
English中文(繁體)Melayu
Operating Instructions
使用說明書
Arahan Pengendalian
Slow Juicer
(Household Use)
慢磨果汁機
(家庭用)
Pemerah Jus
(Kegunaan rumah tangga)
Thank you for purchasing the Panasonic product.
t5IJTQSPEVDUJTJOUFOEFEGPSIPVTFIPMEVTFPOMZ
t1MFBTFSFBEUIFTFJOTUSVDUJPOTDBSFGVMMZUPVTFUIF
QSPEVDUDPSSFDUMZBOETBGFMZ
t#FGPSFVTJOHUIJTQSPEVDUplease give your special
attention to “Safety Precautions” (Page EN2-7).
t1MFBTFLFFQUIJT0QFSBUJOH*OTUSVDUJPOTGPSGVUVSFVTF
感謝您購買Panasonic產品。
t本器具僅供家庭使用。
t請仔細閱讀這些指示,以正確安全地使用器具。
t使用本器具前,請特別留意「安全注意事項」
(第TC2–7頁)。
t請保存本使用說明書以便未來使用。
5FSJNBLBTJILFSBOBNFNCFMJQSPEVL1BOBTPOJD
t1SPEVLJOJBEBMBIVOUVLLFHVOBBOJTJSVNBITBIBKB
t4JMBCBDBBSBIBOJOJEFOHBOUFMJUJVOUVLNFOHHVOBLBO
QSPEVLEFOHBOCFUVMEBOTFMBNBU
t4FCFMVNNFOHHVOBLBOQSPEVLJOJsila beri perhatian
anda yang khusus kepada “Langkah Keselamatan”
(Halaman ML2-7).
t4JMBTJNQBO"SBIBO1FOHFOEBMJBOJOJVOUVLLFHVOBBO
masa hadapan.
MJ-L500
.PEFM/P
Panasonic Taiwan Co., Ltd.
©

2 3
English中文(繁體)Melayu
Contents Page
Safety Precautions EN2
t *NQPSUBOU*OGPSNBUJPO &/
1BSUT/BNFTBOE)BOEMJOH*OTUSVDUJPOT &/
Before Use
t %JTBTTFNCMZBOEBTTFNCMZPGUIFQBSUT &/
t 4BGFUZ-PDL &/
t 1SFQBSBUJPOPGJOHSFEJFOUTGPSKVJDJOH &/
t 1SFQBSBUJPOPGJOHSFEJFOUTGPSGSP[FOEJTI &/
)PXUP6TF &/
)PXUP$MFBO &/
5SPVCMFTIPPUJOH &/
$JSDVJUCSFBLFSQSPUFDUJPO &/
3FQMBDFNFOU1BSUT &/
4QFDJmDBUJPOT &/
3FDJQFT &/
,BOEVOHBO )BMBNBO
-BOHLBIMBOHLBI,FTFMBNBUBO .-
t .BLMVNBU1FOUJOH .-
/BNB#BIBHJBOEBO"SBIBO1FOHFOEBMJBO .-
4FCFMVN(VOB
t /ZBIQFNBTBOHBOEBOQFNBTBOHBOCBIBHJBO .-
t ,FLVODJ,FTFMBNBUBO .-
t 1FSTFEJBBOCBIBOVOUVLQFOHFKVTBO .-
t 1FSTFEJBBOCBIBOVOUVLIJEBOHBOCFLV .-
$BSB.FOHHVOBLBO .-
$BSB.FNCFSTJILBO .-
1FOZFMFTBJBO.BTBMBI .-
1FSMJOEVOHBO1FNVUVT-JUBS .-
#BIBHJBO1FOHHBOUJBO .-
4QFTJGJLBTJ .-
3FTJQJ .-
目錄 頁碼
安全注意事項 TC2
t重要資訊 TC8
零件名稱與操作說明 TC9
使用前
t零件的拆解及組裝 TC10
t安全鎖定 TC12
t準備蔬果汁材料 TC13
t準備冰沙材料 TC14
使用方法 TC15
清潔方法 TC16
疑難排解 TC18
斷路器保護 TC19
更換零件 TC19
規格 TC19
食譜 TC20

EN2 EN3
English
8"3/*/(
●
%POPUQMVHPSVOQMVHUIFQPXFSQMVHXJUIXFUIBOET
(It may cause electric shock.)
t"MXBZTFOTVSFUIBUIBOETBSFESZCFGPSFIBOEMJOHUIFQPXFSQMVHPSTXJUDIJOH
POUIFBQQMJBODF
●
.BLFTVSFUIFWPMUBHFJOEJDBUFEPOUIFMBCFMPGUIFBQQMJBODFJTUIF
TBNFBTZPVSMPDBMTVQQMZ
(It may cause electric shock or fire.)
"MTPBWPJEQMVHHJOHPUIFSEFWJDFTJOUPUIFPVUMFUUPQSFWFOUFMFDUSJDBMPWFS
IFBUJOH)PXFWFSJGZPVBSFDPOOFDUJOHBOVNCFSPGQPXFSQMVHTNBLFTVSFUIF
UPUBMXBUUBHFEPFTOPUFYDFFEUIFSBUFEXBUUBHFPGUIFPVUMFU
●
*OTFSUUIFQPXFSQMVHmSNMZ
0UIFSXJTFJUNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDLBOEmSFEVFUPIFBUUIBUNBZCF
HFOFSBUFEBSPVOEUIFQPXFSQMVH
●
$MFBOUIFQPXFSQMVHSFHVMBSMZ
%VTUBOENPJTUVSFCVJMEVQPOUIFQPXFSQMVHNBZDBVTFJOTVGmDJFOUJOTVMBUJPO
XIJDINBZDBVTFBmSF
➜
6OQMVHUIFQPXFSQMVHBOEXJQFXJUIBESZDMPUI
●
,FFQUIFQPXFSDPSEPVUPGSFBDIPGDIJMESFO%POPUMFUUIFQPXFSDPSE
IBOHPWFSUIFFEHFPGUIFUBCMFPSXPSLUPQ
*UNBZDBVTFCVSOTJOKVSZPSFMFDUSJDTIPDL
●
%POPUJNNFSTFUIFBQQMJBODFJOXBUFSPSTQMBTIJUXJUIXBUFS
*UNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDLPSmSFEVFUPTIPSUDJSDVJU
Safety Precautions
*OPSEFSUPQSFWFOUBDDJEFOUTPSJOKVSJFTUPUIFVTFSPUIFSQFPQMFBOEEBNBHFUPQSPQFSUZQMFBTF
GPMMPXUIFJOTUSVDUJPOTCFMPX
■ 5IFGPMMPXJOHDIBSUTJOEJDBUFUIFEFHSFFPGEBNBHFDBVTFECZXSPOHPQFSBUJPO
■ 5IFTZNCPMTBSFDMBTTJmFEBOEFYQMBJOFEBTGPMMPXT
8"3/*/(
*OEJDBUFTTFSJPVTJOKVSZPSEFBUI
$"65*0/
*OEJDBUFTSJTLPGJOKVSZPSQSPQFSUZEBNBHF
5IJTTZNCPMJOEJDBUFTQSPIJCJUJPO
5IJTTZNCPMJOEJDBUFTSFRVJSFNFOUUIBUNVTUCFGPMMPXFE
8"3/*/(
●
%POPUEBNBHFUIFQPXFSDPSEPSQPXFSQMVH
'PMMPXJOHBDUJPOTBSFTUSJDUMZQSPIJCJUFE
.PEJGZJOHUPVDIJOHPOPSQMBDJOHOFBSIFBUJOHFMFNFOUTCFOEJOHUXJTUJOH
QVMMJOHQVMMFEPWFSTIBSQFEHFTQVUUJOHIFBWZPCKFDUTPOUPQCVOEMJOHUIF
QPXFSDPSEBOEDBSSZJOHUIFBQQMJBODFCZUIFQPXFSDPSE
*UNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDLPSmSFEVFUPTIPSUDJSDVJU
●
%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGUIFQPXFSDPSEPSQPXFSQMVHJTEBNBHFEPS
UIFQPXFSQMVHJTMPPTFMZDPOOFDUFEUPUIFPVUMFU
*UNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDLPSmSFEVFUPTIPSUDJSDVJU
➜
*GUIFTVQQMZDPSEJTEBNBHFEJUNVTUCFSFQMBDFECZUIFNBOVGBDUVSFSJUT
TFSWJDFBHFOUPSTJNJMBSMZRVBMJmFEQFSTPOJOPSEFSUPBWPJEBIB[BSE

EN4 EN5
English
$"65*0/
●
%POPUVTFUIFBQQMJBODFGPSBOZQVSQPTFPUIFSUIBOUIPTFEFTDSJCFEJO
UIFTFJOTUSVDUJPOT
*UNBZDBVTFCVSOTPSJOKVSZ
t1BOBTPOJDXJMMOPUBDDFQUBOZMJBCJMJUZJGUIFBQQMJBODFJTTVCKFDUUPJNQSPQFS
VTFPSGBJMVSFUPDPNQMZXJUIUIFTFJOTUSVDUJPOT
●
%POPUVTFUIFBQQMJBODFPOGPMMPXJOHQMBDFT
t0OVOFWFOTVSGBDFTPODBSQFUPSUBCMFDMPUITFUD
*UNBZDBVTFmSFPSJOKVSZ
t1MBDFTXIFSFJUNBZCFTQMBTIFEXJUIXBUFSPSOFBSBIFBUTPVSDF
*UNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDLPSFMFDUSJDBMMFBLBHF
t/FBSBOZPQFOXBUFSTVDIBTCBUIUVCTTJOLTPSPUIFSDPOUBJOFST
*UNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDLPSFMFDUSJDBMMFBLBHF
●
%POPUJOTFSUBOZPCKFDUJOUIFHBQT
(It may cause electric shock.)
t&TQFDJBMMZNFUBMPCKFDUTTVDIBTQJOTPSXJSFT
●
%POPUIPMEUIFBQQMJBODFCZUIFQPXFSDPSE
*UNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDLPSJOKVSZ
●
%POPUSFQMBDFBOZQBSUTPGUIFBQQMJBODFXJUIUIFTQBSFQBSUTPUIFSUIBO
UIJTBQQMJBODFHFOVJOFQBSUT
*UNBZDBVTFmSFFMFDUSJDTIPDLPSJOKVSZ
Safety Precautions
8"3/*/(
●
%POPUEJTBTTFNCMFSFQBJSPSNPEJGZUIJTBQQMJBODF
*UNBZDBVTFmSFFMFDUSJDTIPDLPSJOKVSZ
➜
$POTVMUUIFQMBDFPGQVSDIBTFPSB1BOBTPOJDTFSWJDFDFOUSF
●
%POPUBMMPXJOGBOUTBOEDIJMESFOUPQMBZXJUIQBDLBHJOHNBUFSJBM
*UNBZDBVTFTVGGPDBUJPO
●
5IJTBQQMJBODFJTOPUJOUFOEFEGPSVTFCZQFSTPOTJODMVEJOHDIJMESFO
XJUISFEVDFEQIZTJDBMTFOTPSZPSNFOUBMDBQBCJMJUJFTPSMBDLPG
FYQFSJFODFBOELOPXMFEHFVOMFTTUIFZIBWFCFFOHJWFOTVQFSWJTJPOPS
JOTUSVDUJPODPODFSOJOHVTFPGUIFBQQMJBODFCZBQFSTPOSFTQPOTJCMFGPS
UIFJSTBGFUZ$IJMESFOTIPVMECFTVQFSWJTFEUPFOTVSFUIBUUIFZEPOPU
QMBZXJUIUIFBQQMJBODF
*UNBZDBVTFCVSOTJOKVSZPSFMFDUSJDTIPDL
●
"MXBZTLFFQUIFDIJMESFOBXBZGSPNUIFBQQMJBODF
*UNBZDBVTFCVSOTPSJOKVSZ
t$IJMESFOEPOPUSFBMJTFEBOHFSTUIBUBSFMJLFMZUPPDDVSCFDBVTFPGJNQSPQFSVTF
PGBQQMJBODFT
●
%JTDPOUJOVFVTJOHUIFBQQMJBODFJNNFEJBUFMZBOEVOQMVHJOUIFVOMJLFMZ
FWFOUUIBUUIJTBQQMJBODFTUPQTXPSLJOHQSPQFSMZ
*UNBZDBVTFTNPLJOHmSFFMFDUSJDTIPDLPSCVSOT
FHGPSBCOPSNBMPSCSFBLJOHEPXO
t5IFQPXFSQMVHBOEUIFQPXFSDPSECFDPNFBCOPSNBMMZIPU
t5IFQPXFSDPSEJTEBNBHFEPSUIFBQQMJBODFQPXFSGBJMT
t5IFNBJOCPEZJTEFGPSNFEIBTWJTJCMFEBNBHFPSJTBCOPSNBMMZIPU
t5IFSFJTBCOPSNBMUVSOJOHOPJTFXIJMFJOVTF
t5IFSFJTVOQMFBTBOUTNFMM
t5IFSFJTBOPUIFSBCOPSNBMJUZPSGBJMVSF
➜6OQMVHUIFBQQMJBODFJNNFEJBUFMZBOEDPOTVMUUIFQMBDFPGQVSDIBTFPSB
1BOBTPOJDTFSWJDFDFOUSFGPSJOTQFDUJPOPSSFQBJS

