Tefal GV8360G8 Pro express turbo anti-calc

User Manual - Page 149

For GV8360G8.

PDF File Manual, 171 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
149
D
E
EN
FR
NL
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
SL
HU
HR
RO
RU
UK
BG
Călcarea cu sistemul Ultracord:
• Sistemul Ultracord flexează automat spre înapoi.
• De fiecare dată când reaşezaţi fierul de călcat pe suport, sistemul Ultracord se fixează la baza
fierului şi se redeschide automat când utilizaţi fierul.
Depozitarea staţiei de călcat:
• Strângeţi conectorul electric la baza staţiei de călcat.
Utilizarea staţiei de călcat cu aburi
• Desfăşuraţi complet cablul de alimentare şi cablul de aburi din spaţiul său
de depozitare fig. 19.
• Coborâţi clapeta de blocare (în funcţie de model) pentru a debloca piedica
de siguranţă fig. 3.
• Conectaţi staţia de călcat cu aburi la o priză cu împământare.
• Apăsaţi întrerupătorul de pornire/oprire. Ledul verde (situat pe panoul de
control) se va aprinde, iar boilerul va începe să încălzească – fig. 15. Când
ledul verde pentru „abur pregătit” nu mai iluminează intermitent (după
aproximativ 2 minute), aparatul este gata de utilizare.
Mod de utilizare
Călcarea cu aburi
• Poziţionaţi butonul glisant pentru reglarea temperaturii fierului în
funcţie de tipul de material care trebuie călcat (a se vedea tabelul
de mai jos).
• Se va aprinde ledul aferent termostatului fierului de călcat.
Important: ori de câte ori începeţi utilizaţi fierul şi ori de câte
ori reduceţi temperatura în timpul utilizării, fierul de călcat poate
fi folosit atunci când ledul termostatului se stinge şi atunci când
ledul verde de pe panoul de comandă nu mai luminează
intermitent şi rămâne aprins. În timpul utilizării, atunci când
măriţi temperatura fierului de călcat, puteţi începe călcaţi
imediat, însă trebuie să vă asiguraţi că măriţi fluxul de abur numai
după ce ledul termostatului s-a stins.”
• Reglaţi debitul de abur cu ajutorul rotiţei de reglare (situată pe panoul de control).
• În timpul utilizării fierului de călcat, ledul de termostat al acestuia se va aprinde şi se va stinge în funcţie
de temperatura setată, fără ca acest lucru să afecteze în vreun fel utilizarea fierului.
• Pentru a produce abur, apăsaţi butonul de evacuare aburi situat sub mânerul fierului şi menţineţi-l
apăsat – fig. 10. Evacuarea de aburi se va opri la eliberarea butonului.
• La pornirea aparatului şi în mod periodic în timpul utilizării acestuia, pompa electrică a generatorului de
aburi va injecta apă către boiler. Această operaţie este însoţită de un zgomot specific, care însă este
absolut normal. Periodic veţi putea auzi şi un click cauzat de deschiderea valvei de aburi. Din nou, acest
lucru este absolut normal.
• Pulverizaţi apret numai pe dosul materialului de călcat.
Reglarea temperaturii şi a debitului de aburi
Verificaţi eticheta articolului pe care doriţi îl călcaţi dacă nu ştiţi sigur din ce material este realizat.
• Reglarea temperaturii fierului de călcat:
- Călcaţi mai întâi articolele care necesită o temperatură de călcare mai mică (•) şi încheiaţi cu cele care
necesită o temperatură de călcare mai mare (••• sau Max).
- Pentru ţesături realizate din fibre mixte: reglaţi temperatura fierului de călcat în funcţie de cea mai
delicată fibră care intră în alcătuirea ţesăturii.
- Pentru articole din lână: apăsaţi în mod repetat butonul de evacuare aburi fig. 10 pentru a obţine un
debit intermitent de abur, fără să atingeţi ţesătura cu fierul de călcat.
