
※室温
15
℃〜
35
℃の環境で保管してください。
※直射日光の当たる場所には保管しないでください。
※夏場、車の中には放置しないでください。
フィリップス
鼻毛・耳毛トリマー
NT1150
品番
取扱説明書
Nose trimmer
フィリップス
鼻毛・耳毛トリマー
保証書
この保証書は、「無料修理規定」記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。お買い上げ
の日から下記期間中に故障が発生した場合は、フィリップスサポートセンターにお問い合わせくだ
さい。
お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームペー
ジ
http://www.philips.co.jp/
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切に管
理いたします。
品名鼻毛・耳毛トリマー
品番
NT1150
保証期間お買い上げ日より
2
年
対象部分本体(トリミングヘッド・その他付属品を除く)
お買い上げ日
年 月 日
お客様
ご住所
〒
ご芳名
電話番号
★販売店
販売店名・住所・電話番号
★ 保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。
★
ご販売店様へ
この保証書はお客様へのアフターサービスの実施と責任を明確にするものです。贈答品、
記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。
CERTIFICATE OF PURCHASE
3000.053.4874.1 (11/20)
©2020 Philips Japan, Ltd.
フィリップス
鼻毛・耳毛トリマーをお買い上げいただき、まことにあ
りがとうございます。長い間ご愛用いただくために、ご使用前にこの取扱
説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られる
ところに必ず保管してください。
商品のご確認
商品をご確認ください
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
本体
単
3
形乾電池
+
–
トリミングヘッド
目 次
①
必ずお守りください
②
各部の名称
③乾電池の入れ方
④トリミングヘッドの取り付け・取り外し
⑤基本的な使い方
⑥トリミングヘッドの使いかた
⑦お手入れ方法
⑧保管の仕方
⑨製品を廃棄するとき
⑩故障かな?と思ったら
⑪保証とアフターサービス
⑫仕様
⑬無料修理規定
Guidance in English
この印刷物は再生紙を使用しております。
受付時間:
9
:
00
~
18
:
00
(年末年始除く)
フィリップスサポートセンター
0120
(
944
)
859
Web
からの
お問い合わせ
製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ
★
フィリップスでは、製品をより
快適にご使用いただくために
製品登録をおすすめしており
ま す。
MyPhilips
では製品の
保証書や購入証明書の写真も
保管でき、万が一購入証明書を
紛失された場合にも安心です。
http://www.philips.co.jp/myphilips-about
URL
MyPhilips
登録のご案内
安全上のご注意
使用上のご注意
必ずお守りください
1
各部の名称
乾電池の入れかた
警告
人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。
注意
人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が想定
される内容。
●ここに示した注意事項は、安全に関する重要な内容ですので、必ず守ってください。
●誤った取扱いをしたときに想定される内容を「警告」と「注意」とに区分けしています。
○絵表示について
○絵表示の例
記号は、してはいけない「禁止」を示します。図の中や近くに
具体的な禁止内容(左図の場合は分解禁止)を示します。
記号は、「警告、注意」を示します。
