
D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Cover
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4-748-637-13(1)
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Television
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
www.sony.eu/support

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
GB
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Remote Control and TV . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . . 7
Using the optional Wall-Mount Bracket . . . . 7
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
Note
• Before operating the TV, please read the “Safety Information”
(page 2).
• Read the supplied Safety Informatio
n for additional safety
information.
• Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manua
l are for reference only and may differ from the actual
product.
• The “xx” that appears in the model name corresponds to a
nu
m
eric digit, related to design, colour or TV system.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares
that the radio equipment types
KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: http://
www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable
to equipment sold in countries applying EU directives.
For this radio equipment, the following restrictions on putting into
service or of requirements for authorization of use apply in AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
• The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
• Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
fa
lling over and causing personal injury or property damage.
• Install the TV where it cannot be p
ulled, pushed, or knocked
over.
To attach the Table-Top
Stand, refer to the Setup
Guide.
Internet Connection and Data Privacy
This product connects to the internet during initial setup as
soon as a network is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the Home screen. Your IP
address is used in these and all other internet connections. If
you do not want your IP address be used at all, do not set-up
the wireless internet function and do not connect an internet
cable. Please refer to the privacy information presented in the
set-up screens for further details of internet connections.
Help
Find more troubleshooting and other useful information
directly from your TV. Press HELP on the remote control to
display a list of topics, or to search by keyword.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, select [Help Guide] from the
Help menu on your TV. You can also check the Help Guide from
your PC or smartphone (information provided on the back
cover of this manual).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
GB
• Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
• Only qualified service personnel should carry out wall-mount
inst
allations.
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use
So
ny accessories, including:
Wall-Mount Bracket SU-WL450
•
Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket
when a
ttaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The
supplied screws are designed as indicated by illustration when
measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on the
W
a
ll-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in internal
dama
ge to the TV set or cause it to fall, etc.
Transporting
• Before transporting the TV set, disconnect all cables.
• Two or more people (three or more people for KD-85XG95xx) are
need
ed to transport a large TV set.
• When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do no
t put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
ex
cessive vibration.
• When transporting the TV set for re
pairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6 screw (not
supplied)
Screw (not
supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m {15 kgf·cm}
GB

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
GB
Remote Control and TV
The remote control shape, location,
availability and function of remote control
buttons may vary depending on your region/
country/TV model.
(Microphone): Use voice search. (e.g.,
Search various content by voice.)*
1
//// (Navigation D-Pad): On
screen menu navigation and selection.
TV: Switch to a TV channel or input and
display the TV menu.
(TV standby)
Number buttons
/
(Info/Text reveal): Display
information.
(Text): Display text information.
Google Play
NETFLIX
(Only on limited region/
country/TV model)
Colour buttons
GUIDE/ : Display the digital programme
guide, or EPG of cable/satellite box*
2
.
REC LIST: Display the Rec list of USB HDD,
or DVR*
2
.
(Input select): Display and select the
input source, etc.
(Quick settings): Display Quick Settings.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Jump)
(Mute)
Hint
• The accessibility shortcut service can be turned
on or off by pressing and holding .
CH +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO: Select the sound of multilingual
source or dual sound (depend on
programme source).
(Subtitle setting)
HELP:
Display the Help menu.
///
REC:
Record the currently viewed
programme on the USB HDD, or DVR*
2
.
EXIT
(Power)
Remote Control sensor / Light sensor /
Illumination LED
Built-in MIC*
1
*
3
/ LED: To enable the
built-in MIC, press the (MIC) button on the
remote control and follow the on-screen
instructions. For more information, refer to
the Help Guide.
*1 The voice search requires an Internet connection.
*2 [Cable/Satellite box setup] setting is required (only
on limited
region/country/TV model). For more
information, refer to the Help Guide.
