Home
Bookmarks
Home
Candy
Candy CCTOS 502WHN User Manual
User Manual Candy CCTOS 502WHN Refrigerators
Documents for Candy CCTOS 502WHN
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Estonian, Finland, Hungarian, Italian, Norway, Polish, Slovak)
Read Online
|
Download pdf
Photos
Photos:
View Photos
User Manual
For CCTOS 502WHN.
Page 1/330
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210
Page 211
Page 212
Page 213
Page 214
Page 215
Page 216
Page 217
Page 218
Page 219
Page 220
Page 221
Page 222
Page 223
Page 224
Page 225
Page 226
Page 227
Page 228
Page 229
Page 230
Page 231
Page 232
Page 233
Page 234
Page 235
Page 236
Page 237
Page 238
Page 239
Page 240
Page 241
Page 242
Page 243
Page 244
Page 245
Page 246
Page 247
Page 248
Page 249
Page 250
Page 251
Page 252
Page 253
Page 254
Page 255
Page 256
Page 257
Page 258
Page 259
Page 260
Page 261
Page 262
Page 263
Page 264
Page 265
Page 266
Page 267
Page 268
Page 269
Page 270
Page 271
Page 272
Page 273
Page 274
Page 275
Page 276
Page 277
Page 278
Page 279
Page 280
Page 281
Page 282
Page 283
Page 284
Page 285
Page 286
Page 287
Page 288
Page 289
Page 290
Page 291
Page 292
Page 293
Page 294
Page 295
Page 296
Page 297
Page 298
Page 299
Page 300
Page 301
Page 302
Page 303
Page 304
Page 305
Page 306
Page 307
Page 308
Page 309
Page 310
Page 311
Page 312
Page 313
Page 314
Page 315
Page 316
Page 317
Page 318
Page 319
Page 320
Page 321
Page 322
Page 323
Page 324
Page 325
Page 326
Page 327
Page 328
Page 329
Page 330
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Candy CCTOS 502WHN:
HS-130RN.PDF
1
HS-130RN.PDF
1
Candy HS-103RN Final.pdf
0
Candy HS-103RN Final.pdf
0
Languages.pdf
1
HS-103RN_EN.pdf
0
SAFETY INFORMATION
3
SCRAPPING OLD APPLIANCES
13
Conformity
13
ENERGY SAVING
14
PRODUCT OVERVIEW
15
Climate Class
15
USE
16
Starting to use
16
Temperature-control knob
16
Tips for storing food in the fridge
16
INSTALLATION INSTRUCTIONS
17
Positioning
17
Door Space Requirements
17
Leveling the Unit
17
Door reversibility
17
Changing the Light (optional)
18
CLEAN AND MAINTAINANCE
19
Cleaning and care
19
Defrost
19
Usage stop
19
TROUBLESHOOTING
20
HS-103RN_IT.pdf
21
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
31
Conformità
31
RISPARMIO ENERGETICO
32
PANORAMICA DEL PRODOTTO
33
Classe climatica
33
USO
34
Primo utilizzo
34
Manopola di controllo della temperatura
34
Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel frigorifero
34
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
35
Scelta del luogo di installazione
35
Requisiti di spazio porta
35
Livellamento dell'unità
35
Sostituzione della lampadina (opzionale)
35
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA FRIGO
36
PULIZIA E MANUTENZIONE
37
Pulizia e manutenzione
37
Sbrinamento
37
Interruzione dell'utilizzo
38
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
38
HS-103RN_BG.pdf
40
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
41
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРИ УРЕДИ
50
Съответствие
50
ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ
51
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
52
Климатичен клас
52
РАБОТА
53
Начало на експлоатацията
53
Включване на вашия уред
53
Съвети за запазване на храната перфектна в Хладилника
53
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
54
Позициониране
54
Изисквания към пространството на вратите
54
Изравняване на единицата
54
Промяна на светлината (опция)
54
ОБРЪЩАНЕ НА ПОСОКА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТА
55
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
56
Почистване и поддръжка
56
Размразяване
56
Прекратяване на употреба
57
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
57
HS-103RN_CS.pdf
59
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
60
LIKVIDACE STARÉHO SPOTŘEBIČE
68
Shoda s předpisy
68
ÚSPORA ENERGIE
69
PŘEHLED PRODUKTU
70
Klimatická třída
70
POUŽITÍ
71
Jak začít používat
71
Otočný regulátor teploty
71
Tipy pro správné uložení potravin
71
POKYNY PRO INSTALACI
72
Umístění
72
Požadavky na prostor dveří