EN6 EN7
English
●
.BLFTVSFUPIPMEUIFQPXFSQMVHXIFOVOQMVHHJOHUIFQPXFSQMVH
/FWFSQVMMPOUIFQPXFSDPSE
0UIFSXJTFJUNBZDBVTFFMFDUSJDTIPDLPSmSFEVFUPTIPSUDJSDVJU
●
1MBDFUIFBQQMJBODFPOBmSNESZDMFBOnBUIFBUQSPPGXPSLUPQ
*UNBZDBVTFJOKVSZ
●
#FXBSFOPUUPCFUSJQQFEPWFSPSHFUDBVHIUJOUIFQPXFSDPSEXIJMFJOVTF
0UIFSXJTFJUNBZDBVTFCVSOTPSJOKVSZ
●
"MXBZTEJTDPOOFDUUIFBQQMJBODFGSPNUIFTVQQMZJGJUJTMFGUVOBUUFOEFE
BOECFGPSFBTTFNCMJOHEJTBTTFNCMJOHPSDMFBOJOH
*UNBZDBVTFJOKVSZ
●
$BSFTIBMMCFUBLFOXIFOIBOEMJOHBOEDMFBOJOHUIFTRVFF[JOHTDSFX
BOEmMUFS
*UNBZDBVTFJOKVSZ
●
8IFONPWJOHBQQMJBODFNPWFUIFNPUPSIPVTJOHBOEKVJDJOHCPXM
TFQBSBUFMZCZIPMEJOHUIFCPUUPNPGFBDIQBSUXJUICPUIIBOETBGUFSVOQMVH
%POPUNPWFUIFBQQMJBODFCZIPMEJOHUIFMJEPSKVJDJOHCPXM
*UNBZDBVTFJOKVSZ
●
%POPUHFUIBJSOFDLMBDFPSTUSJOHPGDMPUIFTDMPTFUPGFFEJOHUVCF
*UNBZDBVTFJOKVSZEVFUPFOUSBJONFOU
●
4XJUDIPGGUIFBQQMJBODFBOEEJTDPOOFDUJUGSPNTVQQMZCFGPSFDIBOHJOH
BUUBDINFOUPSBQQSPBDIJOHQBSUTUIBUNPWFJOVTF
*UNBZDBVTFJOKVSZ
$"65*0/
Juicing bowl
Motor housing
Lid
Safety Precautions
$"65*0/
●
%POPUPQFSBUFUIFBQQMJBODFDPOUJOVPVTMZGPSNPSFUIBONJOVUFT
3FTUNJOVUFTPSVOUJMNPUPSIPVTJOHDPPMTEPXOBGUFSNJOVUFT
PQFSBUJPO
*UNBZDBVTFCVSOT
●
%POPUQVUZPVSmOHFSTPSVUFOTJMTTVDIBTTQPPOTPSGPSLTJOUPUIF
GFFEJOHUVCFXIJMFUIFBQQMJBODFJTPQFSBUJOH*GGPPECFDPNFTDMPHHFE
JOUIFGFFEJOHUVCFVTFUIFGPPEQVTIFSPSBOPUIFSQJFDFPGGSVJUPS
WFHFUBCMFUPQVTIJUEPXO
*UNBZDBVTFJOKVSZ
●
%POPUMFBWFUIFBQQMJBODFVOBUUFOEFEXIFOJOVTF
(It may cause fire.)
8IFOMFBWJOHJUUVSOUIFQPXFSPGG
●
%POPUPQFOUIFMJEPSEJTBTTFNCMFUIFKVJDJOHCPXMEVSJOHPQFSBUJOH
*UNBZDBVTFJOKVSZ
●
%POPUVTFUIFBQQMJBODFJGUIFTRVFF[JOHTDSFXPSUIFKVJDJOHCPXMJT
EBNBHFEPSIBTWJTJCMFDSBDLT
*UNBZDBVTFJOKVSZ

EN8 EN9
English
Power switch
1BSUT/BNFTBOE)BOEMJOH*OTUSVDUJPOT
Accessories
Juice container
Cleaning brush
Pulp container
5IFUJQPGUIFIBOEMFDBOCFVTFEUPSFNPWF
QVMQGSPNKVJDFTQPVUPSQVMQTQPVU
0/1SFTTUPSVOUIFKVJDFS
0''1SFTTMJHIUMZUPTUPQUIF
KVJDFS
3&7&34&1SFTTBOEIPMEUPBMMPX
SFWFSTFSPUBUJPO
3FMFBTFGJOHFSUPTUPQUIFKVJDFS
t5IJTCVUUPODBOCFVTFEXIFOUIF
JOHSFEJFOUTBSFKBNNFE
Safety lock pin (Upper
motor housing side)
(P.EN12)
Power cord
Power plug*
Food pusher
Juice attachment
Filter
Frozen attachment
Spout cap
Pulp spout
Motor housing
Lid
Rotating brush
Juicing bowl
Squeezing screw
●
8BTIBMMUIFEFUBDIBCMFQBSUTCFGPSFVTJOHUIFBQQMJBODFGPSUIFGJSTUUJNFPSXIFOZPVIBWFOPU
VTFEJUGPSBXIJMF1&/
Rubber brush
(two sides)
Juice spout
Feeding tube
5IFTIBQFPGQMVHNBZCFEJGGFSFOUGSPNJMMVTUSBUJPO
I
O
R
i%POPUNPWFUIFBQQMJBODFCZIPMEJOHUIFMJEPSKVJDJOHCPXMwNBSL
*NQPSUBOU*OGPSNBUJPO
●
%POPUQMBDFUIFKVJDFDPOUBJOFSBOEQVMQDPOUBJOFSJOBNJDSPXBWF
●
%POPUESPQUIFBQQMJBODFUPBWPJEEBNBHJOHUIFBQQMJBODF
●
%POPUVTFUIFBQQMJBODFPVUEPPST
●
%POPUXSBQUIFQPXFSDPSEBSPVOEUIFNPUPSIPVTJOH
●
.BLFTVSFBUUBDINFOUTBSFTFUmSNMZ
●
.BLFTVSFUPDMFBOUIFBQQMJBODFBGUFSFWFSZVTF
●
%POPUPQFSBUFBQQMJBODFFNQUZGPSNPSFUIBOTFDPOETBGUFSUVSOFEJUPO
*UNBZEBNBHFUIFTRVFF[JOHTDSFX
*OTFSUJOHSFEJFOUTJNNFEJBUFMZBGUFSUVSOFEPOUIFBQQMJBODF
●
%POPUCMPDLUIFQVMQTQPVUBOEKVJDFTQPVUEVSJOHPQFSBUJOH

&/ &/
English
●②
●①
()
"MJHOUIFi
U
wNBSLPOUIFNPUPSIPVTJOHBOE
UIFi
V
wPOUIFKVJDJOHCPXM
"MJHOUIFi
U
wNBSLPOUIFNPUPSIPVTJOHBOE
UIFi
T
wNBSLPOUIFKVJDFBUUBDINFOU
1
*OTFSUUIFTRVFF[JOHTDSFXJOUPUIFDFOUSF
2
3PUBUFUIFTRVFF[JOHTDSFXBOEQVTIJUJOUP
UIFIPMFVOUJMJUTUPQT
●
5IFMJEDBOOPUCFDMPTFEJGUIFTRVFF[JOH
TDSFXJTOPUQVTIFEEPXOTVGmDJFOUMZ
●
#FDBSFGVMOPUUPHFUZPVSmOHFSDMBNQFEJO
UIFHBQCFUXFFOUIFTRVFF[JOHTDSFXBOE
the filter.
To assemble
4FUUIFKVJDJOHCPXMPOUIFNPUPS
IPVTJOH
"UUBDIUIFSPUBUJOHCSVTIBOEGJMUFS
UIFOTFUJUPOUIFNPUPSIPVTJOH
.PVOUUIFTRVFF[JOHTDSFX
2
3
4
5PQWJFX
Before Use
%JTBTTFNCMZBOEBTTFNCMZPGUIFQBSUT
3FNPWFUIFKVJDF
BUUBDINFOU
●
4RVFF[JOHTDSFXDPNFTPVUXJUIJU
4FFQBHF&/GPSIPXUPJOTUBMMUIFHBTLFU
SVCCFSQMVHBOESVCCFSCSVTIFT
●
The juicer may not work properly if
they are not assembled correctly.
4RVFF[JOH
TDSFX
5PQWJFX
0VUFSCPUUPNWJFX
1VTIJUJOVOUJM
OPHBQ
●
3VCCFSCSVTIFTBSFMPDBUFEPOTJEFPGUIF
SPUBUJOHCSVTI
●
3VCCFSQMVHJTMPDBUFEPVUFSCPUUPN
●
(BTLFUJTMPDBUFEJOUIFKVJDJOHCPXM
Filter
3PUBUJOH
CSVTI
3FNPWFUIF
KVJDJOHCPXM
GSPNUIFNPUPS
IPVTJOH
To disassemble
Disassembling/Assembling attachments
.BLFTVSFUIFHBTLFUSVCCFS
QMVHBOESVCCFSCSVTIFTBSF
JOQMBDFDPSSFDUMZ
3FNPWFUIFQBSUT
1
2
3
1
()
'SP[FO
BUUBDINFOU
()
'SP[FO
BUUBDINFOU
●
5IFGPMMPXJOHTUFQTTIPXIPXUPEJTBTTFNCMFBTTFNCMFBUUBDINFOUTVTJOHUIFKVJDFBUUBDINFOUBT
BOFYBNQMF
The frozen attachment can be disassembled/assembled in the same method.
'SP[FO
BUUBDINFOU

&/ &/
English
Prohibited ingredients
Before Use
1SFQBSBUJPOPGJOHSFEJFOUTGPSKVJDJOH
●
*DFBOEGSP[FOJOHSFEJFOUT
●
4FFEPGQFBDIQMVNNBOHPFUD
●
Persimmon (whose seeds cannot be
SFNPWFEDPNQMFUFMZ
●
Dry foods TPZCFBOPUIFSCFBOT
HSBJOTFUD
●
6OIFBUFEQVNQLJOCVSEPDLFUD
●
4VHBSDBOF
●
-JRVPSWFHFUBCMFPJMPUIFSDPPLJOHPJMT
●
Hot foods
Ingredient preparation
●
Fruit
t1FFMUIFUIJDLTLJOBOESFNPWFMBSHFBOEPSIBSETFFETBOETUPOFTGSPNGSVJUTVDIBTQJOFBQQMF
TPNFDJUSVTGSVJUTQFBDIFTBOENBOHPFT
-FBWFUIFUIJOTLJOPOBQQMFTMFNPOTBOEMJNFTFUD
t$VUGSVJUJOUPQJFDFTUIBUBSFTNBMMFOPVHIUPGBMMEPXOJOUPUIFGFFEJOHUVCF
●
7FHFUBCMF
t3FNPWFTUFNFOEBOETFFET
t$VUWFHFUBCMFTJOUPQJFDFTUIBUBSFTNBMMFOPVHIUPGBMMEPXOJOUPUIFGFFEJOHUVCF
(Less than 3 cm width or cubes.)
t$VUMFBGWFHFUBCMFTJOUPBQQSPYJNBUFMZDNQJFDFTPSTUSJQT
t$VUIBSEJOHSFEJFOUTTVDIBTDBSSPUTJOUPUIJODNXJEFTUSJQT
Tips
t6TFGSFTIGSVJUBOEWFHFUBCMFT.
5BTUFBOEFYUSBDUJOHBNPVOUNBZWBSZXJUIGSFTIOFTTBOEIBSWFTUJOHUJNJOHPGJOHSFEJFOUT
t8IFOVTJOHJOHSFEJFOUTXJUIMFTTNPJTUVSFBEEFRVJWBMFOUBNPVOUPGMJRVJETVDIBTXBUFSPSNJML
MJUUMFCZMJUUMF
t*UJTCFUUFSKVJDJOHJOHSFEJFOUTXIJDIDPOUBJOBMPUPGþFTITVDIBTCBOBOBTQFBDIFTPSNBOHPTXJUI
NPJTUGSVJUTVDIBTBQQMFTPSPSBOHFT
t-FBGWFHFUBCMFJTFBTZUPTUJDLUPUIFTRVFF[JOHTDSFXBOEPSJOTJEFPGBUUBDINFOUTPSFBTZUPKBN
UIFQVMQTQPVU3FDPNNFOEUPGFFEUIFNJOUPUIFGFFEJOHUVCFXJUITUFNT
t%POPUJOTFSUQVMQJOUPUIFGFFEJOHUVCFBHBJOUPFYUSBDUJOH
●
Lotus root
●
0LSB
●
.VMVLIJZB etc.
*OHSFEJFOUTUIBUNBZDBVTFQBSUEBNBHFT 4UJDLZJOHSFEJFOUTXIJDIBSFOPUTRVFF[BCMF
●
4FTBNF
●
8BMOVU
●
Peanut etc.
0JMZJOHSFEJFOUTXIJDIDBOCFTRVFF[FEXJUIMJRVJE
added.
0JMZJOHSFEJFOUT
Note
XJUIKVJDFBUUBDINFOU
1
2
Rotor
5IFTBGFUZMPDLIBTCFFOEFTJHOFEUP
QSFWFOUUIFKVJDFSGSPNTXJUDIJOHPOXIFO
UIFQBSUTBSFOPUQSPQFSMZJOQMBDF
%POPUQVTIUIFTBGFUZMPDLQJOXJUIBOZ
JNQMFNFOUTUJDLFUD
4BGFUZMPDLQJO
Disassembling/Assembling the lid
5PEJTBTTFNCMFGPMMPXUIFSFWFSTFTUFQT
1
"MJHOUIFi
U
wNBSLPOUIF
NPUPSIPVTJOHBOEUIFi
V
w
NBSLPOUIFMJE
5VSOUIFMJEDMPDLXJTFVOUJM
ZPVIFBSBiDMJDLwTPVOE
2
Before Use
%JTBTTFNCMZBOEBTTFNCMZPGUIFQBSUT$POUJOVFE
4BGFUZMPDL
Click
To assemble

