Candy EVO 1082D-S Front Loading Washing machines

User instructions - Page 28

For EVO 1082D-S.

PDF File Manual, 79 pages, Read Online | Download pdf file

EVO 1082D-S photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
28
F
EN
BUTTONS INDICATOR LIGHT
These light up when the
relevant buttons are pressed.
If an option is selected that is
not compatible with the
selected programme then
the light on the button first
flashes and then goes off.
The option buttons should be
selected before pressing the
START button
AQUAPLUS BUTTON
By pressing this button you
can activate a special new
wash cycle in the Colourfast
and Mixed Fabrics programs,
thanks to the new Sensor
System. This option treats with
care the fibres of garments
and the delicate skin of those
who wear them.
The load is washed in a much
larger quantity of water and
this, together with the new
combined action of the drum
rotation cycles, where water is
filled and emptied, will give
you garments which have
been cleaned and rinsed to
perfection.The amount of
water in the wash is increased
so that the detergent
dissolves perfectly, ensuring an
efficient cleaning action. The
amount of water is also
increased during the rinse
procedure so as to remove all
traces of detergent from the
fibres.
This function has been
specifically designed for
people with delicate and
sensitive skin, for whom even a
very small amount of
detergent can cause irritation
or allergy.
You are advised to also use
this function for childrens
clothing and for delicate
fabrics in general,or when
washing garments made of
towelling, where the fibres
tend to absorb a greater
quantity of detergent.To
ensure the best performance
for your wash, this function is
always activated on the
Delicates and
Woollens/Handwash
programs.
29
PT
LUZES DAS TECLAS
Estes indicadores luminosos
acendem-se sempre que os
botõ es a que estã o associados
sã o premidos.
Se for seleccionada uma opçã o
que nã o é compatível com o
programa seleccionado, o
indicador luminoso do botã o da
opçã o em causa pisca e depois
apaga-se.
A opçã o do botã o deverá ser
seleccionada antes de
pressionar o botã o “START”.
TECLA AQUAPLUS
Pressionando esta tecla poderá
activar um novo ciclo de
lavagem especial nos
programas de Cores e Tecidos
Mistos,graças ao novo Sistema
Sensor. Esta opçã o cuida
delicadamente das fibras das
roupas e da delicada pele
daqueles que as usam.
A roupa é lavada numa maior
quantidade de á gua e isso,em
conjunto com a nova
combinaçã o de acçã o de
ciclos de rotaçã o do tambor,
dar-lhe-à roupa que foi lavada
e enxaguada na perfeiçã o. A
quantidade de á gua na
lavagem foi aumentada de
forma a que o detergente fosse
completamente dissolvido,
assegurando uma lavagem
eficiente.A quantidade de
á gua també m foi aumentada
no ciclo de enxaguamento
permitindo que todas as
partículas de detergente sejam
removidas das fibras.
Esta fuã o foi
especificamente concebida
para pessoas com peles
delicadas e sensíveis, para
quem mesmo uma pequena
quantidade de detergente
pode causar alergias ou
irritaçõ es na pele.
Esta fuã o també m é
recomendada para a lavagem
de roupa de criança ou
tecidos delicados em geral, ou
para quando lava tecidos
turcos, uma vez que as fibras
tendem a absorver uma
elevada quantidade de
detergente.
Para assegurar a melhor
performance das suas
lavagens, esta fuã o é sempre
activada nos programas de
Tecidos Delicados e Lã s/lavagem
à mã o.
ES
INDICADORES LUMINOSOS
TECLAS
Se encienden cuando son
pulsadas las teclas
respectivas.
En caso de que se haya
seleccionado una opc n no
compatible con el programa
elegido, la luz del botó n
primero parpadeará y
despué s se apagará .
Las teclas de opc n debe n
estar seleccionadas antes de
pulsar la tecla de START.
TECLA “NO ALERGIA”
Gracias la nuevo Sensor
System,accionando esta tecla
funció n, es posible efectuar un
nuevo y especial ciclo de
lavado aplicable en los
programas para tejidos mixtos
y resistentes que tiene ademá s
de especial cuidado de las
fibras de los tejidos, una
especial atenció n de la piel
de las personas sensibles. La
introducció n de mucha mayor
cantidad de agua y la nueva
acció n combinada de ciclos
