Loading ...
Get started
Prise en main
Erste Schritte
Insert the included ½ AA battery and place Eve Door & Window so that the areas
marked with dots are facing each other. Use the included spacers to bring the
small element to the ideal height.
Insérez la pile demi-AA fournie et placez Eve Door & Window de fon à ce que les repères
soient l‘un en face de l‘autre. Utilisez les cales d‘espacement fournies pour placer le petit
élément à la bonne hauteur.
Setze die mitgelieferte ½ AA-Batterie ein und befestige Eve Door & Window so, dass die
beiden mit Punkten markierten Flächen einander zugewandt sind. Mit den beiliegenden
Distanzscheiben kannst du die optimale Höhe für das kleine Element erreichen.
The built-in LED will light up each time Eve Door & Window detects an open/closed
state change, so you can be sure everything works as expected before attaching the
adhesive firmly.
If you want to replace the ½ AA (ER14250 3.6 V) battery, simply pull the larger element
downwards - no need to remove and re-attach the carefully positioned adhesive.
Le voyant s‘allume à chaque fois qu‘Eve Door & Window détecte un mouvement d‘ouverture
ou de fermeture. Observez ce voyant pour vérifier que tout fonctionne correctement avant de
fixer fermement les éléments à l‘aide de l‘adhésif. Pour remplacer la pile demi-AA (ER14250
3,6 V), faites glisser l‘élément le plus grand vers le bas. Il n‘est pas nécessaire de retirer et de
repositionner l‘adhésif.
Die integrierte LED leuchtet jedes Mal auf, wenn Eve Door & Window eine Zustandnderung
von offen zu geschlossen und umgekehrt erkennt. So kannst du vor der endgültigen Montage
überprüfen, dass alles ordnungsgemäß funktioniert. Wenn du die ½ AA-Batterie (ER14250 3,6
V) austauschen möchtest, zieh einfach das größere Element nach unten. Die Abdeckung des
Batteriefachs mit dem sorgsam angebrachten Klebeband muss dafür nicht entfernt werden.
1
(2) (3)
Loading ...
Loading ...
Loading ...