図の中や近くに具体的な注意内容を示します。
記号は、必ずしていただく「強制」を示します。図の中や近く
に具体的な強制内容(左図の場合は電源プラグをコンセントか
ら抜くこと)を示します。
警 告
注 意
●
本体は改造しないでください。また、分解したり修理しないでください。火災、感電、
けがの原因となります。修理はフィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
●
異常・故障時には、直ちに使用を中止してください。そのまま、使用するとけがに至る
おそれがあります。
●
本体や付属品が破損または故障した場合は、本製品を使用しないでください。けがの
原因になります。交換の際には必ずフィリップス社製の同型部品とお取替えください。
●
乳幼児の手の届くところに本製品を置かないでください。また子供が本製品で遊ぶこと
がないように監視してください。
●
自分で意思表示できない人(幼児を含む)に使用させないでください。また、お体の不自
由な人だけでは使用しないでください。
●
ご使用の前に刃の変形や破損がないか確認してください。肌を傷つけることがあります。
●
炎症やアレルギー症状が見られた場合は、直ちにご使用をおやめください。過敏肌や
炎症肌の方はご使用にならないでください。
●刃は強く押さえないでください。破損して皮膚を傷つけることがあります。
●本体を落としたり、ぶつけたりしないでください。けがや故障の原因になります。
●本製品でまつげをお手入れすることは、絶対にしないでください。
●本製品や部品を食洗機で洗わないでください。故障や破損の原因になります。
●衛生上の理由から他の人と共用しないでください。
●
乾電池に表示してある注意内容は必ずお守りください。
・
乾電池は+端子と−端子の向きを確かめ、正しく入れてください。
・
使い切った乾電池は、すぐに取り出してください。
・
長期間使用しないときは、乾電池を取り出しておいてください。
・
使用推奨期限内の乾電池を使用してください。
・乾電池を火の中に投入したり、ショート分解しないでください。
乾電池の発熱、破裂、液漏れによるけがや周囲汚損の原因になります。
・消耗した乾電池を本製品に入れたままにしないでください。
また、ご使用済みの乾電池は、各自治体の指示に従って処理してください。
1.
本製品は、鼻毛・耳毛をカットするためのものです。それ以外の目的で使用しないでください。
2.
本製品の使用、保管は室温
15
℃~
35
℃の環境下で行ってください。(尚、低温や高温で使用す
ると、電池の寿命が短くなります。)
3.
直射日光の当たる場所には保管しないでください。夏場、車の中に放置しないでください。
4.
刃は、薄く仕上げてありますので、刃部を強く押さえたり、硬いものに当てないよう、ていねい
に扱ってください。
5.
清掃は必ずスイッチを切ってから行ってください。
6.
切れ味が衰えてきた場合は、必ず新しい同型部品と交換してください。
7.
本製品は、使用の都度、掃除をしてください。
8.
本製品は、防水加工をいておりますが、水や液体の中につけないでください。
+
–
電池ホルダー
モーターユニット
設定マーク
「
OFF
」マーク
「
OPEN
」マーク
(電池ホルダー側)
「
ON
」マーク
位置固定マーク
「
OPEN
」マーク
(トリミングヘッド側)
刃
トリミングヘッド
密閉リング
2
トリミングヘッドの使いかた
6
お手入れ方法
7
保管のしかた
8
製品を廃棄するとき
9
故障かな?と思ったら
10
3
トリミングヘッドの取り付け・取り外し
4
基本的な使いかた
5
本体
単
3
形乾電池
耳毛のトリミングをする
鼻毛のトリミングをする
保証書と修理サービスについて
(必ずお読みください)
トリミングヘッドを取り付ける
トリミングヘッドを取り外す
1
電池ホルダーを左へ回し、「
OPEN
」
マーク(
△
△)を設定マーク(
▽
▽)の位置
に合わせ(図❶)、電池ホルダーを引
き抜きます(図❷)。
本製品は乾電池式です。ご使用前に本体に乾電池がセットされているか確認してください。
2
電池ホルダーに乾電池を挿入します。
※+端子と−端子の向きにご注意ください。
※
本製品は、単
3
形アルカリ乾電池(付属品)
1
