanychprogramów;utratędanychaniinneprzypadkowe
bądźnieuniknioneuszkodzenia.
FirmaPhilipsnieponosiodpowiedzialnościzastratyfinansowe,
utraconezyski,roszczeniazestronyosóbtrzecichitd.wynikającez
użytkowaniaoprogramowaniadostarczonegowrazztym
produktem.
Danetechniczneoprogramowaniamogąuleczmianiebez
powiadomienia.
Ochronaśrodowiska
Utylizacjazużytychurządzeń
Niniejszyproduktzostałzaprojektowanyiwykonanywoparciuo
wysokiejjakościmateriałyipodzespoły,którepoddanerecyklingowi
mogąbyćponownieużyte.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikana
odpady,oznaczato,iżpodlegaonpostanowieniomDyrektywy
Europejskiej2002/96/EC.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisami
dotyczącymiwyrzucaniaodpadówelektrycznychielektronicznych.
Należyprzestrzegaćlokalnychprzepisówiniewyrzucaćzużytych
produktówelektronicznychwrazznormalnymiodpadamigospodarstwa
domowego.Ścisłeprzestrzeganiewytycznychwtymzakresiepomaga
chronićśrodowiskonaturalneorazludzkiezdrowie.
84
POLSKI
background
Wykonywanienieautoryzowanychkopiimateriałówzabezpieczonych
przedkopiowaniem,wtymprogramówkomputerowych,plików,audycji
inagrańdźwiękowych,możestanowićnaruszenieprawautorskich
będąceprzestępstwem.
Nienależyużywaćniniejszegourządzeniadotakichcelów.
2 PamięćflashUSB
GratulujemyzakupuiwitamywśródklientówfirmyPhilips!
AbywpełniskorzystaćzoferowanejprzezfirmęPhilipspomocy,
zarejestrujswójproduktnastroniewww.philips.com/welcome
2
1
85
POLSKI
background
3 Instaluj
I
Microsoft
®
WindowsVista,XP,2000,ME,MACOSwwersji
9.0lubwyższej:
Sterownikurządzeniainstalujesięautomatyczniepopodłączeniugodo
portuUSBwkomputerze.Jednakwprzypadkuniektórychkartlubpłyt
USB2.0możesięokazaćkonieczneręcznerozpoczęcieinstalacji.
Należywówczasodnaleźćwłaściwysterownik,postępujączgodniez
instrukcjamiwyświetlanyminaekranie.Zachęcamydoskorzystaniaz
pliku
pomocysystemuoperacyjnegowraziepojawieniasię
wątpliwości.
Uwaga
NienależywyjmowaćpamięciflashtypuUSBzportuUSB komputera,
jeżelitrwaprocespobieraniadanych.
Windows98SE:
Pobierzsterownikurządzeniazestrony
http://www.philips.com/storage.
Przesuńsuwakwgórę,ażznajdziesięnaswoimmiejscu(usłyszysz
‘kliknięcie’)iwysuniesię
złączeUSB (rys.1).
Włóż
złączeUSB pamięciflash dojednegozportówUSB
komputera (rys.2).
>Uruchomisiękreatornowegosprzętuizaświecisiędiodanapędu.
Słabeświatłodiodybędziestopniowocorazmocniejsze,apotem
znówbędziesłabnąć.Będziesiętakdziałoprzezcałyczas
podłączeniapamięcidokomputera.
Kliknijprzycisk
Dalej.
Kliknijprzycisk
Wyszukaj,abyodnaleźćwłaściwysterownik
podłączonegourządzenia
.NastępniekliknijprzyciskDalej.
Kliknijopcję
Wybierzlokalizację,anastępnieprzycisk
Przeglądaj.
Gdypojawisięoknodialogowe, wskażfolder,wktórymzostał
zapisanyprograminstalacyjny.
Kliknijprzycisk
OK, abyzamknąć oknodialogowe,anastępnie
przycisk
Dalej.
KliknijprzyciskDale
j.
Kliknijprzycisk
Zakończ.
>Rozpoczniesięinstalacjasterownika.
>Pozakończeniuprocesuinstalacjiwoknie
Mójkomputer pojawi
sięikonapamięciflashUSB.
PopotwierdzeniutrybugotowościmożnawyjąćpamięćzportuUSB
komputera.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
86
POLSKI
background
4 Podłącz
PodłączaniepamięciflashUSBdokomputera
Uwaga
DopodłączeniapamięciflashUSBdokomputeramożnaużyć
przedłużaczaUSBlubopcjonalnegokoncentratoraUSB.
Przesuńsuwakwgórę,ażznajdziesięnaswoimmiejscu(usłyszysz
‘kliknięcie’)iwysuniesię
złączeUSB (rys.1).
WłóżzłączeUSBpamięciflas
hUSBdojednegozportówUSB
komputera
(rys.2).
>Zaświecisię
dioda pamięciflashUSB.Słabeświatłodiodybędzie
stopniowocorazmocniejsze,apotemznówosłabnie.Będziesię
takdziałoprzezcałyczaspodłączeniapamięcidokomputera.
2
2
1
1
87
POLSKI
background
5 Używaj
DziałaniepamięciflashUSB
PopodłączeniupamięciflashUSBdoportuUSBkomputera:
– automatycznieuruchomisiępakietoprogramowaniaibędzie
możnawłączyćróżneaplikacje.Dalszeinstrukcjeznajdująsię
wplikupomocydooprogramowania.
Odwiedźnasząstronęinternetowąwww.philips.com/storage,
naktórejmożnaznaleźćodpowiedzinapytaniazwiązanez
oprogramowaniem,atakżepobraćaktualizacjeoprogramowania.
pojawisięikonanapędudlapamięciflashUSB.Odtejchwilimożna
kopiowaćizapisywaćdanewpamięci,przeciągającplikiifolderydo
tejikonywtakisamsposób,jakprzykopiowaniudanychnadysk
twardy,płytęCD-ROM,płytęDVDlubdyskietkę.
>Podczaskopiowaniadanych
dioda będziemigać.
Uwagi
NiewyjmujpamięciflashUSBzportuUSBkomputerapodczas
kopiowaniaizapisywaniadanych.Wprzeciwnymraziepamięćflash
niebędziedalejrozpoznawanaprzezsystem.
PodczaspracynapęduwsystemieoperacyjnymWindowsjego
nazwabędziesięzmieniaćwzależnościodwersjitegosystemu.
OdłączaniepamięciflashUSBodkomputera
Windows
®
98SE
PopotwierdzeniutrybugotowościpamięciflashUSBmożnająwyjąćz
portuUSB
komputera.
Windows
®
MEorazWindows
®
2000
Kliknijdwukrotnieikonęodłączenialubwysunięciasprzętu dostępną
wpaskuzadańwprawejdolnejczęściekranu.
Wwyświetlonymokniewybierznazwęurządzeniaprzeznaczonego
dousunięcia,anastępniekliknijprzycisk
STOP.
PowyświetleniuekranuZatrzymywanieurządzeniasprzętowego
,
upewnijsię,żewyświetlonezostaływłaściweinformacje,anastępnie
kliknijprzycisk
OK.
Powyświetleniukomunikatuzinformacjąomożliwościbezpiecznego
wyjęciapamięciflashUSBwyciągnijjązportuUSBkomputera.
Windows
®
Vista,XP
KliknijdwukrotnieikonęBezpieczneusuwaniesprzętu dostępnąna
paskuzadańwprawejdolnejczęściekranu.
Wwyświetlonymokniewybierznazwęurządzeniaprzeznaczonego
dousunięcia,anastępniekliknijprzycisk
STOP.
PowyświetleniuekranuZatrzymywanieurządzeniasprzętowego
,
upewnijsię,żewyświetlonezostaływłaściweinformacje,anastępnie
kliknijprzycisk
OK.
PowyświetleniukomunikatuSprzętmożebyćbezpiecznieusunięty
wyjmijpamięćflashUSBzportuUSBkomputera.
4
3
2
1
4
3
2
1
88
POLSKI
background
89
POLSKI
MacOSwwersji9.0iwyższej
Przeciągnijikonęsterownikadokosza.
PopotwierdzeniutrybugotowościpamięciflashUSBmożnająwyjąć
zportuUSBkomputera.
6 Danetechniczne
Interfejs
SzybkiUSB2.0(wsteczniezgodnyzwersjąUSB1.1)
Szybkośćprzesyłania
Odczyt:maks.18MBnasekundę/Zapis:maks.5MBnasekundę
(douzyskaniamaksymalnejprędkościkoniecznyjestszybkiportUSB
2.0)
Zgodnośćzsystemamioperacyjnymi
Microsoft
®
Windows
®
Vista,XP,2000,MEi98SE(zesterownikiem)
MacOSwwersji9.0lubwyższej
Linuxwwersji2.4.0lubwyższej
7 Potrzebnapomoc?
PomocwInternecie:www.philips.com/support
Możnatutajuzyskaćpomocinteraktywnąiodpowiedzinaczęsto
zadawanepytania.
Pobranieaktualizacjioprogramowaniaiuzyskaniewsparciapodadresem:
www.philips.com/storageupdates
2
1
background
1 Důležité
Poznámka:
Totozařízeníbyloprověřenoashledánov souladus limityprodigitální
zařízenítřídyB,v souladus článkem15směrnicFCC.
Tytolimitybylystanovenyk zajištěníodpovídajícíochranypředškodlivým
rušenímv obytnýchprostorech.
Zařízenívytváří,používáamůževyzařovatvysokofrekvenčníenergii,která
můžepřinedodrženípokynůk instalaciaobsluzezpůsobovatrušení
rozhlasovéhopříjmu.Nenívšakzaručeno,žek rušenív určitých
případechnedojde.Pokudkevznikurušenírozhlasovéhočitelevizního
příjmu,jehožvzniklzejednoznačněurčitvypínánímazapínánímpřístroje,
skutečnědojde,doporučujemeuživateli,abysepokusilrušeníodstranit
dlenásledujícíchpokynů:
Přesměrovatčipřemístitpřijímacíanténu.
Zvětšitvzdálenostmezizařízenímapřijímačem.
Zařízenízapojitdozásuvkynajinéfázinežjepřipojenpřijímač.
Požádatopomocdodavatelečizkušenéhoradiotechnika.
AbybylysplněnypodmínkyprodigitálnízařízenípodleodstavceB článku
15směrniceFCC,jenutnopoužítstíněnýkabelrozhraníakonektory.
Elektrická,magnetickáaelektromagnetickápole(EMF)
SpolečnostPhilipsRoyalElectronicsvyrábíaprodávámnoho
produktůurčenýchprospotřebitele.Tytoproduktymajíobecnou
vlastnostvysílatapřijímatelektromagnetickésignály,stejnějako
veškeráelektronickázařízení.