*3 Only on limited region/country/language. Standby
p
owe
r consumption will increase when the voice
search with the built-in MIC is enabled.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
GB
Connection Diagram
For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Headphone
Digital still
camera/
Camcorder/
USB storage
media/USB
HDD device
VCR/Video game
equipment/DVD player/
Camcorder/External Box*¹
Audio
System
with
eARC/
ARC/
HDMI
Device
Conditional Access Module
HDMI
Device
Cable/
Antenna/
External
Box
Router Audio System
with Optical
Audio Input
14 mm
7 mm
Satellite
HDMI
Device
HDMI Device
Digital still camera/
Camcorder/USB storage
media
1.5 mm
GB

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
GB
CAM (Conditional Access Module)
• Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
• Do not insert the smart card directly into
the TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
• CAM is not supported in some countries/
areas. Check with your authorised dealer.
• A CAM message may appear when you
switch to a digital programme after using
the Internet video.
/ AV IN
• For a composite connection, use an
Analogue Extension Cable (not supplied).
•
(Headphone)
• Supports 3-pole stereo mini jack only.
• You cannot output sound from both the
headphone and the TV speakers at the
same time.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
• When connecting a large USB device,
connect to the USB 1 port.
• Connect a USB HDD device to the USB 3
port (blue).
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
•
• To enjoy high quality 4K 50p/60p
co
ntents, connect a Premium High Speed
HDMI cable and set the [HDMI signal
format] to [Enhanced format].
Do this setting individually for each
connected HDMI IN terminal. For details of
supported formats, refer to the
“Specifications” in this manual (page
8-10).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI IN 3 to route TV audio to your audio
system. An audio system that supports
HDMI eARC/ARC can send video to the TV,
and receive audio from the TV via the
same HDMI cable. If your audio system
does not support HDMI eARC/ARC, an
additional connection with DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) is necessary.
• Use the HDMI cable with Ethernet to
connect audio system with eARC.
(RF input), (Satellite input)
• Connections for terrestrial/cable and
satellite. Connection steps: SUB. t MAIN
t Antenna
• For SUB. jack, connect only when you are
using twin tuner mode except for Single
Cable Distribution EN50494.
*1 For an external device which has only
SCART AV OUT, use a SCART-RCA adaptor and
Analogue
Extension Cable.
*2 Only on limited reg
i
on/country/TV model.
3214
3.5 mm
1: L
2: Video
3: Ground
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
GB
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation
before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be
performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.
When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide
supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
• Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the
product page for your TV model.
www.sony.eu/support/
Remove the screws from the rear of the TV.
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers
or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for
any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
GB

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
GB
Troubleshooting
General troubleshooting for issues like: black
screen, no sound, frozen picture, TV does not
respond, or network is lost, do the following
steps.
1 Restart your TV by pressing the power button
on the remote control until a message
appears. The TV will restart. If the TV does not
recover, try unplugging the mains lead. Then
press the power button on the TV and wait for
two minutes, and plug in the mains lead.
2 Refer to the Help menu by pressing HELP on
the remote control.
3 Connect your TV to the Internet and perform
a software update. Sony recommends you to
keep your TV software updated. Software
updates provide new features and
performance improvements.
4 Visit Sony support website (information
provided on the front cover of this manual).
When you plug in the TV, the TV may not be
able to turn on for a while even if you press
the power button on the remote control or
the TV.
It takes time to initialize the system. Wait for
about one minute, then operate it again.
Troubles and Solutions
When the illumination LED is flashing in red.
• Count how many times it flashes (interval time is
three seconds).
Reboot the TV by disconnecting the mains lead
un
til the illumination LED stopped flashing in red,
then turn on the TV.
If the problem persists, disconnect the mains
le
ad, and contact your dealer or Sony service
centre with the number of times the illumination
LED flashes.
Terrestrial/cable service cannot be received.
• Check the antenna (aerial)/cable connection and
booster settings.
• Select terrestrial/cable service by pressing TV on
the r
emote control, and then select [Digital] if the
broadcasting service is not displayed.
• Terrestrial signal might be suppressed if there is a
stro
ng signal supplied nearby. Set [LNA (CH ---)]
to [Off] in digital tuning settings.