72
Vyrovnání jednotky
72
Výměna žárovky (volitelná)
72
OTOČENÍ ZAVĚŠENÍ DVEŘÍ
73
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
74
Čištění a péče
74
Odmrazování
74
Odstavení spotřebiče
74
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
75
HS-103RN_EL.pdf
76
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
77
ΔΙΑΛΥΣΗ ΠΑΛΑΙΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
86
Συμμόρφωση
86
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
87
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
88
Κατηγορία κλίματος
88
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΠΟΡΤΟΥ
89
Εναρξη χρησησ
89
Άναμμα της συσκευής σας
89
Συμβουλές για την τέλεια διατήρηση των τροφίμων στο ψυγείο
89
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
90
Τοποθέτηση
90
Απαιτήσεις χώρου πόρτας
90
Ισορρόπηση της Μονάδας
90
Αλλαγή του λαμπτήρα (προαιρετικό)
90
ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
91
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
92
Φροντίδα και καθαρισμός
92
Απόψυξη
92
Διακοπή χρήσης
93
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
93
HS-103RN_ES.pdf
95
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
96
DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO
105
Conformidad
105
AHORRO ENERGÉTICO
106
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
107
Clase climática
107
FUNCIONAMIENTO
108
Puesta en marcha
108
Cómo encender la unidad
108
Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador
108
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
109
Ubicación
109
Requisitos de espacio de la puerta
109
Nivelación de la unidad
109
Sustitución de la lámpara (opcional)
109
INVERSIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA
110
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
111
Limpieza y mantenimiento
111
Descongelación
111
Interrupción del uso
112
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
112
HS-103RN_FR.pdf
114
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
115
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
124
Conformité
124
ECONOMIE D’ÉNERGIE
125
PRÉSENTATION DU PRODUIT
126
Classe climatique
126
FONCTIONNEMENT
127
Démarrage
127
Mise en marche de votre appareil
127
Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur
127
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
128
Positionnement
128
Espace requis pour les portes
128
Mise à niveau de l'unité
128
Changement de l’ampoule (facultatif)
128
INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE
129
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
130
Nettoyage et entretien
130
Dégivrage
130
Arrêt d'utilisation
131
DÉPANNAGE
131
HS-103RN_HR.pdf
133
SIGURNOSNE INFORMACIJE
134
ZBRINJAVANJE STARIH UREĐAJA
141
Sukladnost
141
ŠTEDNJA ENEGRIJE
142
PREGLED PROIZVODA
143
Klimatski razred
143
RAD
144
Početak uporabe
144
Uključivanje uređaja
144
Savjeti za održavanje hrane u savršenom stanju u hladnjaku
144
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
145
Pozicioniranje
145
Zahtjevi za ostavljanje prostora za vrata
145
Izravnavanje jedinice
145
Mijenjanje svjetla (neobavezno)
145
OKRETANJE SMJERA ZATVARANJA VRATA
146
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
147
Čišćenje i održavanje
147
Odleđivanje
147
Prekid upotrebe
148
RJEŠAVANJE PROBLEMA
148
HS-103RN_HU.pdf
150
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
151
HASZNÁLT BERENDEZÉSEK SELEJTEZÉSE
159
Megfelelőség
159
ENERGIATAKARÉKOSSÁG
160
TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
161
* A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a forgalmazó nyilatkozatától függ
161
* A leginkább energiatakarékos konfigurációhoz fiókokat, ételdobozt és polcokat kell elhelyezni a termékben, kérjük, olvassa el a fenti képeket
161
Klíma osztály
161
A berendezés tervezése korlátozott környezeti hőmérséklet-tartományon történő működtetésre történt a az éghajlati zónáknak megfelelően. Ne használja a terméket a hőmérsékleti határértéken kívül. Berendezésének klímaosztálya a hűtőrekeszben a technikai...