&/ &/
English
'PPEQVTIFS
'FFEJOHUVCF
0QFOUIF
TQPVUDBQ
+VJDFTQPVU
1VMQTQPVU
1VMQDPOUBJOFS +VJDFDPOUBJOFS
Extracting
After use
●
1VMMPVUUIFQPXFSQMVH
●
6TFUIFUJQPGDMFBOJOHCSVTIUPSFNPWFUIFQVMQGSPNKVJDFTQPVUBOEQVMQTQPVU
●
3FNPWFQBSUTBOEDMFBOUIFN1&/
%POPUNPWFUIFKVJDFSCZIPMEJOHUIFMJEPSKVJDJOHCPXM%SPQQJOHQBSUTNBZDBVTFJOKVSZ
●
'FFEJOHSFEJFOUTMJUUMFCZMJUUMF
BQQSPYJNBUFMZFWFSZTFDPOET
●
8IFOVTJOHNPSFUIBOPOFLJOEPG
JOHSFEJFOUTGFFEUIFNMJUUMFCZMJUUMF
BMUFSOBUFMZ
●
%POPUGPSDFUPQVTIJOHSFEJFOUTJOUP
UIFGFFEJOHUVCF
●
*OUIFDBTFPGKBNNJOHPGJOHSFEJFOUT
PSJEMFSVOOJOHQSFTTBOEIPMEUIFi3w
3&7&34&CVUUPOGPSTFWFSBMTFDPOET
1&/
2
1
1SFTTUIFi*w
0/CVUUPO
'FFEJOHSFEJFOUTJOUPUIF
GFFEJOHUVCFTMPXMZBOE
QVTIUIFNEPXOCZVTJOH
UIFGPPEQVTIFS
3
"GUFSFYUSBDUJOHJTDPNQMFUFE
QSFTTUIFi0w0''CVUUPO
BOEDMPTFUIFTQPVUDBQ
1
Install parts on the motor housing and assemble the lid. 1&/
2
Prepare ingredients. 1&/
3
Place containers under the juice spout and pulp spout.
●
8IFOVTJOHUIFGSP[FOBUUBDINFOUQMBDJOHUIFQVMQDPOUBJOFSJT
OPUOFDFTTBSZ
4
Insert the power plug into an outlet.
1SFQBSBUJPOT
)PXUPVTF
●
%FQFOEJOHPOJOHSFEJFOUTFTQFDJBMMZIBSEJOHSFEJFOUTUIFJSQVMQNBZNJYJOUPUIFKVJDF
*GQVMQJTEJTUVSCJOHZPVSESJOLTUSBJOZPVSESJOL
●
8IFOQVMQJTOPUDPNJOHPVUPSQVMQJTBDDVNVMBUJOHCBDLPGUIFQVMQTQPVUBOEUPQPGUIFKVJDF
BUUBDINFOUUVSOUIFTXJUDIPGGBOESFNPWFUIFN
Note
Prohibited ingredients
Ingredient preparation
Tips
Before Use
1SFQBSBUJPOPGJOHSFEJFOUTGPSGSP[FOEJTI
*OHSFEJFOUTUIBUNBZDBVTFQBSUEBNBHFT
●
*DFBOEEFFQMZGSP[FOJOHSFEJFOUT
●
$PGGFFCFBOTESZCFBOTHSBJOTFUD
●
1VNQLJOTXFFUQPUBUPFUD
'SP[FOXIFOSBXPSBGUFSCFJOHCPJMFE
●
#SFBESJDFOPPEMFTBOEQBTUB
●
-JRVPSTBMBEPJMPUIFSDPPLJOHPJMT
1
1FFMTLJOBOESFNPWFMBSHFBOEPSIBSETFFETBOETUPOFTFUDGSPNJOHSFEJFOUTTVDIBTBQQMFT
QJOFBQQMFTPSBOHFTBOEBWPDBEP
'PSDJUSVTGSVJUQFFMUIJOTLJOUPIBWFCFUUFSUFYUVSF
'PSUPNBUPFTCPJMUIFNBOEQFFMTLJO
2
$VUJOHSFEJFOUTJOUPQJFDFTUIBUBSFTNBMMFOPVHIUPGBMMEPXOJOUPUIFGFFEJOHUVCF
-FTTUIBODNDVCFT
3
'SFF[FJOHSFEJFOU
8IFOGSFF[JOHJOHSFEJFOUTTQSFBEUIFNþBUPOBOBMVNJOJVNUSBZ
avoiding that each piece is touching each pieces.
4
5IBXGSP[FOJOHSFEJFOUTBUSPPNUFNQFSBUVSFVOUJMBGPSLDBOQFOFUSBUFUPJUhTDFOUSF
BQQSPYNJOVUFT
●
8IFOUIBXJOHJTJOTVGýDJFOUJOHSFEJFOUTBSFOPUNJYFEPSUIFZEPOPUCFDPNFBTNPPUIUFYUVSF
●
%POPUVTFSFGSP[FOJOHSFEJFOUTPSJOHSFEJFOUTXIJDIBSFTUPSFEJOBGSFF[FSGPSBMPOHQFSJPEPGUJNF
●
'SP[FOJOHSFEJFOUTTIPVMECFVTFEXJUIJOPOFNPOUI
●
*GGSP[FOJOHSFEJFOUTBSFVTFEJNNFEJBUFMZBGUFSUBLJOHPVUGSPNBGSFF[FSJUNBZDBVTFBNBMGVODUJPO
POUIFBQQMJBODF
XJUIGSP[FOBUUBDINFOU
I
O
R

&/ &/
English
●①
●④
●③
●②
1VTIUIFSVCCFSCSVTIUPUIFEJSFDUJPO
JOEJDBUFECZUIFBSSPXNBSLBOEUBLFUIF
QBSUPVUGSPNUIFHBQ
%POPUQVMMUIFSVCCFSCSVTIIBSE
3VCCFSCSVTI
1VMMUIFHBTLFU
VQ
1VTIUIF
HBTLFUJOUP
PQFOJOHBT
mHVSFCFMMPX
1VMMUIFSVCCFSQMVHPVUJOUIF
EJSFDUJPOPGUIFBSSPX
1VTIUIFSVCCFS
QMVHJOUPUIFPQFO
JOHJOUIFEJSFDUJPO
PGUIFBSSPXVOUJM
UIFSFJTOPHBQ
■
Gasket of the inner side of the
KVJDJOHCPXM
■
About the rubber brushes, gasket and rubber plug
■
3VCCFSQMVHPGPVUFSCPUUPNPGUIFKVJDJOHCPXM
(BQ
(BQ
6QQFS
-POH
-PXFS
(Short)
5PQWJFX
1VTI
4FDUJPOBMWJFX
*OTFSUUIFVQQFSMPXFSHSPPWFTPGUIFSVCCFSCSVTIJOUP
UIFHBQBOEUIFOTMJEFJUBMMUIFXBZVQEPXOCPUIFOET
●
5PBWPJEEBNBHJOHUIFKVJDFSNBLFTVSFUIFVQQFSBOE
MPXFSHSPPWFTBSFJOUIFDPSSFDUQPTJUJPO
*OTFSUUIFHSPPWFUP
UIFQSPKFDUFEQBSU
5PEJTBTTFNCMJOH 5PBTTFNCMF
5PEJTBTTFNCMF
5PBTTFNCMF
5PEJTBTTFNCMF
5PBTTFNCMF
●
$BOOPUCFSFNPWFEGSPN
UIFKVJDJOHCPXM
●
"GUFSXBTIJOHESBJOPGGXBUFSXFMMBOEUIFOBTTFNCMFUIFN
%POPUMFBWFUIFNVOBTTFNCMFE
0UIFSXJTFUIFSFJTBSJTLPGMPTTDIPLJOHPOBOETXBMMPXJOHPGMJUUMFQBSUTCZDIJMESFOQSPEVDUGBJMVSFPS
MFBLBHFPGKVJDF
●
5PBWPJEGPSNBUJPOPGSVTUESZUIFQBSUTBGUFSXBTIJOH
●
5PBWPJEGBJMVSFEPOPUQMBDFUIFNPUPSIPVTJOHVQTJEFEPXO
●
5PNPWFUIFKVJDFSTFQBSBUFUIFKVJDJOHCPXMGSPNUIFNPUPSIPVTJOHBOE
IPMEUIFNXJUICPUIIBOET1&/
●
4UPSFUIFBQQMJBODFJOBQMBDFUIBUJTCFZPOEUIFSFBDIPGZPVOHDIJMESFO
8BTIXJUIEJMVUFEEJTITPBQOFVUSBMBOEBTPGUTQPOHF5IFOSJOTFUIPSPVHIMZXJUIXBUFSBOEESZXFMM
"GUFSESZJOHBMMUIFQBSUTBTTFNCMFUIFNDPSSFDUMZ
●
6TFUIFUJQPGDMFBOJOHCSVTIIBOEMFUPDMFBOUIFTQPVUTPGUIFKVJDJOHCPXM
5IFJOOFSTVSGBDFTNBZCFTDSBUDIFEJGZPVVTFUIFDMFBOJOHCSVTIUPDMFBOJU
Rotating brush/Juicing bowl
Note
Storage
* NOT dishwasher safe
●
$MFBOUIFBQQMJBODFBGUFSFWFSZVTF
●
6OQMVHCFGPSFDMFBOJOH
●
%POPUVTFCFO[JOFUIJOOFSBMDPIPMCMFBDIQPMJTIJOHQPXEFSNFUBMCSVTIPSOZMPOCSVTIPUIFSXJTF
UIFTVSGBDFXJMMCFEBNBHFE
●
%POPUDMFBOUIFBQQMJBODFXJUIQPJOUFEPCKFDUTVDIBTBUPPUIQJDLPSQJO
Do not use the following:
About discoloration of parts
4PNFEJTDPMPVSBUJPOPGQBSUTNBZ
PDDVSVQPOVTJOHJOHSFEJFOUTMJLF
DBSSPUPSMFBGWFHFUBCMFFUD
$MFBOJOHBMMQBSUTJNNFEJBUFMZBGUFS
FBDIVTFXJMMIFMQUPSFEVDFTUBJOT
Dishwasher safe parts
●
#FGPSFQVUUJOHUIFQBSUTJOUPBEJTIXBTIFSSFNPWFSFTJEVFPOUIFQBSUT
●
)FBUNBZDBVTFDSBDLJOHPGQBSUT"MXBZTQMBDFUIFQBSUTBXBZGSPNBOZIFBUFSPSTFUBMPX
UFNQFSBUVSFPGIFBUFS
)PXUPDMFBO
Squeezing screw/Filter
8BTIXJUIEJMVUFEEJTITPBQ
OFVUSBMBOEBTPGUTQPOHF5IFO
SJOTFUIPSPVHIMZXJUIXBUFSBOEESZ
XFMM
t6TFUIFDMFBOJOH
CSVTIUPDMFBOUIF
CPUUPNTVSGBDFPG
TRVFF[JOHTDSFX
t8IFOUIFGJMUFSJTDMPHHFE
VTFUIFDMFBOJOHCSVTIUP
DMFBO
Motor housing
8JQFXJUIBXFMMXSVOHDMPUI
Accessories
8BTIXJUIEJMVUFEEJTITPBQ
OFVUSBMBOEBTPGUTQPOHF5IFO
SJOTFUIPSPVHIMZXJUIXBUFSBOEESZ
XFMM
3PUBUJOHCSVTI
1&/
+VJDJOHCPXM
1&/
Food pusher/Lid
8BTIXJUIEJMVUFEEJTITPBQ
OFVUSBMBOEBTPGUTQPOHF5IFO
SJOTFUIPSPVHIMZXJUIXBUFSBOEESZ
XFMM
Frozen attachment
8BTIXJUIEJMVUFEEJTITPBQ
OFVUSBMBOEBTPGUTQPOHF5IFO
SJOTFUIPSPVHIMZXJUIXBUFSBOEESZ
XFMM
* NOT dishwasher safe
* NOT dishwasher safe
* Dishwasher safe
* Dishwasher safe
* Dishwasher safe

&/ &/
English
$JSDVJUCSFBLFSQSPUFDUJPO
5IFNPUPSNBZTUPQSVOOJOHXIFOUIFDJSDVJUCSFBLFSQSPUFDUJPOJTBDUJWBUFEUPQSFWFOUPWFSMPBEPGNPUPS
*GUIFNPUPSTUPQTQMFBTFUBLFUIFGPMMPXJOHTUFQT
4XJUDIPGGUIFQPXFSBOESFNPWFJOHSFEJFOUTGSPNBUUBDINFOUT
3
1SFTTUIFi3w3&7&34&CVUUPOUPBMMPXSFWFSTFPQFSBUJPOGPS
TFWFSBMTFDPOET
2
●
*GUIFTRVFF[JOHTDSFXGBJMTUPSVOBGUFSSFWFSTFPQFSBUJPOUIFOJUNFBOTPWFSIFBUQSPUFDUJPOJT
BDUJWBUFE*OUIJTDBTFQMFBTFVOQMVHUIFQPXFSQMVHBOEMFBWFUIFKVJDFSUPDPPMEPXOGPSBU
MFBTUNJOVUFT
1SFTTUIFi*w0/CVUUPO
4
●
3FEVDFUIFBNPVOUPGJOHSFEJFOUTCFJOHGFEJOBOEQVTIUIFNHFOUMZJOUPGFFEJOHUVCF
4XJUDIPGGUIFQPXFS
1
4QFDJGJDBUJPOT
5SPVCMFTIPPUJOH
1MFBTFDIFDLUIFGPMMPXJOHCFGPSFDPOUBDUJOH
VTGPSSFQBJS
Problem Cause and solution
●
5IJTJTOPSNBM
:PVNBZIFBSTPVOETVDIBTTRVFBLJOHPSDSBDLJOH
t5IFTFBSFUIFTPVOEPGJOHSFEJFOUTCFJOHDPNQSFTTFE
%FQFOEJOHPOUIFJOHSFEJFOUTUIFOPJTFNBZCFRVJUFMPVE
t5IJTJTUIFTPVOEPGUIFSPUBUJOHCSVTIDPOUBDUJOHXJUIGJMUFS
Noise during operation.
●
*ODPSSFDUBTTFNCMZPGUIFHBTLFUSVCCFSCSVTIFTBOEPS
SVCCFSQMVH
➡
"TTFNCMFUIFNDPSSFDUMZ1&/
Leakage of juice or
frozen dish.
●
5IFTRVFF[JOHTDSFXBOEBUUBDINFOUTBSFOPUBTTFNCMFEDPSSFDUMZ
➡
"TTFNCMFUIFTRVFF[JOHTDSFXBOEBUUBDINFOUTDPSSFDUMZ1&/
Abnormal noise or
vibration.
The juicer does not
run after the power is
switched on.
●
*TUIFQPXFSQMVHJOTFSUFEJOUPBOPVUMFU
➡
*OTFSUUIFQPXFSQMVHJOUPBOPVUMFU
●
4FUUIFKVJDFSDPSSFDUMZ
➡
5IFMJEOFFETUPCFUVSOFEVOUJMZPVIFBSBiDMJDLwTPVOE*GZPV
GBJMUPEPTPUIFKVJDFSXJMMOPUSVOBGUFSUIFQPXFSJTTXJUDIFE
PO1&/
●
The circuit breaker protection is activated.
t:PVIBWFVTFEQSPIJCJUFEJOHSFEJFOUT
t5IFWPMVNFPGJOHSFEJFOUTJTUPPMBSHF
t5IFJOHSFEJFOUTBSFUPPIBSE
➡
4FFiDJSDVJUCSFBLFSQSPUFDUJPOw1&/
3FNPWFQSPIJCJUFEJOHSFEJFOUTGSPNUIFKVJDFS
The motor housing is hot.
●
5IFPQFSBUJOHUJNFJTMPOHFSUIBOUIFSBUFEEVSBUJPO
➡
'PMMPXUIFSBUFEEVSBUJPOVQUPNJOVUFT
5PSFTVNFPQFSBUJPOQMFBTFXBJUGPSBUMFBTUNJOVUFT5IJT
BMMPXTUIFNPUPSIPVTJOHUPDPPMEPXOBOEBWPJEGBJMVSFEVFUP
PWFSIFBUJOHPGNPUPS
The juicer stopped
suddenly.
●
5IFMJEJTPQFO
➡
4XJUDIPGGUIFQPXFSDMPTFUIFMJEBOETUBSUBHBJO
●
The circuit breaker protection is activated.
t:PVIBWFVTFEQSPIJCJUFEJOHSFEJFOUT
t5IFWPMVNFPGJOHSFEJFOUTJTUPPMBSHF
t5IFJOHSFEJFOUTBSFUPPIBSE
➡
4FFi$JSDVJUCSFBLFSQSPUFDUJPOw1&/
3FNPWFQSPIJCJUFEJOHSFEJFOUTGSPNUIFKVJDFS
●
$MPHHJOHPGQVMQTQPVU
➡
4XJUDIPGGUIFQPXFSBOESFNPWFSFTJEVFVTJOHUIFUJQPG
DMFBOJOHCSVTIIBOEMF
The juicing bowl or motor
housing shakes during
operation.
●
5IJTJTOPSNBM
4JODFUIFKVJDJOHCPXMBOENPUPSIPVTJOHBSFBTQMJUUZQFUIFZ
NBZTIBLFXIFOUIFTRVFF[JOHTDSFXJTSPUBUJOH
%POPUQSFTTUIFMJEPSKVJDJOHCPXM%PJOHTPNBZSFTVMUJO
GBJMVSFPGUIFKVJDFS
I
O
R
●
1SFTTUIFi0w0''CVUUPO
3FQMBDFNFOU1BSUT
■
Filter
Part number:
AJD33-153-K0
■
Gasket
Part number:
AJD27-153
■
Frozen attachment
Part number:
AJD38-153-A0
■
Pulp container
Part number:
AJD36-153-K1
■
Rotating brush
Part number:
AJD35-153-K0
■
Rubber brush
Part number:
AJD34-153
■
Juice container
Part number:
AJD05-153-K1
.+-
1PXFSTVQQMZ 7_)[
Power consumption 8
0QFSBUJPOSBUJOH DPOTFDVUJWFDZDMFTPGNJO0/UIFONJO0''
%JNFOTJPOT8¨%¨)BQQSPY ¨¨
cm
.BTTBQQSPY
k
g
-FOHUIPGUIFQPXFSDPSEBQQSPY N

