Sony CDX-R30M FM/AM Compact Disc Player

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty Installation Instruction
  • Installation Instructions - (English) Download
CDX-R30M photo

Operating Instructions

This is the main product document for model CDX-R30M. Additionally, the document applies to other Sony models: CDX-R3310

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
masterpage:Right
2-515-510-11 (1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
CDX-R3310
CDX-R30M
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
© 2005 Sony Corporation
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\00US+00COV-U.fm
US
FR
FM
/
AM
Compact Disc
Player
background
2
CDX-R3310S/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US01INT-U.fm masterpage:Left
Welcome !
Thank you for purchasing this Sony Compact
Disc Player. You can enjoy your drive with the
following functions.
CD playback:
You can play CD-DA (also containing CD
TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3 files also
containing Multi Session (page 13)) and
ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus
format (page 14)).
Radio reception:
You can store up to 6 stations per band (FM1,
FM2, FM3, AM1 and AM2).
BTM (Best Tuning Memory) function: the
unit selects strong signal stations and stores
them.
You can assign a name to each radio station,
store it in memory, and display station names
on the list.
Optional unit operation
You can also control optional CD/MD
changers, in addition to playing with this unit.
* A CD TEXT disc is a CD-DA that includes
information such as disc, artist and track name.
About this manual
This manual explains the functions of 2 units,
CDX-R3310 and CDX-R30M.
The table below shows the differences between
the 2 units. It is also described in each section
(example, “CDX-R30M only”).
Warning
CDX-R30M only
Type of discs Label on the disc
CD-DA
MP3
ATRAC CD
CDX-R3310 CDX-R30M
Card remote commander
RM-X151(supplied)
z
Frequency select switch z
Marine remote
commander
RM-XM10 (optional)
z
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
The use of optical instruments with this produc
t
will increase eye hazard.
CAUTION
Warning if your car’s ignition has no
ACC position
After turning the ignition off, be sure to press
and hold (OFF) on the unit until the display
disappears.
Otherwise, the display does not turn off and
this causes battery drain.
This label is located on the bottom of the
chassis.
background
3
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\00US+00COV-UTOC.fm masterpage:Right
Table of Contents
Getting Started
Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inserting the disc in the unit . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ejecting the disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Location of controls and basic
operations
Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Card remote commander RM-X151 . . . . . . 6
CD
Display items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Repeat and shuffle play . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radio
Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . 8
Storing automatically — BTM . . . . . . . . . . 8
Storing manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Receiving the stored stations . . . . . . . . . . . . 8
Tuning automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Receiving a station through a list
— list-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Other functions
Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adjusting the sound characteristics
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adjusting the equalizer curve — EQ3 . . . . 9
Labeling a station/disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Adjusting setup items — SET . . . . . . . . . . . . 10
Using optional equipment. . . . . . . . . . . . . . . . 11
CD/MD changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Card remote commander RM-X114 . . . . . 11
Rotary commander RM-X4S . . . . . . . . . . 12
Additional Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
About ATRAC CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Error displays/Messages . . . . . . . . . . . . . . 18
The “XM Ready” logo indicates that
this product will control a Sony XM
tuner module (sold separately). Please
see your nearest authorized Sony
dealer for details on the XM tuner
module. For instructions on XM tuner
operation, please refer to the XM tuner
module’s included instruction manual.
SonicStage and its logo are trademarks of Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos
are trademarks of Sony Corporation.
background
4
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Left
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit.
Detach the front panel and press the RESET
button with a pointed object, such as a ball-point
pen.
Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting
and some stored contents.
Setting the clock
The clock uses a 12-hour digital indication.
1 Press and hold (SEL).
The setup display appears.
2 Press (SEL) repeatedly until “CLOCK-
ADJ” appears.
3 Press (DSPL ) .
The hour indication flashes.
4 Press the volume +/– button to set the
hour and minute.
To move the digital indication, press (DSPL).
5 Press (SEL).
The clock starts and the next setup display
appears.
6 Press and hold (SEL).
The setup is complete.
To display the clock, press (DSPL). Press
(DSPL) again to return to the previous display.
With the card remote commander
In step 4, to set the hour and minute, press M or m.
DEMO mode
When the unit is turned off, the clock is
displayed first, then demonstration (DEMO)
mode starts the demonstration display.
To cancel the DEMO mode, set “DEMO-OFF”
in setup (page 10) while the unit is turned off.
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel, the
caution alarm will sound for a few seconds.
The alarm will only sound if the built-in
amplifier is used.
1 Press (OFF).
The unit is turned off.
2 Press , then pull it off towards you.
Notes
Do not drop or put excessive pressure on the front
panel and display window.
Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked
car or on a dashboard/rear tray.
Tip
When carrying the front panel, use the supplied front
panel case.
Attaching the front panel
Engage part A of the front panel with part B of
the unit, as illustrated, and push the left side into
position until it clicks.
Note
Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
RESET
button
(OFF)
B
A
background
5
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Right
Inserting the disc in the
unit
1 Open the shutter.
2 Insert the disc label side up.
Playback starts.
3 Close the shutter.
Ejecting the disc
1
Open the shutter.
2 Push down the shutter until it clicks.
The disc is ejected.
Notes
While ejecting or inserting the disc, do not close the
shutter. The disc may be caught and damaged.
The disc may be ejected if you open the shutter
forcefully.
Tip
The disc can be played with the shutter opened or
closed.
x
x
Click
background
6
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Left
Location of controls and basic operations
Main unit
Card remote commander RM-X151
(CDX-R3310 only)
ATT OFF
SOURCE MODE
SEL
SEEK
123456
SENS
REP BTM
GP/DISC
+
SHUF
LISTSCRL
DSPL
DIM
EQ3
OPEN
SEEK
CAT
12 3 4 5 6 7 8
CDX-R30M
9 0 qaqs qd qf qg qh qj qk ql
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
2
3
7
0
qa
qs
qj
w;
wa
wd
ws
background
7
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Right
Refer to the pages listed for details. The
corresponding buttons on the card remote
commander control the same functions as those
on the unit.
a Volume +/– button
To adjust volume.
b ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
c DSPL (display)/DIM (dimmer) button
4, 8, 10
To change display items (press); change the
display brightness (press and hold).
d OPEN shutter, disc slot (located behind
the shutter) 5
e Display window
f EQ3 (equalizer) button 9
To select an equalizer type (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEWAGE, ROCK,
CUSTOM or OFF).
g OFF button
To power off/stop the source.
h SEEK +/– button
Radio:
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
CD:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); fast-forward/
reverse a track (press and hold).
i (front panel release) button 4
j SOURCE button
To power on/change the source (Radio/CD/
MD*
1
).
k MODE button 8, 11
To select the radio band (FM/AM)/select the
unit*
2
.
l SEL (select) button 4, 9, 10
To select items.
m RESET button (located behind the front
panel) 4
n Frequency select switch (located on the
bottom of the unit) (CDX-R30M only)
See “Frequency select switch” in the
supplied installation/connections manual.
o Number buttons
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
CD/MD*
1
:
(1)/(2): GP*
3
/DISC*
2
–/+
To skip groups (press); skip groups
continuously (press and hold).
(3): REP 8
(4): SHUF 8
p SENS/BTM button 8
To improve weak reception: LOCAL/MONO
(press); start the BTM function (press and
hold).
q SCRL button 8
To scroll the display item.
r LIST/CAT*
4
button 9, 11
To list up.
s Receptor for the card remote
commander
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit.
t < (.)/, (>) buttons
To control radio/CD, the same as (SEEK)
+/– on the unit. (For details of other
operations, see “With the card remote
commander” on each pages.)
u VOL +/– button
To adjust volume.
v M (+)/m (–) buttons
To control CD, the same as (1)/(2) –/+ on
the unit. (For details of other operations, see
“With the card remote commander” on each
pages.)
w Number buttons
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
*1 When an MD changer is connected.
*2 When a CD/MD changer is connected.
*3 When an MP3/ATRAC CD is played and a changer
is not connected. If the changer is connected, the
operation is different, see page 11.
*4 When the XM tuner is connected.
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
Tip
For details on how to replace the battery, see
“Replacing the lithium battery of the card remote
commander” on page 14.
background
8
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Left
CD
For details on connecting to a CD/MD changer,
see page 11.
Display items
A Source
B Track number/Elapsed playing time,
Disc/artist name, Group number*
1
,
Group name, Track name, Text
information*
2
, Clock
*1 Group number is displayed only when the group is
changed.
*2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed and
when playing a ATRAC CD, text information written
by SonicStage, etc is displayed.
To change display items B, press (DSPL);
scroll display items B, press (SCRL) or set
A.SCRL-ON” (page 10).
Note (CDX-R30M only)
When an ATRAC CD is played on the unit, optional
RM-XM10 may not display track numbers after 512
correctly. However, this is not a malfunction.
Tip
Displayed item will differ, depending on the disc type
and recorded format. For details on MP3, see
page 13; ATRAC CD, see page 14.
Repeat and shuffle play
1
During playback, press (3) (REP) or
(4) (SHUF) repeatedly until the
desired setting appears.
* When an MP3/ATRAC CD is played.
To return to normal play mode, select “REP-
OFF” or “SHUF-OFF.
Radio
Storing and receiving
stations
Caution
When tuning in stations while driving, use Best
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
Storing automatically — BTM
1
Press (SOURCE) repeatedly until
“TUNER” appears.
To change the band, press (MODE)
repeatedly. You can select from FM1, FM2,
FM3, AM1 or AM2.
2 Press and hold (BTM) until “BTM”
flashes.
The unit stores stations in order of frequency
on the number buttons.
A beep sounds when the setting is stored.
Storing manually
1
While receiving the station that you
want to store, press and hold a
number button ((1) to (6)) until
“MEM” appears.
The number button indication appears in the
display.
Note
If you try to store another station on the same number
button, the previous stored station will be replaced.
Receiving the stored stations
1
Select the band, then press a number
button ((1) to (6)).
With the card remote commander
To select preset stations, press M or m.
Tuning automatically
1
Select the band, then press (SEEK) +/–
to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.