161
HASZNÁLATA
162
A fagyasztólása használata
162
A készülék bekapcsolása
162
* A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a forgalmazó nyilatkozatától függ
162
Javaslatok az élelmiszer hűtőben való optimális tárolásához
162
TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
163
Elhelyezés
163
Ajtótérre vonatkozó követelmények
163
Az egység szintezése
163
A lámpa cseréje (opcionális)
163
AJTÓ NYITÁSÁNAK MEGFORDÍTÁSA
164
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
165
Tisztítás és ápolás
165
Kiolvasztás
165
Működés leállítása
166
HIBAELHÁRÍTÁS
166
HS-103RN_NL.pdf
168
VEILIGHEIDSINFORMATIE
169
OUDE APPARATEN SLOPEN
177
Conformiteit
178
ENERGIEBESPARING
178
MODEL
179
Klimaatklasse
179
BEDIENING
180
In gebruik nemen
180
Temperatuurregelknop
180
Tips om voedsel perfect in de koelkast te bewaren
180
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
181
Plaatsing
181
Vereiste deurruimte
181
De unit waterpas stellen
181
Het lampje vervangen (optioneel)
181
DE OPENINGSRICHTING VAN DE DEUR OMKEREN
182
REINIGING EN ONDERHOUD
183
Reiniging en onderhoud
183
Ontdooien
183
Stop met het gebruik
184
PROBLEMEN OPLOSSEN
184
HS-103RN_PL.pdf
186
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
187
ZŁOMOWANIE STARYCH URZĄDZEŃ
196
Zgodność
196
OSZCZĘDZANIE ENERGII
197
WIDOK PRODUKTU
198
Klasa klimatyczna
198
DZIAŁANIE MODELU
199
Rozpoczęcie użytkowania
199
Pokrętło sterowania temperaturą
199
Wskazówki dotyczące odpowiedniego przechowywania żywności w lodówce
199
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI
200
Ustawianie
200
Wymagania dotyczące przestrzeni na drzwiczki
200
Poziomowanie urządzenia
200
Wymiana żarówki (opcjonalna)
200
ODWRACANIE RUCHU SKRZYDŁA DRZWI
201
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
202
Czyszczenie i pielęgnacja
202
Rozmrażanie
202
Przerwy w używaniu
203
USUWANIE USTEREK
203
HS-103RN_PT.pdf
205
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
206
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS VELHOS
214
Conformidade
215
ECONOMIA DE ENERGIA
215
VISÃO GERAL DO PRODUTO
216
Classe Climática
216
FUNCIONAMENTO
217
Começar a usar
217
Botão de controlo da temperatura
217
Dicas para manutenção de alimentos perfeitos no frigorífico
217
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
218
Posicionar
218
Requisitos de espaço da porta
218
Nivelamento da Unidade
218
Substituir a luz (opcional)
218
INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA
219
LIMPEZA E CUIDADOS
220
Limpeza e cuidados
220
Descongelar
220
Parar de utilizar
220
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
221
HS-103RN_SL.pdf
223
VARNOSTNE INFORMACIJE
224
ODLAGANJE STARIH APARATOV
231
Skladnost
232
VARČEVANJE Z ENERGIJO
232
PREGLED IZDELKA
233
Klimatski razred
233
DELOVANJE HLADILNIKA
234
Začetek uporabe
234
Vklop naprave
234
Nasveti za popolno shranjevanje živil v hladilniku
234
NAVODILA ZA NAMESTITEV
235
Mesto namestitve
235
Zahteve za prostor za vrata
235
Ravnanje enote
235
Zamenjava luči (izbirno)
235
MENJAVA STRANI ODPIRANJA VRAT
236
ČIŠČENJE IN NEGA
237
Čiščenje in nega
237
Odtajanje
237
Prekinitev uporabe
237
ODPRAVLJANJE NAPAK
238
HS-103RN_SR.pdf
239
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
240
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA
248
Usklađenost
248
UŠTEDA ENERGIJE
249
PREGLED PROIZVODA
250
Klimatski razred
250
RAD
251
Puštanje u rad
251
Dugme za podešavanje temperature
251
Saveti za očuvanje kvaliteta hrane u frižideru
251
UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE
252
Postavljanje
252