&/ &/
English
3FDJQFT
'PSTFSWJOHT
t4QJOBDI
............................
g
t#BOBOB
............................
180
g
t"QQMF
.............................
300
g
t-FNPO
..............................
g
4QJOBDIBOE#BOBOB+VJDF
'PSTFSWJOHT
t#MVFCFSSZ
..........................
100
g
t#BOBOB
............................
180
g
#MVFCFSSZBOE#BOBOBGSP[FOEJTI
'PSTFSWJOHT
t$BSSPU
.............................
300
g
t#BOBOB
............................
g
t0SBOHF
............................
g
t-FNPO
..............................
10
g
$BSSPUBOE0SBOHF+VJDF
'PSTFSWJOHT
t3FEQBQSJDB
........................
g
t5PNBUP
............................
g
t#BOBOB
.............................
60
g
t-FNPO
..............................
10
g
t"QQMF
.............................
g
Paprica and Tomato Juice
'PSTFSWJOHT
t$BSSPU
.............................
300
g
t"QQMF
.............................
300
g
t-FNPO
..............................
30
g
$BSSPUBOE"QQMF+VJDF
'PSTFSWJOHT
t$BSSPU
.............................
g
t5PNBUP
............................
160
g
t0SBOHF
............................
100
g
t-FNPO
..............................
30
g
$BSSPUBOE5PNBUP+VJDF
.FNP

TC2 TC3
中文(繁體)
警告
● 請勿以潮濕的手插入或拔除電源插頭。
(可能導致觸電。)
t接觸插頭或切換本器具電源開關前,請先確認雙手乾燥。
● 確認本器具標籤上所示的電壓與您當地供電來源相同。
(可能導致觸電或火災。)
亦請避免將其他裝置插入同一個電源插座,以免插座過熱。但假如您需要連接
多個插頭,請確定總瓦數未超過插座的額定瓦數。
● 把插頭穩固地插入電源插座內。
(插頭周圍可能產生熱氣而導致觸電或火災。)
● 定期清潔電源插頭。
(電源插頭上沉積的灰塵或水氣可能導致接觸不良,而造成火災。)
➜
拔除電源插頭,以乾布擦拭。
● 請將電源線放在兒童無法接觸的地方。請勿讓電源線懸掛在桌子或工作檯邊緣。
(可能導致燙傷、受傷或觸電。)
● 請勿將本器具浸入水中或對其噴水。
(可能導致觸電或因短路而發生火災。)
安全注意事項
為避免使用者或其他人員發生意外、受傷,或損壞其他物品,請遵守下列指示。
■ 下表列出因操作不當而導致的損壞程度。
■ 符號的分類及說明如下。
警告:
代表嚴重傷亡。
注意:
代表有受傷或損壞物品的風險。
代表禁止。
代表必須遵守使用要求。
警告
● 請勿損壞電源線或電源插頭。
嚴禁執行下列動作:
把電線或插頭修改、接觸或放置在發熱品附近、彎曲、扭轉、拉扯、拉過鋒利
邊緣、在上方放置重物、纏繞電源線或以拉住電源線的方式拿取本器具。
(可能導致觸電或因短路而造成火災。)
● 假如電源線或電源插頭損壞,或插頭無法牢固插入電源插座,請勿使用本器具。
(可能導致觸電或因短路而造成火災。)
➜
如果電源線受損,務必請製造商、服務代理商或是具備相關資格的技師人員
予以更換,以避免危險發生。
請務必遵守這些指示。

TC4 TC5
中文(繁體)
注意
● 請勿把本器具用於本說明書所示以外的用途。
(可能導致燙傷或受傷。)
t對於不當使用本器具,或未遵守使用指示而導致的問題,Panasonic概不負責。
●
請勿在下列地點使用本器具。
t在凹凸的表面、地毯或桌布上等地方。
(可能導致火災或受傷。)
t可能被水噴到或靠近熱源的地方。
(可能導致觸電或漏電。)
t靠近任何水源,例如浴缸、水槽或其他容器。
(可能導致觸電或漏電。)
● 請勿在縫隙插入任何物品。
(可能導致觸電。)
t尤其是金屬物品,例如針或電線。
● 請勿以電線握住本器具。
(可能導致觸電或受傷。)
●
除本器具的專用零件外,請勿使用其他零件。
(可能導致火災、觸電或受傷。)
安全注意事項
警告
● 請勿自行拆解、修理或改裝本器具。
(可能導致火災、觸電或受傷。)
➜
請諮詢購買商家或Panasonic服務中心。
● 請勿讓嬰孩和小童把包裝當作玩具。
(可能導致窒息。)
● 本器具不提供予身體、感官、心智能力等較弱的人(包括兒童)以及缺乏使用
經驗和知識的人使用。除非有人為他們的安全承擔責任,對他們的使用給予監
督和指導。請監督兒童,切勿讓他們把本器具當作玩具。
(可能導致燙傷、受傷或觸電。)
● 務必讓兒童遠離本器具。
(可能導致燙傷或受傷。)
t兒童並不瞭解可能因不當操作本器具而發生危險。
● 在發生意外情況時,請立即停止使用本器具,並拔除插頭,讓本器具停止運作。
(可能導致冒煙、火災、觸電或燙傷。)
例如,異常或故障:
t電源插頭和電源線異常發熱。
t電源線損壞或本器具電源故障。
t主機變形、有明顯可見的損壞、或異常發熱。
t使用期間發出異常轉動聲音。
t本器具發出異味。
t發生其他異常或故障。
➜
請立即拔掉插頭,並諮詢購買商家或Panasonic服務中心,以進行檢查或維
修。
請務必遵守這些指示。

TC6 TC7
中文(繁體)
● 拔除插頭時應手握電源插頭,而非電線。
(否則可能導致觸電,或因短路而發生火災。)
● 請把本器具放在穩固、乾燥、清潔的平坦耐熱工作檯上。
(可能導致受傷。)
● 使用時,請小心不要踩踏電源線或被電線絆倒。
(否則可能導致燙傷或受傷。)
●
如使用者在組裝、拆解或清潔期間,務必把插頭拔出。
(可能導致受傷。)
●
拿取及清潔螺旋擠壓器和過濾網時請謹慎小心。
(可能導致受傷。)
●
移動本器具時,請先拔出插頭,然後用雙手托住零件底部,分別移動馬達機座
和主機。
不要按住蓋子或主機來移動本器具。
(否則可能起火。)
●
請勿讓頭髮、項鍊或衣服線頭接近輸送管。
(否則可能因捲入而受傷。)
●
更換配件或接近任何在使用中會移動的零件前,請先關掉電器及拔斷電源。
(可能導致受傷。)
注意
主機
馬達機座
蓋子
注意
●
請勿連續運轉本器具超過15分鐘。每運轉15分鐘,請休息30分鐘(或直至馬達
機座的溫度下降)。
(可能導致燙傷。)
●
本器具操作期間,切勿把手指、餐匙或餐叉等物品放入輸送管中。如果輸送管
堵塞,請使用壓料具或一塊水果或蔬菜進行疏通。
(可能導致受傷。)
● 使用時請勿離開本器具旁。
(否則可能起火。)
離開本器具前,請先把電源關閉。
●
請勿在運轉時打開蓋子或拆下主機。
(可能導致受傷。)
●
假如螺旋擠壓器或主機受損,請勿使用本器具。
(可能導致受傷。)
安全注意事項
請務必遵守這些指示。

TC8 TC9
中文(繁體)
零件名稱與操作說明
打開:按一下此按鈕可運行果汁機。
關閉:輕按此按鈕可停止果汁
機。
逆轉:按住此按鈕可逆向轉動
(鬆開手指可停止果汁機)
t材料卡住時,請使用此按鈕。
●
首次使用本器具前或長時間無使用,請清洗所有可拆除的零件。(第TC16頁)
安全插梢
(馬 達 機 座頂 端 )
(第 TC12頁)
電源線
電源插頭*
壓料具
蔬果汁配件
過濾網
冷凍品配件
出口蓋
果渣出口
馬達機座
蓋子
輸送管
旋轉刷
主機
螺旋擠壓器
橡膠刷
(雙面)
果汁出口
電源開關
配件
可用把柄尖端從果汁出口或果渣出口去除果渣。
蔬果汁杯
清潔刷
蔬果渣杯
I
O
R
插頭形狀可能與圖示不同。
「不要按住蓋子或主機來移動本器具。」標示。
重要資訊
●請勿把蔬果汁杯和蔬果渣杯放入微波爐。
●請勿從高處掉下本器具以避免損毀。
●請勿在室外使用本器具。
●請勿將電源線圍繞在摩打座外。
●請確保配件已固定裝好。
●每次使用後,請務必清潔本器具。
●請勿在本器具內沒有食材的情況下空轉超過30秒。
(否則研磨器可能損壞。)
開啟本器具電源後請立即放入食材。
●本器具運轉時請勿塞住果渣出口和果汁出口。

TC10 TC11
中文(繁體)
●②
●①
將馬達機座上的「△」記號對齊主機上的「
△
」。
組裝
將主機放到馬達機座上。
2
1
把螺旋擠壓器插入中央。
2
旋轉螺旋擠壓器,往洞內推到底。
●
若螺旋擠壓器推入得不夠深,蓋子將無法關上。
●
小心不要讓手指卡入螺旋擠壓器和過濾網之間的
縫隙。
安裝螺旋擠壓器。
4
(冷凍品配件)
把馬達機座上的「△」記號對齊蔬果汁配件
上的「
▲
」。
裝入旋轉刷和過濾網,然後放到
馬達機座上。
3
上視圖
使用前
- 零件的拆解及組裝 -
拆下蔬果汁配件。
●
螺旋擠壓器會一併拆下。
墊片、橡膠塞和橡膠刷的安裝方式,請參閱第
TC17頁。
●
若未正確安裝,果汁機可能無法正常運轉。
螺旋擠壓器
上視圖
●
橡膠刷在旋轉刷兩側。
底部外側視圖
推入到底。
●
橡膠塞在底部靠外側。
●
墊片在主機內。
過濾網
旋轉刷
把主機從馬達機
座上拆下。
拆解
拆解 / 組裝配件
確定墊片、橡膠塞和橡膠刷裝
在正確的位置。
拆下部件。
1
2
3
1
(冷凍品配件)
(冷凍品配件)
●
下列步驟顯示如何拆解 / 組裝配件,以蔬果汁配件為例。
冷凍品配件的拆解 / 組裝方式亦同。