Tip
If you know the frequency of the station you want to
listen to, press and hold (SEEK) +/ to locate the
approximate frequency, then press (SEEK) +/
repeatedly to fine adjust to the desired frequency
(manual tuning).
Select To play
REP-TRACK track repeatedly.
REP-GP* group repeatedly.
SHUF-GP* group in random order.
SHUF-DISC disc in random order.
A
B
background
9
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Right
Receiving a station through a
list — list-up
You can list up the frequency or the name. For
details on labeling a station, see page 10.
1 Select the band, then press (LIST).
The frequency or station name appears.
2 Press (LIST) repeatedly until the
desired station appears.
After 5 seconds, the unit returns to normal
reception mode.
3 Press (SEEK) +/– to receive the
station.
With the card remote commander
In step 2, to select the station, press M or m.
Other functions
Changing the sound
settings
Adjusting the sound
characteristics — BAL/FAD/SUB
You can adjust the balance, fader, and subwoofer
volume.
1 Press (SEL) repeatedly until “BAL,
“FAD” or “SUB” appears.
The item changes as follows:
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BAL (left-right) t FAD (front-rear) t
SUB (subwoofer volume)*
2
*1 When EQ3 is activated (page 9).
*2 When the audio output is set to “SUB
(page 10).
“ATT” is displayed at the lowest setting, and can
be adjusted up to 20 steps.
2 Press the volume +/– button
repeatedly to adjust the selected item.
After 3 seconds, the setting is complete and
the display returns to normal play/reception
mode.
Note
Adjust within 3 seconds of selecting the item.
With the card remote commander
In step 2, to adjust the selected item, press <, M, ,
or m.
Adjusting the equalizer curve
— EQ3
You can adjust and store the equalizer settings
for different tone ranges.
1 Select a source, then press (EQ3)
repeatedly to select the EQ3 type.
2 Press (SEL) repeatedly until “LOW,
“MID” or “HI” appears.
3 Press the volume +/– button
repeatedly to adjust the selected item.
The volume level is adjustable in 1 dB steps,
from –10 dB to +10 dB.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer
curve.
continue to next page t
background
10
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Left
To restore the factory-set equalizer curve,
press and hold (SEL) before the setting is
complete.
After 3 seconds, the setting is complete and
the display returns to normal play/reception
mode.
With the card remote commander
In step 3, to adjust the selected item, press <, M, ,
or m.
Labeling a station/disc
When you receive a station, or play a disc in a
CD changer with the CUSTOM FILE function,
you can label each station/disc with a custom
name up to 8 characters (Station Memo/Disc
Memo).
If you label a station/disc, the name appears on
the list (page 9 or 11).
1 While receiving a station or playing a
disc that you want to label, press and
hold (LIST).
2 Press the volume +/– button
repeatedly until the desired character
appears.
To move the digital indication, press (SEL).
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y +
y y ... y (blank space) y A
Repeat this operation until the entire name is
entered.
3 Press and hold (LIST).
The labeling is complete and the display
returns to normal play/reception mode.
To display the name, press (DSPL) during
reception or playback.
Tips
To correct or erase a character, overwrite or enter
“.
The Disc Memo always takes priority over any
prerecorded title.
You can label a disc on the unit if a changer with the
CUSTOM FILE function is connected.
“REP-TRACK” and all shuffle play are suspended
until the labeling is complete.
With the card remote commander
In step 2, to select the character, press M or m.
Deleting the custom name
1 Select the radio, or the unit that has stored the
custom name you want to delete, then press
and hold (LIST).
2 Press and hold (DSPL).
The stored name will flash.
3 Press the volume +/– button repeatedly to
select the name you want to delete.
4 Press and hold (SEL).
The name is deleted. Repeat steps 3 and 4 to
delete other names.
5 Press and hold (LIST).
The unit returns to normal play/reception
mode.
With the card remote commander
In step 3, to select the name, press M or m.
Adjusting setup items
— SET
1 Press and hold (SEL).
The setup display appears.
2 Press (SEL ) repeatedly until the
desired item appears.
3 Press the volume +/– button to select
the setting (example “ON” or “OFF”).
4 Press and hold (SEL).
The setup is complete and the display returns
to normal play/reception mode.
Note
Displayed items will differ, depending on the source
and setting.
With the card remote commander
In step 3, to select the setting, press < or ,.
The following items can be set (follow the page
reference for details):
z” indicates the default settings.
CLOCK-ADJ
(Clock Adjust)
(page 4)
BEEP To set “BEEP-ON” (
z) or
“BEEP-OFF.
SUB/REAR*
1
To switch the audio output.
–“SUB (
z): to output to a
subwoofer.
“REAR”: to output to a
power amplifier.
DIM (Dimmer) To change the brightness of the
display.
“DIM-ON”: to dim the
display.
“DIM-OFF” (
z): to
deactivate the dimmer.
DEMO*
1
(Demonstration)
To set “DEMO-ON” (z) or
“DEMO-OFF” (page 4).
A.SCRL
(Auto Scroll)
To scroll long displayed items
automatically when the group/
track is changed.
A.SCRL-ON”: to scroll.
A.SCRL-OFF” (
z): to not
scroll.
background
11
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Right
*1 When the unit is turned off.
*2 When the audio output is set to “SUB.
Using optional equipment
CD/MD changer
Selecting the changer
1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” or
“MD” appears.
2 Press (MODE) repeatedly until the desired
changer appears.
Playback starts.
Note (CDX-R30M only)
When an XM satellite radio program is received by the
optional XM tuner, optional RM-XM10 may not display
source name and channel number correctly. However,
this is not a malfunction.
Skipping groups and discs
1 During playback press (1)/(2) (GP/DISC)
–/+.
Repeat and shuffle play
1 During playback, press (3) (REP) or (4)
(SHUF) repeatedly until the desired setting
appears.
*1 When one or more CD/MD changers are
connected.
*2 When one or more CD changers, or two or more
MD changers are connected.
To return to normal play mode, select “REP-
OFF” or “SHUF-OFF.
Tip
“SHUF-ALL” will not shuffle tracks between CD units
and MD changers.
Locating a disc by name — list-up
You can select a disc from the list when
connecting a CD changer with the CUSTOM
FILE function or an MD changer.
If you assign a name to a disc, the name appears
on the list. For details on labeling a disc, see
page 10.
1 During playback, press (LIST).
The disc number or disc name appears.
2 Press (LIST) repeatedly until the desired disc
appears.
After 5 seconds, the unit returns to normal
play mode.
3 Press (SEEK) +/– to play the disc.
With the card remote commander
In step 2, to select the disc, press M or m.
Card remote commander
RM-X114
Location of controls
The corresponding buttons on the card remote
commander control the same functions as those
on this unit.
LPF*
2
(Low
Pass Filter)
To select the cut-off frequency
“78HZ,” “125HZ” or “OFF”
(
z).
To skip Press (1)/(2)
group and release (hold for a
moment).
group
continuously
within 2 seconds of first
releasing.
discs repeatedly.
discs
continuously
then, press again within 2
seconds and hold.
Select To play
REP-DISC*
1
disc repeatedly.
SHUF-
CHGR*
1
tracks in the changer in random
order.
SHUF-ALL*
2
tracks in all units in random
order.
Disc numberUnit number
continue to next page t
DISC
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
DISC
+
VOL
+
PRESET
+
SEEK
+
SEEK
PRESET –
SOUND
E
N
T
E
R
MENU
LIST
MODE
LIST
*
ENTER
*
ATT
DSPL
MENU
*
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
m/M
(DISC
*
/
PRESET
+/ –)
background
12
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Left
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit.
</, (SEEK +/–) buttons
To control radio/CD, the same as (SEEK)
+/– on the unit. (For details of other operations,
see “With the card remote commander.”)
SOUND button
The same as (SEL) on the unit.
M/m (DISC*/PRESET +/–) buttons
To control CD, the same as (1)/(2) –/+ on the
unit. (For details of other operations, see “With
the card remote commander.”)
* Not available for this unit.
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
Tip
For details on how to replace the battery, see
“Replacing the lithium battery of the card remote
commander” on page 14.
Rotary commander RM-X4S
Attaching the label
Attach the indication label depending on how
you mount the rotary commander.
Location of controls
The corresponding buttons on the rotary
commander control the same functions as those
on this unit.
The following controls on the rotary commander
require a different operation from the unit.
PRESET control
To select preset stations; control CD, the same
as (1)/(2) –/+ on the unit (push in and rotate).
VOL control
The same as the volume +/– button on the unit
(rotate).
SEEK/AMS control
The same as (SEEK) +/– on the unit (rotate, or
rotate and hold).
Changing the operative direction
The operative direction of the controls is factory-
set as shown below.
If you need to mount the rotary commander on
the right hand side of the steering column, you
can reverse the operative direction.
1 While pushing the VOL control, press and
hold (SEL).
S
E
L
DSPL
MODE
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET
To increase
To decrease
background
13
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Right
Additional Information
Precautions
If your car has been parked in direct sunlight,
allow the unit to cool off before operating it.
Power antenna will extend automatically while
the unit is operating.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture
condensation may occur inside the lenses and
display of the unit. Should this occur, the unit
will not operate properly. In such a case, remove
the disc and wait for about an hour until the
moisture has evaporated.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or discs.
Notes on discs
To keep a disc clean, do not touch its surface.
Handle the disc by its edge.
Keep your discs in their cases or disc
magazines when not in use.
Do not subject discs to heat/high temperature.
Avoid leaving them in a parked car or on a
dashboard/rear tray.
Do not attach labels, or use discs with sticky
ink/residue. Such discs may stop spinning
when used, causing a malfunction, or may ruin
the disc.
Do not use any discs with labels or stickers
attached.
The following malfunctions may result from
using such discs:
Inability to eject a disc (due to a label or
sticker peeling off and jamming the eject
mechanism).
Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to
heat shrinking of a sticker or label causing a
disc to warp.
Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do
not use such discs.
You cannot play 8 cm (3 in) CDs.
Before playing, clean the
discs with a commercially
available cleaning cloth. Wipe
each disc from the center out.
Do not use solvents such as
benzine, thinner,
commercially available
cleaners, or antistatic spray
intended for analog discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the
equipment used for its recording or the
condition of the disc) may not play on this unit.