Jednímz hlavníchobchodníchprincipůspolečnostiPhilipsjepřijímat
usvýchproduktůveškeránezbytnáopatřenínaochranuzdravía
bezpečnostiv souladusevšemipříslušnýmiprávnímipožadavkya
standardyEMFplatnýmiv doběvýrobyproduktu.
SpolečnostPhilipssezavázalavyvíjet,vyrábětaprodávatvýrobky,
kterénemajínepříznivéúčinkynazdravotnístav.
SpolečnostPhilipspotvrzuje,žepokudjsoujejíproduktyřádně
používányk účelu,k jakémubylyvyrobeny,jejejichpoužívánípodle
nejnovějšíchvědeckýchdůkazůbezpečné.
SpolečnostPhilipsseaktivněpodílínavývojimezinárodních
standardůEMFabezpečnostníchstandardů.Tatočinnostspolečnosti
Philipsumožňujepředvídatdalšívývojv oblastistandardizaceaza
účelemrychléintegracedosvýchproduktů.
Poznámka
Tutopříručkusiuložtek pozdějšímunahlédnutí.
Varování
Přístrojnevystavujtepůsobenídeštěnebovlhkosti,snížítetakriziko
vznikupožáruneboúrazuelektrickýmproudem.
Chraňtesepředúrazemelektrickýmproudemazařízení
neotevírejte.Veškeréopravypřenechtekvalifikovanémuodborníkovi.
Zařízeníudržujtemimodosahdětí.Přispolknutíseihnedobraťtena
lékaře.
5
4
3
2
1
90
Ć
TINA
background
Poznámka
Datajsouzabezpečenazanásledujícíchpodmínek:V rentgenových
bezpečnostníchzařízeníchnaletištíchamagnetickýchpolíchs intenzitou
nepřekračující3500 Oe.
Prozákazníkyv USA
Změnyneboúpravy,kterénebylyvýslovněschválenyspolečností,
mohoumítzanásledekztrátuautorizaceFCCk používánítohoto
zařízení.
Provozzařízenípodléhádvěmanásledujícímpodmínkám:
totozařízenínesmízpůsobovatškodlivérušenía
totozařízenímusíakceptovatveškerépřijatérušení,včetněrušení,
kterémůžezpůsobitnežádoucíčinnost.
Upozornění
Beretenavědomí,žejakékolizměnyneboúpravy,kterénebylyvýslovně
uvedenyv tétopříručce,mohoumítzanásledekztrátuvašehooprávnění
k provozutohotozařízení.
Prozákazníkyv Kanadě
TentodigitálnípřístrojtřídyBodpovídákanadskénorměICES-003.
Totozařízenívyhovujepodmínkámčlánku15směrnicFCCa
RSS-210IndustryCanada.
Prozákazníkyv Evropě
Tentovýrobeksplňujepodmínkynásledujícíchevropskýchsměrnic:
89/336/EEC,2006/95/EEC(bezpečnostnísměrnice)a93/68/ECC
(směrniceECprooznačování).Tentovýrobeksplňujepodmínky
směrniceEN55022TřídaBa EN55024propoužitív následujícím
prostředí:obytné,obchodníalehkýprůmysl.
Poznámkyk použití
JednotkaFlashUSBnemusípracovatsprávně,pokudjepřipojena
k počítači,kterýbylspuštěn,restartovánneboobnovenz režimu
spánku.Předprovedenímněkteréz těchtooperacívždyodpojte
jednotkuFlashUSBodpočítače.
Jednotkunevystavuje:
–extrémnímuhorkunebochladu,
–vibracím,
–agresivnímplynům,
–prachunebošpíně,
–vysokévlhkosti,
–přímémuslunečnímusvětlu.
MicrosoftaWindowsjsouregistrovanéochrannéznámky
společnostiMicrosoftCorporationv USAadalšíchzemích.
MacaMacintoshjsouochrannéznámkyspolečnostiApple
Computer,Inc.,registrovanév USAadalšíchzemích.
Všechnydalšínázvysystémůavýrobkůuvedenév tétopříručcejsou
registrovanéochrannéznámkyneboochrannéznámkypříslušných
vlastníků.Všimnětesi,žev příručcenejsoupoužitysymboly
a
®
.
Příkonv pohotovostnímrežimu:<100 mA.
NašezárukasevztahujepouzenasamotnoujednotkuFlashUSB,
pokudsepoužíváv souladus tímtonávodem,a s příslušenstvím,
kterésedodávák tétojednotcevespecifikovanénebodoporučené
systémovékonfiguraci.Totoomezenísevztahujeinaslužby
poskytovanéspolečností(např.podporauživatelů).
Společnostnepřebíráodpovědnostzaškodyneboztrátyzpůsobené
používánímtohotozařízenínebozajakékolinárokytřetíchstran.
2
1
91
Ć
TINA
background
Společnostnepřebírájakoukoliodpovědnostv případě:problémů
s počítačemnebojinýmhardwaremsouvisejícíchs používáním
tohotoproduktu;použitelnostitohotoproduktus určitým
hardwarem,softwaremneboperifernímzařízením;provozních
konfliktůs jinýmnainstalovanýmsoftwarem;ztrátydatnebojiné
náhodnénebonevyhnutelnéškody.
Společnostnepřebírájakoukoliodpovědnostzafinančníškody,ušlé
zisky,nárokytřetíchstranapod.souvisejícís používánímsoftwaru
poskytovanéhok tétojednotce.
Specifikacesoftwarumohoubýtpředmětemzměnbezpředchozího
upozornění.
Informacetýkajícíseživotníhoprostředí
Likvidacestaréhovýrobku
Tentovýrobekjenavrženavyrobenz materiálůakomponentůnejvyšší
kvality,kteréjemožnérecyklovataopětovněpoužít.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutéhokontejneru,
znamenáto,žesenanějvztahujesměrniceEU2002/96/EC.
Informujteseomístnímsystémusběrutříděnéhoodpaduelektrickýcha
elektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchpředpisůaneodkládejtetakovéstarévýrobky
doběžnéhokomunálníhoodpadu.Správnálikvidacestaréhovýrobku
pomůžeomezitnepříznivéúčinkynaživotníprostředíalidskézdraví.
Vytvářeníneoprávněnýchkopiímateriálů,jejichžkopírovánínení
povoleno,včetněpočítačovýchprogramů,souborů,pořadůazvukových
nahrávek,můžebýtporušenímautorskýchprávapředstavovattrestný
čin.
Totozařízeníbysek těmtoúčelůmnemělopoužívat.
92
Ć
TINA
background
2 VašejednotkaFlashUSB
Gratulujemevámk nákupuavítámevásu společnostiPhilips!
Chcete-livyužívatvšechvýhodpodporynabízenéspolečnostíPhilips,
zaregistrujtesvůjvýrobeknastránkáchwww.philips.com/welcome
3 Instalace
Microsoft
®
WindowsVista,XP,2000,ME,MACOS9.0nebo
novější:
PopřipojeníjednotkydoportuUSBpočítačeseovladačzařízení
nainstalujeautomaticky.U některýchkaretnebodesekUSB2.0
všakbudetemusetprovéstinstalaciručně.V tomtopřípaděvyhledejte
vhodnýovladačpodlepokynůnaobrazovce.
V případěnutnostivyhledejtepodrobnějšíinformacev souboru
Nápověda k operačnímusystému.
Poznámka
V průběhustahovánínevyjímejtejednotkuFlashUSBzportuUSB
počítače.
Windows98SE:
Stáhnětesiovladačz webuhttp://www.philips.com/storage
Stiskněteposuvnétlačítkosměremnahoru,dokudnezapadnena
místoanevysunese
konektor rozhraníUSB(obr.1).
KonektorjednotkyFlashUSBzapojtedoněkteréhoz portůUSB
počítače(obr.2).
>SpustísePrůvodcepřidánímnovéhohardwaruanajednotcese
rozsvítíindikátorLED.Světelnáintenzitaindikátorusebude
postupnězvyšovatasnižovat.Tobudepokračovatpoceloudobu
připojeníjednotkyk počítači.
Klepnětenatlačítko
Další.
4
3
2
1
2
1
93
Ć
TINA
background
KlepnětenamožnostVyhledatnejvhodnějšíovladačtohoto
zařízení
.PotéklepnětenatlačítkoDalší.
KlepnětenamožnostVyberteumístění.Potéklepnětenatlačítko
Procházet.
Pozobrazení
dialogovéhookna určetesložku,v nížjeuložen
instalačníprogram.
Klepnutímnatlačítko
OK uzavřetedialogovéokno.Potéklepněte
natlačítko
Další.
Klepnětenatlačítko
Další.
Klepnětenatlačítko
Dokončit.
>Budezahájenainstalaceovladačezařízení.
>Ihnedpodokončeníinstalacesev okně
Tentopočítač zobrazí
ikonajednotkyFlashUSB.
Jednotkulzez portuUSBpočítačevyjmoutpopotvrzení,žeje
jednotkav pohotovostnímrežimu.
4 Připojení
PřipojeníjednotkyFlashUSBk vašemupočítači
Poznámka
K připojeníjednotkyUSBk počítačilzepoužítprodlužovacíkabelUSB
nebovolitelnýrozbočovačUSB.
Stiskněteposuvnétlačítkosměremnahoru,dokudnezapadnena
místoanevysunese
konektor rozhraníUSB(obr.1).
1
1
10
9
8
7
6
5
94
Ć
TINA
background
KonektorjednotkyFlashUSBzapojtedojednohoz portů
USBpočítače
(obr.2).
>Rozsvítíseindikátor
LED jednotkyFlashUSB.Světelnáintenzita
indikátorusebudepostupnězvyšovatasnižovat.Tobude
pokračovatpoceloudobupřipojeníjednotkyk počítači.
5 Využití
VyužitíjednotkyFlashUSB
IhnedpopřipojeníjednotkyFlashUSBdoportuUSBpočítače:
– automatickysespustísoftwarovásada,kteráumožníaktivovat
různéaplikace.Dalšípokynyvyhledejtev nápověděk softwaru.
Odpovědinaotázkysouvisejícísesoftwaremajehoaktualizace
naleznetenanašemwebuwww.philips.com/storage.
objevíseikonajednotkyFlashUSB.Nynímůžetekopírovata
ukládatdatanajednotkupouhýmpřetahovánímsouborůasložek
najejíikonu,stejnějakopřikopírovánídatnapevnýdisk,
diskCD-ROM,DVDnebodisketu.
>Přikopírovánídatsebudeintenzitaindikátoru
LED rychle
zvyšovatasnižovat.
Poznámky
V průběhukopírováníaukládánídatnevyjímejtejednotkuFlashUSB
z portuUSBpočítače,jinakbyjisystémužnerozpoznal.
PřiprácinasystémuWindowssenázvyjednotekměnív závislostina
verziWindows.