TC12 TC13
中文(繁體)
禁用材料
使用前
- 準備蔬果汁材料 -
●經過冰凍或冷凍的材料
●桃子、李子、芒果等的種子
●柿子(無法完全去除其種子)
●乾燥食品(大豆、其他豆類、穀物等)
●未煮過的南瓜、牛蒡等
●甘蔗
●酒、生菜油、其他烹調油
●熱食
材料準備
●水果
t削除鳳梨、柑橘類水果、桃子、芒果等水果的厚果皮,並取出較大和 / 或堅硬的種子和果核。
請保留蘋果等水果的薄皮。
t將水果切成可放進輸送管的大小。
●蔬菜
t切除菜莖和種子。
t將蔬菜切成可放進輸送管的大小。
(寬度小於3 cm或塊狀)
t將葉菜類蔬菜切成約DN的塊狀或長條。
t將紅蘿蔔等堅硬材料切成寬DN的細長條。
提示
t請使用新鮮的水果和蔬菜。
口味和榨取量可能因材料的新鮮度和採收時間而有所不同。
t使用水份較少的材料時,請加入等量的水或牛奶等液體,並分次慢慢加入。
t榨取時最好是把香蕉、桃子或芒果等含有較多果肉的材料搭配蘋果或柳橙等水份較多的水果。
t葉菜類蔬菜很容易卡在
螺旋擠壓器和 / 或配件內側,也很容易塞住果渣出口。建議用菜莖把菜葉送入
輸送管。
t請勿把殘渣送入
輸送管進行二次榨取。
●
蓮藕
●秋葵
●國王菜等
可能使部件損壞的材料 無法研磨的黏稠性材料
●芝麻
●胡桃
●花生等
油性材料可加入水一同研磨。
油性材料
附註
使用蔬果汁配件
1
2
轉軸
安全鎖定的設計可避免果汁機在部件未正
確裝入的情況下開啟電源。
請勿用任何的器具、棍子等推動安全插梢。
安全插梢
拆解 / 組裝蓋子
若要拆解,請依照步驟反向進行。
1
將馬達機座上的「△」記號對
齊蓋子上的「
△
」記號。
順時針旋轉蓋子,直到聽到「卡」
一聲。
2
使用前
- 零件的拆解及組裝 -(續)
安全鎖定
卡
組裝

TC14 TC15
中文(繁體)
壓料具
輸送管
打開出口蓋
果汁出口
果渣出口
蔬果渣杯 蔬果汁杯
榨取
使用後
●拔除電源插頭。
●使用清潔刷從果汁出口和果渣出口去除果渣。
●拆下部件,進行清理。(第TC16-17頁)移動果汁機時請勿握住蓋子或主機。(本器具掉落可能造成人
身傷害。)
1
按下「I」(打 開)
按鈕。
●分次送入材料,每次間隔約5秒鐘。
●使用一種以上的材料時,請輪流分次送入。
●請勿過度用力將材料推入輸送管。
●材料塞住或空轉時,請按住「R」(逆轉)
按鈕幾秒鐘(第TC9頁)
2
慢慢把材料送入輸送管,
用壓料具把材料往下壓。
3
完成榨取後,按下「O」(關閉)
按鈕,然後關上出口蓋。
1
把部件裝到馬達機座上,並組裝蓋子。(第TC10-12頁)
2
準備材料。(第TC13-14頁)
3
把杯子放在果汁出口和果渣出口底下。
●使用冷凍品配件時,不需要放蔬果渣杯。
4
把電源插頭插入家用電源插座。
準備工作
使用方法
●依材料(尤其是堅硬的材料)的不同,殘渣可能會混入蔬果汁。
如果殘渣影響到口感,請過濾飲品。
●殘渣未轉出、殘渣從果渣出口往回堆積,或堆積在蔬果汁配件上方時,請關閉電源並取出殘渣。
附註
禁用材料
材料準備
提示
使用前
- 準備冰沙材料 -
< 可能使部件損壞的材料 >
●經過冰凍或深度冷凍的材料
●咖啡豆、乾燥的豆子、穀物等
●南瓜、馬鈴薯等
(未煮過或煮熟後冷凍)
●麵包、米、麵條和義大利麵
●酒、生菜油、其他烹調油
1
削除蘋果、鳳梨、柳橙和牛油果等材料的果皮,並取出較大和 / 或堅硬的種子和果核等。
如為柑橘類水果,請消除薄果皮,以提升口感。
如為番茄,請先煮過再去皮。
2
將材料切成可放進輸送管的大小。
(小於DN的塊狀。)
3
結凍的材料。
使用結凍的材料時,請將材料平均攤放在鋁盤上,避免材料相互接觸。
4
讓結凍的材料在室溫下解凍,直到叉子可穿過中心為止。
(約5至30分鐘)
●解凍不足時,材料將無法充分混合,或無法榨出順口的口感。
●請勿使用重複結凍的材料或放在冷凍庫過久的材料。
●結凍的材料應在一個月內使用完畢。
●如果將結凍的材料從冷凍庫取出後立即使用,可能使本器具故障。
使用冷凍品配件
I
O
R

TC16 TC17
中文(繁體)
●①
●④
●③
●②
將橡膠刷往箭頭的方向推,從間隙中取出。
請勿用力拉出橡膠刷。
橡膠刷
將墊片塞入
開口,如下
圖所示。
依箭頭方向,拉出橡膠塞。
依箭頭方向,將
橡膠塞塞入開口,
直到填滿間隙。
■主機內側的墊片 ■主機底部外側的橡膠塞
間隙
間隙
上
(較長)
下
(較短)
上視圖
下壓
截面圖
將橡膠刷上 / 下溝槽插入間隙內,然後往上 / 下兩端全部
塞入。
●為避免果汁機損壞,請確定上下溝槽都裝入正確的位
置。
請將溝槽插入突出的
部位。
拆解 組裝
拆解
組裝
拉出墊片。
拆解
組裝
●無法從主機內取出。
■
關於橡膠刷、墊片和橡膠塞
●清洗後,請將水晾乾,然後裝回。
請勿將這些部件隨意擺放。
(小部件可能遺失、使孩童噎到和被吞食,缺少部件可能損壞機體或使蔬果汁外漏)
請用稀釋過的洗潔精(中性)和軟海綿清洗,接著用大量清水沖洗,然後晾乾。
等所有部件晾乾後,按正確方式裝回。
●用清潔刷把柄尖端清除主機出口。
(如果用清潔刷清洗,可能會刮花內表面。)
旋轉刷 / 主機
附註
* 不可使用洗碗機
●每次使用後請清潔本器具。
●清潔前拔掉電源插頭。
●請勿使用揮發油、稀釋劑、酒精、漂白劑、磨砂粉、金屬刷或尼龍刷清潔本器具,否則表面會受損。
●請勿使用尖銳的物品來清潔本器具,例如牙籤或針。
請勿使用下列物品:
關於部件染色
使用紅蘿蔔或葉菜類蔬菜等材料後,
有些部件可能會染色。
每次使用後立即清潔所有部件有助
於減少污跡。
清潔方法
螺旋擠壓器 / 過濾網
請用稀釋過的洗潔精(中性)和軟
海綿清洗,接著用大量清水沖洗,
然後晾乾。
t請用清潔刷清潔
螺旋擠壓器底部
表面。
t過濾網塞住時,
請用清潔刷進行清潔。
馬達機座
請用擰乾的布擦拭。
旋轉刷
(第TC17頁)
主機
(第TC17頁)
壓料具 / 輸送管
請用稀釋過的洗潔精(中性)和軟
海綿清洗,接著用大量清水沖洗,
然後晾乾。
冷凍品配件
請用稀釋過的洗潔精(中性)和軟
海綿清洗,接著用大量清水沖洗,
然後晾乾。
* 不可使用洗碗機
* 不可使用洗碗機
* 可用洗碗機
* 可用洗碗機
配件
請用稀釋過的洗潔精(中性)和軟
海綿清洗,接著用大量清水沖洗,
然後晾乾。
* 可用洗碗機
可用於洗碗機的部件
●把部件放入洗碗機之前,請先除去部件上的殘渣。
●高溫可能使部件碎裂。請把部件放在遠離任何暖器的地方,或降低暖器的溫度。
●為避免灰塵堆積,部件清洗後請晾乾。
●為避免故障,請勿將馬達機座上下倒置。
●若要移動果汁機,請把主機與馬達機座分開,然後用雙手拿。(第TC7頁)。
●請把本器具放在孩童拿不到的地方。
存放

TC18 TC19
中文(繁體)
斷路器保護
斷路器保護為避免馬達過載而啟動後,馬達將停止運轉。
如果馬達停止,請採取下列步驟:
關閉電源,從配件中取出材料。
3
按下「R」(逆轉)按鈕,讓果汁機逆向運轉數秒鐘。
2
●如果螺旋擠壓器在逆向運轉後仍無法正常運轉,表示果汁機已啟動過熱保護。
此時請拔出電源插頭,讓果汁機冷卻至少30分鐘。
按下「I」(打開)按鈕。
4
●減少送入的材料量,並將材料慢慢推入輸送管。
規格
MJ-L500
電源供應 7_)[
耗電量 8
操作級別 2個連續循環,15分鐘0/,30分鐘OFF
尺寸(寬×深×高)(約略值) ××DN
重量(約略值) k
g
電源線長度(約略值) N
更換零件
■
過濾網
部件編號:
AJD33-153-K0
■
墊片
部件編號:
AJD27-153
■
冷凍品配件
部件編號:
AJD38-153-A0
■
蔬果渣杯
部件編號:
AJD36-153-K1
■
旋轉刷
部件編號:
AJD35-153-K0
■
橡膠刷
部件編號:
AJD34-153
■
蔬果汁杯
部件編號:
AJD05-153-K1
疑難排解
安排維修前,請先檢查以下幾項。
問題 原因和解決方法
● 此為正常現象。
您可能會聽到尖銳或碎裂的聲音。
t此為碾碎材料時發出的聲音。
(依材料的不同,噪音可能會很大聲。)
t此為旋轉刷與過濾網接觸所發出的聲音。
運轉時發出噪音。
果汁機開啟電源仍無法運
轉。
● 是否已將電源插頭插入電源插座?
➡
將電源插頭插入電源插座。
● 正確組裝果汁機。
➡
旋轉蓋子,直到發出「卡」一聲。若未進行此步驟,即使開啟
電源,果汁機也不會運轉。(第TC12頁)
● 斷路器保護已啟動。
t使用了禁用的材料。
t材料量過多。
t材料過於堅硬。
➡
請參閱「斷路器保護」(第TC19頁)。
從果汁機中取出禁用的材料。
馬達機座過熱。
●運轉時間超出額定的時間。
➡
請在額定的時間內使用(最多15分鐘)。
若要繼續運轉,請等待至少30分鐘。讓馬達機座冷卻,避免因
馬達過熱而故障。
果汁機突然停止運轉。
● 蓋子被打開。
➡
關閉電源,關上蓋子,然後重新啟動。
● 斷路器保護已啟動。
t使用了禁用的材料。
t材料量過多。
t材料過於堅硬。
➡
請參閱「斷路器保護」(第TC19頁)。從果汁機中取出禁用
的材料。
● 果渣出口塞住。
➡
關閉電源,用清潔刷把柄尖端清除殘渣。
運轉時主機或馬達機座晃
動。
● 此為正常現象。
因為主機和馬達機座採分離式設計,因此可能會在螺旋擠壓器旋
轉時晃動。
請勿下壓蓋子或主機。(可能使果汁機損壞。)
蔬果汁或冰沙外漏。
● 未正確組裝隨附的墊片、橡膠刷或橡膠塞。
➡
請正確組裝這些部件。(第TC10、11、17頁)
發出異常噪音或震動。
● 果汁研磨器和配件未正確組裝。
➡
依正確方式組裝螺旋擠壓器和配件(第TC10
、
11頁)。
I
O
R
●按下「O」(關閉)按鈕。
1
關閉電源。

TC20 TC21
中文(繁體)
食譜
(兩人份)
t菠菜
g
t香蕉
g
t蘋果
g
t檸檬
g
菠菜香蕉汁
(兩人份)
t藍莓
g
t香蕉
g
藍莓香蕉冰沙
(兩人份)
t紅蘿蔔
g
t香蕉
g
t橙
g
t檸檬
g
紅蘿蔔柳橙汁
(兩人份)
t紅辣椒
g
t番茄
g
t香蕉
g
t檸檬
g
t蘋果
g
辣椒番茄汁
(兩人份)
t紅蘿蔔
g
t蘋果
g
t檸檬
g
紅蘿蔔蘋果汁
(兩人份)
t紅蘿蔔
g
t番茄
g
t橙
g
t檸檬
g
紅蘿蔔番茄汁
Memo