• After moving to a new house or trying to receive
new ser
vices, attempt a service search by
selecting [Digital tuning].
Satellite service cannot be received.
• Check the satellite cable connection.
• When [No signal. LNB overload detected...]
mess
age is displayed, unplug the mains lead.
Then, ensure the satellite cable is not damaged
and the satellite signal line is not short-circuited
in the satellite connector.
The remote control does not function.
• Replace the batteries.
The parental lock for broadcast password has
been forgotten.
• Enter 9999 for the PIN code and select [Change
PIN code].
The TV surrounds become warm.
• When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot
when touching there by the hand.
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Colour system
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/NTSC4.43 (Video only)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output
10 W + 10 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac may not be availabl
e depending on countries/
regions.)
Bluetooth Version 4.2
Frequency band(s)
Wireless LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 20.0 dBm
5150-5250 MHz < 23.0 dBm
5250-5350 MHz < 20.0 dBm
5470-5725 MHz < 20.0 dBm
5725-5850 MHz < 13.9 dBm
Bluetooth
Frequency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
GB
RMF-TX600E
Software version
This radio equipment is intended to be used with the approved
version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of
Conformity.
Press HELP o
n
the remote control to know the software version.
Remote control: _._.__.___
Select [Remote control] t [S
oftware version] from [Settings].
For more information, refer to the Help Guide.
The software loaded on this radio equipment is verified to
co
mply with the essential requirements of the Directive 2014/
53/EU.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
1
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single Cable
Distribution EN
50494.
/ AV IN
Video/Audio input (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (support 4K resolution, HDCP
2.3-compatible)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formats*
4
Audio:
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode*
5
Refer to the Help Guide for details.
Except eARC mode
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/
20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (HDMI IN 3 only)
In eARC mode*
5
Refer to the Help Guide for details.
In ARC mode
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
(Stereo mini jack)
Headphone
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB device port ( 3 USB HDD device for REC feature)
USB port 1 and 2 support High Speed USB (USB 2.0)
USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM (Conditional Access Module) slot
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the operating
environment of the network, connection speed may differ. The
communication rate and quality are not guaranteed.)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
0 ºC – 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KD-85XG95xx: 214.8 cm / 85 inches
KD-75XG95xx: 189.3 cm / 75 inches
KD-65XG95xx: 163.9 cm / 65 inches
KD-55XG95xx: 138.8 cm / 55 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
In [Vivid] mode
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Annual energy consumption*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh per year
KD-75XG95xx: 319 kWh per year
KD-65XG95xx: 244 kWh per year
KD-55XG95xx: 201 kWh per year
Standby power consumption*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0.50 W (27 W in software/EPG update mode)
KD-75XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG update mode)
KD-65XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG update mode)
KD-55XG95xx: 0.50 W (32 W in software/EPG update mode)
Display resolution
3,840 dots (horizontal) × 2,160 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 191.0 × 117.9 × 41.2 cm
KD-75XG95xx: 167.4 × 103.6 × 37.6 cm
KD-65XG95xx: 144.7 × 90.2 × 33.3 cm
KD-55XG95xx: 122.8 × 77.6 × 27.4 cm
without Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 191.0 × 109.9 × 7.3 cm
KD-75XG95xx: 167.4 × 96.1 × 7.3 cm
KD-65XG95xx: 144.7 × 83.2 × 6.9 cm
KD-55XG95xx: 122.8 × 70.9 × 6.9 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37.2 kg
KD-65XG95xx: 24.9 kg
KD-55XG95xx: 19.1 kg
without Table-Top Stand
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35.2 kg
KD-65XG95xx: 23.5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2 technology or
satellite antenna terminal.
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to
[N
ormal], the resolution is displayed as 3840 × 2160p. To
display 4096 × 2160p, set [Wide mode] setting to [Full 1] or [Full
2].
*3 To support 18 Gbps, set [HDMI signal format] to [Enhanced
fo
rm
at].