You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not
finalized.
Music discs encoded with copyright
protection technologies
This product is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with
copyright protection technologies are marketed
by some record companies. Please be aware that
among those discs, there are some that do not
conform to the CD standard and may not be
playable by this product.
About MP3 files
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3,
is a music file compression format standard. It
compresses audio CD data to approximately 1/10
of its original size.
The unit is compatible with the ISO 9660 level
1/level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion
format, ID3 tag version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and
2.4, and Multi Session.
The maximum number of:
folders (groups): 150 (including root and
empty folders).
MP3 files (tracks) and folders contained in a
disc: 300 (if a folder/file names contain many
characters, this number may become less than
300).
displayable characters for a folder/file name
is 32 (Joliet), or 32/64 (Romeo); ID3 tag is
15/30 characters (1.0, 1.1, 2.2 and 2.3), or 63/
126 characters (2.4).
continue to next page t
background
14
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Left
Playback order of MP3 files
Notes
Be sure to finalize the disc before using on the unit.
When naming an MP3 file, be sure to add the file
expansion “.mp3” to the file name.
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,
sound may be intermittent.
During playback of a VBR (variable bit rate) MP3 file
or fast-forward/reverse, elapsed playing time may
not display accurately.
When the disc is recorded in Multi Session, only the
first track of the first session format is recognized
and played (any other format is skipped). The
priority of the format is CD-DA, ATRAC CD and
MP3.
When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the
first session is played.
When the first track is not a CD-DA, an ATRAC CD
or MP3 session is played. If the disc has no data in
any of these formats, “NO MUSIC” is displayed.
About ATRAC CD
ATRAC3plus format
ATRAC3, which stands for Adaptive Transform
Acoustic Coding3, is audio compression
technology. It compresses audio CD data to
approximately 1/10 of its original size.
ATRAC3plus, which is an extended format of
ATRAC3, compresses the audio CD data to
approximately 1/20 of its original size. The unit
accepts both ATRAC3 and ATRAC3plus format.
ATRAC CD
ATRAC CD is recorded audio CD data which is
compressed to ATRAC3 or ATRAC3plus format
using authorized software, such as SonicStage
2.0 or later, or SonicStage Simple Burner.
The maximum number of:
folders (groups): 255
files (tracks): 999
The characters for a folder/file name and text
information written by SonicStage is displayed.
For details on ATRAC CD, see the SonicStage or
SonicStage Simple Burner manual.
Note
Be sure to create the ATRAC CD using authorized
software, such as SonicStage 2.0 or later, or
SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1, which are
supplied with Sony Network products.
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in this
manual, consult your nearest Sony dealer.
Maintenance
Replacing the lithium battery of the
card remote commander
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
card remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025 lithium
battery. Use of any other battery may present a
risk of fire or explosion.
RM-X151 (CDX-R3310 only)
RM-X114
Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
Folder
(group)
MP3 file
(track)
MP3
1
2
x
+ side up
x
+ side up
background
15
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Right
Fuse replacement
When replacing the fuse, be
sure to use one matching the
amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse
blows, check the power
connection and replace the
fuse. If the fuse blows again
after replacement, there may
be an internal malfunction. In
such a case, consult your
nearest Sony dealer.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front panel
are not clean. In order to prevent this, detach the
front panel (page 4) and clean the connectors
with a cotton swab dipped in alcohol. Do not
apply too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
1 Detach the front panel (page 4).
2 Engage the release keys together with the
protection collar.
3 Pull out the release keys to remove the
protection collar.
2 Remove the unit.
1 Insert both release keys simultaneously
until they click.
2 Pull the release keys to unseat the unit.
3 Slide the unit out of the mounting.
Specifications
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
Fuse (10A)
Main unit Back of the front panel
Orient the release
keys as shown.
continue to next page t
Hook facing
inwards.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC
DISTORTION
23.2 watts per channel minimum continuous
average power into 4 ohms, 4 channels driven
from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total
harmonic distortion.
CEA2006 Standard
Power Output: 17 Watts RMS × 4 at
4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 82 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)
background
16
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Left
Tuner section
FM
Tuning range:
CDX-R3310:
87.5 – 107.9 MHz
CDX-R30M:
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable
(CDX-R30M only)
Antenna terminal: External antenna connector
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz
Usable sensitivity: 9 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo),
0.3 % (mono)
Separation: 35 dB at 1 kHz
Frequency response: 30 – 15,000 Hz
AM
Tuning range:
CDX-R3310:
530 – 1,710 kHz
CDX-R30M:
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)
530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)
AM tuning interval: 9 kHz/10 kHz switchable (CDX-
R30M only)
Antenna terminal: External antenna connector
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz
Sensitivity: 30 µV
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors)
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)
General
Outputs:
Audio outputs terminal (sub/rear switchable)
Power antenna relay control terminal
Power amplifier control terminal
Inputs:
BUS control input terminal
BUS audio input terminal
Remote controller input terminal
Antenna input terminal
Tone controls:
Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD)
Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD)
High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground)
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm
(7
1
/8 × 2 × 7
1
/8 in) (w/h/d)
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 161 mm
(7
1
/4 × 2
1
/8 × 6
3
/8 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg (2 1b 10 oz)
Supplied accessories:
Card remote commander: RM-X151 (CDX-R3310
only)
Parts for installation and connections (1 set)
Front panel case (1)
Optional accessories/equipment:
Card remote commander: RM-X114
Rotary commander: RM-X4S
Marine remote commander: RM-XM10 (CDX-
R30M only)
Bus cable (supplied with an RCA pin cord):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD changer (10 discs): CDX-757MX
CD changer (6 discs): CDX-T69
MD changer (6 discs): MDX-66XLP
XM Satelite Radio Receiver: XT-XM1
Source selector: XA-C30
AUX-IN selector: XA-300
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier
or an equalizer which is Sony BUS system compatible.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Lead-free solder is used for soldering certain parts.
(more than 80 %)
Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
Halogenated flame retardants are not used in
cabinets.
Packaging cushions do not use polystyrene foam.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check
the connection and operating procedures.
General
No power is being supplied to the unit.
Check the connection. If everything is in order,
check the fuse.
If the unit is turned off and the display
disappears, it cannot be operated with the
remote commander.
t Turn on the unit.
The power antenna does not extend.
The power antenna does not have a relay box.
No sound.
The volume is too low.
The ATT function is activated.
The position of the fader control (FAD) is not
set for a 2-speaker system.
The CD changer is incompatible with the disc
format (MP3/ATRAC CD).
t Play back with a Sony MP3 compatible CD
changer, or this unit.
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories.
background
17
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Right
No beep sound.
The beep sound is canceled (page 10).
An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been
erased.
The RESET button has been pressed.
t Store again into the memory.
The power connecting lead or battery has been
disconnected.
The power connecting lead is not connected
properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of the
ignition key is switched.
The leads are not matched correctly with the
cars accessory power connector.
The display disappears from/does not
appear in the display window.
The dimmer is set “DIM-ON” (page 10).
The display disappears if you press and hold
(OFF).
t Press and hold (OFF) again until the
display appears.
The connectors are dirty (page 15).
CD/MD playback
The disc is automatically ejected.
The disc has trouble.
t Check the following:
The disc cannot be loaded.
Another disc is already loaded.
The disc has been forcibly inserted upside
down or in the wrong way.
The disc does not playback.
Defective or dirty disc.
The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use
(page 13).
MP3 files cannot be played back.
The disc is incompatible with the MP3 format
and version (page 13).
MP3 files take longer to play back than
others.
The following discs take a longer time to start
playback.
a disc recorded with a complicated tree
structure.
a disc recorded in Multi Session.
a disc to which data can be added.
The ATRAC CD cannot play.
The disc is not created by authorized software,
such as SonicStage or SonicStage Simple
Burner.
Tracks that are not included in the group cannot
be played.
The display items do not scroll.
For discs with very many characters, those may
not scroll.
A.SCRL” is set to off.
t Set “A.SCRL-ON” (page 10) or press
(SCRL).
The sound skips.
Installation is not correct.
t Install the unit at an angle of less than
45° in a sturdy part of the car.
Defective or dirty disc.
The operation buttons do not function.
The disc will not eject.
Press the RESET button (page 4).
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
Connect a power antenna control lead (blue) or
accessory power supply lead (red) to the power
supply lead of a car’s antenna booster (only
when your car has built-in FM/AM antenna in
the rear/side glass).
Check the connection of the car antenna.
The auto antenna will not go up.
t Check the connection of the power antenna
control lead.
Check the frequency.
Preset tuning is not possible.
Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
Setting of the local seek mode is not correct.
t Tuning stops too frequently:
Press (SENS) until “LOCAL-ON” appears.
t Tuning does not stop at a station:
Press (SENS) repeatedly until “MONO-
ON” or “MONO-OFF” (FM), or “LOCAL-
OFF” (AM) appears.
The broadcast signal is too weak.
t Perform manual tuning.
During FM reception, the “ST” indication
flashes.
Tune in the frequency accurately.
The broadcast signal is too weak.
t Press (S ENS) to set the monaural reception
mode to “MONO-ON.
An FM program broadcast in stereo is heard
in monaural.
The unit is in monaural reception mode.
t Press (SENS ) “MONO-OFF” appears.
continue to next page t
background
18
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\01US02CD-U.fm masterpage:Left
Error displays/Messages
*1 If an error occurs during playback of a CD or MD,
the disc number of the CD or MD does not appear
in the display.
*2 The disc number of the disc causing the error
appears in the display.
If these solutions do not help improve the
situation, consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of CD
playback trouble, bring the disc that was used at
the time the problem began.
BLANK*
1
Tracks have not been recorded on the MD.*
2
t Play an MD with recorded tracks.
ERROR*
1
The disc is dirty or inserted upside down.*
2
t Clean or insert the disc correctly.
The disc cannot play because of some problem.
t Insert another disc.
FAILURE (Illuminates until any button is pressed.)
The connection of speakers/amplifiers is
incorrect.
t See the installation guide manual of this
model to check the connection.
FAILURE (Illuminates for about 1 second.)