2
2
95
Ć
TINA
background
OdpojeníjednotkyFlashUSBodpočítače
Windows
®
98SE
Jednotkumůžeteod
portuUSB počítačeodpojitpoověření,žeje
v pohotovostnímrežimu.
Windows
®
MEaWindows
®
2000
Poklepejtenaikonu
Odpojitnebovysunouthardware na
paneluúlohv pravémdolnímrohuobrazovky.
V zobrazenémokněvybertenázevjednotky,kterásemáodebrat,
apotéklepnětenatlačítkoZASTA
VIT.
Ažsezobrazístránka
Ukončitčinnosthardwarovéhozařízení,
ověřtesisprávnostzobrazenýchinformací,apotéklepnětena
tlačítko
OK.
Ažsezobrazízprávas informací,želzejednotkuFlashUSBbezpečně
odebrat,vyjmětejiz
portuUSBpočítače.
Windows
®
Vista,XP
Poklepejtenaikonu
Bezpečněodebrathardware napanelu
úlohv pravémdolnímrohuobrazovky.
V zobrazenémokněvybertenázevjednotky,kterásemáodebrat,
apotéklepnětenatlačítkoZASTA
VIT.
Ažsezobrazístránka
Ukončitčinnosthardwarovéhozařízení,
ověřtesisprávnostzobrazenýchinformací,apotéklepnětena
tlačítko
OK.
Ažsezobrazízpráva
Nynílzehardwarebezpečněodebrat,
vyjmětejednotkuFlashUSBz
portuUSB počítače.
MacOS9.0anovější
Ikonujednotkypřetáhnětedo
Koše.
Poověření,žejejednotkaFlashUSBv pohotovostnímrežimu,
jivyjmětez
portuUSB počítače.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
96
Ć
TINA
background
97
Ć
TINA
6 Technickéúdaje
Rozhraní
High-SpeedUSB 2.0(zpětnákompatibilitas USB1.1)
Přenosovárychlost
Čtení:max.18MBzasekundu/
Zápis:max.5MBzasekundu(k dosaženímaximálnírychlostije
vyžadovánportHigh-speedUSB2.0)
Kompatibilníoperačnísystémy
Microsoft
®
Windows
®
Vista,XP,2000,MEa98SE(s ovladačem)
MacOS9.0nebonovější
Linux2.4.0nebonovější
7 Potřebujetepomoc?
Podporaonline:www.philips.com/support
Interaktivnípomocačastokladenéotázky.
Aktualizacesoftwaruapodpora:www.philips.com/storageupdates
background
1 Dôležité
Poznámka:
Totozariadeniesatestovaloazistilsajehosúladsobmedzeniamipre
digitálnezariadenietriedyB,podľačasti15pravidielFCC.
Tietoobmedzeniasúnavrhnutétak,abyposkytovalirozumnúochranu
protiškodlivémurušeniupriinštaláciivdomácnosti.
Totozariadenievytvára,používaamôževyžarovaťrádiofrekvenčnú
energiuavprípade,žesanenainštalujeanepoužívavsúladespokynmi,
môžespôsobiťškodlivérušenievrádiokomunikácii.
Avšakniejezáruka,žerušeniesapriurčitejinštaláciinevyskytne.
Aktotozariadeniespôsobuješkodlivérušeniepríjmurádiaalebo
televízie,čosadázistiťvypnutímazapnutímzariadenia,používateľbysa
malpokúsiťodstrániťrušeniejednýmaleboviacerýmiznasledujúcich
opatrení:
Presmerovaťalebopremiestniťprijímaciuanténu.
Zvýšiťvzdialenosťmedzizariadenímaprijímačom.
Pripojiťzariadeniedozásuvkyvodlišnomokruhu,akojeten,do
ktoréhojepripojenýprijímač.
Kontaktovaťpredajcualeboskúsenéhotechnikarádií/TVzaúčelom
pomoci.
Tienenýkábelrozhraniaakonektorysamusiapoužiť,abysadodržali
obmedzeniapredigitálnezariadeniepodľapodčastiBčasti15pravidiel
FCC.
Elektrické,magnetickéaelektromagneticképolia(EMF)
SpoločnosťPhilipsRoyalElectronicsvyrábaapredávamnoho
produktovzameranýchnaspotrebiteľov,ktoré,akoakékoľvek
elektronickézariadenia,majúvovšeobecnostischopnosťvyžarovaťa
prijímaťelektromagnetickésignály.
JednýmzvedúcichobchodnýchprincípovspoločnostiPhilipsje
uskutočniťvšetkypotrebnéopatrenianaochranuzdraviaa
bezpečnostiprinašichproduktoch,abysadodržalsúladsovšetkými
príslušnýmiprávnymipožiadavkamiasprávnezachovanienoriem
EMF,ktoréplatilivčasevýrobyproduktov.
SpoločnosťPhilipsjeodhodlanávyvíjať,vyrábaťadodávaťprodukty,
ktorénespôsobujúžiadnenepriaznivéefektynazdravie.
SpoločnosťPhilipspotvrdzuje,žejejproduktysasprávnevyhotovili
preichurčenépoužívanieadajúsabezpečnepoužívaťpodľa
súčasnýchvedeckýchpoznatkov.
SpoločnosťPhilipshráaktívnuúlohuvovývojimedzinárodnejnormy
EMFabezpečnostnýchnoriem,čojejumožňujeočakávaťďalšívývoj
vštandardizovanípreskorúintegráciudosvojichproduktov.
Poznámka
Tútopodrobnúpoužívateľskúpríručkusiuschovajteprereferenciudo
budúcnosti.
5
4
3
2
1
98
SLOVENSKY
background
Varovanie
Abystepredišlinebezpečenstvupožiarualebozásahuelektrickým
prúdom,nevystavujtezariadeniedažďualebovlhkosti.
Abystepredišlizásahuelektrickýmprúdom,neotvárajtekryt.
Serviszvertelenkvalifikovanémupersonálu.
Uchovajtezdosahudetí.Vprípadeprehltnutiarýchlovyhľadajte
lekára.
Poznámka
Údajesúbezpečnévnasledujúcichprostrediach:Vröntgenových
bezpečnostnýchsystémochnaletiskáchavmagnetickýchpoliachsosilou
neprekračujúcou3 500Oe.
PrezákazníkovvUSA
Zmenyaleboúpravyvykonanénatomtozariadení,ktorévýslovne
spoločnosťneschválila,môžuzrušiťplatnosťpovoleniaFCCnaovládanie
tohtozariadenia.
Prevádzkapodliehanasledujúcimdvompodmienkam:
totozariadenienemôžespôsobovaťškodlivérušeniea
totozariadeniemusíprijímaťakékoľvekobdržanérušenie,
atovrátanerušenia,ktorémôžespôsobiťneželanúprevádzku.
Výstraha
Upozorňujemevás,žeakékoľvekzmenyaleboúpravy,ktoréniesú
výslovnepovolenévtejtopríručke,bymohlispôsobiťneplatnosť
povoleniaovládaťtotozariadenie.
PrezákazníkovvKanade
TotodigitálnezariadenietriedyBjevsúladeskanadskounormouICES-
003.Totozariadeniejevsúladesčasťou15pravidielFCCasnormou
RSS-210orgainzácieIndustryCanada.
PrezákazníkovvEurópe
Tentoproduktjevsúladesnasledujúcimieurópskyminormami:
89/336/EHS,2006/95/EHS(bezpečnostnánorma)a93/68/EHS
(MarketingovánormaES).TentoproduktjevsúladesnormouEN55022
triedyBanormouEN55024prepoužívanievnasledujúcichoblastiach;
rezidenčná,komerčnáasľahkýmpriemyslom.
Poznámkykpoužitiu
USBjednotkaFlashnemusísprávnefungovať,aksapripojíkpočítaču
prijehospúšťaní,reštartovaníaleboobnovenízrežimuspánku.Pred
vykonanímktorejkoľvekztýchtočinnostívždyodpojteUSBjednotku
Flashodpočítača.
Jednotkunedávajtenamiesta,ktorésú:
–extrémnehorúcealebostudené;
–vibrujú;
–vystavenéleptavýmplynom;
–prašnéalebošpinavé;
–veľmivlhké;
–vystavenépriamemuslnečnémusvetlu.
MicrosoftaWindowssúregistrovanéobchodnéznámkyspoločnosti
MicrosoftvUSAainýchkrajinách.
MacaMacintoshsúobchodnéznámkyspoločnosti
AppleComputer,Inc.,registrovanévUSAainýchkrajinách.
2
1
99
SLOVENSKY
background
Inénázvysystémovanázvyproduktov,ktorésazobraziavtejto
príručke,súregistrovanéobchodnéznámkyaleboobchodnéznámky
ichpríslušnýchvlastníkov.Uvedomtesi,žesymboly™a
®
savtejto
príručkenepoužívajú.
Príkonvpohotovostnomrežime:<100mA.
NašazárukanaproduktjeobmedzenálennasamotnúUSBjednotku
Flash,keďsapoužívanormálnevsúladestýmitoprevádzkovými
pokynmiaspríslušenstvom,ktorésastoutojednotkoudodalov
určenomaleboodporúčanomsystémovomprostredí.Služby,ktoré
poskytujespoločnosť,akonapríkladpodporaprepoužívateľov,tiež
tvoriasúčasťtýchtoobmedzení.
Spoločnosťnemôžeprijaťzodpovednosťzaškodualebostratu
spôsobenúpoužívanímtohtozariadenia,prípadnezaakékoľvek
nárokyodtretejstrany.
Spoločnosťnemôžeprijímaťžiadnuzodpovednosťza:problémys
vašimpočítačomaleboinýmhardvérom,ktorévzniklizpoužívania
tohtoproduktu;vhodnosťtohtoproduktuprešpecifickýhardvér,
softvéraleboperiférnezariadenia;prevádzkovékonfliktysiným
nainštalovanýmsoftvérom;stratuúdajov;prípadnezainénáhodné
aleboneodvratnéškody.
Spoločnosťnemôžeprijímaťžiadnuzodpovednosťzafinančné
škody,stratuziskov,nárokytretíchstránatď.,ktorévzniknúz
používaniasoftvérudodanéhosozariadením.
Tietotechnickéúdajesoftvérupodliehajúzmenámbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Environmentálneinformácie
Likvidáciavášhostaréhoproduktu
Vášproduktjenavrhnutýavyrobenýzvysokokvalitnýchmateriálova
komponentov,ktorésadajúrecyklovaťaopätovnepoužiť.
Keďjetentosymbolprečiarknutéhokošanakolieskachprilepenýna
produkte,znamenáto,ženaproduktsavzťahujeeurópskanorma
2002/96/ES.Informujtesaomiestnomsystémezberutriedeného
odpadupreelektrickéaelektronicképrodukty.