*4 Refer to the Help Guide for details.
*5 eARC mode is active when [eARC mode] is set to [Auto],
[
S
peakers] is set to [Audio system] and eARC compatible audio
system is connected.
*6 Only on limited region/country/TV model.
*7 Energy consumption in kWh per year, based on the power
c
o
nsumption of the television operating 4 hours per day for
365 days. The actual energy consumption will depend on how
the television is used.
Bluetooth
Fr
equency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 10.0 dBm
GB

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\4748637
131_01GB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
GB
*8 Specified standby power is reached after the TV finishes
necessary internal processes.
*9 Standby power consumption will increase when your TV is
co
nnected to the network.
Note
• Do not remove the dummy card or cover (availability depends
on TV model) from TV CAM (Conditional Access Module) slot
other than to insert a smart card fitted in CAM.
• Optional accessories availability depends on countries/region/
T
V
model/stock.
• Design and specifications are subject to change without notice.
Notes on Digital TV function
• Digital TV (DVB terrestrial, satellite and cable), interactive
services and network functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might not be enabled or
might not operate correctly with some providers and network
environments. Some TV service providers may charge a fee for
their services.
• This TV supports digital broadcasting using MPEG-2, H.264/
M
P
EG-4 AVC and H.265/HEVC codecs, but compatibility with all
operator/service signals, which may change over time, cannot
be guaranteed.
Trademark information
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and
other countries.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, and the double-D symbol are
tr
a
demarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license
from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. All rights reserved.
• “BRAVIA”, and BRAVIA Sync are trademarks or
registered marks of Sony Corporation.
• Gracenote, the Gracenote logo and logotype, “Powered by
Gr
ac
enote” logo are either registered trademarks or trademarks
of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV and
other
related marks and logos are trademarks of Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® and Wi-Fi Direct® are registered
tr
ademarks of Wi-Fi Alliance.
• The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification mark of Wi-Fi
Alliance
.
• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured
under license
from DTS, Inc. DTS, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital
Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
ow
ne
d by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
• Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This TV supports DiSEqC
1
.
0. This TV is not intended for controlling motorized antennas.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and
other
countries.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logo is a registered trademark of
USB Im
plementers Forum, Inc.
• All other trademarks are the property of their respective owners.


D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
FR
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Télécommande et téléviseur. . . . . . . . . . . 5
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 9
Utilisation du Support de fixation murale
en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel e
t à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 3).
• Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus
d’inf
ormations sur la sécurité.
• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide
d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
• Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
chif
fr
e qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de
télévision.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les
équi
pements radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc.,
déclare que les équipements radioélectriques de type
KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 sont
conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
uniqu
ement
aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou
de demandes d’
autorisation d’utilisation suivantes s’appliquent
en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur
uniqu
em
ent.
Pour attacher le support
de table, reportez-vous au
Guide d’installation.
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
initiale dès
qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer
l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces
connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas
que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction
Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez
vous référer aux informations de confidentialité présentées
dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les
connexions Internet.
Aide
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur le
dépannage et d’autres informations utiles directement sur
votre téléviseur. Appuyez sur HELP sur la télécommande pour
afficher une liste de thèmes ou cherchez par mot-clé.
Guide d’aide (Manuel)
Pour obtenir des informations supplémentaires, sélectionnez
[Guide d'aide] du menu Aide sur votre téléviseur. Vous pouvez
également consulter le Guide d’aide depuis votre PC ou
smartphone (informations fournies sur le cache arrière de ce
manuel).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
FR
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’
éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
• Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pous
ser
, de le tirer ou de le renverser.
• Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépass
e pas du support TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du support TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
tech
nicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’ut
iliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale SU-WL450
•
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation
mura
le lors de la mise en place du Support de fixation murale
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
S
u
pport de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’in
térieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux personnes ou plus (trois personnes ou plus
pour KD-8
5XG95xx) est nécessaire pour le transport des
téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à
la main,
saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
de
s secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou
lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
8 mm – 12 mm
FR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
FR
Prévention des basculements
8 mm – 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon (non fourni)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
FR
Télécommande et téléviseur
La forme de la télécommande,
l’emplacement, la disponibilité et la fonction
des touches de la télécommande peuvent
varier selon votre région/pays/modèle de
téléviseur.