When the XM tuner is connected, storing an
XM radio channel into a preset failed.
t Be sure to receive the channel that you
want to store, then try it again.
LOAD
The changer is loading the disc.
t Wait until loading is complete.
L.SEEK +/–
The local seek mode is on during automatic
tuning.
NO DATA
All custom names have been deleted, or none are
stored.
NO DISC
The disc is not inserted in the CD/MD changer.
t Insert discs in the changer.
NO ID3
ID3 tag information is not written in the MP3
file.
NO INFO
Text information is not written in the ATRAC3/
ATRAC3plus file.
NO MAG
The disc magazine is not inserted in the CD
changer.
t Insert the magazine in the changer.
NO MUSIC
The disc is not a music file.
t Insert a music CD in this unit or MP3
playable changer.
NO NAME
A track/group/disc name is not written in the
track.
NOT READ
The disc information has not been read by the
unit.
t Loading the disc, then select it on the list.
NOTREADY
The lid of the MD changer is open or the MDs
are not inserted properly.
t Close the lid or insert the MDs properly.
OFFSET
There may be an internal malfunction.
t Check the connection. If the error indication
remains on in the display, consult your
nearest Sony dealer.
READ
The unit is reading all track and group
information on the disc.
t Wait until reading is complete and playback
starts automatically. Depending on the disc
structure, it may take more than a minute.
RESET
The CD unit and CD/MD changer cannot be
operated because of some problem.
t Press the RESET button (page 4).
“” or
During fast-forward or reverse, you have reached
the beginning or the end of the disc and you
cannot go any further.
“”
The character cannot be displayed with the unit.
background
background
2
CDX-R3310S/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR01INT-U.fm masterpage:Left
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de disques compacts Sony. Ce
lecteur vous offre les fonctions suivantes.
Lecture de CD :
Vous pouvez lire des CD-DA (contenant
également des informations CD TEXT*), des
CD-R/CD-RW (fichiers MP3 contenant
également des enregistrements en multisessions
(page 14)) et des CD ATRAC (au format
ATRAC3 et ATRAC3plus (page 14)).
Réception radio :
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations par
bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1
et AM2).
Fonction BTM (mémorisation des meilleurs
accords) : l’appareil sélectionne des stations
émettant un signal fort et les mémorise.
Vous pouvez attribuer un nom à chaque
station de radio, le sauvegarder dans la
mémoire et afficher les noms de station dans
la liste.
Utilisation d’appareils en option
Cet appareil vous permet, en plus de la lecture,
de commander des changeurs CD ou MD
externes.
* Un disque CD TEXT est un CD-DA contenant des
informations telles que le nom du disque, de l’artiste
et des plages.
À propos de ce mode d’emploi
Ce manuel décrit le fonctionnement de deux
appareils : le CDX-R3310 et le CDX-R30M.
Le tableau ci-dessous montre les différences
entre les deux appareils. Ils sont également
différenciés dans chaque section (par exemple :
« CDX-R30M uniquement »).
CDX-R30M uniquement
L’appellation et le logo SonicStage sont des
marques de commerce de Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus et leurs logos
sont des marques de commerce de Sony
Corporation.
Type de disques
Symbole indiqué sur le
disque
CD-DA
MP3
CD ATRAC
CDX-R3310 CDX-R30M
Mini-télécommande
RM-X151 (fournie)
z
Sélecteur de fréquences z
Télécommande étanche
RM-XM10 (en option)
z
Avertissement si le contact de votre
véhicule ne comporte pas de position
ACC
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de
maintenir la touche (OFF) enfoncée sur
l’appareil jusqu’à ce que l’affichage
disparaisse.
Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la
batterie du véhicule se décharge.
Cette étiquette est située sur la partie inférieure
du châssis.
Le logo « XM Ready » indique que ce
produit commande un tuner XM Sony
(vendu séparément). Consultez votre
revendeur agréé Sony le plus proche
pour obtenir plus d’informations sur le
tuner XM. Pour en savoir plus sur le
fonctionnement du tuner XM, reportez-vous au
manuel utilisateur fourni avec le tuner XM.
background
3
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR+00COV-UTOC.fm masterpage:Right
Table des matières
Préparation
Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mode DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Insertion du disque dans l’appareil . . . . . . . . . . 5
Éjection du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Emplacement des commandes et
opérations de base
Appareil principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mini-télécommande RM-X151 . . . . . . . . . . 6
CD
Rubriques d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lecture répétée et lecture aléatoire . . . . . . . 8
Radio
Réception et mémorisation des stations . . . . . . 8
Mémorisation automatique des stations
— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réception des stations mémorisées . . . . . . . 8
Recherche automatique des
fréquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réception d’une station à partir d’une liste
— Affichage automatique des titres . . . . . . 9
Autres fonctions
Modification des réglages du son . . . . . . . . . . . 9
Réglage des caractéristiques du son
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de la courbe de l’égaliseur
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identification d’une station
ou d’un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage des paramètres de configuration
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Si vous utilisez un appareil en option. . . . . . . 11
Changeur de CD/MD . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mini-télécommande RM-X114 . . . . . . . . . 12
Satellite de commande RM-X4S . . . . . . . . 12
Informations complémentaires
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remarques sur les disques . . . . . . . . . . . . 13
À propos des fichiers MP3 . . . . . . . . . . . . 14
À propos des CD ATRAC . . . . . . . . . . . . . 14
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Démontage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Affichage des erreurs/messages . . . . . . . . 19
background
4
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Left
Préparation
Réinitialisation de
l’appareil
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade, puis appuyez sur la touche
RESET avec un objet pointu comme un stylo à
bille.
Remarque
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à
zéro et efface certaines informations mémorisées.
Réglage de l’horloge
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle
de 12 heures.
1 Appuyez sur la touche (SEL) et
maintenez-la enfoncée.
L’écran de configuration apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur (SEL)
jusqu’à ce que « CLOCK-ADJ »
apparaisse.
3 Appuyez sur (DSPL).
L’indication des heures clignote.
4 Appuyez sur la touche de volume +/–
pour régler l’heure et les minutes.
Appuyez sur (DSPL) pour déplacer
l’indication numérique.
5 Appuyez sur (SEL).
L’horloge démarre et l’écran de configuration
suivant apparaît.
6 Appuyez sur la touche (SEL) et
maintenez-la enfoncée.
La configuration est terminée.
Appuyez sur (DSPL) pour afficher l’horloge.
Appuyez de nouveau sur (D SPL) pour revenir à
l’écran précédent.
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur M ou m à l’étape 4 pour régler l’heure et
les minutes.
Mode DEMO
Lorsque l’appareil est hors tension, l’horloge est
affichée en premier, puis l’écran du mode de
démonstration (DEMO) apparaît.
Pour annuler le mode DEMO, réglez « DEMO-
OFF » en cours de réglage (page 11) lors de la
mise hors tension de l’appareil.
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
le protéger du vol.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes.
L’alarme est émise uniquement lorsque
l’amplificateur intégré est utilisé.
1 Appuyez sur (OFF).
L’appareil est mis hors tension.
2 Appuyez sur , puis sortez la façade
en tirant vers vous.
Remarques
N’exercez pas de pression excessive sur la façade
ni la fenêtre d’affichage et ne l’échappez pas.
N’exposez pas la façade à une température ou à un
taux d’humidité élevé. Évitez de la laisser dans un
véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord
ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans
l’étui fourni à cet effet.
Touche
RESET
(OFF)
background
5
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Right
Installation de la façade
Insérez la partie A de la façade dans la partie B
de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le
côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’il est en
position.
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Insertion du disque dans
l’appareil
1 Ouvrez le volet.
2 Insérez le côté imprimé du disque vers
le haut.
La lecture commence.
3 Fermez le volet.
Éjection du disque
1
Ouvrez le volet.
2 Rabattez le volet jusqu’auclic.
Le disque est éjecté.
Remarques
Lors de l’éjection ou de l’insertion du disque, ne
fermez pas le volet. Cela risque de coincer et
d’endommager le disque.
Le disque risque d’être éjecté si vous forcez
l’ouverture du volet.
Conseil
Il est possible de lire le disque avec le volet ouvert ou
fermé.
B
A
x
x
Cliquez
background
6
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Left
Emplacement des commandes et opérations de base
Appareil principal
Mini-télécommande RM-X151
(CDX-R3310 uniquement)
ATT OFF
SOURCE MODE
SEL
SEEK
123456
SENS
REP BTM
GP/DISC
+
SHUF
LISTSCRL
DSPL
DIM
EQ3
OPEN
SEEK
CAT
12 3 4 5 6 7 8
CDX-R30M
9 0 qaqs qd qf qg qh qj qk ql
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
2
3
7
0
qa
qs
qj
w;
wa
wd
ws
background
7
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Right
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages indiqués. Les touches correspondantes
de la mini-télécommande pilotent les mêmes
fonctions que celles de l’appareil.
a Touche de volume +/–
Réglage du niveau du volume.
b Touche ATT (atténuation du son)
Atténuation du son. Appuyez de nouveau sur
cette touche pour annuler.
c Touche DSPL (Modification du mode
d’affichage)/DIM (variateur de
luminosité) 4, 8, 10
Modification des rubriques d’affichage
(appuyez) et de la luminosité de l’affichage
(appuyez et maintenez la touche enfoncée).
d Volet OPEN, fente d’insertion des
disques (située derrière le volet) 5
e Fenêtre d’affichage
f Touche EQ3 (égaliseur) 9
Sélection d’un type d’égaliseur (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEWAGE, ROCK,
CUSTOM ou OFF).
g Touche OFF
Mise hors tension de l’appareil/arrêt de la
source.
h Touche SEEK +/–
Radio :
Permet de régler des stations
automatiquement (appuyez) ou de trouver
une station manuellement (appuyez et
maintenez la touche enfoncée).