ML2 ML3
Melayu
AMARAN
●
Jangan pasang palam atau cabut palam menggunakan tangan yang basah.
(Ia boleh menyebabkan kejutan elektrik.)
t4FOUJBTBQBTUJLBOUBOHBOLFSJOHTFCFMVNNFOHFOEBMJLBOQBMBNBUBV
NFOHIJEVQLBOQFSLBLBT
●
Pastikan voltan yang ditunjukkan pada label perkakas sama seperti
bekalan tempatan anda.
(Ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebakaran.)
&MBLLBOEBSJQBEBNFNBTBOHQBMBNQFSBOUJMBJOQBEBTPLFUTFTBMVSSVNBIZBOH
TBNBVOUVLNFOHFMBLLBOFMFLUSJLZBOHCFSMFCJIBO8BMBVCBHBJNBOBQVOKJLB
BOEBNFOZBNCVOHCFCFSBQBQBMBNQBTUJLBOKVNMBIXBUUUJEBLNFMFCJIJXBUU
ZBOHEJLBEBSLBOCBHJTPLFUTFTBMVSSVNBI
●
Pasangkan palam dengan kukuh.
+JLBUJEBLJBBLBONFOZFCBCLBOLFKVUBOFMFLUSJLEBOLFCBLBSBOEJTFCBCLBO
IBCBZBOHEJKBOBEJTFLFMJMJOHQBMBN
●
Bersihkan palam dengan kerap.
)BCVLEBOLFMFNCBQBOZBOHCFSLVNQVMQBEBQBMBNCPMFINFOZFCBCLBO
LFLVSBOHBOQFOFCBUZBOHCPMFINFOZFCBCLBOLFCBLBSBO
➜
$BCVUQBMBNEBOMBQNFOHHVOBLBOLBJOLFSJOH
●
Pastikan tali kod jauh dari capaian kanak-kanak. Jangan biarkan tali kod
tergantung pada hujung meja atau tempat bekerja.
*BCPMFINFOZFCBCLBOMFDVSLFDFEFSBBOBUBVLFKVUBOFMFLUSJL
●
Jangan rendam perkakas dalam air atau memercikkannya dengan air.
*BNVOHLJONFOZFCBCLBOLFKVUBOFMFLUSJLBUBVLFCBLBSBOEJTFCBCLBOMJUBS
QJOUBT
Langkah-langkah Keselamatan
6OUVLNFOHFMBLLBOLFNBMBOHBOBUBVLFDFEFSBBOLFQBEBQFOHHVOBEBOPSBOHMBJOTFSUBLFSPTBLBO
UFSIBEBQIBSUBCFOEBTJMBJLVUBSBIBOEJCBXBI
■ Carta berikut menunjukkan tahap kerosakan disebabkan oleh pengendalian yang salah.
■ Simbol dikelaskan dan diterangkan seperti berikut.
AMARAN:
.FOVOKVLLBOLFDFEFSBBOTFSJVTBUBVLFNBUJBO
PERHATIAN:
.FOVOKVLLBOSJTJLPLFDFEFSBBOBUBVLFSPTBLBOIBSUB
CFOEB
4JNCPMJOJNFOVOKVLLBOMBSBOHBO
4JNCPMJOJNFOVOKVLLBOLFQFSMVBOZBOHQFSMVEJQBUVIJ
AMARAN
●
Jangan rosakkan tali kod atau palam.
5JOEBLBOCFSJLVUBEBMBIEJMBSBOH
.FOHVCBITVBJNFOZFOUVIBUBVNFMFUBLLBOCFSIBNQJSBOFMFNFOQFNBOBTBO
NFNCFOHLPLLBONFNVMBTNFOBSJLNFOBSJLQBEBIVKVOHZBOHUBKBN
NFMFUBLLBOPCKFLCFSBUEJBUBTOZBNFOHJLBUUBMJLPEEBONFNCBXBQFSLBLBT
EFOHBONFNFHBOHUBMJLPE
*BNVOHLJONFOZFCBCLBOLFKVUBOFMFLUSJLBUBVLFCBLBSBOEJTFCBCLBOMJUBS
QJOUBT
●
Jangan gunakan perkakas jika tali kod atau palam rosak atau palam
disambungkan dengan longgar ke soket sesalur rumah.
*BNVOHLJONFOZFCBCLBOLFKVUBOFMFLUSJLBUBVLFCBLBSBOEJTFCBCLBOMJUBS
QJOUBT
➜
+JLBTBNCVOHBOUBMJLPETVEBISPTBLJBNFTUJEJHBOUJLBOPMFIQFOHFMVBS
FKFOQFSLIJENBUBOZBOHCFSLFOBBOBUBVPSBOHZBOHCFSLFMBZBLLBOVOUVL
NFOHFMBLLBOLFBEBBOCBIBZB
Sila pastikan mematuhi
arahan ini.

ML4 ML5
Melayu
PERHATIAN
●
Jangan gunakan perkakas untuk sebarang tujuan selain daripada yang
dinyatakan di dalam arahan ini.
*BCPMFINFOZFCBCLBOMFDVSBUBVLFDFEFSBBO
t1BOBTPOJDUJEBLBLBONFOFSJNBTFCBSBOHMJBCJMJUJKJLBQFSLBLBTEJHVOBLBO
TFDBSBUJEBLXBKBSBUBVHBHBMNFNBUVIJBSBIBOJOJ
●
Jangan gunakan perkakas di tempat yang berikut.
t1BEBQFSNVLBBOZBOHUJEBLSBUBBUBTQFSNBJEBOJBUBVBMBTNFKBEMM
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFCBLBSBOBUBVLFDFEFSBBO
t-FUBLLBOEJUFNQBUJBCPMFIEJQFSDJLLBOEFOHBOBJSBUBVCFSEFLBUBOTVNCFS
haba.
(Ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebocoran elektrik.)
t#FSEFLBUBONBOBNBOBUFNQBUBJSUFSCVLBTFQFSUJUBCNBOEJTJOLJBUBV
CFLBTMBJO
(Ia boleh menyebabkan kejutan elektrik atau kebocoran elektrik.)
●
Jangan masukkan sebarang objek di dalam ruang.
(Ia boleh menyebabkan kejutan elektrik.)
t5FSVUBNBOZBPCKFLMPHBNTFQFSUJQJOBUBVXBZBS
●
Jangan pegang perkakas menggunakan tali kod.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFKVUBOFMFLUSJLBUBVLFDFEFSBBO
●
Jangan gantikan sebarang bahagian perkakas dengan alat ganti
selain daripada bahagian asli perkakas ini.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFCBLBSBOLFKVUBOFMFLUSJLBUBVLFDFEFSBBO
AMARAN
●
Jangan ceraikan, membaiki atau mengubah suai perkakas ini.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFCBLBSBOLFKVUBOFMFLUSJLBUBVLFDFEFSBBO
➜
3VKVLUFNQBUQFSLBLBTEJCFMJBUBVQVTBUTFSWJT1BOBTPOJD
●
Jangan biarkan bayi dan kanak-kanak bermain dengan bahan
pembungkusan.
(Ia boleh menyebabkan tercekik.)
●
Perkakas ini tidak sepatutnya digunakan oleh orang (termasuk kanakkanak)
yang kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental, kekurangan
pengalaman dan pengetahuan; kecuali mereka yang pernah diawasi atau
diberi arahan mengenai penggunaan perkakas ini daripada orang yang
bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka. Kanak-kanak perlu
diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini.
*BCPMFINFOZFCBCLBOMFDVSLFDFEFSBBOBUBVLFKVUBOFMFLUSJL
●
Sentiasa pastikan kanak-kanak jauh dari perkakas.
*BCPMFINFOZFCBCLBOMFDVSBUBVLFDFEFSBBO
t,BOBLLBOBLUJEBLNFOZFEBSJBLBOCBIBZBZBOHBLBOCFSMBLVEJTFCBCLBO
PMFIQFOHHVOBBOQFSLBLBTZBOHUJEBLCFUVM
●
Hentikan penggunaan perkakas dengan segera dan cabut palam jika
perkakas tidak berfungsi dengan betul.
*BNVOHLJONFOZFCBCLBOBTBQLFCBLBSBOLFKVUBOFMFLUSJLBUBVMFDVS
DUIVOUVLUJEBLOPSNBMBUBVSPTBL
t1BMBNEBOUBMJLPENFOKBEJQBOBTTFDBSBUJEBLOPSNBM
t5BMJLPESPTBLBUBVLVBTBQFSLBLBTHBHBM
t#BEBOVUBNBUFSVCBICFOUVLNFNQVOZBJLFSPTBLBOZBOHLFMJIBUBOBUBV
QBOBTTFDBSBUJEBLOPSNBM
t5FSEBQBUCVOZJQVUBSBOMVBSCJBTBTFNBTBEJHVOBLBO
t5FSEBQBUCBVZBOHUJEBLNFOZFOBOHLBO
t5FSEBQBULFUJEBLOPSNBMBOBUBVLFHBHBMBOMBJO
➜4JMBDBCVUQFSLBLBTJUVEFOHBOTFHFSBEBOSVKVLUFNQBUQFSLBLBTUFSTFCVU
EJCFMJBUBVQVTBUTFSWJT1BOBTPOJDVOUVLQFNFSJLTBBOBUBVQFNCBJLBO
Langkah-langkah Keselamatan
Sila pastikan mematuhi
arahan ini.

ML6 ML7
Melayu
●
Berhati-hati agar tidak tersadung atau tersekat pada tali kod semasa
penggunaan.
+JLBUJEBL*BNVOHLJONFOZFCBCLBONFMFDVSBUBVLFDFEFSBBO
●
Sentiasa putuskan sambungan perkakas daripada bekalan kuasa
jika dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum memasang,
membuka pemasangan atau mencuci.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
●
Berhati-hati semasa mengendalikan dan membersihkan skru
pemerah dan penapis.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
●
Apabila mengalihkan perkakas, alihkan perumah motor dan mangkuk
pengejusan secara berasingan dengan memegang bahagian
bawahnya menggunakan kedua-dua tangan selepas palam dicabut.
Jangan alihkan perkakas dengan memegang penutup bekas atau
mangkuk pengejusan.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
●
Jauhkan rambut, rantai atau tali pakaian daripada bukaan penyalur
bahan.
*OJCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBOBLJCBUUFSTBOHLVU
●
Matikan perkakas dan putuskan sambungan daripada bekalan
kuasa sebelum menukar sambungan atau mendekati bahagian yang
bergerak semasa digunakan.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
PERHATIAN
Mangkuk
pengejusan
Perumah motor
Penutup bekas
PERHATIAN
●
Jangan kendalikan perkakas secara berterusan selama lebih
daripada 15 minit.
Rehatkan 30 minit (atau sehingga perumah motor
sejuk) selepas pengendalian selama 15 minit.
(Ia boleh menyebabkan lecur.)
●
Jangan letakkan jari anda atau perkakas dapur seperti sudu atau garpu
ke dalam bukaan penyalur bahan semasa perkakas sedang dikendalikan.
Jika makanan tersumbat dalam bukaan penyalur bahan, gunakan penolak
bahan atau satu buah atau sayur yang lain untuk menolaknya ke bawah.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
●
Jangan tinggalkan perkakas tanpa pengawasan semasa sedang digunakan.
(Ini boleh menyebabkan kebakaran.)
.BUJLBOQFSLBLBTBQBCJMBNFOJOHHBMLBOOZB
●
Jangan buka penutup bekas atau menanggalkan mangkuk
pengejusan semasa pengendalian.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
●
Jangan gunakan perkakas jika skru pemerah atau mangkuk
pengejusan rosak atau mempunyai rekahan yang ketara.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
●
Pastikan untuk memegang palam semasa menanggalkan palam.
Jangan sesekali menarik tali kod.
+JLBUJEBL*BCPMFINFOZFCBCLBOLFKVUBOFMFLUSJLBUBVLFCBLBSBOEJTFCBCLBO
MJUBSQJOUBT
●
Letakkan perkakas di atas permukaan kerja yang kukuh, kering, bersih
dan rata.
*BCPMFINFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
Langkah-langkah Keselamatan
Sila pastikan mematuhi
arahan ini.

ML8 ML9
Melayu
Suis bekalan
Nama Bahagian dan Arahan Pengendalian
Aksesori
Bekas jus
Berus pembersih
Bekas pulpa
)VKVOHQFNFHBOHCPMFIEJHVOBLBOVOUVL
NFOHFMVBSLBOQVMQBEBSJNVODVOHKVTBUBV
NVODVOHQVMQB
)*%615FLBOVOUVLKBMBOLBOQFNFSBIKVT
."5*
5FLBOEFOHBOQFSMBIBO
VOUVLIFOUJLBOQFNFSBIKVT
40/(4"/(5FLBOEBOUBIBOVOUVL
NFNCFOBSLBOQVUBSBOTPOHTBOH
-FQBTLBOKBSJVOUVLIFOUJLBOQFNFSBI
KVT
t#VUBOHJOJCPMFIEJHVOBLBOBQBCJMB
CBIBOUFSTFLBU
Pin keselamatan
(Sebelah atas perumah
motor) (L.ML12)
Tali kod
Palam*
Penolak bahan
Lengkapan jus
Penapis
Lengkapan beku
Penutup muncung
Muncung pulpa
Perumah motor
Penutup bekas
Berus berputar
Mangkuk
pengejusan
Skru pemerah
●
$VDJTFNVBCBIBHJBOZBOHCPMFIEJDBCVUTFCFMVNNFOHHVOBLBOQFSLBLBTVOUVLLBMJQFSUBNBBUBV
TFNBTBBOEBUJEBLNFOHHVOBLBOOZBCVBUTFNFOUBSBXBLUV-.-
Berus getah
(dua sisi)
Muncung jus
Bukaan penyalur bahan
I
O
R
#FOUVLQMBHNVOHLJOCFSCF[BEBSJQBEBJMVTUSBTJ
Maklumat Penting
●
+BOHBOMFUBLLBOCFLBTKVTEBOCFLBTQVMQBEJEBMBNLFUVIBSHFMPNCBOHNJLSP
●
+BOHBOUFSKBUVILBOQFSLBLBTVOUVLNFOHFMBLLBOEBSJQBEBNFSPTBLLBOQFSLBLBT
●
+BOHBOHVOBLBOQFSLBLBTEJMVBSCBOHVOBO
●
+BOHBOCBMVUUBMJLPEEJTFLFMJMJOHQFSVNBINPUPS
●
1BTUJLBOTBNCVOHBOEJUFUBQLBOEFOHBOLVLVI
●
1BTUJLBOVOUVLNFNCFSTJILBOQFSLBLBTTFMFQBTTFUJBQQFOHHVOBBO
●
+BOHBOLFOEBMJLBOQFSLBLBTZBOHLPTPOHTFMBNBMFCJITBBUTFMFQBTEJIJEVQLBO
*OJCPMFINFSPTBLLBOTLSVQFNFSBI
.BTVLLBOCBIBOTFKVSVTTFMFQBTQFSLBLBTEJIJEVQLBO
●
+BOHBOTFLBUNVODVOHQVMQBEBONVODVOHKVTTFNBTBQFOHFOEBMJBO
Tanda “Jangan alihkan perkakas dengan memegang penutup bekas
atau mangkuk pengejusan.”