Zahtevi za prostor na vratima
252
Izravnavanje jedinice
252
Zamena svetla (opciono)
252
PREMEŠTANJE ŠARKE NA VRATIMA
253
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
254
Čišćenje i održavanje
254
Odmrzavanje
254
Prekid upotrebe
254
REŠAVANJE PROBLEMA
255
HS-103RN_UK.pdf
257
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
258
УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ПРИЛАДІВ
268
Відповідність
268
ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ
269
ОГЛЯД ВИРОБУ
270
Кліматичний клас
270
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
271
Початок експлуатації
271
Ручка-регулятор температури
271
Поради щодо зберігання продуктів у холодильнику
271
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
272
Розташування
272
Вимоги до простору для дверцят
272
Вирівнювання приладу
272
Перевішування дверцят
272
Заміна лампочки (додатково)
273
ОЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ
275
Очищення й догляд
275
Розморожування
275
Зупинка роботи приладу
275
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
276
HS-130RN_SK.pdf
278
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
279
LIKVIDÁCIA STARÉHO SPOTREBIČA
285
Zhoda s predpismi
286
ÚSPORA ENERGIE
286
PREHĽAD PRODUKTU
287
Klimatická trieda
287
POUŽITIE
288
Ako začať používať
288
Otočný regulátor teploty
288
Tipy pre správne uloženie potravín
288
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
289
Umiestnenie
289
Požiadavky na priestor dverí
289
Vyrovnanie jednotky
289
Výmena žiarovky (voliteľná)
289
Výměna žárovek:
289
OTOČENIE ZAVESENIA DVERÍ
290
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
291
Čistenie a starostlivosť
291
Odmrazovanie
291
Odstavenie spotrebiča
291
RIEŠENIE PROBLÉMOV
292
Update for NEL.pdf
293
File type: PDF
File name: 41997864_cctos-502wn.pdf
File size: 3.13 MB
File Language: English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Estonian, Finland, Hungarian, Italian, Norway, Polish, Slovak
Pages: 330
Author: Candy
File created: 2021-02-11
Published: 2021-08-03
Updated: 2023-06-15
Verified by
Shany D'Amore
on 2023-06-15
Download File
Specifications
Brand:
Candy
Model: CCTOS 502WHN
Category:
Refrigeration
See other models:
CO CV 301
CCTUS 542XH
CHF 330
CCFE 280
CFNP 2710
Photos
Download User Manual
Candy in United States
03446 923 607
Fan Page
Website
Related Products
Candy CCTOS 502W
Candy CCTOS 502WN
Candy CCTOS 502SHN
Candy CCTOS 504XHN
Candy CCTOS 502WH
Candy CCTOS 504WHN
Candy CCTOS 502XHN
Candy CCTOS 542WHN
Candy CCTOS 482WHN
Candy CCTOS 502W/PN
Candy CCTOS 542W
Candy CCTUS 482WHN
Candy CCTOS 482WH
Candy CCTOS 542XHN
Candy CCTOS 542WH
Table of Contents
×
HS-130RN.PDF
1
HS-130RN.PDF
1
Candy HS-103RN Final.pdf
0
Candy HS-103RN Final.pdf
0
Languages.pdf
1
HS-103RN_EN.pdf
0
SAFETY INFORMATION
3
SCRAPPING OLD APPLIANCES
13
Conformity
13
ENERGY SAVING
14
PRODUCT OVERVIEW
15
Climate Class
15
USE
16
Starting to use
16
Temperature-control knob
16
Tips for storing food in the fridge
16
INSTALLATION INSTRUCTIONS
17
Positioning
17
Door Space Requirements
17
Leveling the Unit
17
Door reversibility
17
Changing the Light (optional)
18
CLEAN AND MAINTAINANCE
19
Cleaning and care
19
Defrost
19
Usage stop
19
TROUBLESHOOTING
20
HS-103RN_IT.pdf
21
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
31
Conformità
31
RISPARMIO ENERGETICO
32
PANORAMICA DEL PRODOTTO
33
Classe climatica
33
USO
34
Primo utilizzo
34
Manopola di controllo della temperatura
34
Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel frigorifero
34
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
35