CD :
Pour sauter plusieurs plages de suite
(appuyez), sauter des plages en continu
(appuyez puis appuyez de nouveau sur la
touche dans la seconde et maintenant-la
enfoncée) ; avance rapide/recul d’une plage
(appuyez et maintenez la touche enfoncée).
i Touche (déverrouillage de la
façade) 4
j Touche SOURCE
Mise sous tension/sélection de la source
(Radio/CD/MD*
1
).
k Touche MODE 8, 11
Sélection de la bande radio (FM/AM)/
sélection de l’appareil*
2
.
l Touche SEL (sélection) 4, 9, 10
Sélection des paramètres.
m Touche RESET (située derrière la façade)
4
n Sélecteur de fréquences (situé sous
l’appareil) (CDX-R30M uniquement)
Reportez-vous à la section « Sélecteur de
fréquence » dans le manuel Installation/
Raccordements fourni.
o Touches numériques
Radio :
Réception des stations enregistrées
(appuyez) et mémorisation des stations
(appuyez et maintenez la touche enfoncée).
CD/MD*
1
:
(1)/(2): GP*
3
/DISC*
2
–/+
Saut de plusieurs groupes de suite (appuyez),
saut des groupes en continu (appuyez et
maintenez la touche enfoncée).
(3): REP 8
(4): SHUF 8
p Touche SENS/BTM 8
Amélioration d’une réception faible :
LOCAL/MONO (appuyez) ; démarrage de la
fonction BTM (appuyez et maintenez la
touche enfoncée).
q Touche SCRL 8
Défilement de la rubrique d’affichage.
r Touche LIST/CAT*
4
9, 12
Affichage automatique des titres.
s Récepteur de la mini-télécommande
Les touches suivantes de la mini-télécommande
sont également différentes des touches ou
fonctions de l’appareil.
t Touches < (.)/, (>)
Commande de la radio/du lecteur de CD,
identique à (SEEK) +/– sur l’appareil. (Pour
plus de détails sur d’autres opérations,
reportez-vous à la section « Avec la mini-
télécommande » de chaque page.)
u Touche VOL +/
Réglage du niveau du volume.
v Touches M (+)/m (–)
Commande du lecteur de CD, identique à
(1)/(2) –/+ de l’appareil. (Pour plus de
détails sur d’autres opérations, reportez-vous
à la section « Avec la mini-télécommande »
de chaque page.)
w Touches numériques
Réception des stations enregistrées
(appuyez) et mémorisation des stations
(appuyez et maintenez la touche enfoncée).
*1 Lorsqu’un changeur MD en option est raccordé.
*2 Lorsqu’un changeur CD/MD est raccordé.
*3 Lorsqu’un MP3/CD ATRAC est lu et qu’un
changeur n’est pas raccordé. Si le changeur est
raccordé, le fonctionnement est différent.
Reportez-vous à la page 11.
*4 Lorsqu’un récepteur XM est raccordé.
Remarque
Si l’appareil est mis hors tension et que l’affichage
s’éteint, il ne peut pas être commandé avec la mini-
télécommande, sauf si vous appuyez sur la touche
(SOURCE) de l’appareil ou en insérant un disque dans
le lecteur.
Conseil
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le
remplacement de la pile, reportez-vous à la section
« Remplacement de la pile au lithium de la mini-
télécommande » page 15.
background
8
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Left
CD
Pour plus de détails sur le raccordement d’un
changeur CD/MD, reportez-vous à la page 11.
Rubriques d’affichage
A Source
B Numéro de plage/Durée de lecture
écoulée, Nom du disque/de l’artiste,
Numéro de groupe*
1
, Nom du groupe,
Nom de la plage, Informations
textuelles*
2
, Horloge
*1 Le numéro de groupe est uniquement affiché
lorsque le groupe est modifié.
*2 Lors de la lecture d’un MP3, une étiquette ID3 est
affichée et lors de la lecture d’un CD ATRAC, des
informations textuelles écrites par SonicStage, etc.
sont affichées.
Pour modifier les rubriques d’affichage B ,
appuyez sur (DSPL) ; pour faire défiler les
rubriques d’affichage
B
, appuyez sur (SCRL)
ou réglez « A.SCRL-ON » (page 11).
Remarque (CDX-R30M uniquement)
Lorsqu’un CD ATRAC est lu sur l’appareil, la
télécommande RM-XM10 en option risque de ne pas
afficher correctement les numéros de plage
supérieurs à 512. Toutefois, ceci ne constitue
aucunement un problème de fonctionnement.
Conseil
Les paramètres affichés varient selon le type du
disque et le format d’enregistrement. Pour plus de
détails sur les MP3, reportez-vous à la page 14 et
reportez-vous à la page 14 à propos des CD ATRAC.
Lecture répétée et lecture
aléatoire
1
Appuyez plusieurs fois sur (3) (REP)
ou (4) (SHUF) en cours de lecture,
jusqu’à ce que le paramètre souhaité
apparaisse.
* Lors de la lecture d’un fichier MP3/d’un CD ATRAC.
Pour revenir au mode de lecture normal,
sélectionnez « REP-OFF » ou « SHUF-OFF ».
Radio
Réception et mémorisation
des stations
Attention
Pour régler des stations pendant que vous
conduisez, utilisez la fonction de mémorisation
des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter tout
accident.
Mémorisation automatique des
stations — BTM
1
Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
jusqu’à ce que l’indication « TUNER »
apparaisse.
Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
changer de bande. Vous pouvez sélectionner
FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
2 Appuyez sur la touche (BTM) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
«BT clignote.
L’appareil enregistre les stations sur les
touches numériques dans l’ordre des
fréquences.
Un bip retentit lorsque le réglage est
mémorisé.
Mémorisation manuelle
1
Lorsque vous recevez la station que
vous souhaitez mémoriser, appuyez
sur une touche numérique et
maintenez-la enfoncée ((1) à (6))
jusqu’à ce que l’indication « MEM »
s’affiche.
Le numéro de la touche apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la
même touche numérique, la station mémorisée
précédemment est remplacée.
Réception des stations
mémorisées
1
Sélectionnez la bande, puis appuyez
sur une touche numérique ((1) à (6)).
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur M ou m pour sélectionner des stations
mémorisées.
Sélectionnez Pour lire
REP-TRACK une plage en boucle.
REP-GP* un groupe en boucle.
SHUF-GP* un groupe dans un ordre
aléatoire.
SHUF-DISC un disque dans un ordre
aléatoire.
A
B
background
9
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Right
Recherche automatique des
fréquences
1
Sélectionnez la bande, puis appuyez
sur (SEEK) +/– pour rechercher la
station.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
capte une station. Répétez cette procédure
jusqu’à ce que vous captiez la station
souhaitée.
Conseil
Si vous connaissez la fréquence de la station que
vous souhaitez écouter, maintenez (SEEK) +/
enfoncée pour localiser la fréquence
approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur
(SEEK) +/ pour la régler avec précision (recherche
manuelle des fréquences).
Réception d’une station à partir
d’une liste — Affichage
automatique des titres
Vous pouvez faire une liste à partir des
fréquences ou des noms. Pour plus de détails sur
l’identification d’une station, reportez-vous à la
page 10.
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez
sur (LIST).
La fréquence ou le nom de la station s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur (LIST)
jusqu’à ce que la station souhaitée
s’affiche.
Après 5 secondes, l’affichage revient en mode
de réception normale.
3 Appuyez sur (SEEK) +/– pour recevoir
la station.
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur M ou m à l’étape 2 pour sélectionner la
station.
Autres fonctions
Modification des réglages
du son
Réglage des caractéristiques
du son — BAL/FAD/SUB
Vous pouvez régler la balance gauche-droite,
l’équilibre avant-arrière, ainsi que le volume du
caisson de graves.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL)
jusqu’à ce que « BAL », « FAD » ou
« SUB » apparaisse.
Le paramètre change comme suit :
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BAL (gauche-droite) t FAD (avant-arrière)
t SUB (volume du caisson de graves)*
2
*1 Lorsque EQ3 est activé (page 9).
*2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB »
(page 11).
« ATT » est affiché sur le réglage inférieur et
peut être réglé par incréments de 20.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de volume +/– pour régler le paramètre
sélectionné.
Après 3 secondes, le réglage est terminé et la
fenêtre d’affichage revient en mode de
lecture/réception normale.
Remarque
Effectuez ce réglage dans les 3 secondes après avoir
sélectionné le paramètre.
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur <, M, , ou m à l’étape 2 pour régler le
paramètre sélectionné.
Réglage de la courbe de
l’égaliseur — EQ3
Vous pouvez régler et mémoriser différentes
plages de tonalité pour l’égaliseur.
1 Sélectionnez une source, puis
appuyez plusieurs fois sur (EQ3) pour
sélectionner le type EQ3.
2 Appuyez plusieurs fois sur (SEL)
jusqu’à ce que « LOW », « MID » ou
« HI » apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de volume +/– pour régler le paramètre
sélectionné.
Le niveau du volume peut être réglé par
incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.
Suite à la page suivante t
background
10
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Left
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe
de l’égaliseur.
Pour restaurer la courbe par défaut de
l’égaliseur, appuyez sur la touche (SEL) et
maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.
Après 3 secondes, le réglage est terminé et
l’affichage revient en mode de lecture/
réception normale.
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur <, M, , ou m à l’étape 3 pour régler le
paramètre sélectionné.
Identification d’une station
ou d’un disque
Lorsque vous recevez une station ou que vous
lisez un disque inséré dans un changeur de CD
doté de la fonction CUSTOM FILE, vous pouvez
donner à chaque station ou disque un nom unique
allant jusqu’à 8 caractères (Mémoire des
stations/Mémo de disque).
Si vous donnez un nom à une station ou à un
disque, ce nom apparaît dans la liste (page 9 ou
12).
1 Lorsque vous recevez une station ou
que vous lisez un disque que vous
souhaitez identifier, appuyez sur la
touche (LIST) et maintenez-la
enfoncée.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de volume +/–, jusqu’à ce que le
caractère souhaité s’affiche.
Appuyez sur (SEL) pour déplacer
l’indication numérique.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y +
y y ... y (espace) y A
Répétez cette opération jusqu’à ce que tout le
nom soit saisi.
3 Appuyez sur la touche (LIST) et
maintenez-la enfoncée.
L’identification est terminée et l’affichage
revient en mode de lecture/réception normale.
Appuyez sur (DSPL) en cours de réception ou
de lecture, pour afficher le nom.