Nu aşezi fierul de călcat pe su-
prafeţe din metal. Când vă întrerupeţi
din călcat, aşezi întotdeauna fierul
pe suportul său de la nivelul staţiei
de călcat. Acesta are o suprafă anti-
alunecare concepută pentru a rezista
la temperaturi ridicate. Utilizaţi
numai mese delcat cu blat perfo-
rat/de tip plasă şi feriţi-vă de aburul
fierbinte când călci aproape de
marginile mesei de călcat.
C
ând utilizaţi aparatul
p
entru prima da, este
posibil ca acesta să producă
emisii de fum însoţite de un
miros specific, care înnu
sunt nocive. Acest lucru nu
va afecta funcţionarea
aparatului şi va disrea în
scurt timp.
TYPE DE TISSUS
RÉGLAGE DU CURSEUR
D
ETEMPÉRATURE
RÉGLAGE DU BOUTON
D
EVAPEUR
Laine, soie, viscose
Synthétiques
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
R
ÉGLAGE TEMPÉRATURE ETBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
TEXTIELSOORT
IN
STELLING VAN DE TEMPERATUUR
-
REGELAAR VAN HET STRIJKIJZER
INSTELLING VAN DE STOOMREGELAAR
Linnen, Katoen
Wol, Zijde, Viscose
Synthetische stoffen
(
polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
FR
NL
DE
EN
EL
DA
FI
SV
NO
BG
HU
CS
HR
SK
RU
UK
TR
PL
ET
LT
LV
GEWEBEART
EINSTELLUNG DES
T
EMPERATURSCHALTERS
EINSTELLUNG DES DAMPFKNOPFES
Leinen, Baumwolle
Wolle, Seide, Viskose
Synthetik,
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
A
UF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
TY
PE OF FABRICS
S
ETTING TEMPERATURE
C
ONTROL
S
ETTING STEAM OUTPUT CONTROL
D
IAL
Linen, cotton
S
ilk, Wool
Synthetics
(polyester, acetate, acrylic, polyamide)
SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:
ΥΦΑΣΜΑΤΑ
Π
λκτρο ρθµιση τη
θ
ερµοκρασ α του σ δερου
Π
λκτρο ρθµιση τη παροχ
α
τµο
ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ
ΜΑΛΛΙΝΑ, ΜΕΤΑΞΩΤΑ,
ισκοζη
ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ
(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,
Ν
λ
ον)
Ρ
ΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ
Υ
ΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.
S
TOF
I
NDSTILLING AF
TEMPERATURVÆLGEREN
I
NDSTILLING AF DAMPKNAPPEN
H
ør/linned
Uld, Silke
Syntetisk
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKINDSTILLING AF
TEMPERATURKNAP SAMT DAMPKNAP AFHÆNGIGT AF DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES :
Kangastyyppi Silitysraudan lämpösäädin
Höyrynmäärän säätöpyörän
liikuttaminen
P
ellava, Puuvilla
Villa, Silkki, Viskoosi
Te ko k u id u t ,
Polyesteri, Asetaattikuidut,
Akryylikuidut, Polyamidi
SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:
T
EXTILER
I
NSTÄLLNING AV TEMPERATUR
I
NSTÄLLNING AV ÅNGFLÖDE
Linne, bomull
Ylle, silke
Syntetmaterial
(polyester, acetat, akryl, polyamid)
REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:
T
YPE STOFF INNSTILLING AV TEMPERATUR INNSTILLING AV DAMPMENGDE
Linen (Lin), Cotton (Bomull)
Wool (Ull), Silk,Viscose
(Silke, Viskose)
Syntetic,
Acetate,Acrylic, Polyamide,
P
olyester (Syntetiske stoffer
)
STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN
TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:
Вид тъкан
PЕГУЛИРАНЕ НА ТЕРМОСТАТА PЕГУЛАТОР ЗА ПАРА
Лен, памук
Вълна, коприна, вискоза
Синтетика
(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)
РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :
Szčvet
A
MÉRSÉKLET
BEÁLLITÁSI GOMB
A
GŐZMENNYISÉG
BEÁLLITÁSI GOMB
Lenszövet, pamut
Gyapjú, selyem, Viszkóz
Szintetikus kelme
(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kel
mék
)
A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ
SZÖVET TIPUSÁTÓL
GGŐEN:
M
ATE RIÁL
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU TEPLOTY
N
ASTAVENÍ KNOFLÍKU PÁRY
L
en, Bavlna
V
lna, Hedbí, Viskóza
S
yntetika
(polyesterové, ace-
t
átové, akrylové, polyamidové
l
átky)
NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :
T
KANINE
P
ODE
š
AVAN JE
I
ZBORNIKA
TEMPERATURE
P
ODE
š
AVAN JE
I
ZBORNIKA
PAR E
L
an, pamuk
Vuna, svila, viskoza
S
INTETIKA (
Poliester, Ace-
tat, Akril,Poliamid)
POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLAčATE.