Scelta del luogo di installazione
35
Requisiti di spazio porta
35
Livellamento dell'unità
35
Sostituzione della lampadina (opzionale)
35
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA FRIGO
36
PULIZIA E MANUTENZIONE
37
Pulizia e manutenzione
37
Sbrinamento
37
Interruzione dell'utilizzo
38
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
38
HS-103RN_BG.pdf
40
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
41
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА СТАРИ УРЕДИ
50
Съответствие
50
ПЕСТЕНЕ НА ЕНЕРГИЯ
51
ОБЩ ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА
52
Климатичен клас
52
РАБОТА
53
Начало на експлоатацията
53
Включване на вашия уред
53
Съвети за запазване на храната перфектна в Хладилника
53
ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
54
Позициониране
54
Изисквания към пространството на вратите
54
Изравняване на единицата
54
Промяна на светлината (опция)
54
ОБРЪЩАНЕ НА ПОСОКА НА ОТВАРЯНЕ НА ВРАТА
55
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
56
Почистване и поддръжка
56
Размразяване
56
Прекратяване на употреба
57
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
57
HS-103RN_CS.pdf
59
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
60
LIKVIDACE STARÉHO SPOTŘEBIČE
68
Shoda s předpisy
68
ÚSPORA ENERGIE
69
PŘEHLED PRODUKTU
70
Klimatická třída
70
POUŽITÍ
71
Jak začít používat
71
Otočný regulátor teploty
71
Tipy pro správné uložení potravin
71
POKYNY PRO INSTALACI
72
Umístění
72
Požadavky na prostor dveří
72
Vyrovnání jednotky
72
Výměna žárovky (volitelná)
72
OTOČENÍ ZAVĚŠENÍ DVEŘÍ
73
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
74
Čištění a péče
74
Odmrazování
74
Odstavení spotřebiče
74
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
75
HS-103RN_EL.pdf
76
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
77
ΔΙΑΛΥΣΗ ΠΑΛΑΙΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ
86
Συμμόρφωση
86
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
87
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
88
Κατηγορία κλίματος
88
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΠΟΡΤΟΥ
89
Εναρξη χρησησ
89
Άναμμα της συσκευής σας
89
Συμβουλές για την τέλεια διατήρηση των τροφίμων στο ψυγείο
89
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
90
Τοποθέτηση
90
Απαιτήσεις χώρου πόρτας
90
Ισορρόπηση της Μονάδας
90
Αλλαγή του λαμπτήρα (προαιρετικό)
90
ΑΝΤΙΣΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΑΝΟΙΓΜΑΤΟΣ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
91
ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
92
Φροντίδα και καθαρισμός
92
Απόψυξη
92
Διακοπή χρήσης
93
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
93
HS-103RN_ES.pdf
95
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
96
DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO ANTIGUO
105
Conformidad
105
AHORRO ENERGÉTICO
106
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
107
Clase climática
107
FUNCIONAMIENTO
108
Puesta en marcha
108
Cómo encender la unidad
108
Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador
108
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
109
Ubicación
109
Requisitos de espacio de la puerta
109
Nivelación de la unidad
109
Sustitución de la lámpara (opcional)
109
INVERSIÓN DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA
110
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
111
Limpieza y mantenimiento
111
Descongelación
111
Interrupción del uso
112
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
112
HS-103RN_FR.pdf
114
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