本で作動します。
AA
❶
❷
※
密閉リングが正しく収まっていることを
ご確認ください。
乾電池を取り出す場合
は同様の手順で電池ホ
ルダーから乾電池を取
り出してください。
3
モーターユニットに電池ホルダーを差し込
み( 図 ❶) 、「
OFF
」マ ー ク(
)を設定マーク
(
▽
▽)
の位置に合わせます(図❷)。
❶
❷
注意
乾電池の液漏れによる故障を防ぐために、次のことをお守りください。
・本製品を直射日光の当たる場所に放置しないでください。
・本製品の使用、保管は室温
15
℃〜
35
℃の環境下で行ってください。
(尚、低温や高温で使用すると、乾電池の寿命が短くなります。)
・長期間ご使用にならない場合は、本製品から乾電池を取り外してください。
・消耗した乾電池を本製品に入れたままにしないでください。
また、ご使用済みの乾電池は、各自治体の指示に従って処理してください。
単
3
形アルカリ乾電池以外は使用しないでください。
本製品はご使用の都度、掃除をしてください。
保管する前にきちんと乾燥させてください。
故障かな?と思ったら、お調べください。
❶
❶
❷
❷
トリミングヘッドを取り付けるには、トリミングヘッド
の「
OPEN
」マーク(▲)を、位置固定マーク
(▲)に
合わせて差し込み(図❶)、左へ回してロックマーク
(
)を位置固定マーク
(▲)に合わせます(図❷)。
トリミングヘッドを取り外すには、トリミングヘッド
を右へ回し(図❶)、「
OPEN
」マーク(▲)を位置固定
マーク(▼)の位置に合わせ、引き抜きます(図❷)。
注意
●本製品を初めてお使いになる場合は、腕または脚などでお試しください。
●炎症やアレルギー症状が見られた場合は、直ちにご使用をおやめください。
過敏肌や炎症肌の方はご使用にならないでください。
●
ご使用の都度、必ずトリミングヘッドを、ぬるま湯または水でお手入れし
てください。お手入れを怠りますと、故障の原因となる場合があります。
1
電源を
ON
にする
電池ホルダーを右に回し、設定マーク(
▽
▽)を「
ON
」
マ ー ク(
)の位置に合わせると、電源が
ON
になり
ます。
2
電源を
OFF
にする
電池ホルダーを左へ回し、設定マーク(
▽
▽)を「
OFF
」
マーク( )の位置に合わせると、電源が
OFF
にな
ります。
3
使用後について
ご使用の都度、必ずお手入れしてください(⑦お手入れ方法)。
ご使用前に、鼻孔内は必ず清潔にしておいてください。
ご使用前に、耳は必ず清潔にしておいてください。耳垢なども取り除いてください。
注意
けがをする恐れがあるため、トリミングヘッドの先端は
5mm
以上挿入しな
いでください。
1
本体にトリミングヘッドを取り付けます。(④トリミングヘッドを取り付ける)電源を
ON
に し 、注
意深く鼻孔内へ挿入します。
1
本体にトリミングヘッドを取り付けます。(
P7
「トリミングヘッドを取り付ける」)電源スイッチを
ON
にし、耳に沿ってゆっくりと動かし、耳からはみ出ているムダ毛を除去します。
2
本体をゆっくりと動かし、鼻孔内のムダ毛を除去します。
2
トリミングヘッドを注意深く耳へ挿入します。
3
本体をゆっくり回転させ、耳のムダ毛を除去します。
注意
●
圧縮空気、研磨パッド、研磨洗浄剤、ペトロールやアセトンなどの刺激性
の強い液体を絶対に使わないでください。
●本製品に潤滑剤を使う必要はありません。
●
トリミングヘッドに強い衝撃を与えないでください。
●お手入れの際には、先の尖ったものを使わないでください。
●
モーターユニットと電池ホルダーを水や液体の中に浸したり、水道水で
すすいだりしないでください。
●
トリミングヘッドの刃を固定しているオレンジ色のプラスチックカバー
を取り外さないでください。
2
電源を
OFF
にして、乾かします。
1
トリミングヘッドは、電源を
ON
にし、ぬるま湯または水で付着した汚れを洗い流します。
ご使用の都度、必ずぬるま湯または水でお手入れしてください。お手入れを怠りますと、刃に汚れが
詰まり故障の原因となる場合があります。
※洗剤は使用しないでください。
※
40
℃前後のぬるま湯でのお手入れをおすすめします。(熱湯はお止めください。故障の原因となります。)
2 min.
Max.