Conseils
Pour corriger ou effacer un caractère, procédez
simplement par réécriture ou saisissez « ».
Le mémo de disque est toujours affiché en priorité
par rapport aux titres préenregistrés.
Vous pouvez identifier un disque sur l’appareil si un
changeur doté de la fonction CUSTOM FILE est
raccordé.
« REP-TRACK » et toutes les fonctions de lecture
répétée sont interrompues jusqu’à ce que
l’identification soit terminée.
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur M ou m à l’étape 2 pour sélectionner le
caractère.
Suppression du nom personnalisé
1 Sélectionnez la radio ou l’appareil sur lequel
le nom personnalisé que vous souhaitez
supprimer est mémorisé, puis appuyez sur la
touche (LIST) et maintenez-la enfoncée.
2 Appuyez sur la touche (DSPL) et maintenez-
la enfoncée.
Les noms mémorisés clignotent.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
volume +/– pour sélectionner le nom que vous
souhaitez effacer.
4 Appuyez sur la touche (SEL) et maintenez-la
enfoncée.
Le nom est supprimé. Répétez les étapes 3 et 4
si vous souhaitez effacer d’autres noms.
5 Appuyez sur la touche (LIST) et maintenez-la
enfoncée.
L’appareil revient au mode de réception/
lecture normale.
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur M ou m à l’étape 3 pour sélectionner le
nom.
Réglage des paramètres
de configuration — SET
1 Appuyez sur la touche (SEL) et
maintenez-la enfoncée.
L’écran de configuration apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur (SEL)
jusqu’à ce que le paramètre souhaité
apparaisse.
3 Appuyez sur la touche de volume +/–
pour sélectionner le réglage souhaité
(par exemple « ON » ou « OFF »).
4 Appuyez sur la touche (SEL) et
maintenez-la enfoncée.
Le réglage est terminé et l’affichage revient
au mode de lecture/réception normale.
Remarque
Les paramètres affichés varient selon la source et le
réglage.
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur < ou , à l’étape 3, pour sélectionner
le réglage.
background
11
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Right
Les paramètres suivants peuvent être réglés
(reportez-vous à la page indiquée pour plus de
détails) :
«
z » indique les réglages par défaut.
*1 Lorsque l’appareil est hors tension.
*2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB ».
Si vous utilisez un appareil
en option
Changeur de CD/MD
Sélection du changeur
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
jusqu’à ce que « CD » ou « MD » apparaisse.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à
ce que le changeur souhaité apparaisse.
La lecture commence.
Remarque (CDX-R30M uniquement)
Lorsqu’un programme radio satellite XM est reçu par
le récepteur XM, la télécommande RM-XM10 en
option risque de ne pas afficher correctement le nom
de la source et le numéro du canal. Toutefois, ceci ne
constitue aucunement un problème de
fonctionnement.
Saut de groupes et de disques
1 En cours de lecture, appuyez sur (1)/(2)
(GP/DISC) –/+.
Lecture répétée et lecture aléatoire
1 Appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4)
(SHUF) en cours de lecture, jusqu’à ce que le
réglage souhaité apparaisse.
*1 Lorsqu’un ou plusieurs changeurs de CD/MD sont
raccordés.
*2 Lorsqu’un ou plusieurs changeurs de CD ou au
moins deux changeurs de MD sont raccordés.
Pour revenir au mode de lecture normale,
sélectionnez « REP-OFF » ou « SHUF-OFF ».
Conseil
La fonction « SHUF ALL » ne passera pas de façon
aléatoire des pistes de lecteurs de CD à des pistes de
changeurs de MD.
CLOCK-ADJ
(réglage de
l’horloge)
(page 4)
BEEP Pour régler « BEEP-ON » (
z)
ou « BEEP-OFF ».
SUB/REAR*
1
Pour commuter la sortie audio.
–«SUB» (
z) : pour émettre
vers un caisson de graves.
« REAR » : pour émettre
vers un amplificateur de
puissance.
DIM (régulateur
de luminosité)
Pour modifier la luminosité de
la fenêtre d’affichage.
« DIM-ON » : pour diminuer
la luminosité de la fenêtre
d’affichage.
« DIM-OFF » (
z) : pour
désactiver le régulateur de
luminosité.
DEMO*
1
(démonstration)
Pour régler « DEMO-ON » (z)
ou « DEMO-OFF » (page 4).
A.SCRL
(défilement
automatique)
Pour faire défiler
automatiquement les rubriques
d’affichage longues lorsque le
groupe ou la plage est modifié.
« A.SCRL-ON » : pour
activer le défilement.
« A.SCRL-OFF » (
z) : pour
désactiver le défilement.
LPF*
2
(filtre
passe-bas)
Pour sélectionner la fréquence
de coupure « 78HZ »,
« 125HZ » ou « OFF » (
z).
Pour ignorer Appuyez sur (1)/(2)
un groupe puis relâchez (maintenir un
moment).
un groupe en
continu
dans les 2 secondes après avoir
relâché la touche.
un disque plusieurs fois.
plusieurs
disques en
continu
puis appuyez de nouveau dans
les 2 secondes et maintenez la
touche enfoncée.
Sélectionnez Pour lire
REP-DISC*
1
un disque en boucle.
SHUF-
CHGR*
1
des plages du changeur dans un
ordre aléatoire.
SHUF-ALL*
2
des plages de tous les appareils
dans un ordre aléatoire.
Suite à la page suivante t
Numéro du disque
Numéro de
l’appareil
background
12
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Left
Recherche d’un disque par son nom
— Affichage automatique des titres
Vous pouvez sélectionner un disque dans la liste
en cas de raccordement d’un changeur de CD
disposant de la fonction CUSTOM FILE ou d’un
changeur de MD.
Si vous donnez un nom à un disque, ce nom
apparaît dans la liste. Pour plus de détails sur
l’identification d’un disque, reportez-vous à la
page 10.
1 En cours de lecture, appuyez sur (LIST).
Le numéro ou le nom du disque s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur (LIST) jusqu’à ce
que le disque souhaité apparaisse.
Après 5 secondes, l’appareil revient en mode
de lecture normal.
3 Appuyez sur (SEEK) +/– pour lire le disque.
Avec la mini-télécommande
Appuyez sur M ou m à l’étape 2 pour sélectionner le
disque.
Mini-télécommande RM-X114
Emplacement des commandes
Les touches de la mini-télécommande permettent
de commander les mêmes fonctions que les
touches correspondantes sur l’appareil.
Les touches suivantes de la mini-télécommande
sont également différentes des touches ou
fonctions de l’appareil.
Touches <
/, (SEEK +/–)
Commande de la radio/du lecteur de CD,
identique à (SEEK) +/– sur l’appareil. (Pour
plus de détails sur d’autres opérations,
reportez-vous à la section « Avec la mini-
télécommande ».)
Touche SOUND
Identique à la touche (SEL) de l’appareil.
Touches M/m (DISC*/PRESET +/–)
Commande du lecteur de CD, identique à (1)/
(2) –/+ de l’appareil. (Pour plus de détails sur
d’autres opérations, reportez-vous à la section
« Avec la mini-télécommande ».)
* Non disponible sur cet appareil.
Remarque
Si l’appareil est mis hors tension et que l’affichage
s’éteint, il ne peut pas être commandé avec la mini-
télécommande, sauf si vous appuyez sur (SOURCE)
de l’appareil ou si vous insérez un disque dans le
lecteur.
Conseil
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le
remplacement de la pile, reportez-vous à la section
« Remplacement de la pile au lithium de la mini-
télécommande » page 15.
Satellite de commande RM-X4S
Apposition de l’étiquette
Apposez l’étiquette indicative suivant la position
de montage du satellite de commande.
Emplacement des commandes
Les touches du satellite de commande pilotent
les mêmes fonctions que les touches
correspondantes de cet appareil.
Les touches suivantes du satellite de commande
requièrent une commande différente de
l’appareil.
Commande PRESET
Sélection des stations mémorisées, commande
d’un lecteur de CD, identique à (1)/(2) –/+ de
l’appareil (enfoncer et tourner).
Commande VOL
Identique à la touche volume +/– de l’appareil
(tourner).
Commande SEEK/AMS
Identique à (SEEK) +/– de l’appareil (tourner
ou tourner et maintenir).
DISC
ATTOFF
DSPL MODE
SOURCE
DISC
+
VOL
+
PRESET
+
SEEK
+
SEEK
PRESET –
SOUND
E
N
T
E
R
MENU
LIST
MODE
LIST
*
ENTER
*
ATT
DSPL
MENU
*
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
m/M
(DISC
*
/
PRESET
+/ –)
S
E
L
DSPL
MODE
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET
background
13
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Right
Modification du sens de
fonctionnement
Le sens de fonctionnement des commandes est
réglé par défaut comme indiqué dans
l’illustration ci-dessous.
Si vous devez monter le satellite de commande
du côté droit de la colonne de direction, vous
pouvez inverser le sens de fonctionnement.
1 Appuyez sur la touche (SEL) et maintenez-la
enfoncée tout en appuyant sur la commande
VOL.
Informations complémentaires
Précautions
Si votre véhicule est resté stationné en plein
soleil, laissez refroidir l’appareil avant de
l’utiliser.
L’antenne électrique se déploie
automatiquement lorsque l’appareil fonctionne.
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très
humides, de la condensation peut se former à
l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre
d’affichage de l’appareil. Si cela se produit,
l’appareil ne fonctionne pas correctement. Dans
ce cas, retirez le disque et attendez environ une
heure que l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute
qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou
d’autres boissons sucrées sur l’appareil ou sur les
disques.
Remarques sur les disques
Pour qu’un disque reste propre, ne touchez pas
sa surface. Saisissez-le par les bords.
Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un
chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.
N’exposez pas les disques à des températures
élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule
en stationnement ou sur le tableau de bord ou la
plage arrière.
Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et
n’utilisez pas de disques rendus collants par de
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent
s’arrêter de tourner en cours de lecture et
provoquer des problèmes de fonctionnement ou
être endommagés.
N’utilisez pas de disques sur lesquels sont
collés des étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de tels disques peut entraîner les
problèmes de fonctionnement suivants :
impossibilité d’éjecter un disque parce que
l’étiquette ou l’autocollant se décolle et
bloque le mécanisme d’éjection.