.- .-
Melayu
Sebelum Guna
-Nyahpemasangan dan pemasangan bahagian-
Keluarkan lengkapan jus.
●
4LSVQFNFSBILFMVBSEFOHBOOZB
-JIBUIBMBNBO.-DBSBQFNBTBOHBO
HBTLFUQBMBNHFUBIEBOCFSVTHFUBI
●
Pemerah jus mungkin tidak berfungsi
dengan betul jika ia tidak dipasang
dengan betul.
4LSV
QFNFSBI
1BOEBOHBOBUBT
1BOEBOHBOCBIBHJBOMVBSCBXBI
5PMBLOZBLFEBMBN
TFIJOHHBUJBEBSVBOH
●
#FSVTHFUBICFSBEBEJTFCFMBICFSVT
CFSQVUBS
.
●
1BMBNHFUBICFSBEBEJCBIBHJBOMVBSCBXBI
●
(BTLFUCFSBEBEJEBMBNNBOHLVL
QFOHFKVTBO
.
1FOBQJT
#FSVT
CFSQVUBS
Keluarkan
mangkuk
pengejusan dari
perumah motor.
Untuk nyahpemasangan
Nyahpemasangan/Pemasangan lengkapan
Pastikan gasket, palam getah
dan berus getah diletakkan
dengan betul.
Keluarkan bahagian itu.
1
2
3
1
()
-FOHLBQBO
beku
()
-FOHLBQBO
beku
●
-BOHLBIZBOHCFSJLVUNFOVOKVLLBODBSBOZBIQFNBTBOHBOQFNBTBOHBOMFOHLBQBONFOHHVOBLBO
MFOHLBQBOKVTTFCBHBJDPOUPI
Lengkapan beku boleh dinyahpasang/dipasang dalam kaedah yang sama.
●②
●①
-FOHLBQBO
beku
()
4FKBKBSLBOi
U
wUBOEBQBEBQFSVNBINPUPS
EBOi
V
wQBEBNBOHLVLQFOHFKVTBO
4FKBKBSLBOi
U
wUBOEBQBEBQFSVNBINPUPSEBO
i
T
wUBOEBQBEBMFOHLBQBOKVT
1
.BTVLLBOTLSVQFNFSBILFCBIBHJBO
UFOHBI
2
1VUBSLBOTLSVQFNFSBIEBOUPMBLOZBLF
EBMBNMVCBOHTFIJOHHBJBCFSIFOUJ
●
1FOVUVQCFLBTUJEBLCPMFIEJUVUVQKJLB
TLSVQFNFSBIUJEBLEJUPMBLLFCBXBI
TFQFOVIOZB
●
#FSIBUJIBUJTVQBZBKBSJBOEBUJEBLUFSTFQJUEJ
SVBOHBOUBSBTLSVQFNFSBIEBOQFOBQJT
Untuk pemasangan
Pasangkan mangkuk pengejusan di
atas perumah motor.
Pasangkan berus berputar dan
penapis, kemudian pasangkannya di
atas perumah motor.
Pasangkan skru pemerah.
2
3
4
1BOEBOHBOBUBT

.- .-
Melayu
1
2
Rotor
,FLVODJLFTFMBNBUBOUFMBIEJSFLBVOUVL
NFODFHBIQFNFSBIKVTEBSJQBEBIJEVQ
BQBCJMBCBIBHJBOUJEBLEJNBTVLLBOEFOHBO
CFUVMQBEBUFNQBUOZB
+BOHBOUPMBLQJOLFTFMBNBUBOEFOHBO
TFCBSBOHBMBULBZVEMM
1JOLFTFMBNBUBO
Nyahpemasangan/Pemasangan penutup bekas
Untuk nyahpemasangan, ikuti langkah songsang.
1
Sejajarkan “
U
” tanda pada
perumah motor dan “
V
”
tanda pada penutup bekas.
Pusingkan penutup bekas
mengikut arah jam sehingga
anda mendengar bunyi “klik”.
2
Sebelum Guna
-Nyahpemasangan dan pemasangan bahagian- (Bersambung)
Kekunci Keselamatan
Klik
Untuk pemasangan
Bahan terlarang
Sebelum Guna
-Persediaan bahan untuk pengejusan-
●
Ais dan bahan beku
●
Biji pic, plum, mangga dll.
●
Pisang kaki (yang bijinya tidak boleh
dikeluarkan sepenuhnya)
●
Makanan kering LBDBOHTPZB
LFLBDBOHMBJOCJKJBOEMM
●
Labu tidak dipanaskan, bundock dll.
●
Tebu
●
Minuman keras, minyak sayuran,
minyak masak lain
●
Makanan panas
Persediaan bahan
●
Buah
t,VQBTLVMJUUFCBMEBOCVBOHCJKJCFTBSEBOBUBVLFSBTTFSUBEVSJEBSJQBEBCVBITFQFSUJOBOBT
beberapa buah sitrus, pic, dan mangga.
Biarkan kulit nipis pada epal, lemon dan limau nipis dll.
t)JSJTCVBILFQBEBCBIBHJBOZBOHDVLVQLFDJMVOUVLEJNBTVLLBOLFEBMBNCVLBBOQFOZBMVSCBIBO
●
Sayuran
t#VBOHIVKVOHCBUBOHEBOCJKJ
t1PUPOHTBZVSLFQBEBCBIBHJBOZBOHDVLVQLFDJMVOUVLEJNBTVLLBOLFEBMBNCVLBBOQFOZBMVSCBIBO
(Kurang daripada 3 cm lebar atau kiub.)
t1PUPOHTBZVSEBVOLFQBEBLJSBLJSBDNLFQJOHBOBUBVQPUPOHBO
t1PUPOHCBIBOLFSBTTFQFSUJMPCBLNFSBILFQBEBDNQPUPOHBOMFCBS
Petua
t(VOBLBOCVBIEBOTBZVSTFHBS
Rasa dan jumlah ekstrak mungkin berbeza mengikut kesegaran dan tempoh penuaian bahan.
t"QBCJMBNFOHHVOBLBOCBIBOZBOHLVSBOHCFSBJSUBNCBITFKVNMBIDFDBJSTFQFSUJBJSBUBVTVTV
sedikit demi sedikit.
t*BBEBMBIMFCJICBJLNFOHFKVTCBIBOZBOHNFOHBOEVOHJCBOZBLJTJTFQFSUJQJTBOHQJDBUBVNBOHHB
dengan buah yang berair seperti epal atau oren.
t4BZVSEBVOTFOBOHVOUVLNFMFLBUEJ
skru pemerahEBOBUBVEJEBMBNMFOHLBQBOBUBVTFOBOHVOUVL
tersekat di
muncung pulpa. Disyorkan untuk memasukkannya ke dalam bukaan penyalur bahan
dengan batang.
t+BOHBONBTVLLBOQVMQBLFEBMBN
bukaan penyalur bahan sekali lagi untuk mengekstraknya.
●
Akar teratai
●
Bendi
●
Mulukhiya EMM
Bahan yang mungkin menyebabkan bahagian rosak
Bahan lekit yang tidak boleh diperah
●
Bijan
●
Walnut
●
,BDBOH EMM
Bahan berminyak yang boleh diperah dengan
cecair yang ditambah.
Bahan berminyak
Nota
dengan lengkapan jus

.- .-
Melayu
Bahan terlarang
Persediaan bahan
Petua
Sebelum Guna
-Persediaan bahan untuk hidangan beku-
<Bahan yang mungkin menyebabkan bahagian rosak>
●
Ais dan bahan yang sangat sejuk.
●
Biji kopi, kekacang yang kering, bijian dll.
●
Labu, keledek dll.
#FLVBQBCJMBNFOUBIBUBVTFMFQBTEJSFCVT
●
Roti, nasi, mi dan pasta.
●
Minuman keras, minyak salad, minyak masak yang lain.
1
,VQBTLVMJUEBOCVBOHCJKJZBOHCFTBSEBOBUBVLFSBTTFSUBEVSJEMMEBSJQBEBCBIBOTFQFSUJFQBM
nanas, oren dan avokado.
Untuk buah sitrus, kupas kulit nipis untuk mendapatkan tekstur yang lebih baik.
Untuk tomato, rebus dan kupas kulitnya.
2
Potong bahan kepada kepingan yang cukup kecil untuk dimasukkan ke dalam bukaan penyalur bahan.
,VSBOHEBSJQBEBDNLJVC
3
Bekukan bahan.
Apabila membekukan bahan, ratakannya pada dulang aluminium untuk
mengelakkannya melekat antara setiap kepingan.
4
Cairkan bahan beku pada suhu bilik sehingga garpu boleh menembusi di bahagian tengah.
BOHHBSBONJOJU
●
Apabila pencairan tidak mencukupi, bahan tidak bercampur atau ia tidak menjadi tekstur yang
sebati.
●
+BOHBOHVOBLBOCBIBOZBOHEJCFLVLBOTFNVMBBUBVCBIBOZBOHEJTJNQBOEBMBNQFOZFKVLCFLV
bagi tempoh yang lama.
●
Bahan beku sepatutnya digunakan dalam masa satu bulan.
●
+JLBCBIBOCFLVEJHVOBLBOTFSUBNFSUBTFMFQBTNFOHFMVBSLBOOZBEBSJQFOZFKVLCFLVJBNVOHLJO
menyebabkan pincang tugas pada alatan.
dengan lengkapan beku
1FOPMBLCBIBO
#VLBBOQFOZBMVS
bahan
#VLB
QFOVUVQ
NVODVOH
.VODVOHKVT
.VODVOH
QVMQB
#FLBTQVMQB #FLBTKVT
Pengekstrakan
Selepas guna
●
5BSJLLFMVBSQBMBN
●
(VOBLBOIVKVOHCFSVTQFNCFSTJIVOUVLNFOHFMVBSLBOQVMQBEBSJNVODVOHKVTEBONVODVOHQVMQB
●
,FMVBSLBOCBIBHJBOEBOCFSTJILBOOZB-.-
+BOHBOBMJILBOQFNFSBIKVTEFOHBONFNFHBOHQFOVUVQCFLBTBUBVNBOHLVLQFOHFKVTBO5FSKBUVI
NVOHLJONFOZFCBCLBOLFDFEFSBBO
●
.BTVLLBOCBIBOTFEJLJUEFNJTFEJLJU
TFUJBQLJSBLJSBTBBU
●
"QBCJMBNFOHHVOBLBOMFCJIEBSJQBEB
TBUVCBIBONBTVLLBOOZBTFEJLJU
EFNJTFEJLJUTFDBSBCFSHJMJSHJMJS
●
+BOHBOQBLTBVOUVLNFOPMBLCBIBO
LFEBMBNCVLBBOQFOZBMVSCBIBO
●
%BMBNIBMQFOZFLBUBOCBIBOBUBV
NFNCJBSLBOOZBCFSKBMBOUFLBOEBO
UBIBOCVUBOHi3w40/(4"/(VOUVL
CFCFSBQBTBBU-.-
2
1
Tekan butang
“I” (HIDUP).
Masukkan bahan ke dalam
bukaan penyalur bahan secara
perlahan dan tolaknya ke bawah
dengan menggunakan penolak
bahan.
3
Selepas pengekstrakan selesai,
tekan butang “O” (MATI) dan
tutup penutup muncung.
1
Pasang bahagian pada perumah motor dan pasang penutup bekas. -.-
2
Sediakan bahan. -.-
3
Letakkan bekas di bawah muncung jus dan muncung pulpa.
●
"QBCJMBNFOHHVOBLBOMFOHLBQBOCFLVNFMFUBLLBOCFLBTQVMQB
UJEBLEJQFSMVLBO
4
Masukkan palam ke dalam soket sesalur isi rumah.
Persediaan
Cara Menggunakan
●
#FSHBOUVOHQBEBCBIBOUFSVUBNBOZBCBIBOLFSBTQVMQBOZBNVOHLJOCFSDBNQVSLFEBMBNKVT
+JLBQVMQBNFOHHBOHHVNJOVNBOBOEBUBQJTNJOVNBOBOEB
●
"QBCJMBQVMQBUJEBLLFMVBSBUBVQVMQBNFOKBEJNFOEBQEJCBIBHJBOCFMBLBOHNVODVOHQVMQBEBOBUBVEJ
BUBTMFOHLBQBOKVTNBUJLBOTVJTEBOLFMVBSLBOOZB
Nota
I
O
R