(Microphone) : Utilisez la recherche
vocale. (par ex., recherchez différents
contenus par la voix.)*
1
//// (Touches directionnelles
de navigation) :
Navigation et sélection du
menu à l’écran.
TV : Commutez une chaîne télévisée ou une
entrée et affichez le menu TV.
(Veille du téléviseur)
Touches numériques
/ (Affichage des infos/du
Télétexte) :
Affichez des informations.
(Télétexte) : Affichez les informations
de Télétexte.
Google Play
NETFLIX (Uniquement dans ce
rtains
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
Touches de couleurs
GUIDE/ : Pour afficher le guide des
programmes numériques, ou l’EPG du
câble/satellite*
2
.
REC LIST : Pour afficher la liste des
enregistrements du disque dur USB ou
DVR*
2
.
(Sélection de l’entrée) : Pour afficher
et sélectionner la source d’entrée, etc.
(Paramètres rapides) : Pour afficher les
Paramètres rapides.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saut)
(Coupure du son)
Conseil
• Le service des raccourcis d’accessibilité peut être
activé ou désactivé en maintenant les touche
enfoncée.
CH +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO : Pour sélectionner le son d’une
source multilingue ou un double son (selon
la source du programme).
(Réglage des sous-titres)
HELP :
Affichez le menu Aide.
///
REC :
Pour enregistrer le programme en
cours de visionnage sur le disque dur USB
ou DVR*
2
.
EXIT
(Alimentation)
Capteur de télécommande / Capteur de
lumière / Affichage LED
MICRO intégré*
1
*
3
/ LED : Pour activer le
micro intégré, appuyez sur la touche (MIC)
de la télécommande et suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran. Pour
plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
FR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
FR
*1 La recherche vocale nécessite une connexion à
Internet.
*2 Le paramètre [Configuration de votre récepteur
c
â
ble/satellite] est requis (uniquement dans
certains pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur). Pour plus d’informations, consultez le
Guide d’aide.
*3 Uniquement pour certaines régions, certains pays
ou c
e
rtaines langues. La consommation électrique
en veille augmente lorsque la recherche vocale avec
le micro intégré est activée.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
FR
Schéma de connexion
Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP
de la télécommande.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Casque
Appareil
photo
numérique/
Caméscope/
Support de
stockage USB/
Périphérique
USB à disque
dur
Magnétoscope/Matériel de
jeu vidéo/Lecteur DVD/
Caméscope/Boîtier
Externe*¹
Système
audio
avec péri-
phérique
eARC/
ARC/
HDMI
Module pour système à contrôle
d’accès
Périphé-
rique
HDMI
Câble/
Antenne/
Boîtier
Externe
Routeur Système audio
avec Entrée
audio optique
14 mm
7 mm
Satellite
Périphé-
rique
HDMI
Périphérique HDMI
Appareil photo
numérique/caméscope/
support de stockage USB
1,5 mm
FR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
FR
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
• Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec votre CAM.
• N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle d’accès)
fourni par votre revendeur agréé.
• CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
• Il se peut qu’un message CAM s’affiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
/ AV IN
• Dans le cas d’une connexion composite,
utilisez un câble d’extension analogique
(non fourni).
•
(Casque)
• Prend en charge une mini-prise stéréo à 3
pôles uniquement.
• Vous ne pouvez pas reproduire le son en
so
rtie du casque et des haut-parleurs du
téléviseur simultanément.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
• Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
• Raccordez un périphérique USB à disque
dur
au port USB 3 (bleu).
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et l’audio numériques sur un seul câble.
•
• Pour profiter de contenus de haute qualité
en 4K 50p/60p, raccordez un câble HDMI
haute vitesse premium et réglez [Format
du signal HDMI] sur [Format amélioré].