Konajtevsúladesvašimimiestnymipravidlamianelikvidujtesvojestaré
produktysbežnýmkomunálnymodpadom.Správnalikvidáciavášho
staréhoproduktupomôžezabrániťmožnýmnegatívnymnásledkomna
životnéprostredieaľudskézdravie.
100
SLOVENSKY
background
Výrobanepovolenýchkópiímateriálupodliehajúcehoautorskýmprávam,
atovrátanepočítačovýchprogramov,súborov,vysielaníazvukových
nahrávok,môžeznamenaťporušenieautorskýchprávapredstavovať
trestnýčin.
Totozariadeniebysanemalopoužívaťpretakétoúčely.
2 VašaUSBjednotkaFlash
BlahoželámevámkvašejkúpeavitajtevspoločnostiPhilips!
Abysteúplnevyužilipodporu,ktorúspoločnosťPhilipsponúka,
zaregistrujtesisvojproduktnalokalitewww.philips.com/welcome
2
1
101
SLOVENSKY
background
3 Nainštalujte
Microsoft
®
WindowsVista,XP,2000,ME,MACOS9.0alebo
lepší:
Ovládačzariadeniasanainštalujeautomaticky,keďsazariadeniepripojí
kportuUSBnapočítači.Avšakpriniektorýchkartáchalebodoskách
USB2.0možnobudetemusieťinicializovaťinštaláciumanuálne.V
tomtoprípadedodržujtepokynynaobrazovke,abystevyhľadali
vhodnýovládač.Akpotrebujeteakúkoľvekpomoc,obráťtesana
súbor
pomocníka preoperačnýsystém.
Poznámka
USBjednotkuFlashneodpájajteodportuUSBnapočítači,zatiaľčo
prebiehaprocespreberania.
Windows98SE:
Prevezmiteovládačzariadenianalokalite
http://www.philips.com/storage
Stiskněteposuvnétlačítkosměremnahoru,dokudnezapadnena
místoanevysunese
konektor rozhraníUSB(obr.1).
Zasuňte
konektorUSB jednotkyFlash dojednéhozportovUSB
napočítači
(obr.2).
>Spustísasprievodcanájdenímnovéhohardvéruarozsvietisa
kontrolkaLEDnajednotke.IntenzitasvetlakontrolkyLEDsabude
postupnezvyšovaťapotomsaopätovnevypne.Totobudetrvať
takdlho,akobudejednotkapripojenákpočítaču.
Kliknitenatlačidlo
Next(Ďalej).
KliknitenaSearchforthebestdriverforyourdevice
(Vyhľadaťnajlepšíovládačprevašezariadenie).
Potomkliknitenatlačidlo
Next (Ďalej).
Kliknitena
Specifyalocation (Určiťpolohu).
Potomkliknitenatlačidlo
Browse(Prehľadávať).
Keďsazobrazídialógovéokno
, určtepriečinok,kdesauloží
inštalačnýprogram.
Kliknutímnatlačidlo
OK zatvorítedialógovéokno.
Potomkliknitenatlačidlo
Next(Ďalej).
Kliknitenatlačidlo
Next(Ďalej).
Kliknitenatlačidlo
Finish(Dokončiť).
>Spustísainštaláciaovládača.
>Poskončeníprocesuinštaláciesavokne
Tentopočítač zobrazí
ikonaUSBjednotkyFlash.
Pooverení,žejednotkajevpohotovostnomrežimejumôžete
odpojiťodportuUSBpočítač
a.
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
102
SLOVENSKY
background
4 Pripojte
PripojenieUSBjednotkyFlashkpočítaču
Poznámka
MôžetepoužiťpredlžovacíkábelUSBalebovoliteľnýrozbočovačUSB,
abystepripojiliUSBjednotkuFlashkpočítaču.
Stiskněteposuvnétlačítkosměremnahoru,dokudnezapadnena
místoanevysunese
konektor rozhraníUSB(obr.1).
ZasuňtekonektorUSBUSBjednotkyFlas
h dojednéhozportov
USBnapočítači (obr.2).
>Rozsvietisakontrolka
LED naUSBjednotkeFlash.Intenzitasvetla
kontrolkyLEDsabudepostupnezvyšovaťapotomsaopätovne
vypne.Totobudetrvaťtakdlho,akobudejednotkapripojenák
počítaču.
2
2
1
1
103
SLOVENSKY
background
5 Vychutnajtesi
PrevádzkaUSBjednotkyFlash
PopripojeníUSBjednotkyFlashkportuUSBnapočítači:
– automatickysaspustísoftvérovýbalík,ktorývámumožníaktivovať
rôzneaplikácie.Ďalšiepokynynájdetevsúboresoftvérového
pomocníka.Navštívtenašuwebovústránku
www.philips.com/storage,kdenájdeteotázkytýkajúcesasoftvérua
softvérovéaktualizácie.
zobrazísaikonajednotkypreUSBjednotkuFlash.
Terazmôžetekopírovaťaukladaťúdajenadiskutak,že
potiahnetesúboryapriečinkynaikonujednotky,akoprikopírovaní
údajovnapevnýdisk,CD-ROM,DVDalebodisketu.
>Keďkopírujeteúdaje,intenzitakontrolky
LED sabuderýchlo
zvyšovaťaskracovať.
Poznámky
NeodpájajteUSBjednotkuFlashodportuUSBnapočítači,zatiaľčo
sakopírujúaukladajúúdaje,pretoževopačnomprípadeužjednotku
vášsystémnebuderozpoznávať.
PriprevádzkevrámcioperačnéhosystémuWindowssanázov
ovládačaodlišujevzávislostiodverzievášhooperačnéhosystému
Windows.
OdpojenieUSBjednotkyFlashodpočítača
Windows
®
98SE
Pooverení,žeUSBjednotkaFlashjevpohotovostnomrežimeju
môžeteodpojiťod
portuUSB počítača.
Windows
®
MEaWindows
®
2000
DvakrátkliknitenaikonuOdpojeniaalebovysunutiahardvéru na
paneliúlohvpravejdolnejčastiobrazovky.
Vzobrazenomoknevybertenázovzariadenia,ktoréchceteodpojiť,
potomkliknitenatlačidlo
STOP.
Keďsazobrazíobrazovkazastaveniahardvérovéhozariadenia
, uistite
sa,žesazobrazísprávnainformácia,potomkliknitenatlačidlo
OK.
Keďsazobrazíspráva,ktoráuvádza,žeUSBjednotkaFlashsamôže
bezpečneodpojiť,odpojtejuodportuUSBpočítač
a.
Windows
®
Vista,XP
DvakrátkliknitenaikonuBezpečnéhoodpojeniahardvéru napaneli
úlohvpravejdolnejčastiobrazovky.
Vzobrazenomoknevybertenázovzariadenia,ktoréchceteodpojiť,
potomkliknitenatlačidlo
STOP.
Keďsazobrazíobrazovkazastaveniahardvérovéhozariadenia
, uistite
sa,žesazobrazísprávnainformácia,potomkliknitenatlačidlo
OK.
Keďsazobrazísprávaobezpečnomodstráneníhardvéru
, odpojte
USBjednotkuFlashod
portuUSB počítača.
MacOS9.0anovší
Potiahniteikonuovládačadokoš
a.
Pooverení,žeUSBjednotkaFlashjevpohotovostnomrežimeju
odpojteodportuUSBpočítač
a.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
104
SLOVENSKY
background
105
SLOVENSKY
6 Technickéúdaje
Rozhranie
VysokorýchlostnéUSB2.0(spätnekompatibilnésUSB1.1)
Prenosovárýchlosť
Čítanie:max.18MBzasekundu/Zápis:max.5MBzasekundu
(Nadosiahnutiemaximálnejrýchlostisavyžadujevysokorýchlostný
portUSB2.0)
Kompatibilnéoperačnésystémy
Microsoft
®
Windows
®
Vista,XP,2000,MEa98SE(sovládačom)
MacOS9.0alebonovší
Linux2.4.0alebonovší
7 Potrebujetepomoc?
On-linepomocník:www.philips.com/support
Preinteraktívnupomocanajčastejšieotázky.
Preaktualizáciesoftvéruapodporu:www.philips.com/storageupdates
background
1 Fontostudnivalók
Megjegyzés
Ezakészüléka‘B’osztályúdigitálisadatfeldolgozásieszközökre
vonatkozórádiózavarásihatárértékektesztjesoránteljesítette
azFCC(FederalCommunicationsCommission–SzövetségiHírközlési
Tanács)előírásainak15.cikkelyeszerintifeltételeket.
Aszóbanforgó,gondosanmegállapítotthatárértékekbiztosítják,hogya
lakóterületekennelegyenekészlelhetőkkároselektronikuszavarok.
Akészüléknagyfrekvenciájúenergiáthozlétreéshasznál,ezt
kisugározhatja,éshaüzembehelyezésenemazutasításoknak
megfelelőentörténik,annakarádióskommunikációzavarásaleheta
következménye.Azonbanaznemgarantálható,hogyakészüléknem
okozinterferenciátegyadottkonfigurációban.Haakészülékmégisnem
kívántinterferenciátokozarádió-vagytelevízióvételben-amelyeta
készülékki-ésbekapcsolásávalellenőrizhet-,azinterferenciaa
következőműveletekkelküszöbölhetőki:
Azantennaáthelyezésevagyátállításamásirányba.
Aberendezésésavevőkészülékegymástóltávolabbratörténő
elhelyezése.
Aberendezésnekavevőkészülékáltalhasználtaljzattóleltérőaljzatba
csatlakoztatása.
Szükségeseténkérjekiaforgalmazóvagyegyrádió/TV-szerelő
tanácsát.
AtermékcsakakkorfelelmegazFCC(FederalCommunications
Commission–SzövetségiHírközlésiTanács)előírásainak15.cikkelye
szerinti,„B”osztályúdigitálisadatfeldolgozásieszközökrevonatkozó
határértékeknek,haaztárnyékoltcsatolókábelleléscsatlakozókkal
használják.
Elektromos,mágneseséselektromágnesesmezők(‘EMF’)
APhilipsRoyalElectronicsszámosolyanterméketgyártéskínál
eladásravásárlóinak,amelyek,mintazelektronikuskészülékek
általában,elektromágnesesjelekkibocsátásáraésvételéreképesek.
APhilipsegyikleglényegesebbműködésiirányelvemindenszükséges
egészségiésbiztonságiintézkedésfoganatosításatermékei
gyártásában,hogyezáltalmegfeleljenazösszesvonatkozójogi
előírásnak,valamintatermékgyártásakorérvénybenlévőEMF-
szabványoknak.
APhilipsolyantermékekfejlesztésére,gyártásáraéseladására
kötelezteelmagát,amelyekneknincsártalmasélettanihatásuk.
APhilipskijelenti,hogytermékeimegfelelő,rendeltetésszerű
használatmellettatudománymaiállásaszerintbiztonságosnak
minősülnek.