Pour augmenter
Pour diminuer
Suite à la page suivante t
background
14
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Left
erreurs de lecture des données audio (par ex.,
sauts de lecture ou aucune lecture)
provoquées par une déformation du disque
suite au rétrécissement de l’étiquette ou de
l’autocollant sous l’effet de la chaleur.
Les disques de forme non standard (par ex. : en
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent
pas être lus avec cet appareil. Vous risquez
d’endommager votre appareil si vous essayez
de le faire. N’utilisez pas de tels disques.
Ce lecteur ne permet pas la lecture des CD de
8cm (3 po).
Avant la lecture, nettoyez les
disques avec un chiffon de
nettoyage disponible dans le
commerce. Essuyez chaque
disque en partant du centre
vers l’extérieur. N’utilisez pas
de solvants, tels que de
l’essence, du diluant, des
produits de nettoyage vendus
dans le commerce ou des vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques analogiques.
Remarques sur les disques CD-R et
CD-RW
En fonction de l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est
possible que ce lecteur ne puisse pas lire
certains disques CD-R ou CD-RW.
Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R
ou CD-RW non finalisés.
Disques de musique encodés avec
des technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Dernièrement, certaines maisons de disques ont
lancé sur le marché divers types de disques de
musique encodés avec des technologies de
protection des droits d’auteur. Notez que parmi
ces types de disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et ne peuvent pas être
lus avec cet appareil.
À propos des fichiers MP3
Le format MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est
une norme de compression des fichiers
musicaux. Il permet de comprimer des données
de CD audio à environ 1/10 de leur taille
d’origine.
L’appareil est compatible avec le format ISO
9660 niveau 1/niveau 2, avec Joliet/Romeo
pour le format d’extension, avec les étiquettes
ID3 version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 ainsi
qu’avec les enregistrements en multisession.
Nombre maximum de :
dossiers (groupes) : 150 (y compris le
répertoire de base et les dossiers vides).
fichiers MP3 (plages) et dossiers enregistrés
sur un disque : 300 (si un nom de fichier ou de
dossier contient un grand nombre de
caractères, ce nombre peut être inférieur à
300).
caractères affichables par nom de dossier ou
de fichier est de 32 (Joliet) ou de 32/64
(Romeo) ; pour les étiquettes ID3 : 15/30
caractères (versions 1.0, 1.1, 2.2 et 2.3) ou 63/
126 caractères (version 2.4).
Ordre de lecture des fichiers MP3
Remarques
Veillez à finaliser le disque avant de l’utiliser sur
l’appareil.
Lors de l’identification d’un fichier MP3, veillez à
ajouter l’extension « .mp3 » au nom du fichier.
Si vous lisez un fichier MP3 à haut débit binaire, de
320 kbit/s par exemple, le son risque d’être
intermittent.
Pendant la lecture d’un fichier MP3 VBR (débit
binaire variable) ou lors de l’avance rapide ou du
recul, le temps de lecture écoulé risque de ne pas
s’afficher avec précision.
Lorsque le disque est enregistré en multisession,
seule la première plage du premier format de
session est reconnue et lue (tous les autres formats
sont ignorés). Les formats CD-DA, CD ATRAC et
MP3 sont prioritaires.
Lorsque la première plage est un CD-DA, seul le
CD-DA de la première session est lu.
Lorsque la première plage n’est pas un CD-DA,
une session CD ATRAC ou MP3 est lue. Si le
disque ne comporte aucune donnée dans l’un de
ces formats, l’indication « NO MUSIC » apparaît.
À propos des CD ATRAC
Format ATRAC3plus
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic
Coding3) est une technologie de compression
audio. Il permet de comprimer des données de
CD audio à environ 1/10 de leur taille d’origine.
ATRAC3plus, qui est un format étendu
d’ATRAC3 comprime les données de CD audio à
environ 1/20 de leur taille d’origine. Cet appareil
accepte les formats ATRAC3 et ATRAC3plus.
Dossier
(groupe)
Fichier MP3
(plage)
MP3
background
15
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Right
CD ATRAC
Les CD ATRAC sont des données de CD audio
enregistrées, compressées au format ATRAC3 ou
ATRAC3plus à l’aide d’un logiciel autorisé, tel
que SonicStage 2.0 ou une version ultérieure ou
SonicStage Simple Burner.
Nombre maximum de :
dossiers (groupes) : 255
fichiers (plages) : 999
Les caractères d’un nom de dossier ou de
fichier et les informations textuelles écrites par
SonicStage sont affichées.
Pour plus de détails sur les CD ATRAC,
reportez-vous au manuel de SonicStage ou de
SonicStage Simple Burner.
Remarque
Assurez-vous de créer le CD ATRAC à l'aide d'un
logiciel autorisé, tel que SonicStage 2.0 ou une
version ultérieure, ou SonicStage Simple Burner 1.0
ou 1.1, qui sont fournis avec les produits Sony
Network.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés
dans ce mode d’emploi, contactez votre
détaillant Sony.
Entretien
Remplacement de la pile au lithium
de la mini-télécommande
Dans des conditions d’utilisation normales, la
pile dure environ 1 an. (En fonction des
conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être
plus courte.)
Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-
télécommande diminue. Remplacez la pile par
une nouvelle pile au lithium CR2025.
L’utilisation de tout autre type de pile entraîne un
risque d’incendie ou d’explosion.
RM-X151 (CDX-R3310 uniquement)
RM-X114
Remarques sur la pile au lithium
Tenez la pile au lithium hors de pore des enfants.
En cas d’ingestion de la pile, consultez
immédiatement un médecin.
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un
bon contact.
Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de
la pile.
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,
car cela peut entraîner un court-circuit.
Rempmlacement du fusible
Lorsque vous remplacez le
fusible, veillez à utiliser un
fusible dont la capacité, en
ampères, correspond à la
valeur indiquée sur l’ancien
fusible. Si le fusible fond,
vérifiez le branchement de
l’alimentation et remplacez le
fusible. Si le nouveau fusible
fond également, il est
possible que l’appareil soit
défectueux. Dans ce cas, contactez votre
détaillant Sony le plus proche.
Nettoyage des connecteurs
Lappareil peut ne pas fonctionner correctement
si les connecteurs entre l’appareil et la façade
sont encrassés. Pour éviter cette situation, retirez
la façade (page 4) et nettoyez les connecteurs
avec un coton-tige imbibé d’alcool. N’exercez
pas une pression trop forte, car les connecteurs
pourraient être endommagés.
1
2
x
pôle + vers le haut
Suite à la page suivante t
x
pôle + vers le
haut
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni
la jeter au feu.
Fusible (10 A)
background
16
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Left
Remarques
Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de
nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.
Ne touchez jamais les connecteurs directement
avec les doigts ou avec un objet métallique.
Démontage de l’appareil
1 Retirez le cadre de sûreté.
1 Retirez la façade (page 4).
2 Insérez les clés de déblocage
simultanément dans le cadre de sûreté.
3 Tirez sur les clés de déblocage pour retirer
le cadre de sûreté.
2 Retirez l’appareil.
1 Insérez simultanément les deux clés de
déblocage jusqu’au déclic.
2Tirez sur les clés de déblocage pour
dégager l’appareil.
3Faites glisser l’appareil en dehors de son
support.
Caractéristiques
techniques
Lecteur de CD
Rapport signal/bruit : 120 dB
Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz
Pleurage et scintillement : En dessous du seuil
mesurable
Radio
FM
Plage de syntonisation :
CDX-R3310 :
87,5 à 107,9 MHz
CDX-R30M :
87,5 à 108,0 MHz (par incréments de 50 kHz)
87,5 à 107,9 MHz (par incréments de 200 kHz)
Intervalle de syntonisation FM : Commutable
50 kHz/200 kHz (CDX-R30M uniquement)
Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité utile : 9 dBf
Sélectivité : 75 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit : 67 dB (stéréo), 69 dB (mono)
Distorsion harmonique à 1 kHz : 0,5 % (stéréo),
0,3 % (mono)
Séparation : 35 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence : 30 à 15 000 Hz
AM
Plage de syntonisation :
CDX-R3310 :
530 à 1 710 kHz
CDX-R30M :
531 à 1 602 kHz (par incréments de 9 kHz)
530 à 1 710 kHz (par incréments de 10 kHz)
Intervalle de syntonisation AM : Commutable 9 kHz/
10 kHz (CDX-R30M uniquement)
Borne d’antenne : Connecteur d’antenne externe
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité : 30 µV
Amplificateur de puissance
Sorties : Sorties de haut-parleurs (connecteurs de
sécurité)
Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms
Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms)
Appareil principal Arrière de la façade
Orientez les clés de
déblocage comme illustré.
Crochet tourné
vers l’intérieur.
background
17
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Right
Généralités
Sorties :
Borne de sortie audio (commutation caisson de
graves/arrière)
Borne de commande de relais d’antenne électrique
Borne de commande d’amplificateur de puissance
Entrées :
Borne d’entrée de commande BUS
Borne d’entrée audio BUS
Borne d’entrée de télécommande
Borne d’entrée de l’antenne
Commandes de tonalité :
Graves : ±10 dB à 60 Hz (XPLOD)
Médiums : ±10 dB à 1 kHz (XPLOD)
Aigus : ±10 dB à 10 kHz (XPLOD)
Alimentation requise : Batterie de véhicule 12 V CC
(masse négative)
Dimensions : Environ 178 × 50 × 179 mm
(7
1
/8 × 2 × 7
1
/8 po) (l/h/p)
Dimensions du support : Environ 182 × 53 × 161 mm
(7
1
/4 × 2
1
/8 × 6
3
/8 po) (l/h/p)
Poids : Environ 1,2 kg (2 liv 10 on)
Accessoires fournis :
Mini-télécommande : RM-X151 (CDX-R3310
uniquement)
Composants destinés à l’installation et au
raccordement (1 jeu)
Étui pour la façade (1)
Accessoires/appareils en option :
Mini-télécommande : RM-X114
Satellite de commande : RM-X4S
Télécommande étanche : RM-XM10 (CDX-R30M
uniquement)
Câble Bus (fourni avec un câble à broche RCA) :
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Changeur de CD (10 disques) : CDX-757MX
Changeur de CD (6 disques) : CDX-T69
Changeur de MD (6 disques) : MDX-66XLP
Récepteur radio par satellite XM : XT-XM1
Sélecteur de source : XA-C30
Sélecteur AUX-IN : XA-300
Remarque
Cet appareil ne doit pas être branché à un
préamplificateur numérique ni à un égaliseur
compatible avec le système Sony BUS.