Effectuez ce même réglage
indivi
duellement pour chaque terminal
HDMI IN raccordé. Pour plus détails sur les
fo
rmats pris en charge, reportez-vous aux
« Spécifications » dans ce manuel (page
10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au
HDMI IN 3 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI
eARC/ARC peut envoyer des vidéos au
téléviseur et recevoir l’audio du téléviseur
via le même câble HDMI. Si votre système
audio n’est pas compatible avec HDMI
eARC/ARC, un raccordement
supplémentaire à DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) est nécessaire.
• Utilisez le câble HDMI avec Ethernet pour
raccorder le système audio avec eARC.
(Entrée RF), (Entrée satellite)
• Raccordements pour le terrestre/câble et
le satellite. Étapes de raccordement : SUB.
t MAI
N t Antenne
• Pour la prise SUB. n’effectuez le
ra
ccordement que lorsque vous utilisez le
mode double tuner pour la diffusion par
câble unique EN50494.
*1 Pour un périphérique externe qui n’a que
SCART AV OUT, utilisez un adaptateur SCART-RCA et
un câ
ble d’extension analogique.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
r
é
gions/modèle de téléviseur.
3214
3,5 mm
1 : L
2 : Vidéo
3 : Terre
4 : R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
FR
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du
téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
du produit.
Utilisez le Support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le Support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le Support de fixation mural.
Remarque
• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Pour obtenir les instructions de l’installation du S
upport de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
www.sony.eu/support/
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
FR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
FR
Dépannage
Pour les dépannages généraux tels que : écran
noir, absence de son, image figée, téléviseur ne
réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou
perte de réseau, suivez les étapes ci-après.
1 Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur
la touche de mise en marche de la
télécommande jusqu’à ce qu’un message
s’affiche. Le téléviseur redémarre. Si le
téléviseur n’est pas remis en état, essayez de
débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Puis appuyez sur le bouton marche/arrêt du
téléviseur et attendez deux minutes, et
branchez le cordon d’alimentation secteur.
2 Consultez le menu d’aide en appuyant sur la
touche HELP de la télécommande.
3 Raccordez votre téléviseur à Internet et
effectuez une mise à jour du logiciel. Sony
vous recommande de mettre à jour le logiciel
de votre téléviseur régulièrement. Les mises à
jour fournissent de nouvelles fonctionnalités
et améliorent les performances.
4 Allez sur le site Web d’assistance Sony
(informations fournies sur la première de
couverture de ce manuel).
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est
possible que vous ne puissiez pas allumer le
téléviseur immédiatement même si vous
appuyez sur la touche de mise en marche de
la télécommande ou du téléviseur.
L’initialisation du système prend du temps.
Attendez environ une minute, puis utilisez-le
normalement.
Problèmes et solutions
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge.
• Comptez le nombre de clignotements (l’intervalle
est de trois secondes).
Réinitialisez le téléviseur en débranchant le
co
rdon d’alimentation secteur jusqu’à ce que
l’affichage LED arrête de clignoter en rouge, puis
remettez le téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, déconnectez le cordon
d’alimenta
tion secteur et contactez votre
revendeur ou un Centre de Service Après-Vente
Sony en indiquant le nombre de clignotements la
LED d’éclairage.
Le service terrestre/par câble ne peut pas être
réceptionné.
• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble et les
réglages de l’amplificateur.
• Sélectionnez le service terrestre/par câble en
ap
puyant sur la touche TV de la télécommande,
puis sélectionnez [Numérique] si le service de
diffusion n’est pas affiché.
• Le signal terrestre peut être supprimé si un signal
fo
rt est fourni à proximité. Réglez [LNA (Canal ---)]
sur [Non] dans les réglages de syntonisation
numérique.
• Après avoir emménagé dans un nouveau
domicile ou es
sayé de recevoir de nouveaux
services, tentez une recherche de service en
sélectionnant [Recherche des chaînes
numériques].