APhilipsaktívszerepetvállalanemzetköziEMF-ésbiztonsági
szabványokelőkészítésében,amilehetővétesziszámáraa
szabványosításbanvárhatótovábbifejlesztésekelőrevetítésétésazok
beépítéséttermékeibe.
Megjegyzés
Arészleteshasználatiútmutatótőrizzemegkésőbbihasználatra.
Figyelmeztetés
Atűz-ésáramütésveszélyelkerüléseérdekébenóvjaaterméketaz
esőtőlésamagaspáratartalomtól.
Azáramütésveszélyénekelkerüléseérdekébennenyissakia
készülékházat.Csakszakképzettszerelősegítségétvegyeigénybe.
Tartsatávolakészüléketgyermekektől.Akészüléklenyeléseesetén
haladéktalanulforduljonorvoshoz.
5
4
3
2
1
106
MAGYAR
background
Megjegyzés
Azadatbiztonságakövetkezőkörnyezetikörülményekközöttállfenn:
repülőtéribiztonságiröntgenvizsgálatközbenvalamintolyanmágneses
mezőkben,aholamágneseserőnemhaladjamega3 500Oersted
értéket.
Egyesültállamokbelivásárlókfigyelmébe
Haakészülékenavállalatkifejezetthozzájárulásanélkülmódosításokat
hajtanakvégre,afelhasználóérvényteleníthetiatermékhasználatára
szólóFCCjogosultságot.
Akészülékműködtetéseazalábbikétfeltételhezvankötve:
ezakészüléknemokozhatkárosinterferenciát,illetve
ezakészülékelkellfogadjaakapottinterferenciákat,mégazokatis,
amelyeknemkívántműveleteketváltanakki.
Vigyázat!
Afelhasználóelveszíthetijogosultságátakészülékhasználatára,
haatermékenakézikönyvbennemkifejezettenmegengedett
módosításokathajtvégre.
Kanadaivásárlókfigyelmébe
EzaBosztályúdigitáliskészülékmegfelelaKanadábanhatályos
ICES-003előírásoknak.AkészülékmegfelelazFCC-előírások15.
cikkelyénekvalamintakanadaiipartörvényRSS-210előírásainak.
Európaivásárlókfigyelmébe
Atermékmegfelelakövetkezőeurópaiirányelveknek:89/336/EEC,
2006/95/EEC(biztonságiirányelv)és93/68/EEC(EGKtermékjelölési
irányelv).AtermékmegfelelazEN55022BosztályésazEN55024
normánaklakóterületi,kereskedelmiéskönnyűipariterületentörténő
használatsorán.
Használattalkapcsolatosmegjegyzések
Előfordulhat,hogyazUSBflashmeghajtónemműködikmegfelelően,
haolyankorcsatlakoztatjaaszámítógéphez,amikorazelindul,
újraindulvagyalvóüzemmódbólállítjavissza.Azilyenműveletek
előttmindigvegyekiaszámítógépbőlazUSBflashmeghajtót.
Nehelyezzeameghajtótolyanhelyre,amely:
–rendkívülmelegvagyhideg;
–vibrál;
–marógázoknakvankitéve;
–porosvagypiszkos;
–magasapáratartalma;
–közvetlennapfénynekvankitéve.
AWindowsésaWindowsaMicrosoftCorporationbejegyzett
védjegyeiazEgyesültÁllamokbanésmásországokban.
AMacésaMacintoshazAppleComputer,IncvállalatEgyesült
Államokbanésmásországokbanbejegyzettvédjegye.
Akézikönyvbenmegjelenőmásrendszer-ésterméknevekazok
jogtulajdonosainakbejegyzettvédjegyeivagyvédjegyei.A™ésa
®
jel
nemszerepelakézikönyvben.
Áramfogyasztáskészenlétiállapotban:<100mA.
AtermékgaranciacsakmagáraazUSBflashmeghajtóravonatkozik,
haaztazutasításoknakésfigyelmeztetéseknekmegfelelően,normál
működésikörülményekközöttvalamintamellékelttartozékokkalés
amegadottvagyjavasoltrendszerkörnyezettelhasználják.
AfentikorlátozásokaVállalatáltalnyújtottszolgáltatásokra,példáula
felhasználóknaknyújtotttámogatásraisvonatkoznak.
APhilipssemmineműfelelősségetnemvállalatermékhasználatából
eredőesetlegesadatvesztésértvagy-károsodásértvalamintharmadik
féltőlérkezőigényekért.
2
1
107
MAGYAR
background
Avállalatnemvonhatófelelősségreatermékhasználatábóleredő
számítógépesvagyhardverproblémáért;atermékadotthardverre,
szoftverrelvagyperifériávalvalóhasználatánakmegfelelőségéért;
agépretelepítettmásszoftverrelfellépőműködésiütközésekért;
adatvesztésért;illetvemásvéletlenvagyelkerülhetetlenkárért.
APhilipsnemvállalfelelősségetatermékszoftverénekhasználatából
eredőpénzügyikárért,elmaradthaszonért,harmadikféltőleredő
igényekért,stb.
Előfordulhat,hogyaszoftverjellemzőkértesítésnélkül
megváltozhatnak.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
Akiselejtezetttermékekártalmatlanítása
Aterméketminőségi,újrafeldolgozhatóésújrahasznosíthatóanyagokés
alkatrészekfelhasználásávalterveztékéskészítették.
Atermékhezkapcsolódóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,
hogyatermékrea2002/96/EKirányelvvonatkozik.Tájékozódjékaz
elektromoséselektronikustermékekszelektívhulladékkénttörténő
gyűjtésénekhelyilehetőségeiről.
Kérjük,ahelyiszabályokfigyelembevételéveljárjonel,ésnedobjaaz
elhasználtterméketaháztartásihulladékgyűjtőbe.Afeleslegessévált
készülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberi
egészségkárosodását.
Másolásvédettanyagokról(beleértveaszámítógépesprogramokat,
fájlokat,közvetítéseketéshangfelvételeket)készítettilletéktelen
másolatokszerzőijogokmegsértésétképezhetikésbűncselekménynek
minősülhetnek.
Ezaberendezésnemhasználhatóilyencélokra.
108
MAGYAR
background
2 AzUSBflashmeghajtó
Köszönjük,hogyPhilipsterméketvásárolt,ésüdvözöljükaPhilips
világában!
APhilipsáltalbiztosítottteljeskörűtámogatáshozregisztráljatermékéta
www.philips.com/welcomeoldalon.
3 Telepítés
Microsoft
®
WindowsVista,XP,2000,ME,MACOS9,0vagy
újabb:
Atermékillesztőprogramjaautomatikusantelepül,amintameghajtóta
számítógépUSBportjábahelyezi.Ugyanakkoregyes
USB2.0kártyákvagyalaplapokesetébenelőfordulhat,
hogymanuálisankellindítaniaatelepítést.Ebbenazesetbena
képernyőnmegjelenőutasításokalapjánkeressemegamegfelelő
illesztőprogramot.Olvassaelazoperációsrendszer
Súgó fájlját,ha
segítségrevanszüksége.
Megjegyzés
NevegyekiaUSBflashmeghajtótaszámítógépUSBportjából,
mígaletöltésfolyamatbanvan.
Windows98SE:
Töltseleazeszközillesztőprogramjátakövetkezőhelyről:
http://www.philips.com/storage
Nyomjaacsúsztathatógombotfelfelé,amígazegykattanássala
megfelelőhelyzetbenemkerül,ésaz
USB-csatlakozó megnem
jelenik (1.ábra).
Helyezzeaflashmeghajtó
USB-csatlakozóját aszámítógépegyik
USBportjába (2.ábra).
>EkkorelindulaNewHardware(Újhardver)varázslóésa
meghajtónlévőLEDvilágítanikezd.ALEDfényénekintenzitása
fokozatosannő,majdcsökken.Ezmindaddigtart,mígameghajtóa
számítógéphezcsatlakozik.
KattintsonaTovább gombra.
4
3
2
1
2
1
109
MAGYAR
background
KattintsonaSearchforthebestdriverforyourdevice
(azeszközhöztartozólegjobbillesztőprogramkeresése)
pontra,majdaTovább gombra.
KattintsonaSpecifyalocation(Helymagadása)pontra
,majda
Tallózás gombra.
Amegjelenőpárbeszédpanelen adjamegatelepítőprogram
mappáját.
Az
OKgombrakattintvazárjabeapárbeszédpanelt.
Kattintsona
Tovább gombra.
KattintsonaTovább gombra.
KattintsonaBefejezés gombra.
>Ekkorelkezdődikameghajtótelepítése.
>Haatelepítésbefejeződött,azUSBflashmeghajtótjelölő
meghajtóikonjelenikmega
MyComputer(Sajátgép)
ablakban.
Hameggyőződöttarról,hogyameghajtókészenlétállapotbanvan,
eltávolíthatjaaszámítógép
USBportjáról.
4 Csatlakozás
AzUSBflashmeghajtócsatlakoztatásaaszámítógéphez
Megjegyzés
AzUSBflashmeghajtótUSBhosszabbítókábelvagyigényszerintUSB
hubsegítségévelcsatlakoztathatjaaszámítógéphez.
Nyomjaacsúsztathatógombotfelfelé,amígazegykattanássala
megfelelőhelyzetbenemkerül,ésaz
USB-csatlakozó megnem
jelenik (1.ábra).
1
1
10
9
8
7
6
5
110
MAGYAR
background
HelyezzeazUSBflashmeghajtóUSB-csatlakozóját aszámítógép
egyik
USBportjába (2.ábra).
>AzUSBflashmeghajtónlévő
LED világítanikezd.
ALEDfényénekintenzitásafokozatosannő,majdcsökken.
Ezmindaddigtart,mígameghajtóaszámítógéphezcsatlakozik.
5 Élvezze
AzUSBflashműködtetése
HaazUSBflashmeghajtótaszámítógépUSBportjáhozcsatlakoztatta,
– egyszoftvercsomagautomatikusanműködésbelép,ígykülönféle
alkalmazásokatindíthatel.Továbbiútmutatásaszoftver
súgófájljábantalálható.
Aszoftverrelkapcsolatoskérdéseketésszoftverfrissítéseketa
www.philips.com/storageoldalontalálhatja.
azUSBflashmeghajtóhoztartozómeghajtóikonmegjelenik.
Ameghajtónlévőadatokatafájlokésmappákmeghajtóikonra
húzásávalugyanúgymásolhatja,minthamerevlemezre,
CD-ROM-ra,DVD-revagyfloppyramásolnaadatokat.
>Azadatokmásolásakora
LED fényénekintenzitásagyorsabban
változik.
Megjegyzések
AdatokmásolásavagymentéseközbennevegyekiazUSBflash
meghajtótaszámítógépUSBportjából.Ellenkezőesetbena
meghajtóttöbbénemismerifelarendszer.