115
MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGES
124
Conformité
124
ECONOMIE D’ÉNERGIE
125
PRÉSENTATION DU PRODUIT
126
Classe climatique
126
FONCTIONNEMENT
127
Démarrage
127
Mise en marche de votre appareil
127
Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur
127
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
128
Positionnement
128
Espace requis pour les portes
128
Mise à niveau de l'unité
128
Changement de l’ampoule (facultatif)
128
INVERSER L'OUVERTURE DE LA PORTE
129
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
130
Nettoyage et entretien
130
Dégivrage
130
Arrêt d'utilisation
131
DÉPANNAGE
131
HS-103RN_HR.pdf
133
SIGURNOSNE INFORMACIJE
134
ZBRINJAVANJE STARIH UREĐAJA
141
Sukladnost
141
ŠTEDNJA ENEGRIJE
142
PREGLED PROIZVODA
143
Klimatski razred
143
RAD
144
Početak uporabe
144
Uključivanje uređaja
144
Savjeti za održavanje hrane u savršenom stanju u hladnjaku
144
UPUTE ZA POSTAVLJANJE
145
Pozicioniranje
145
Zahtjevi za ostavljanje prostora za vrata
145
Izravnavanje jedinice
145
Mijenjanje svjetla (neobavezno)
145
OKRETANJE SMJERA ZATVARANJA VRATA
146
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
147
Čišćenje i održavanje
147
Odleđivanje
147
Prekid upotrebe
148
RJEŠAVANJE PROBLEMA
148
HS-103RN_HU.pdf
150
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
151
HASZNÁLT BERENDEZÉSEK SELEJTEZÉSE
159
Megfelelőség
159
ENERGIATAKARÉKOSSÁG
160
TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
161
* A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a forgalmazó nyilatkozatától függ
161
* A leginkább energiatakarékos konfigurációhoz fiókokat, ételdobozt és polcokat kell elhelyezni a termékben, kérjük, olvassa el a fenti képeket
161
Klíma osztály
161
A berendezés tervezése korlátozott környezeti hőmérséklet-tartományon történő működtetésre történt a az éghajlati zónáknak megfelelően. Ne használja a terméket a hőmérsékleti határértéken kívül. Berendezésének klímaosztálya a hűtőrekeszben a technikai...
161
HASZNÁLATA
162
A fagyasztólása használata
162
A készülék bekapcsolása
162
* A fenti kép csak tájékoztató jellegű. A tényleges konfiguráció a fizikai terméktől vagy a forgalmazó nyilatkozatától függ
162
Javaslatok az élelmiszer hűtőben való optimális tárolásához
162
TELEPÍTÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
163
Elhelyezés
163
Ajtótérre vonatkozó követelmények
163
Az egység szintezése
163
A lámpa cseréje (opcionális)
163
AJTÓ NYITÁSÁNAK MEGFORDÍTÁSA
164
TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS
165
Tisztítás és ápolás
165
Kiolvasztás
165
Működés leállítása
166
HIBAELHÁRÍTÁS
166
HS-103RN_NL.pdf
168
VEILIGHEIDSINFORMATIE
169
OUDE APPARATEN SLOPEN
177
Conformiteit
178
ENERGIEBESPARING
178
MODEL
179
Klimaatklasse
179
BEDIENING
180
In gebruik nemen
180
Temperatuurregelknop
180
Tips om voedsel perfect in de koelkast te bewaren
180
INSTALLATIE-INSTRUCTIES
181
Plaatsing
181
Vereiste deurruimte
181
De unit waterpas stellen
181
Het lampje vervangen (optioneel)
181
DE OPENINGSRICHTING VAN DE DEUR OMKEREN
182
REINIGING EN ONDERHOUD
183
Reiniging en onderhoud
183
Ontdooien
183
Stop met het gebruik
184
PROBLEMEN OPLOSSEN
184
HS-103RN_PL.pdf
186
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
187
ZŁOMOWANIE STARYCH URZĄDZEŃ
196
Zgodność
196
OSZCZĘDZANIE ENERGII
197
WIDOK PRODUKTU
198
Klasa klimatyczna
198
DZIAŁANIE MODELU
199
Rozpoczęcie użytkowania
199
Pokrętło sterowania temperaturą
199
Wskazówki dotyczące odpowiedniego przechowywania żywności w lodówce
199
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE INSTALACJI
200