.- .-
Melayu
●
#FSTJILBOQFSLBLBTTFMFQBTTFUJBQQFOHHVOBBO
●
$BCVUQMBHTFCFMVNNFODVDJ
●
+BOHBOHVOBLBOCFO[JOQFODBJSBMLPIPMQFMVOUVSTFSCVLQFOHHJMBQCFSVTMPHBNBUBVCFSVTOJMPO
+JLBUJEBLQFSNVLBBOBLBOSPTBL
●
+BOHBODVDJQFSLBLBTNFOHHVOBLBOPCKFLZBOHIVKVOHUJSVTTFQFSUJQFODVOHLJMHJHJBUBVQJO
Jangan gunakan yang berikut:
Mengenai perubahan warna bahagian
4FTFUFOHBIQFSVCBIBOXBSOBCBIBHJBO
NVOHLJOCFSMBLVBQBCJMBNFOHHVOBLBOCBIBO
TFQFSUJMPCBLNFSBIBUBVTBZVSEBVOEMM
#FSTJILBOTFNVBCBIBHJBOTFSUBNFSUB
TFMFQBTTFUJBQLBMJQFOHHVOBBOBLBO
NFNCBOUVNFOHVSBOHLBOLPUPSBO
Bahagian selamat untuk pembasuh pinggan mangkuk
●
4FCFMVNNFNBTVLLBOCBIBHJBOLFEBMBNQFNCBTVIQJOHHBONBOHLVLLFMVBSLBOTJTBQBEBCBIBHJBO
●
)BCBNVOHLJONFOZFCBCLBOLFSFUBLBOQBEBCBIBHJBO4FOUJBTBMFUBLLBOCBIBHJBOKBVIEBSJTFCBSBOH
IBCBBUBVUFUBQLBOTVIVIBCBZBOHSFOEBI
Cara Membersihkan
Skru pemerah/Penapis
4BCVOQFODVDJQJOHHBOZBOH
EJMBSVULBOOFVUSBMEBOTQBO
MFNCVU,FNVEJBOCJMBTSBUBEFOHBO
BJSEBOLFSJOHLBOTFQFOVIOZB
t(VOBLBOCFSVT
QFNCFSTJIVOUVL
NFNCFSTJILBO
QFSNVLBBOCBXBI
TLSVQFNFSBI
t
"QBCJMBQFOBQJT
UFSTVNCBU
HVOBLBOCFSVT
QFNCFSTJIVOUVL
NFNCFSTJILBOOZB
Perumah motor
-BQEFOHBOLBJOMFNCBQ
Aksesori
4BCVOQFODVDJQJOHHBOZBOHEJMBSVULBO
OFVUSBMEBOTQBOMFNCVU,FNVEJBO
CJMBTSBUBEFOHBO
BJSEBOLFSJOHLBO
TFQFOVIOZB
#FSVTCFSQVUBS
-.-
.BOHLVL
QFOHFKVTBO
-.-
Penolak bahan/Penutup bekas
4BCVOQFODVDJQJOHHBOZBOH
EJMBSVULBOOFVUSBMEBOTQBOMFNCVU
,FNVEJBOCJMBTSBUBEFOHBOBJSEBO
LFSJOHLBOTFQFOVIOZB
Lengkapan beku
4BCVOQFODVDJQJOHHBOZBOH
EJMBSVULBOOFVUSBMEBOTQBO
MFNCVU,FNVEJBOCJMBTSBUBEFOHBO
BJSEBOLFSJOHLBOTFQFOVIOZB
*
TIDAK selamat untuk pembasuh pinggan mangkuk
*
TIDAK selamat untuk pembasuh pinggan mangkuk
*
Selamat untuk pembasuh pinggan mangkuk
●①
●④
●③
●②
5PMBLCFSVTHFUBILFBSBIZBOHEJUVOKVLLBO
PMFIUBOEBBOBLQBOBIEBOBNCJMLFMVBS
CBIBHJBOEBSJSVBOH
+BOHBOUBSJLCFSVTHFUBIEFOHBO
LBTBS
#FSVTHFUBI
5BSJLHBTLFU
LFBUBT
5PMBLHBTLFU
LFEBMBN
QFNCVLBBO
TFQFSUJHBNCBS
SBKBIEJCBXBI
5BSJLLFMVBSQBMBNHFUBI
NFOHJLVUBSBIBOBLQBOBI
5PMBLQBMBN
HFUBILFEBMBN
QFNCVLBBO
NFOHJLVUBSBI
BOBLQBOBI
TFIJOHHBUJBEB
SVBOH
■
(BTLFUEBSJQBEBCBIBHJBO
dalaman mangkuk pengejusan
■
Mengenai berus getah, gasket dan palam getah
■
Palam getah daripada bahagian luar bawah mangkuk pengejusan
3VBOH
3VBOH
"UBT
1BOKBOH
#BXBI
1FOEFL
1BOEBOHBOBUBT
Tolak
1BOEBOHBOLFSBUBO
.BTVLLBOBMVSBUBTCBXBICFSVTHFUBILFEBMBNSVBOH
EBOLFNVEJBOMVODVSLBOOZBEJTFQBOKBOHBUBTCBXBI
QBEBLFEVBEVBIVKVOHOZB
●
6OUVLNFODFHBILFSPTBLBOQFNFSBIKVTQBTUJLBO
BMVSBUBTCBXBICFSBEBQBEBLFEVEVLBOZBOHCFUVM
.BTVLLBOBMVSLF
CBIBHJBOEJUFOUVLBO
Untuk nyahpemasangan Untuk pemasangan
Untuk nyahpemasangan
Untuk nyahpemasangan
Untuk nyahpemasangan
Untuk pemasangan
●
5JEBLCPMFIEJLFMVBSLBO
EBSJNBOHLVLQFOHFKVTBO
●
4FMFQBTNFNCBTVIBMJSLBOBJSEFOHBOSBUBEBOLFNVEJBOQBTBOHLBOOZB
+BOHBOCJBSLBOOZBOZBIQBTBOH
5FSEBQBUSJTJLPLFIJMBOHBOUFSDFLJLEBONFOFMBOCBIBHJBOLFDJMPMFILBOBLLBOBLLFHBHBMBOBUBVLFCPDPSBOKVT
●
6OUVLNFODFHBIQFNCFOUVLBOLBSBU LFSJOHLBOCBIBHJBO TFMFQBT
NFNCFSTJILBOOZB
●
6OUVLNFODFHBILFHBHBMBOKBOHBOMFUBLLBOQFSVNBINPUPSUFSCBMJL
●
6OUVLNFOHFMVBSLBOQFNFSBIKVTBTJOHLBO NBOHLVLQFOHFKVTBO EBSJ
QFSVNBINPUPSEBOQFHBOHOZBEFOHBOLFEVBEVBUBOHBOBOEB-.-
●
4JNQBOBMBUBOEJUFNQBUZBOHUJEBLEBQBUEJDBQBJPMFILBOBLLBOBL
4BCVOQFODVDJQJOHHBOZBOHEJMBSVULBOOFVUSBMEBOTQBOMFNCVU,FNVEJBOCJMBTSBUBEFOHBOBJSEBO
LFSJOHLBOTFQFOVIOZB
4FMFQBTNFOHFSJOHLBOLFTFNVBCBIBHJBOQBTBOHLBOOZBEFOHBOCFUVM
●
(VOBLBOIVKVOHQFNFHBOHCFSVTQFNCFSTJIEBOCFSTJILBONVODVOHNBOHLVLQFOHFKVTBO
1FSNVLBBOEBMBNBONVOHLJOBLBOCFSDBMBSKJLBBOEB
NFOHHVOBLBOCFSVTQFNCFSTJIVOUVLNFNCFSTJILBOOZB
Berus berputar/Mangkuk pengejusan
Nota
Storan
*
Selamat untuk pembasuh pinggan mangkuk
*
Selamat untuk pembasuh pinggan mangkuk
*
TIDAK selamat untuk pembasuh pinggan mangkuk

.- .-
Melayu
Penyelesaian masalah
4JMBQFSJLTBZBOHCFSJLVUTFCFMVN
NFOHIVCVOHJLBNJVOUVLQFNCBJLBO
Masalah Sebab dan penyelesaian
●
*OJBEBMBIOPSNBM
"OEBNVOHLJONFOEFOHBSCVOZJTFQFSUJCFSLFSJVUBUBVSFUBL
t*OJJBMBICVOZJCBIBOZBOHTFEBOHEJNBNQBULBO
#FSHBOUVOHQBEBCBIBOIJOHBSNVOHLJOBHBLLVBU
t*OJJBMBICVOZJCFSVTCFSQVUBSCFSTFOUVIEFOHBOQFOBQJT
Hingar semasa operasi.
●
.FNCVOHLVTHBTLFUCFSVTHFUBIEBOBUBVQBMBNHFUBIUJEBL
dipasang dengan betul.
➡
1BTBOHLBOOZBEFOHBOCFUVM-.-
Kebocoran jus atau
hidangan beku.
●
Skru pemerah dan lengkapan tidak dipasang dengan betul.
➡
1BTBOHTLSVQFNFSBIEBOMFOHLBQBOEFOHBOCFUVM-.-
Hingar atau getaran tidak
normal.
Pemerah jus tidak
berjalan selepas kuasa
dihidupkan.
●
Adakah palam dimasukkan ke dalam soket sesalur isi rumah?
➡
Masukkan palam ke dalam soket sesalur isi rumah.
●
Set pemerah jus dengan betul.
➡
1FOVUVQCFLBTQFSMVEJQVTJOHLBOTFIJOHHBBOEBNFOEFOHBS
CVOZJiLMJLw+JLBBOEBHBHBMCFSCVBUEFNJLJBOQFNFSBIKVT
UJEBLBLBOCFSKBMBOTFMFQBTLVBTBEJIJEVQLBO-.-
●
Perlindungan pemutus litar diaktifkan.
t"OEBUFMBINFOHHVOBLBOCBIBOUFSMBSBOH
t*TJQBEVCBIBOUFSMBMVCFTBS
t#BIBOUFSMBMVLFSBT
➡
-JIBUiQFSMJOEVOHBOQFNVUVTMJUBSw-.-
,FMVBSLBOCBIBOUFSMBSBOHEBSJQFNFSBIKVT
Perumah motor panas.
●
Masa operasi lebih panjang dari tempoh yang ditetapkan.
➡
*LVUJUFNQPIZBOHEJUFUBQLBOTFIJOHHBNJOJU
6OUVLNFOFSVTLBOPQFSBTJTJMBUVOHHVVOUVLTFLVSBOHLVSBOHOZB
NJOJU*OJNFNCPMFILBOQFSVNBINPUPSTFKVLEBONFODFHBI
LFHBHBMBOEJTFCBCLBOMFCJIBOIBCBQBEBNPUPS
Pemerah jus berhenti
secara tiba-tiba.
●
Penutup bekas terbuka.
➡
.BUJLBOLVBTBUVUVQQFOVUVQCFLBTEBOIJEVQLBOTFNVMB
●
Perlindungan pemutus litar diaktifkan.
t"OEBUFMBINFOHHVOBLBOCBIBOUFSMBSBOH
t*TJQBEVCBIBOUFSMBMVCFTBS
t#BIBOUFSMBMVLFSBT
➡
-JIBUi1FSMJOEVOHBOQFNVUVTMJUBSw-.-
,FMVBSLBOCBIBOUFSMBSBOHEBSJQFNFSBIKVT
●
Penyumbatan muncung pulpa.
➡
.BUJLBOLVBTBEBOLFMVBSLBOTJTBNFOHHVOBLBOIVKVOH
QFNFHBOHCFSVTQFNCFSTJI
Mangkuk pengejusan
atau perumah motor
bergegar semasa operasi.
●
*OJBEBMBIOPSNBM
0MFILFSBOBNBOHLVLQFOHFKVTBOEBOQFSVNBINPUPSJBMBIKFOJT
UFSQJTBIJBNVOHLJOCFSHFHBSBQBCJMBTLSVQFNFSBICFSQVUBS
+BOHBOUFLBOQFOVUVQCFLBTBUBVNBOHLVLQFOHFKVTBO#FSCVBU
EFNJLJBONVOHLJONFOZFCBCLBOLFHBHBMBOQFNFSBIKVT
Perlindungan pemutus litar
.PUPSNVOHLJOCFSIFOUJCFSKBMBOBQBCJMBQFSMJOEVOHBOQFNVUVTMJUBSEJBLUJGLBOVOUVLNFODFHBICFCBOMFCJINPUPS
+JLBNPUPSCFSIFOUJTJMBBNCJMMBOHLBICFSJLVU
Matikan kuasa dan keluarkan bahan dari lengkapan.
3
Tekan butang “R” (SONGSANG) bagi membenarkan operasi
songsang untuk beberapa saat.
2
●
+JLBTLSVQFNFSBIHBHBMCFSKBMBOTFMFQBTPQFSBTJTPOHTBOHPMFIJUVJBCFSNBLTVE
QFSMJOEVOHBOMFCJIIBCBEJBLUJGLBO%BMBNIBMJOJTJMBOZBIQBMBNQBMBNEBOCJBSLBOQFNFSBI
KVTTFKVLVOUVLTFLVSBOHLVSBOHOZBNJOJU
Tekan butang “I” (HIDUP).
4
●
,VSBOHLBOKVNMBICBIBOZBOHEJNBTVLLBOLFEBMBNEBOUPMBLOZBEFOHBOQFSMBIBOLF
EBMBNCVLBBOQFOZBMVSCBIBO
●
5FLBOCVUBOHi0w."5*
Matikan kuasa.
1
Spesifikasi
.+-
Bekalan kuasa 7_)[
Penggunaan kuasa 8
,BEBSPQFSBTJ ,JUBSBOLPOTFLVUJGEBSJNJO0/LFNVEJBONJO0''
Dimensi (L × D × T) (anggaran) ¨¨DN
Berat (anggaran)
k
g
Panjang tali kod (anggaran) N
Bahagian Penggantian
■
Penapis
Nombor bahagian:
AJD33-153-K0
■
Gasket
Nombor bahagian:
AJD27-153
■
Lengkapan beku
Nombor bahagian:
AJD38-153-A0
■
Bekas pulpa
Nombor bahagian:
AJD36-153-K1
■
Berus berputar
Nombor bahagian:
AJD35-153-K0
■
Berus getah
Nombor bahagian:
AJD34-153
■
Bekas jus
Nombor bahagian:
AJD05-153-K1
I
O
R

.- .-
Melayu
Resipi
6OUVLIJEBOHBO
t#BZBN
.............................
g
t1JTBOH
.............................
g
t&QBM
...............................
g
t-FNPO
..............................
g
+VT#BZBNEBO1JTBOH
6OUVLIJEBOHBO
t#FSJ#JSV
...........................
g
t1JTBOH
.............................
g
)JEBOHBOCFLV#FSJ#JSVEBO1JTBOH
6OUVLIJEBOHBO
t-PCBL.FSBI
........................
g
t1JTBOH
.............................
g
t0SFO
..............................
g
t-FNPO
..............................
g
+VT-PCBL.FSBIEBO0SFO
6OUVLIJEBOHBO
t1BQSJLB.FSBI
......................
g
t5PNBUP
............................
g
t1JTBOH
..............................
g
t-FNPO
..............................
g
t&QBM
...............................
g
+VT1BQSJLBEBO5PNBUP
6OUVLIJEBOHBO
t-PCBL.FSBI
........................
g
t&QBM
...............................
g
t-FNPO
..............................
g
+VT-PCBL.FSBIEBO&QBM
6OUVLIJEBOHBO
t-PCBL.FSBI
........................
g
t5PNBUP
............................
g
t0SFO
..............................
g
t-FNPO
..............................
g
+VT-PCBL.FSBIEBO5PNBUP
Memo

TH2 TH3
●
●
●
●
➜
●
●
■
■
●
●
➜

TH4 TH5
●
●
●
●
●
●
➜
●
●
●
●
➜

TH6 TH7
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●

TH8 TH9
●
I
O
t
R
●
●
●
●
●
●
●
●

●②
●①
U
V
U
T
1
2
●
●
2
3
4
●
●
●
●
●
1
2
3
1
●

●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
1
2
1
U
V
2

●
●
●
●
●
●
●
2
1
3
1
TH
2
3
●
4
●
●
●
●
●
●
●
1
2
3
4
●
●
●
●
I
O
t
R

●①
●④
●③
●②
■
■
■
●
●
●
●
●
●
●
●
/
●
●
●
●
●
●
/

3
2
●
4
●
●
1
■
■
■
■
■
■
■
●
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
”
●
➡
●
●
➡
,
●
➡
I
O
t
R

Memo

VN2 VN3
●
●
●
●
➜
●
●
■
■
●
●
➜

VN4 VN5
●
●
●
●
●
●
➜
●
●
●
●
➜

VN6 VN7
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●

VN8 VN9
I
O
R
●
●
●
●
●
●
●
●
●

●②
●①
U
V
U
T
1
2
●
●
2
3
4
●
●
●
●
●
1
2
3
1
●

●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
1
2
1
U
V
2

●
●
●
●
●
●
●
2
1
3
1
2
3
●
4
●
●
●
.
●
●
●
●
1
2
3
4
●
●
●
●
I
O
R

●①
●④
●③
●②
■
■
■
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●

3
2
●
4
●
●
1
2
4
g
■
■
■
■
■
■
■
●
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
●
➡
●
I
O
R

g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
g
Memo