Windowsrendszeren–aWindowsverziójátólfüggően–
ameghajtónakmás-másneveilehetnek.
2
2
111
MAGYAR
background
AzUSBflashmeghajtóésaszámítógépkapcsolatának
bontása
Windows
®
98SE
Hameggyőződöttarról,hogyameghajtókészenlétiüzemmódbanvan,
eltávolíthatjaaszámítógép
USBportjáról.
Windows
®
MEésWindows
®
2000
KattintsonazUnplugorEjectHardwareeltávolító ikonraaképernyő
jobbalsórészén,atálcán.
Amegjelenőablakbanválasszakiazeltávolítandóeszköznevét,majd
kattintsona
STOP gombra.
Amikormegjelenika
Stopahardwaredevice(Hardvereszköz
leállítása)
képernyő,ellenőrizze,hogyamegfelelőinformáció
jelenik-emeg,majdkattintsonaz
OK gombra.
Amegjelenőüzenetarróltájékoztatja,hogyazUSBflashmeghajtó
biztonságosaneltávolítható.TávolítsaelazUSBflashmeghajtóta
számítógép
USBportjáról.
Windows
®
Vista,XP
KattintsonaSafelyRemoveHardwareeltávolító ikonraaképernyő
jobbalsórészén,atálcán.
Amegjelenőablakbanválasszakiazeltávolítandóeszköznevét,majd
kattintsona
STOP gombra.
Amikormegjelenika
Stopahardwaredevice(Hardvereszköz
leállítása)
képernyő,ellenőrizze,hogyamegfelelőinformáció
jelenik-emeg,majdkattintsonaz
OK gombra.
Amikora
SafetoRemoveHardware(Ahardver
biztonságosaneltávolítható)üzenet
megjelenik,távolítsaelaz
USBflashmeghajtótaszámítógép
USBportjáról.
MacOS9.0vagyújabb
HúzzaameghajtóikonjátaSzemét
kosárba.
Hameggyőződöttarról,hogyazUSBflashmeghajtókészenlét
állapotbanvan,távolítsaelaztaszámítógépUSBportjá
ról.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
112
MAGYAR
background
113
MAGYAR
6 Műszakiadatok
Interfész
NagysebességűUSB2.0(visszafeléiskompatibilisazUSB1.1-es
szabvánnyal)
Átvitelisebesség
Olvasás:max.18MB/mp/Írás:max.5MB/mp(Amaximálissebesség
eléréséheznagysebességűUSB2.0portszükséges)
Kompatibilisoperációsrendszerek
Microsoft
®
Windows
®
Vista,XP,2000,MEés98SE
(illesztőprogrammal)
MacOS9.0vagyújabbverzió
Linux2.4.0vagyújabbverzió
7 Továbbisegítségrevanszüksége?
Forduljonon-lineszolgálatunkhozawww.philips.com/support
címen
Interaktívsegítségésgyakranismétlődőkérdések
Szoftverfrissítésekéstámogatás:www.philips.com/storageupdates
background
1 Важная информация
Примечание:
Данное оборудование было испытано и признано
соответствующим требованиям к цифровым устройствам класса В
в соответствии с частью
15 правил FCC. Данные требования
призваны обеспечивать разумную защиту от вредных помех при
установке в жилых помещениях. Данное оборудование создает,
использует и может излучать радиочастотную энергию;
при несоблюдении указаний по установке и использованию оно
может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако не
гарантируется отсутствие помех при некоторых условиях
установки. Если данное оборудование действительно создает
вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что
может быть определено посредством выключения и включения
данного оборудования, пользователь может попытаться устранить
помехи с помощью одной или нескольких следующих мер:
Измените местонахождение или ориентацию приемной
антенны.
Увеличьте расстояние между данным оборудованием и
приемником.
Подключите данное оборудование к розетке, отличной от той, к
которой подключен приемник.
Проконсультируйтесь с дилером или опытным специалистом по
радио- и телевизионному оборудованию, чтобы получить помощь.
Необходимо использовать экранированные интерфейсный кабель
и разъемы для выполнения ограничений, действующих в
отношении цифровых устройств согласно подчасти B части
15
правил FCC.
Электрические, магнитные и электромагнитные поля (ЭМП)
Philips Royal Electronics производит и продает множество
потребительских продуктов, которые, подобно многим
электрическим устройствам, обладают способностью испускать
и принимать электромагнитные сигналы.
Один из главных принципов бизнеса Philips - применение всех
необходимых мер для сохранения здоровья и обеспечения
безопасности, а также соблюдение всех правовых требований
и стандартов в области ЭМП, применимых во время
производства продуктов.
Philips разрабатывает, производит и продает продукты, не
оказывающие вредного воздействия на здоровье.
Philips подтверждает, что при правильной эксплуатации
продуктов в предусмотренных целях они являются безопасными
в соответствии с имеющимися сегодня научными данными.
Philips играет активную роль в разработке международных
стандартов в области ЭМП и безопасности, что позволяет
компании предвидеть будущие изменения стандартов и
своевременно использовать их при разработке продуктов.
Примечание
Сохраните данное подробное руководство пользователя для
дальнейшего использования.
Предупреждение
Чтобы предотвратить опасность пожара или поражения
электрическим током, не подвергайте устройство воздействию
дождя или влаги.
Чтобы избежать поражения электрическим током, не
вскрывайте корпус. Поручайте обслуживание только
квалифицированным специалистам.
Храните устройство в месте, недоступном для детей. В случае
проглатывания устройства немедленно обратитесь к врачу.
5
4
3
2
1
114
РУССКИЙ
background
Примечание
Устройство обеспечивает сохранность данных в следующих
средах: в рентгеновских установках для досмотра багажа в
аэропортах, а также в магнитных полях с напряженностью поля до
3500 эрстед.
Для покупателей в США
Изменения или модификации данного устройства, которые не
одобрены в явной форме компанией-изготовителем, могут
привести к аннулированию авторизации FCC эксплуатации
данного устройства.
Эксплуатация допустима при выполнении следующих двух
условий:
данное устройство не должно создавать вредные помехи и
данное устройство должно сохранять работоспособность при
приеме любых помех, включая помехи, способные вызывать
нежелательное функционирование.
Предостережение
Вы предупреждены о том, что любые изменения или
модификации, не одобренные в явной форме в данном
руководстве, могут привести к аннулированию вашего права
эксплуатировать данное устройство.
Для покупателей в Канаде
Данное цифровое устройство класса B отвечает требованиям
канадского стандарта ICES-003.
Данное устройство соответствует требованиям части
15 правил
FCC и канадского промышленного стандарта RSS-2
10.
Для покупателей в Европе
Данный продукт отвечает требованиям следующих европейских
директив: 89/336/EEC, 2006/95/EC (директива по безопасности) и
93/68/EEC (директива EC по маркировке). Данный продукт
отвечает требованиям норм EN55022 для устройств класса B и
EN55024 при использовании в жилых, коммерческих и легких
промышленных помещениях.
Примечания по использованию
Данная флэш-память USB может функционировать
неправильно, если она подключается к компьютеру во время
его загрузки, перезагрузки или выхода из спящего режима.
Всегда отсоединяйте флэш-память от компьютера перед
выполнением любой из этих операций.
Не помещайте флэш-память в следующие места:
– с очень высокой или очень низкой температурами;
– с вибрацией;
– с газами, вызывающими коррозию;
– запыленные или грязные;
– с высокой влажностью;
– с наличием прямых солнечных лучей.
Microsoft и Windows - зарегистрированные торговые марки
компании Microsoft в Соединенных Штатах и других странах.
Mac и Macintosh - торговые марки Apple Computer, Inc.,
зарегистрированные в США и других странах.
Другие названия систем и продуктов, упоминаемые в данном
руководстве, являются зарегистрированными торговыми
марками или торговыми марками их владельцев. Учтите, что в
данном руководстве не используются символы ™ и
®
.
Потребляемый ток в режиме ожидания:
< 100 mA.
2
1
115
РУССКИЙ
background
Наша гарантия на продукт распространяется только на саму
флэш-память USB при ее нормальном использовании в
соответствии с данными инструкциями по эксплуатации с
аксессуарами, включенными в комплект поставки данного
устройства, в специфицированной или рекомендованной
системной среде. Предоставление компанией таких услуг, как
поддержка пользователей, также ограничено этими условиями.
Компания не несет ответственности за ущерб или потери,
вызванные использованием данного устройства, а также за
любые претензии третьих лиц.
Компания не несет ответственности за проблемы вашего
компьютера или другого аппаратного обеспечения, вызванные
использованием данного продукта; совместимость данного
продукта с определенным аппаратным и программным
обеспечением или периферийными устройствами; конфликты с
другим установленным программным обеспечением; потерю
данных или другие случайные или неизбежные виды ущерба.
Компания не несет ответственности за финансовый ущерб,
упущенную прибыль, претензии третьих лиц и т.п., вызванные
использованием программного обеспечения, поставляемого с
данным устройством.
Спецификации программного обеспечения могут быть
изменены без уведомления.
Информация об охране окружающей среды
Утилизация вашего старого продукта
Ваш продукт сконструирован и изготовлен из материалов и
компонентов высокого качества, которые могут быть
утилизированы и использованы повторно.
Если на продукте имеется данный символ с перечеркнутым
контейнером на колесах, это означает, что продукт отвечает
требованиям европейской директивы 2002/96/EC. Пожалуйста,
получите информацию о местной системе раздельного сбора
электрических и электронных продуктов.
Пожалуйста, соблюдайте ваши местные правила и не утилизируйте
ваши старые продукты вместе с обычными бытовыми отходами.
Правильная утилизация вашего старого продукта поможет
предотвратить отрицательные последствия для окружающей
среды и здоровья людей.
Изготовление неавторизованных копий материалов с
защищенными авторскими правами, включая компьютерные
программы, файлы, широковещательные программы и звуковые
записи, может являться нарушением закона об авторском праве и
уголовным преступлением. Данное оборудование не следует
использовать в таких целях.
116
РУССКИЙ
background
2 Ваша флэш-память USB
Мы поздравляем вас с вашей покупкой. Добро пожаловать в ряды
покупателей Philips!
Чтобы использовать все преимущества поддержки, предлагаемой
компанией Philips, зарегистрируйте ваш продукт на веб-странице
www.philips.com/welcome
3 Установка
Microsoft
®
Windows Vista, XP, 2000, ME, MAC OS 9.0 или
более новые:
Драйвер устройства устанавливается автоматически при
подключении флэш-памяти к порту USB компьютера. Однако
при использовании некоторых карт или плат USB 2.0 может
возникнуть потребность в ручной инициации установки. В этом
случае выполните отображаемые на экране инструкции, чтобы
найти подходящий драйвер. Если вам требуется помощь, см.
Справку операционной системы.