ぬるま湯を入れたグラスの中にトリミングヘッド部を入れ、約
2
分程度置いた後、電源を
ON
にすると、より効果的なお手入れが
可能です。
※
トリミングヘッド部以外は入れないでください。
3
すべてのパーツを完全に乾かしてください。
部品の取り替え
付属品が破損、消耗した場合は、フィリップスサポートセンターにお問い合わせいただき、同型部
品をご注文ください。
●古くなった製品を廃棄するときは、乾電池を取り出してください。乾電池には環境を汚染するおそ
れのある物質が含まれています。各自治体の指示に従って処理してください。
以上の点検により、正常な状態に戻らない場合は、
フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
異常な音がする
▶刃に傷が付いてないか確認してください。
電源スイッチを入れても作動しない
▶乾電池が逆方向に入っていないか確認してください。
▶新しい乾電池に取り替えてください。
※
乾電池を取り替えても作動しない場合は、絶対にご自身で分解したり修理したりせずに、フィリップス
サポートセンターにお問い合わせください。
▶
刃が動かなくなるほど汚れている、刃にキズがある、または刃が破損している場合は、お手入
れするか、刃を交換してください。
だんだん切れ味が悪くなった
▶刃が損傷または摩耗している時は、新しい同型部品とお取り替えください。
使用中、本体が熱くなる
▶
刃が汚れていたり、長い毛が入り込んでいないか確認してください。
※必ずご使用の都度お手入れしてください。
使用時間が極端に短い
▶
刃の掃除をしてください。それでも改善されないときは、乾電池の寿命です。新しい乾
電池に取り替えてください。
〈保証書・最終ページに付属〉
●
保証書は、必ず「お買い上げ日・販売店名」等の記入をお
確かめのうえ、販売店から受け取っていただき内容をよく
お読みのあと大切に保管してください。
【補修用性能部品の保有期間】
●
補修用性能部品の保有期間は製造打ち切り後
6
年です。
●
性能部品とは、その製品の機能を維持するために必要な部品です。
【ご不明な点や修理に関するご相談は】
●
修理に関するご相談ならびにご不明な点は、フィリップスサポートセンターにお問い合わせくださ
い。
【修理を依頼されるときは】
●
修理をご依頼される前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、再度点検ください。尚、異常
のあるときはご使用を中止し、フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
【保証期間中は】
●
製品と保証書をご用意いただき、フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。
保証書の記載内容により無料修理いたします。
【保証期間が過ぎているときは】
●
修理によって製品の機能が維持できる場合は、補修用性能部品の保有期間内であれば、ご希望に
より有料で修理させていただきます。
●
部品の在庫がなくなった場合には、保有期間内でも修理できないことがあります。
【海外での本製品の保証及びアフターサービスについて】
●
本製品の保証は海外においても有効です。(同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります)
●
日本国以外のフィリップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後のアフ
ターサービスを受けることができますが、この場合多少日数を要することもあります。
●
海外にてアフターサービスを受けられる場合は、現地のフィリップスサービス部門にお問い合わ
せください。尚、お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。
Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN
The Netherlands Fax:+31 51 259 2785
【お客様の個人情報のお取り扱いについて】
●
お受けしましたお客様の個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ
http://
www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」に基づき適切に管理いた
します。
保証
期間
お買い上げ日から
2
年間
対象
部分
本体(トリミングヘッド・その
他付属品を除く)
保証とアフターサービス
11
仕様
12
無料修理規定
13
お買い上げ
店名
お買い上げ日 年
月
日
TEL.
(
)
便利メモ
品 番
NT1150
本体寸法
148mmx26.5mmx26.5mm
本体質量 約
67g
(乾電池含まない)
電 源 方 式 乾電池式(単
3
形アルカリ乾電池
1
本使用)
使用時間 約
120
分
※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。
〒
108-8507
東京都港区港南
2-13-37
フィリップ スビ ル
株式会社
フィリップ ス・ジャパ ン
●本体にさわると時々電気を感じる。
●こげくさい臭いがする。
●その他の異常、故障がある。
このような症状の時は、故障や事故防止のため、電源を
OFF
に し 、必 ず フ ィ リ ッ プ ス サ ポ ー ト セ ン タ ー に お 問 い
合わせください。
ご使用の時、このような症状はありませんか?