Le service satellite ne peut pas être
réceptionné.
• Vérifiez le raccordement du câble satellite.
• Lorsque le message [Signal absent. Surcharge
LN
B détectée…] s’affiche, débranchez le cordon
d’alimentation secteur. Ensuite, assurez-vous que
le câble satellite n’est pas endommagé et que la
ligne du signal satellite n’est pas court-circuitée
dans le connecteur satellite.
La télécommande ne fonctionne pas.
• Remplacez les piles.
Le mot de passe du verrouillage parental des
diffusions a été oublié.
• Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez
[Modifiez le code PIN].
La température augmente autour du
téléviseur.
• Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
Spécifications
Système
Type d’affichage
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo
uniquement)

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
FR
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite*
1
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son
10 W + 10 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Selon votre région/pays, il se peut que l’IEEE802.11ac ne soit
pa
s disponible.)
Bluetooth Version 4.2
Bande(s) de fréquence
RMF-TX600E
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé avec la ou les
version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la
déclaration de conformité de l’UE.
Appuyez sur la touche HELP de la t
é
lécommande pour
connaître la version logicielle.
Télécommande : _._.__.___
Sélectionnez [Télécommande] t [
V
ersion du logiciel] dans
[Paramètres]. Pour plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
Le logiciel chargé sur cet équipement radio est certifié
c
o
nforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/
UE.
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
1
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble
unique EN
50494.
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (mini-prise)
HDMI IN 1/2/3/4 (accepte une résolution de 4K, Compatible
HDCP 2.3)
Vidéo :
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formats PC*
4
Audio :
En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
Sauf mode eARC
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kH
z 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (HDMI IN 3 uniquement)
En mode eARC*
5
Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
En mode ARC
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital,
Dolby Digit
al Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz
16 bits, Dolby Digital, DTS)
(mini-prise stéréo)
Casque
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur USB pour la
fonction REC)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Speed USB
(US
B 2.0)
Le port USB 3 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès)
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du
réseau peut varier en fonction de l’environnement
d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication ne
sont pas garantis.)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale : SU-WL450
Température de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KD-85XG95xx : B
KD-75XG95xx : B
KD-65XG95xx : B
KD-55XG95xx : B
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ)
KD-85XG95xx : 214,8 cm / 85 pouces
KD-75XG95xx : 189,3 cm / 75 pouces
KD-65XG95xx : 163,9 cm / 65 pouces
KD-55XG95xx : 138,8 cm / 55 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KD-85XG95xx : 282 W
KD-75XG95xx : 230 W
KD-65XG95xx : 176 W
KD-55XG95xx : 145 W
En mode [Intense]
KD-85XG9505 : 438 W
KD-75XG9505 : 371 W
KD-65XG9505 : 313 W
KD-55XG9505 : 256 W
Consommation énergétique annuelle*
7
KD-85XG95xx : 391 kWh par an
KD-75XG95xx : 319
kWh par an
KD-65XG95xx : 244 kWh par an
KD-55XG95xx : 201 kWh par an
Consommation électrique en veille*
8
*
9
KD-85XG95xx : 0,50 W (27 W en mode de mise à jour du
logiciel/EPG)
KD-75XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à jour du
logiciel/EP
G)
KD-65XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à jour du
logiciel/EP
G)
KD-55XG95xx : 0,50 W (32 W en mode de mise à jour du
logiciel/EP
G)
Résolution d’affichage
3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
LAN sans fil (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250- 5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
FR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\02FR\4748637
131_02FR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
FR
Dimensions (Environ) (l × h × p)
Avec support de table
KD-85XG95xx : 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx : 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx : 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx : 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
Sans support de table
KD-85XG95xx : 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx : 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx : 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx : 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Poids (Environ)
Avec support de table
KD-85XG95xx : 49 kg
KD-75XG95xx : 37,2 kg
KD-65XG95xx : 24,9 kg
KD-55XG95xx : 19,1 kg
Sans support de table
KD-85XG95xx : 46 kg
KD-75XG95xx : 35,2 kg
KD-65XG95xx : 23,5 kg
KD-55XG95xx : 18 kg
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la technologie
DV
B-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne d’antenne satellite.
