User Manual - Page 4

For CBG100S. Also, The document are for others Black+Decker models: CBG100W

Loading ...
Loading ...
Loading ...
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions.
To protect against risk of electric shock, do
not immerse cord, plug, or any non-
removable parts in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Unplug from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before
cleaning. To unplug, grasp plug and pull from
electrical outlet. Never pull cord.
Avoid contacting moving parts.
To reduce the risk of severe injury to persons
or damage to the appliance, keep hands and
utensils out of the grinding bowl while
grinding, and when the appliance is plugged
in.
Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or is dropped or damaged in any
manner. Return the appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair, or electrical or mechanical adjustment.
Or, call the appropriate toll-free number listed
on the cover of this manual.
The use of attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may
cause fire, electric shock, or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or
counter.
Blades are sharp. Handle carefully.
Be certain cover is securely locked in place
before operating appliance.
Do not attempt to defeat the cover interlock
mechanism.
Check container for presence of foreign
objects before using.
Do not use appliance for other than
intended use.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre
deben tomarse precauciones básicas de
seguridad incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
A fin de protegerse contra el riesgo de un
choque eléctrico, no sumerja el cable, el
enchufe, ni ninguna parte removible de la
unidad en agua ni en ningún otro líquido.
Se requiere supervisión cuando cualquier
unidad se use cerca de los niños o por ellos
mismos.
Desconecte la unidad de la toma de corriente
cuando no esté en uso, antes de instalarle o
retirarle cualquiera de las partes, y antes de
limpiarla. Nunca tire del cable para
desconectarlo de la toma de corriente,
sujételo siempre por el enchufe.
Evite el contacto con las partes en
movimiento.
A fin de reducir el riesgo de serias lesiones a
las personas o daño a la unidad, mantenga las
manos y los utensilios alejados del molino
mientras esté en funcionamiento y mientras
esté conectada la unidad.
No opere ninn aparato electrónico si el
cable o el enchufe están dados o si el
aparato no funciona, se ha dejado caer o
presenta cualquier daño. Devuelva el
producto al centro de servicio autorizado más
cercano a fin de que lo examinen, reparen o
realicen cualquier ajuste electrónico o
mecánico. Puede también llamar al número
gratis correspondiente que aparece en la
portada de este manual.
El uso de accesorios no recomendados ni a la
venta por el fabricante de este producto
puede resultar en incendio, choque eléctrico
o lesiones.
Este aparato no se debe utilizar a la
intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de
la mesa ni del mostrador.
Las cuchillas son filosas. Manéjelas con
cuidado.
Antes de manejar el aparato, aserese de
que la tapa esté correctamente colocada en su
lugar.
No trate de alterar el mecanismo del seguro
de cierre de la tapa.
Revise el recipiente y asegúrese de que no haya
ninn objeto extraño antes de utilizar el
aparato.
Este aparato se deberá utilizar solamente con
el fin previsto
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut
toujours respecter certaines règles de sécurité
fondamentales, notamment les suivantes.
Lire toutes les directives.
Afin d'éviter les risques de secousses
électriques, ne pas immerger le cordon, la
fiche ni toute autre composante inamovible.
Toujours exercer une étroite surveillance
lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant
ou que ce dernier s’en sert.
Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas,
avant d’en remplacer un accessoire et de le
nettoyer. Il faut saisir la fiche et la tirer pour
débrancher l'appareil. Ne pas tirer sur le
cordon.
Éviter de toucher aux composantes en
mouvement.
Afin d’éviter les risques de blessures graves
ou de dommages, éloigner les mains et les
ustensiles du bol à mouture lorsqu’on s’en
sert et lorsque l’appareil est branché.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé, qui présente un problème
de fonctionnement, qui est tombé par terre
ou qui est endommagé. Retourner le produit
au centre de service de la région pour qu'il y
soit examiné, réparé ou réglé électriquement
ou mécaniquement. Ou composer le numéro
sans frais approprié indiqué sur la page
couverture du présent guide.
L’utilisation d’accessoires non recommandés
ni vendus par le fabricant présente des
risques d’incendies, de décharges électriques
ou de blessures.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table
ou d'un comptoir.
Les lames sont tranchantes. Les manipuler
avec soin.
S'assurer que le couvercle est bien verrouillé
en place avant d'utiliser l'appareil.
Ne pas tenter de neutraliser le mécanisme
d’asservissement du couvercle.
Vérifier s’il y a des corps étrangers dans le
récipient avant de s’en servir.
N’utiliser cet appareil que pour les usages
prévus.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is
intended to fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-
supply cord) is to be provided to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over
a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension
cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension
cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable
power-supply cord or extension cord should be
at least as great as the electrical rating of the
appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the
extension cord should be a grounding-type 3-wire
cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can
be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be
replaced by qualified personnel or in Latin America by an
authorized service center.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ENCHUFE POLARIZADO
(Solamente en los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto
es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un
choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de
corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de
alterar esta medida de seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
a) El producto debe proporcionarse con un cable corto (o
uno desmontable)para reducir el riesgo de enredarse o
de tropezar con un cable largo.
b) Se encuentran disponibles cables desmontables o de
extensión más largos, que es posible utilizar si se
emplea el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable desmontable o de extensión,
1) El voltaje eléctrico del cable desmontable o del
cable de extensión debe ser, como mínimo, igual
al del voltaje del aparato,
2) Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra,
el cable de extensión deberá ser un cable de tres
alambres connnectado a tierra.
3) El cable más largo debe acomodarse de modo que
no cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar
que un niño tire del mismo o que alguien se
tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en
América Latina debe sustituirse por personal calificado
o por el centro de servicio autorizado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
FICHE POLARISÉE
(Modèles de 120 V seulement)
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus
large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses
électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans
une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond
dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les
lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise,
il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut
pas tenter de modifier la fiche.
CORDON
a) Le cordon d’alimentation de l’appareil est court
(ou amovible) afin de minimiser les risques
d’enchevêtrement ou de trébuchement.
b) Il existe des cordons d’alimentation amovible ou de
rallonge plus longs et il faut s’en servir avec prudence.
c) Lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible
de rallonge plus long, il faut sassurer que :
1) la tension nominale du cordon d’alimentation
amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle
de l’appareil, et que;
2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut
utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois
broche; and
3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit
pas étalé sur le comptoir ou la table d’où des
enfants pourraient le tirer, ni placé de manière
à provoquer un trébuchement.
Note : Lorsque le cordon d’alimentation est
endommagé, il faut le faire remplacer par du personnel
qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un
centre de sevice autorisé.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Loading ...
Loading ...
Loading ...