仕 様
〈無料修理規定〉
1.
取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った正常な使用状態で保証期間内に
故障した場合には、無料修理します。
2.
保証期間内に故障して無料修理をお受けになる場合には、フィリップスサポートセ
ンターにお問い合わせください。
3.
ご贈答品の修理に関するご相談は、フィリップスサポートセンターにお問い合わ
せください 。
4.
保証期間内でも次の場合には有料修理になります。
○
1
使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷。
○
2
お買い上げ後の輸送、移動、落下等による故障及び損傷。
○
3
火災、地震、水害、落雷、その他の天災地変、公害や異常電圧による故障及び損傷。
○
4
一般家庭以外(例えば、業務用の長時間使用)に使用された場合の故障及び損傷。
○
5
保証書の提示がない場合。
○
6
保証書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、或は字句を書き
換えられた場合。
※保証書は、本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもので
す。従って保証書を発行している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者に対
するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。
保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、フィリップスサポートセンターに
お問い合わせください。
※保証期間経過後の修理・補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱説明
書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書の控え)は保証期間内のサービス活
動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございます。ご
了承ください。また個人情報は、株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ
http://www.philips.co.jp/
に掲載されている「プライバシーに関する通知」
に基づき適切に管理いたします。

washable
AA
6
7
1
2
3
8 9
4
5
10
11
12
ENGLISH NT1150
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
oers, register your product at www.philips.com/
welcome.
General description (Fig. 1)
1 Cutting element
2 Trimming head
3 Handle
4 Setting indicator
5 On‘ indication
6 O‘ indication
7 Open‘ indication
8 Battery compartment cover
9 Disposable AA alkaline battery
10 Sealing ring
11 Locking indication
12 Unlocked‘ indication
Important safety information
Read this important information carefully before you
use the appliance and its accessories and save it for
future reference. The accessories supplied may vary
for dierent products.
Danger
- Keep the supply unit dry (Fig. 2).
Warning
- This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
- Always check the appliance before you use it. Do
not use the appliance if it is damaged, as this
may cause injury. Always replace a damaged part
with one of the original type.
Caution
- Never immerse the appliance in water. Do not
use the appliance in the bath or shower.
- Never use water hotter than 60 °C to rinse the
appliance.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- Use and store the appliance at a temperature
between 15 °C and 35 °C.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
- Do not expose the appliance to direct sunlight.
- Only operate the appliance on 1.5V AA alkaline
batteries.
- Do not mix dierent brands and types of
batteries, do not mix new and used batteries and
do not use batteries with dierent date codes.
- Do not recharge non-rechargeable batteries.
- Insert batteries with the + and - poles pointing in
the direction indicated in the battery
compartment or holder.
- Do not short-circuit the supply terminals of
batteries.
- Remove batteries from the appliance if you are
not going to use it for some time.
- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
- This appliance can be safely cleaned under the
tap (Fig. 3).
Preparing for use
Placing the battery
1 To remove the battery compartment cover, turn it
clockwise until the setting indicator points to
the ‚ unlocked‘ indication (^) (Fig. 4).
2 Pull the battery compartment cover o the
handle (Fig. 5).
3 Put the battery in the battery compartment
(Fig. 6).
Make sure the + and - poles of the battery point
in the right direction.
Note: The appliance operates on one R6 AA
1.5-volt battery. Preferably use Philips alkaline
batteries. A new AA alkaline battery has an
operating time of up to 2 hours.
4 Slide the battery compartment cover back onto
the handle (Fig. 7).
5 Turn the battery compartment cover
anticlockwise until the setting indicator points to
the‚ locked’ indication (0).