Примечание
Не отсоединяйте флэш-память USB от порта USB компьютера во
время процесса загрузки.
Windows 98SE:
Загрузите драйвер устройства с сайта
http://www.philips.com/storage
Сдвиньте ползунковую кнопку вверх до щелчка, при этом
должен показаться
разъем USB (рис. 1).
Вставьте
разъем USB флэш-памяти в один из портов USB
компьютера (рис. 2).
> Запускается Мастер установки оборудования и загорается
индикатор флэш-памяти. Яркость свечения индикатора
постепенно увеличивается, а затем снова уменьшается.
Это будет продолжаться, пока флэш-память подключена к
компьютеру.
Нажмите кнопку
Далее.
4
3
2
1
2
1
117
РУССКИЙ
background
Нажмите Выполнить поиск наиболее подходящего
драйвера для вашего устройства
.
Затем нажмите кнопку
Далее.
Нажмите
Укажите размещение.
Затем нажмите кнопку
Обзор.
Когда появится
диалоговое окно, укажите папку, в которой
сохранена программа установки.
Нажмите кнопку
OK чтобы закрыть диалоговое окно.
Затем нажмите кнопку
Далее.
Нажмите кнопку
Далее.
Нажмите кнопку
Готово.
> Начинается установка драйвера.
> После завершения установки в окне
Мой компьютер
появится иконка флэш-памяти USB.
Убедившись, что флэш-память находится в ждущем режиме,
вы можете отсоединить ее от
порта USB компьютера.
4 Подключение
Подключение флэш-памяти USB к вашему компьютеру
Примечание
Вы можете использовать удлиняющий кабель USB или
дополнительный концентратор USB для подключения флэш-
памяти USB к вашему компьютеру.
Сдвиньте ползунковую кнопку вверх до щелчка, при этом
должен показаться
разъем USB (рис. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
118
РУССКИЙ
background
Вставьте разъем USB флэш-памяти USB в один из портов
USB
компьютера (рис. 2).
> Загорится
индикатор флэш-памяти USB. Яркость свечения
индикатора будет постепенно увеличиваться и затем
уменьшаться. Это будет продолжаться, пока флэш-память
подключена к компьютеру.
5 Используйте
Эксплуатация флэш-памяти USB
После подключения флэш-памяти к порту USB компьютера:
автоматически запускается пакет программного обеспечения,
позволяющий вам активировать различные приложения.
Дополнительные инструкции приведены в файле справки
программного обеспечения.
Посетите наш сайт www.philips.com/storage, чтобы получить
ответы на вопросы относительно программного обеспечения
или скачать обновленные версии программного обеспечения.
появляется иконка флэш-памяти. Теперь вы можете
копировать и сохранять данные во флэш-памяти,
перетаскивая файлы и папки на иконку флэш-памяти, как вы
копируете данные на жесткий диск, CD-ROM, DVD или
гибкий диск.
> При копировании данных яркость
индикаторабудет
быстро увеличиваться и уменьшаться.
Примечания
Не отсоединяйте флэш-память USB от порта USB компьютера
во время копирования и сохранения данных, в противном
случае система перестанет узнавать флэш-память.
При работе под управлением Windows имя флэш-карты может
быть разным в зависимости от вашей версии Windows.
2
2
119
РУССКИЙ
background
Отключение флэш-памяти USB от вашего компьютера
Windows
®
98SE
Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущем
режиме, вы можете отсоединить ее от
порта USB компьютера.
Windows
®
ME и Windows
®
2000
Выполните двойной щелчок на иконке
Отключить или
извлечь устройство
на панели задач в нижней правой части
экрана.
Выберите в появившемся окне имя удаляемого устройства,
затем нажмите кнопку
Остановить.
Когда появится окно
Остановка устройства, убедитесь в
правильности отображаемой информации, затем нажмите
кнопку
OK.
Когда появится сообщение, что устройство может быть
безопасно извлечено, отсоедините флэш-память USB от
порта
USB
компьютера.
Windows
®
Vista, XP
Выполните двойной щелчок на иконке
Безопасное
извлечение устройства
на панели задач в нижней правой
части экрана.
Выберите в появившемся окне имя удаляемого устройства,
затем нажмите кнопку
Остановить.
Когда появится окно
Остановка устройства, убедитесь в
правильности отображаемой информации, затем нажмите
кнопку
OK.
Когда появится сообщение
Безопасное извлечение
устройства
, отключите флэш-память USB от порта USB
компьютера.
Mac OS 9.0 и выше
Перетащите иконку флэш-памяти в
корзину.
Убедившись, что флэш-память USB находится в ждущем
режиме, вы можете отсоединить ее от
порта USB
компьютера.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
120
РУССКИЙ
background
6 Технические спецификации
Интерфейс
Высокоскоростной USB 2.0 (обратно совместимый с USB 1.1)
Скорость передачи данных
Чтение: макс. 18 Мбит/с / Запись: макс. 5 Мбит/с
(для обеспечения максимальной скорости требуется
высокоскоростной порт USB 2.0)
Совместимые ОС
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME и 98SE (с драйвером)
Mac OS 9.0 или более новая
Linux 2.4.0 или более новая
7 Требуется помощь?
Электронная справка: www.philips.com/support
Для интерактивной помощи и часто задаваемых вопросов.
Для обновлений программного обеспечения и поддержки:
www.philips.com/storageupdates
121
РУССКИЙ
background
1 Important
Not[
Acest echipament a fost testat §i certificat pentru respectarea limitelor
pentru dispozitive digitale de Clas[ B, conform p[r\ii 15 din
Regulile FCC.
Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protec\ie rezonabil[
împotriva interferen\elor d[un[toare în cazul unei instal[ri în spa\ii
reziden\iale.
Acest echipament genereaz[, utilizeaz[ §i poate radia energie
electromagnetic[ pe frecven\e radio §i, dac[ nu este instalat §i utilizat
în conformitate cu instruc\iunile, poate provoca interferen\e
d[un[toare comunica\iilor radio. Cu toate acestea, nu exist[ nicio
garan\ie c[ interferen\ele nu vor surveni într-o anumit[ instalare.
Dac[ acest echipament provoac[ interferen\e d[un[toare recep\iei
radio sau TV, lucru care poate fi stabilit prin oprirea §i pornirea
echipamentului, utilizatorul este sf[tuit s[ încerce s[ corecteze
interferen\ele printr-una dintre urm[toarele m[suri:
Reorientarea §i repozi\ionarea antenei receptoare.
M[rirea distan\ei dintre echipament §i receptor.
Conectarea echipamentului la o priz[ de pe alt circuit decât cel la
care este conectat receptorul.
Pentru asisten\[, consulta\i distribuitorul sau un tehnician radio/TV
experimentat.
Este necesar[ utilizarea cablului §i a conectorilor de interfa\[ ecrana\i
pentru a respecta limitele pentru dispozitivele digitale, conform
sec\iunii B a P[r\ii 15 din Regulile FCC.
Câmpurile electric, magnetic §i electromagnetic (EMF)
Philips Royal Electronics produce §i comercializeaz[ numeroase
produse destinate consumatorilor, care, ca orice aparat electronic,
au în general capacitatea de a emite §i recep\iona semnale
electromagnetice.
Unul dintre cele mai importante Principii de afaceri ale Philips
const[ în adoptarea tuturor m[surilor necesare vizând s[n[tatea §i
siguran\a pentru produsele noastre în vederea îndeplinirii tuturor
cerin\elor legale aplicabile §i a respect[rii standardelor EMF
aplicabile în momentul realiz[rii produselor.
Philips se angajeaz[ s[ conceap[, s[ produc[ §i s[ lanseze pe pia\[
produse care s[ nu aib[ niciun efect advers asupra s[n[t[\ii.
Philips confirm[ c[, dac[ produsele sale sunt manevrate
corespunz[tor în scopul pentru care au fost concepute, acestea
sunt sigure, conform dovezilor §tiin\ifice disponibile în prezent.
Philips joac[ un rol activ în dezvoltarea standardelor interna\ionale
EMF §i de siguran\[, ceea ce permite Philips s[ anticipeze
progresele din domeniul standardiz[rii pentru a le integra rapid în
cadrul produselor sale.
Not[
P[stra\i acest manual de utilizare pentru consult[ri ulterioare.
Avertisment
Pentru a preveni pericolul de incendiu sau electrocutare, nu
expune\i aparatul la ploaie sau umezeal[.
Pentru evitarea electrocut[rii, nu deschide\i carcasa. Pentru
service, apela\i doar la personal calificat.
A nu se l[sa la îndemâna copiilor. Dac[ ace§tia înghit piese,
consulta\i repede un medic.
5
4
3
2
1
122
ROM}N{
background
Not[
Datele sunt în siguran\[ în urm[toarele medii: în sistemele de
securitate cu raze X din aeroporturi §i în câmpurile magnetice care nu
dep[§esc 3.500 Oe.
Pentru clien\ii din S.U.A.
Schimb[rile sau modific[rile aduse acestui echipament care nu sunt
aprobate în mod expres de companie pot duce la anularea autoriza\iei
FCC de utilizare a acestui echipament.
Func\ionarea depinde de urm[toarele dou[ condi\ii:
acest dispozitiv nu pate provoca interferen\e d[un[toare §i
acest dispozitiv trebuie s[ accepte orice interferen\e primite,
inclusiv interferen\ele care pot cauza o func\ionare nedorit[.
Precau\ie
V[ avertiz[m c[ orice schimb[ri sau modific[ri care nu sunt aprobate
în mod expres în acest manual v[ pot priva de dreptul de utilizare a
acestui echipament.
Pentru clien\ii din Canada
Acest aparat digital Clasa B respect[ standardele canadiene ICES-003.
Acest dispozitiv este conform cu Partea 15 din Regulile FCC §i cu
standardele RSS-210 ale Industry Canada.
Pentru clien\ii din Europa
Acest produs respect[ urm[toarele Directive Europene: 89/336/CEE,
2006/95/CEE (directiva privind siguran\a) §i 93/68/CCE (Directiva
privind Marcajul CE). Acest produs respect[ standardele EN55022
Clasa B §i EN55024 pentru utilizarea în urm[toarele zone: reziden\ial[,
comercial[ §i cu industrie u§oar[.
Note privind utilizarea
Este posibil ca memoria flash USB s[ nu func\ioneze corect dac[
este conectat[ la calculator atunci când acesta este pornit,
repornit sau este repus în func\iune din modul inactiv. Nu uita\i s[
deconecta\i memoria flash USB de la calculator înainte de a
efectua aceste opera\ii.
Nu pune\i memoria în locuri:
– extrem de calde sau reci;
– cu vibra\ii;
– expuse la gaze corozive;
– pr[fuite sau murdare;
– foarte umede;
– expuse la lumina direct[ a soarelui.
Microsoft §i Windows sunt m[rci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în Statele Unite §i în alte \[ri.