L
ÁTKY
N
ASTAVENIE REGULÁTORA TE
-
P
LOTY
N
A
STAVENIE REGULÁTORA
P
ARY
Ĺ
an, Bavlna
V
lna, Hodváb, Viskóza
Syntetika
(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)
NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY POA TYPU LÁTKY, KTOSA MÁ ŽEHLIŤ:
Кип ткани
Н
становка температуры утю
Г
а
с
помощью ползунка
П
оложение ре
Г
у
л
FL
т
ора
подачи пара
Лен
Хлопок
Шерсть
Шелк, Вискоза
Синтетика
Полиэстер, Ацетат,Акрил,
П
олиа
м
ид
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:
K
UMAFL TÜRÜ
I
SI AYAR DÜĞMESI
B
UHAR AYAR DÜĞMESI
K
eten, Pamuklu
n, İpek, Viskoz
Sentetik
(polyester, asetat, akrilik, naylon)
LENECEK KUMAFI RÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI
RODZAJE TKANIN
U
STAWIENIE REGULACJI
TEMPERATURY
USTAWIENIE POKRĘTŁA
REGULACJI STRUMIENIA
Len, bawna
Jedwab, wełna
Tkaniny syntetyczne
(
poliester, włókno octanowe,
a
kryl, włókno poliamidowe)
USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,
KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:
KANGA TÜÜP TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND
AURU VÄLJUTUSE
REGULAATOR
Linane, puuvillane
S
iid, villane
nteetiline
(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)
T
EMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT
TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:
AUDINIĮ TIPAS
T
EMPERATŪROS
NUSTATYMO
R
ANKENĖLĖS PADALA
GARO REGULIATORIAUS
R
ANKENĖLĖS PADALA
L
inas, medvilnė
Vilna, šilkas
S
intetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)
TEMPERAROS IR GARO LEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO
AUDUMU VEIDI
TEMPERARAS
IESTAJUMI
TVAIKA PADEVES SKALA
Lins, kokvilna
Zīds, vilna
Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)
IESTAT TEMPERARU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀAUDUMA VEIDA:
Тип тканини Регулювання температури же
Г
улюванн
FL
витрати пари
Льон
б
авовна
В
овна,
шовк, віскоза
С
интетичні тканини
(поліефірні, ацетатні, акрилові,
поліамідні волокна)
Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає
прасуванню:
REGLAREA TEMPERATURII ŞI A DEBITULUI DE ABURI ÎN FUNCŢIE DE TIPUL DE ŢESĂTURĂ DE CĂLCAT:
TIPURI DE ţESăTURI REGLAREA TEMPERATURII REGLAREA DEBITULUI
DE ABURI
Sintetice (poliester, acetat,
acrilic, poliamidă)
Mătase, lână
In, bumbac
Pentru a pregăti circuitul de
aburi, spre exemplu când
utilizi fierul de călcat pentru
prima da sau da nu aţi
utilizat funcţia de evacuare
aburi timp deteva minute,
apăsi butonul de evacuare
aburi de mai multe ori
consecutiv, ţinând fierul departe
de articolele de lcat. Astfel
veţi permite evacuarea apei reci
din circuitul de aburi.
1800133235 GV83XX-GV84XX E0_110x154 06/03/14 15:49 Page149
Loading ...
Loading ...
Loading ...