Using the appliance
You can use the appliance for the following
purposes:
- Trim your nose hair with the trimming head.
- Trim your ear hair with the trimming head.
Switching the appliance on and o
- To switch on the appliance, turn the battery
compartment cover to the ‚on‘ indication (I)
(Fig. 8).
- To switch o the appliance, turn the battery
compartment cover to the ‚o‘ indication (0)
(Fig. 9).
Trimming nose hair
Make sure your nostrils are clean.
1 Switch on the appliance.
2 Carefully insert the trimming head into one of
your nostrils.
Do not insert the trimming head more than 0.5 cm
into your nostrils.
3 Slowly move the trimming head around to
remove all unwanted hairs in your nostrils
(Fig. 10).
4 Switch o the appliance.
5 Clean the appliance after each use
(see ‚Cleaning‘).
Trimming ear hair
Make sure your outer ear channels are clean and
free from wax.
1 Switch on the appliance.
2 Slowly move the trimming head along the rim of
the ear to remove hairs that stick out beyond the
rim.
3 Carefully insert the trimming head into the outer
ear channel.
Do not insert the trimming head more than 0.5 cm
into your ear channel, as this could damage the
eardrum.
4 Slowly turn the trimming head around to remove
all unwanted hairs from your outer ear channel
(Fig. 11).
5 Switch o the appliance.
6 Clean the appliance after each use
(see ‚Cleaning‘).
Cleaning
Clean the appliance immediately after use and
when hair or dirt has accumulated on the cutting
elements.
Do not immerse the motor unit in water or any
other liquid, or rinse it under the tap.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to
clean the appliance.
Do not tap on the cutting elements.
Do not use any sharp objects to clean the cutting
elements.
1 Make sure the appliance is switched o.
2 Rinse the cutting element of the trimming head
with hot water (Fig. 13).
3 Switch on the appliance and rinse the cutting
element once more to remove any remaining
hairs. Then switch o the appliance again.
If rinsing the trimming head under the tap is not
sucient, immerse the cutting element in a glass
with warm water for a few minutes (Fig. 14). Do
not put the handle of the trimmer in the water, as
this can damage the internal machinery.
If this does not help, detach the nose trimmer
attachment and soak this part separately in
water for 8 hours (Fig. 12).
4 Let all parts dry completely before you use the
appliance again.
Replacement
Replace damaged parts immediately. Always replace
them with original Philips parts.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.philips.
com/parts-and-accessories or go to your Philips
dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Center in your country (see the international
warranty leaet for contact details).
Recycling
- Do not throw away the product with the normal
household waste at the end of its life, but hand it
in at an ocial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
- This product contains disposable batteries which
shall not be disposed of with normal household
waste.
- Follow your country‘s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment and
human health.
Removing the disposable batteries
To remove the disposable batteries, see chapter
‚Preparing for use‘.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.
philips.com/support or read the international
warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international warranty because they are subject to
wear.
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common
problems you could encounter with the appliance. If
you are unable to solve the problem with the
information below, visit www.philips.com/support
for a list of frequently asked questions or contact the
Consumer Care Center in your country.
Problem Possible
cause
Solution
The
appliance
pulls at the
hairs.
You move the
appliance too
fast.
Slowly move the
trimming head
around to remove
all unwanted hairs
in your nostrils.
Hairs or dirt
obstruct
the cutting
element.
Clean the cutting
element after each
use.
The
disposable
battery is
empty.
Insert a new
battery.
The
appliance
does not
work.
The
disposable
battery is
empty or has
been inserted
incorrectly.
Replace the battery
or insert it correctly.
The cutting
element of
the nose/
ear/ eyebrow
trimming head
is blocked,
for instance
because
some nasal
mucus has
dried inside
the cutting
element.
Clean the
cutting element
thoroughly,
immerse it in a
bowl with warm
water for a few
minutes. Then
switch on the
appliance and rinse
it under a hot tap
(see 'Cleaning').
AA
2 min.
Max.