Mac §i Macintosh sunt m[rci comerciale ale Apple Computer, Inc.,
înregistrate în S.U.A. §i în alte \[ri.
Alte denumiri de sisteme §i produse care apar în acest manual sunt
m[rci comerciale înregistrate sau m[rci comerciale ale
de\in[torilor acestora. Re\ine\i c[ simbolurile ™ §i
®
nu sunt
utilizate în acest manual.
Consumul de energie în modul standby: < 100 mA.
Garan\ia pentru produsul nostru este limitat[ la memoria flash
USB propriu-zis[, atunci când este utilizat[ corespunz[tor, în
conformitate cu aceste instruc\iuni de utilizare §i cu accesoriile
care au fost incluse cu acest aparat în mediul de sisteme specificat
sau recomandat. Serviciile oferite de Companie, precum asisten\a
utilizatorilor, sunt §i ele supuse acestor restric\ii.
Compania nu poate accepta r[spunderea pentru daune sau
pierderi rezultate în urma utiliz[rii acestui aparat, sau pentru orice
reclama\ie de la ter\i.
2
1
123
ROM}N{
background
Compania nu poate accepta nicio r[spundere pentru: probleme cu
calculatorul sau alte dispozitive hardware care apar ca urmare a
utiliz[rii acestui produs; compatibilitatea acestui produs cu anumite
dispozitive hardware, software sau periferice; probleme
func\ionale cauzate de alte aplica\ii software instalate; pierderi de
date; sau alte daune accidentale sau inevitabile.
Compania nu poate accepta nicio r[spundere pentru daune
financiare, profituri pierdute, reclama\ii de la ter\i etc., care se
datoreaz[ utiliz[rii aplica\iei software oferite odat[ cu acest aparat.
Specifica\iile software pot fi modificate f[r[ preaviz.
Informa\ii ecologice
Scoaterea din uz a produselor vechi.
Produsul dvs. este proiectat §i fabricat cu materiale §i componente de
înalt[ calitate, care pot fi reciclate §i reutilizate.
Când acest simbol în form[ de pubel[ t[iat[ este ata§at la un produs,
înseamn[ c[ produsul intr[ sub inciden\a Directivei Europene
2002/96/CE. Informa\i-v[ cu privire la sistemul local de colectare
separat[ pentru produse electrice §i electronice.
Ac\iona\i conform regulamentelor locale §i nu arunca\i produsele
vechi împreun[ cu gunoiul menajer normal. Scoaterea din uz corect[ a
produselor vechi va ajuta la prevenirea consecin\elor poten\ial
negative asupra mediului §i a s[n[t[\ii umane.
Realizarea de copii neautorizate ale materialelor protejate la copiere,
incluzând programele informatice, fi§ierele, transmisiunile §i
înregistr[rile audio, poate reprezenta o înc[lcare a drepturilor de
autor §i constituie o infrac\iune.
Acest aparat nu trebuie utilizat în aceste scopuri.
124
ROM}N{
background
2 Memoria flash USB
Felicit[ri pentru achizi\ie §i bun venit la Philips!
Pentru a beneficia pe deplin de asisten\a oferit[ de Philips,
înregistra\i-v[ produsul la www.philips.com/welcome.
3 Instalare
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000 sau Mac OS 9.0 sau o
versiune ulterioar[:
Acest driver al dispozitivului se instaleaz[ automat atunci când
unitatea este conectat[ la un port USB la calculatorului. Cu toate
acestea, în cazul anumitor carduri sau pl[ci USB 2.0, este posibil s[
fie nevoie s[ ini\ializa\i instalarea manual. În acest caz, urma\i
instruc\iunile de pe ecran pentru a c[uta un driver corespunz[tor.
Consulta\i fi§ierul
Ajutor al sistemului de operare dac[ ave\i nevoie
de asisten\[.
Not[
Nu scoate\i memoria flash USB din portul USB al calculatorului în
timpul procesului de desc[rcare.
Windows 98SE:
Desc[rca\i driver-ul dispozitivului la adresa
http://www.philips.com/storage
Împinge\i butonul glisant în sus pân[ când se blocheaz[ în pozi\ie fli
conectorul USB iese (fig. 1).
Introduce\i
conectorul memoriei flash USB într-unul dintre
porturile USB ale calculatorului (fig. 2).
> Este ini\ializat expertul New Hardware (Hardware nou), iar
LED-ul memoriei se aprinde. Intensitatea luminii LED-ului va
cre§te treptat, apoi va sc[dea din nou. Acest lucru va continua
atât timp cât memoria este conectat[ la calculator.
Face\i clic pe butonul
Next (Urm[tor).
4
3
2
1
2
1
125
ROM}N{
background
Face\i clic pe C[utare pentru a g[si cel mai bun driver
pentru dispozitivul dvs
. Apoi face\i clic pe butonul Next
(
Urm[tor).
Face\i clic pe
Specify a location (Specific[ o loca\ie). Apoi face\i
clic pe butonul
Browse (Navigare).
Atunci când apare
caseta de dialog, specifica\i directorul în care
este stocat programul de instalare.
Face\i clic pe butonul
OK pentru a închide caseta de dialog.
Apoi face\i clic pe butonul
Next (Urm[tor).
Face\i clic pe butonul
Next (Urm[tor).
Face\i clic pe butonul
Finish (Încheiere).
> Porne§te instalarea driverului.
> Dup[ încheierea procesului de instalare, apare o pictogram[ a
memoriei flash USB în fereastra
My Computer.
Dup[ ce confirma\i c[ unitatea de memorie se afl[ în mod standby,
pute\i scoate unitatea din
portul USB al calculatorului.
4 Conectare
Conectarea memoriei flash USB la calculator
Not[
Pute\i utiliza un cablu prelungitor USB sau un hub op\ional USB pentru
a conecta stick-ul de memorie USB la calculator.
Împinge\i butonul glisant în sus pân[ când se blocheaz[ în pozi\ie fli
conectorul USB iese (fig. 1).
1
1
10
9
8
7
6
5
126
ROM}N{
background
Introduce\i conectorul memoriei flash USB într-unul dintre
porturile USB ale calculatorului (fig. 2).
>
LED-ul memoriei flash USB se aprinde. Intensitatea luminii
LED-ului va cre§te treptat, apoi va sc[dea din nou. Acest lucru
va continua atât timp cât memoria este conectat[ la calculator.
5 Savura\i experien\a
Utilizarea memoriei flash USB
Dup[ conectarea memoriei flash USB la portul USB al calculatorului:
un pachet software va porni automat, permi\ându-v[ s[ activa\i
diverse aplica\ii. Consulta\i fi§ierul de asisten\[ software pentru
mai multe instruc\iuni. Vizita\i pagina noastr[ web
www.philips.com/storage pentru întreb[ri sau actualiz[ri ale
software-ului.
va ap[rea pictograma memoriei flash USB. Acum pute\i copia §i
salva date în memoria USB prin tragerea fi§ierelor §i a
directoarelor în pictograma memoriei, la fel cum proceda\i când
copia\i date pe un hard disk, CD-ROM, DVD sau dischet[.
> Atunci când copia\i date, intensitatea luminii
LED-ului va
cre§te §i descre§te cu repeziciune.
Not[
Nu scoate\i memoria flash USB din portul USB al calculatorului în
timp ce copia\i §i salva\i date, întrucât în caz contrar dispozitivul
de memorie nu va mai fi recunoscut de sistemul dvs.
Dac[ utiliza\i sistemul de operare Windows, numele unit[\ii de
memorie difer[, în func\ie de versiunea Windows.
2
2
127
ROM}N{
background
Deconectarea memoriei flash USB de la calculator
Windows
®
98SE
Dup[ ce confirma\i c[ unitatea de memorie USB se afl[ în mod
standby, pute\i scoate unitatea din
portul USB al calculatorului.
Windows
®
ME §i Windows
®
2000
Face\i dublu clic pe pictograma
Unplug sau eject hardware
(Deconectare sau deta§are harware) din bara de sarcini din partea
din dreapta jos a ecranului.
În fereastra care apare, selecta\i denumirea dispozitivului care
trebuie deta§at, apoi face\i clic pe butonul
STOP.
Atunci când apare ecranul
Stop a hardware device (Oprire
dispozitiv hardware), verifica\i dac[ este afi§at[ informa\ia corect[,
apoi face\i clic pe butonul
OK.
Atunci când apare mesajul care indic[ faptul c[ memoria flash USB
poate fi înl[turat[ în siguran\[, scoate\i stick-ul de memorie USB
din
portul USB al calculatorului.
Windows
®
Vista, XP
Face\i dublu clic pe pictograma
Safely Remove Hardware
(Demontare dispozitiv hardware în siguran\[) din bara de sarcini
din partea din dreapta jos a ecranului.
În fereastra care apare, selecta\i denumirea dispozitivului care
trebuie deta§at, apoi face\i clic pe butonul
STOP.
Atunci când apare ecranul
Stop a hardware device (Oprire
dispozitiv hardware), verifica\i dac[ este afi§at[ informa\ia corect[,
apoi face\i clic pe butonul
OK.
Când apare mesajul
Safe to Remove Hardware (Dispozitivul
hardware poate fi demontat în siguran\[), scoate\i stick-ul de
memorie USB din
portul USB al calculatorului.
Mac OS 9.0 §i versiuni ulterioare
Trage\i pictograma memoriei în
Pubel[.
Dup[ ce a\i confirmat c[ memoria flash USB se afl[ în modul
standby, scoate\i memoria flash USB din
portul USB al
calculatorului.
2
1
4
3
2
1
4
3
2
1
128
ROM}N{
background
6 Specifica\ii tehnice
Interfa\[
USB 2.0 de mare vitez[ (compatibil §i cu versiunea anterioar[
USB 1.1)
Rat[ de transfer
Citire: 18 MB pe secund[ / Scriere: 5 MB pe secund[ (este necesar
un port USB 2.0 de mare vitez[ pentru a atinge viteza maxim[)
Sisteme de operare compatibile
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME §i 98SE (cu driver)
Mac OS 9 sau versiuni ulterioare
Linux 2.4.0 sau versiuni ulterioare
7 Ave\i nevoie de asisten\[?
Asisten\[ online: www.philips.com/support
Pentru asisten\[ interactiv[, întreb[ri frecvente.
Pentru actualiz[ri §i asisten\[ software:
www.philips.com/storageupdates
129
ROM}N{
background
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited
without the prior written consent of the copyright owner.
The information presented in this document does not form part of
any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable and
may be changed without notice. No liability will be accepted by the
publisher for any consequence of its use. Publication there of does
not convey nor imply any license under patent- or other industrial
or intellectual property rights.
April 2009
www.philips.com RTP/RR/1609

Specifications

Indexed Terms: USB 2.0

Philips FM08FD25B/00 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products