Ustawianie
200
Wymagania dotyczące przestrzeni na drzwiczki
200
Poziomowanie urządzenia
200
Wymiana żarówki (opcjonalna)
200
ODWRACANIE RUCHU SKRZYDŁA DRZWI
201
CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA
202
Czyszczenie i pielęgnacja
202
Rozmrażanie
202
Przerwy w używaniu
203
USUWANIE USTEREK
203
HS-103RN_PT.pdf
205
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
206
ELIMINAÇÃO DE APARELHOS VELHOS
214
Conformidade
215
ECONOMIA DE ENERGIA
215
VISÃO GERAL DO PRODUTO
216
Classe Climática
216
FUNCIONAMENTO
217
Começar a usar
217
Botão de controlo da temperatura
217
Dicas para manutenção de alimentos perfeitos no frigorífico
217
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
218
Posicionar
218
Requisitos de espaço da porta
218
Nivelamento da Unidade
218
Substituir a luz (opcional)
218
INVERTER O SENTIDO DE ABERTURA DA PORTA
219
LIMPEZA E CUIDADOS
220
Limpeza e cuidados
220
Descongelar
220
Parar de utilizar
220
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
221
HS-103RN_SL.pdf
223
VARNOSTNE INFORMACIJE
224
ODLAGANJE STARIH APARATOV
231
Skladnost
232
VARČEVANJE Z ENERGIJO
232
PREGLED IZDELKA
233
Klimatski razred
233
DELOVANJE HLADILNIKA
234
Začetek uporabe
234
Vklop naprave
234
Nasveti za popolno shranjevanje živil v hladilniku
234
NAVODILA ZA NAMESTITEV
235
Mesto namestitve
235
Zahteve za prostor za vrata
235
Ravnanje enote
235
Zamenjava luči (izbirno)
235
MENJAVA STRANI ODPIRANJA VRAT
236
ČIŠČENJE IN NEGA
237
Čiščenje in nega
237
Odtajanje
237
Prekinitev uporabe
237
ODPRAVLJANJE NAPAK
238
HS-103RN_SR.pdf
239
BEZBEDNOSNE INFORMACIJE
240
ODLAGANJE STAROG UREĐAJA
248
Usklađenost
248
UŠTEDA ENERGIJE
249
PREGLED PROIZVODA
250
Klimatski razred
250
RAD
251
Puštanje u rad
251
Dugme za podešavanje temperature
251
Saveti za očuvanje kvaliteta hrane u frižideru
251
UPUTSTVA ZA POSTAVLJANJE
252
Postavljanje
252
Zahtevi za prostor na vratima
252
Izravnavanje jedinice
252
Zamena svetla (opciono)
252
PREMEŠTANJE ŠARKE NA VRATIMA
253
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
254
Čišćenje i održavanje
254
Odmrzavanje
254
Prekid upotrebe
254
REŠAVANJE PROBLEMA
255
HS-103RN_UK.pdf
257
ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
258
УТИЛІЗАЦІЯ СТАРИХ ПРИЛАДІВ
268
Відповідність
268
ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ
269
ОГЛЯД ВИРОБУ
270
Кліматичний клас
270
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
271
Початок експлуатації
271
Ручка-регулятор температури
271
Поради щодо зберігання продуктів у холодильнику
271
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
272
Розташування
272
Вимоги до простору для дверцят
272
Вирівнювання приладу
272
Перевішування дверцят
272
Заміна лампочки (додатково)
273
ОЧИЩЕННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ
275
Очищення й догляд
275
Розморожування
275
Зупинка роботи приладу
275
ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
276
HS-130RN_SK.pdf
278
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
279
LIKVIDÁCIA STARÉHO SPOTREBIČA
285
Zhoda s predpismi
286
ÚSPORA ENERGIE
286
PREHĽAD PRODUKTU
287
Klimatická trieda
287
POUŽITIE
288
Ako začať používať
288
Otočný regulátor teploty
288
Tipy pre správne uloženie potravín
288
POKYNY PRE INŠTALÁCIU
289
Umiestnenie
289
Požiadavky na priestor dverí
289
Vyrovnanie jednotky
289
Výmena žiarovky (voliteľná)
289
Výměna žárovek:
289
OTOČENIE ZAVESENIA DVERÍ
290
ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ
291
Čistenie a starostlivosť
291
Odmrazovanie
291
Odstavenie spotrebiča
291
RIEŠENIE PROBLÉMOV
292
Update for NEL.pdf
293
Search:
×
Search