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
De la soudure sans plomb est utilisée pour le
soudage de certaines pièces. (plus de 80 %)
Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé
dans certaines cartes à circuits imprimés.
Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé
dans la composition des coques.
Du polystyrène expansé pour cales d’emballage
n’est pas utilisé dans l’emballage.
Dépannage
La liste de contrôle suivante vous aidera à
remédier aux problèmes que vous pourriez
rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-
dessous, vérifiez les procédures de raccordement
et d’utilisation.
Brevets américains et internationaux sous licence
de Dolb
y
Laboratories.
Généralités
L’appareil n’est pas alimenté.
Vérifiez le raccordement. Si tout est en ordre,
vérifiez le fusible.
Si l’appareil est hors tension que l’affichage est
désactivé, il ne peut pas être réactivé avec la
mini-télécommande.
t Mettez l’appareil sous tension.
L’antenne électrique ne se déploie pas.
L’antenne électrique ne dispose pas d’un boîtier
de relais.
Aucun son n’est émis.
Le volume est trop faible.
La fonction ATT est activée.
La position de la commande de balance avant/
arrière (FAD) n’est pas réglée pour un système
à 2 haut-parleurs.
Le changeur de CD n’est pas compatible avec
le format de disque (MP3/ATRAC CD).
t Lecture avec un changeur de CD compatible
MP3 de Sony ou cet appareil.
Aucun bip n’est émis.
Le bip est désactivé (page 11).
Un amplificateur de puissance en option est
raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur
intégré.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
La touche RESET a été enfoncée.
t Recommencez la procédure
d’enregistrement dans la mémoire.
Le câble d’alimentation ou la batterie a été
déconnecté.
Le câble d’alimentation n’est pas raccordé
correctement.
Les stations mémorisées sont effacées et
l’heure est remise à zéro.
Le fusible a fondu.
Émission de bruits lorsque la position de la
clé de contact est modifiée.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au
connecteur d’alimentation du véhicule destiné
aux accessoires.
Suite à la page suivante t
background
18
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Left
L’affichage disparaît de la fenêtre
d’affichage ou il ne s’affiche pas.
Le régulateur de luminosité est réglé à « DIM-
ON » (page 11).
L’affichage disparaît si vous maintenez la
touche (OFF) enfoncée.
t Maintenez de nouveau la touche (OFF)
enfoncée jusqu’à ce que l’affichage
apparaisse.
Les connecteurs sont encrassés (page 15).
Lecture de CD et de MD
Le disque est automatiquement éjecté.
Le disque est défectueux.
t rifiez les éléments suivants :
Impossible d’introduire le disque.
Un autre disque est déjà en place.
Le disque a été introduit de force à l’envers ou
dans le mauvais sens.
La lecture du disque ne commence pas.
Le disque est défectueux ou sale.
Les CD-R ou CD-RW ne sont pas destinés à un
usage audio (page 14).
Impossible de lire des fichiers MP3.
Le disque n’est pas compatible avec le format
MP3 et la version (page 14).
Certains fichiers MP3 exigent un délai plus
long que d’autres avant le début de la
lecture.
La lecture des types de disques suivants exige un
délai de démarrage plus long :
disques comportant une hiérarchie de dossiers
complexe.
disques enregistrés en multisession.
disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
Le CD ATRAC n’est pas lu.
Le disque n’a pas été créé à l’aide d’un logiciel
autorisé, tel que SonicStage ou SonicStage
Simple Burner.
Les plages qui ne sont pas incluses dans un
groupe ne peuvent pas être lues.
Les rubriques d’affichage ne défilent pas.
Pour certains disques contenant un grand
nombre de caractères, le défilement
automatique peut ne pas fonctionner.
« A.SCRL » est désactivé.
t Réglez « A.SCRL-ON » (page 11) ou
appuyez sur (SCRL).
Le son saute.
L’appareil est mal installé.
t Installez l’appareil suivant un angle de
moins de 45° dans un endroit stable du
véhicule.
Le disque est défectueux ou sale.
Les touches de commande ne fonctionnent
pas.
Impossible d’éjecter le disque.
Appuyez sur la touche RESET (page 4).
Réception radio
Impossible de capter des stations.
Le son est parasité.
Raccordez un fil de commande d’antenne
électrique (bleu) ou un fil d’alimentation
d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne du véhicule
(uniquement si votre véhicule est équipé d’une
antenne FM/AM intégrée dans la fenêtre arrière
ou latérale).
Vérifiez le raccordement de l’antenne du
véhicule.
Lantenne automatique ne se déploie pas.
t Vérifiez le raccordement du fil de
commande de l’antenne électrique.
rifiez la fréquence.
Impossible de capter une présélection.
Enregistrez la fréquence correcte dans la
mémoire.
Le signal capté est trop faible.
Le réglage automatique des stations est
impossible.
Le réglage du mode de recherche locale est
incorrect.
t La recherche des fréquences s’arrête trop
souvent :
Appuyez sur (SENS) jusqu’à ce que
« LOCAL-ON » apparaisse.
t La recherche des fréquences ne s’arrête sur
aucune station :
Appuyez plusieurs fois sur (SENS) jusqu’à
ce que « MONO-ON », « MONO-OFF »
(FM) ou « LOCAL-OFF » (AM)
apparaisse.
Le signal capté est trop faible.
t Réglez la fréquence manuellement.
En cours de réception FM, l’indication « ST »
clignote.
Réglez la fréquence correctement.
Le signal capté est trop faible.
t Appuyez sur (SENS) pour régler le mode
de réception mono à « MONO-ON ».
Une émission FM en stéréo est entendue en
mode mono.
L’appareil est en mode de réception mono.
t Appuyez sur (SENS) pour que « MONO-
OFF » apparaisse.
background
19
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
H:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:RightH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm masterpage:Right
Affichage des erreurs/
messages
*1 Lorsqu’une erreur se produit lors de la lecture d’un
CD ou MD, le numéro de disque du CD ou du MD
ne s’affiche pas.
*2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur
s’affiche à l’écran.
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la
situation, contactez votre détaillant Sony le plus
proche.
Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un
problème de lecture de CD, apportez le disque
utilisé au moment où le problème s’est produit.
BLANK*
1
Aucune plage n’a été enregistrée sur le MD.*
2
Insérez un MD contenant des plages enregistrées.
ERROR*
1
Le disque est sale ou inséré à l’envers.*
2
t Nettoyez le disque ou insérez-le
correctement.
Le disque ne peut pas être lu en raison de
certains problèmes.
t Insérez un autre disque.
FAILURE (Reste allumé jusqu’à ce que vous
appuyiez sur une touche.)
Le raccordement des haut-parleurs ou des
amplificateurs est incorrect.
t Reportez-vous au guide d’installation de
cet appareil et vérifiez le raccordement.
FAILURE (Reste allumé pendant 1 seconde
environ.)
Quand un récepteur XM est raccordé, échec de
mémorisation d’une station radio XM sur un
numéro présélectionné.
t rifiez que vous recevez la station radio
que vous souhaitez mémoriser, puis
essayez de nouveau.
LOAD
Le disque dans le changeur est en cours de
chargement.
t Attendez que le chargement soit terminé.
L.SEEK +/–
Le mode de recherche locale est activé en cours
de recherche automatique des fréquences.
NO DATA
Tous les noms personnalisés ont été supprimés
ou aucun nom personnalisé n’est enregistré.
NO DISC
Le disque n’a pas été inséré dans le changeur de
CD/MD.
t Insérez un disque dans le changeur.
NO ID3
Aucune information d’étiquette ID3 n’est écrite
dans le fichier MP3.
NO INFO
Aucune information textuelle n’est écrite dans le
fichier ATRAC3/ATRAC3plus.
NO MAG
Le chargeur n’a pas été inséré dans le changeur
de CD.
t Insérez le chargeur dans le changeur.
NO MUSIC
Le disque n’est pas un fichier de musique.
t Insérez un CD de musique dans cet appareil
ou dans le changeur compatible MP3.
NO NAME
Aucun nom de plage, de groupe ou de disque
n’est écrit dans la plage.
NOT READ
Les informations du disque n’ont pas été lues par
l’appareil.
t Chargez le disque puis sélectionnez-le dans la
liste.
NOTREADY
Le couvercle du changeur de MD est ouvert ou
les MD ne sont pas insérés correctement.
t Fermez le couvercle ou insérez correctement
les MD.
OFFSET
Il se peut que l’appareil soit défectueux.
t Vérifiez le raccordement. Si le message
d’erreur ne disparaît pas de l’affichage,
contactez votre détaillant Sony le plus proche.
READ
L’appareil lit toutes les informations relatives aux
plages et aux groupes sur le disque.
t Attendez que cette opération soit terminée
puis la lecture commence automatiquement.
Selon la structure du disque, cette opération
peut prendre plus d’une minute.
RESET
Le lecteur de CD et le changeur de CD/MD ne
peuvent pas fonctionner en raison de certains
problèmes.
t Appuyez sur la touche RESET (page 4).
«» ou «»
En mode d’avance rapide ou de recul, vous avez
atteint le début ou la fin du disque et vous ne
pouvez pas aller plus loin.
«»
Les caractères ne peuvent pas être affichés avec
l’appareil.
background
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
masterpage:NoneH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm
background
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
masterpage:NoneH:\Data Disk\2515510111\251551011CDXR3310SU\02FR02CD-U.fm
background
03US+03BCO-U.fm masterpage:Right
CDX-R3310/R30M
2-515-510-11 (1)
Sony Corporation Printed in Thailand

Specifications

Indexed Terms: Cd Player, FM/AM Tuner

Sony CDX-R30M Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products