de rotac n del cesto con
cargas y descargas de agua,
permite obtener tejidos
perfectamente limpios y
aclarados. Se aumenta el
agua en el lavado para
obtener una perfecta
disolució n del detergente,
garantizando una eficaz
acció n limpiadora.Se aumenta
el agua tamb n en el
momento del aclarado de
manera que se elimina
cualquier resíduo de
detergente en las fibras.
Esta funció n ha sido estudiada
especialmente para las
personas con la piel delicada y
sensible, para las cuales un
mínimo de resíduo de
detergente puede causar
irritació n o alergias.
Se aconseja utilizar esta
funció n tambié n en la ropa de
los niñ os/ bebé s o en tejidos
delicados en general o
tamb n, en el lavado de
tejidos cuyas fibras tengan
gran capacidad de absorver
detergente (albornoces,
toallas, etc..). Para asegurarse
las mejores prestaciones en el
lavado, esta func n está
siempre activa en los
programas Delicados y
Lana/Lavado a mano.
DE
TASTENANZEIGE
Sie leuchten auf, sobald die
entsprechenden Tasten
gedrü ckt werden.
Falls eine Option ge hlt
wird, die mit dem
eingestellten Programm nicht
kompatibel ist, blinkt die
Anzeige auf der Taste zuerst,
dann erlischt sie.
Die Optionstasten müssen
VOR der Betä tigung der
START-Taste gedrückt werden.
TASTE AQUAPLUS”
Dank des neuen „Sensor
Systems“ kann durch Drü cken
dieser Taste ein neues, spezielles
Waschprogramm r Koch- und
Buntwä sche durchgefü hrt
werden, das nicht nur Ihre
sche besonders gut pflegt,
sondern auch besonders
schonend fü r empfindliche
Haut ist.Durch die Hinzunahme
von bedeutend mehr Wasser
und die Kombination von
Trommeldrehungen wä hrend
der Wasserzu- und -
ablaufphasen wird Ihre sche
porentief gereinigt und
ckstandsfrei gespü lt.Um die
volls ndige Auflö sung des
Waschmittels zu garantieren,
wird mehr Wasser fü r die
Waschlauge hinzugefü gt, so
dass perfekte Waschergebnisse
erreicht werden.Auch fü r die
Spü lgä nge wird die
Wassermenge erhö ht, so dass
jegliche
Waschmittelrü ckstä nde von
den Fasern restlos entfernt
werden. Diese Funktion wurde
speziell fü r Menschen mit
empfindlicher Haut konzipiert,
r die auch die kleinsten
Waschmittelrü ckstä nde zu
Hautreaktionen oder Allergien
hren kö nnen. Wir empfehlen,
diese Funktion auch zum
Waschen von Kinderwä sche
und fü r Feinwä sche im
Allgemeinen zu wä hlen, oder
zum Waschen von besonders
saugfä higem Gewebe,wie
Frottee o ., dessen Fasern die
Waschlauge stä rker
aufnehmen. Damit die besten
Waschergebnisse gewä hrleistet
werden, ist diese Funktion in
den Programmen r
Feinwäsche und
Wolle/Handwä sche immer
aktiviert.
SL
KONTROLNE LUâKE ZA
POSAMEZNE OPCIJE
Osvetlijo se, ko pritisnete na
katero od tipk.
âe izberete opcijo, ki ni na
voljo v kombinaciji z izbranim
programom, kontrolna luã ka
tipke najprej utripa, nato pa
ugasne.
Na tipke za opcije pritisnite
pred pritiskanjem na tipko
START!
TIPKA “ALLERGIE”
S pritiskom na to tipko lahko
aktivirate poseben novi
program, namenjen pranju
barvno obstojnih tkanin in
tkanin iz me‰anice vlaken, ki
deluje na osnovi novega
sistema Sensor. Ta opcija
zagotavlja neÏno ravnanje s
perilom in je predvsem
namenjena osebam z neÏno
in obã utljivo koÏo, pri katerih
bi lahko tudi najmanj‰e sledi
pralnih sredstev povzroã ale
alergije.
Perilo se opere v veã ji koliãini
vode, kar ob novem
kombiniranem uãinkovanju
faz obraã anja bobna med
polnjenjem z vodo in
izã rpavanjem vode
zagotavlja temeljitej‰e pranje
in popolno izpiranje. V stroj se
natoãi veãja koliã ina vode,
tako da se detergent bolje
raztopi, kar
zagotavlja ‰e bolj uã inkovito
pranje. Tudi pri izpiranju se v
stroj natoã i veã vode, kar
zagotavlja uã inkovitej‰e
odstranjevanje sledi
detergenta iz perila, kar je ‰e
posebej pomembno za
osebe z neÏno in obã utljivo
koÏo, pri katerih bi lahko tudi
najmanj‰e sledi pralnih
sredstev povzroã ale alergije.
To funkcijo priporoã amo tudi
za pranje otro‰kih oblaã il in
obã utljivega perila nasploh,
pa tudi za pranje frotirja, saj
ta med pranjem absorbira
veã detergenta.
Da bi zagotovili kar najveã jo
inkovitost pranja pa se ta
funkcija vedno aktivira pri
pranju na programih za
obã utljivo perilo in
volno/roãno pranje.
E
Loading ...
Loading ...
Loading ...