*2 Si la valeur d’entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est
ré
glé sur [Normal], la résolution s’affiche à 3840 × 2160p. Pour
afficher au format 4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode
Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
*3 Pour la prise en charge de 18 Gbps, réglez [Format du signal
H
D
MI] sur [Format amélioré].
*4 Reportez-vous au Guide d’aide pour plus de détails.
*5 Le mode eARC est actif lorsque [Mode eARC] est réglé sur
[A
ut
o], [Haut-parleurs] est réglé sur [Système audio] et lorsque
le système audio compatible eARC est raccordé.
*6 Uniquement dans certains pays ou certaines régions/modèle
de té
léviseur
.
*7 Consommation énergétique en kWh par an, en considérant la
co
nsommation électrique du poste lorsqu’il reste allumé 4
heures par jour pendant 365 jours. La consommation
électrique réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est a
t
teinte une
fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes
nécessaires.
*9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque
vo
t
re téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
• Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibilité selon le
modèle de téléviseur) de la fente TV CAM (Module pour système
à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce
insérée dans le CAM.
• La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays,
les r
égions,
les modèles de téléviseur et les stocks.
• La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans pr
éavis.
Remarques sur la fonction de télévision numérique
• La télévision numérique (DVB terrestre, satellite et câble), les
services interactifs et les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions. Certaines fonctions
pourraient ne pas être activées ou pourraient ne pas
fonctionner correctement avec certains opérateurs et
environnements réseau. Il est possible que certains opérateurs
de services télévisuels facturent des frais pour leurs services.
• Ce téléviseur prend en charge la diffusion numérique en
utilisant les
c
odecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC,
mais la compatibilité avec tous les signaux de l’opérateur/
service, susceptibles de changer au fil du temps, ne peut pas
être garantie.
Informations sur les marques commerciales
• Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi
que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio et le symbole double-D sont
des marq
ues de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés.
Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
• « BRAVIA », et BRAVIA Sync sont des marques
commerciales ou marques déposées de Sony Corporation.
• Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo
« Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou
des mar
q
ues déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV et les
aut
res marques et logos associés sont des marques de Google
LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi Direct® sont des marques
déposées
de Wi-Fi Allian
ce.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de
Wi-Fi Allianc
e.
•
Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le symbole
utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que
DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques
déposées
appar
tenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de ces marques par Sony Corporation est couverte par une
licence. Les autres marques commerciales et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc.
• DiSEqC™ est une marque déposée de EUTELSAT. Ce téléviseur
pr
end en c
harge DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis
e
t
dans d’autres pays.
• Le logo USB-IF SuperSpeed USB Trident est une marque
déposée de US
B Implementers Forum, Inc.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs
pro
priétaires respectifs.


D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
ES
Tabla de contenidos
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mando a distancia y televisor . . . . . . . . . . 5
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del televisor en una pared . . . 9
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
co
nsérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
• Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 3).
• Lea la Información de seguridad suministra
da para obtener más
información sobre seguridad.
• Las imágenes y las ilustraciones ut
ilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
• La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígit
o
numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
de televisión.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos
inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 son conformes con la
Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es
aplic
a
ble a los equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de
puesta en ser
vicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
La banda de 5 150 - 5 350 MHz solo está permitida para
oper
a
ciones en interiores.
Para fijar el soporte de
sobremesa, consulte la
Guía de configuración.
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
durant
e la configuración inicial para, en primer lugar,
confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la
pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras
conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP
en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y
no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles
sobre las conexiones a Internet, consulte la información de
privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Ayuda
Encontrará más soluciones de problemas y otra información
importante directamente en su televisor. Pulse HELP en el
mando a distancia para mostrar una lista de temas o para
buscar por palabra clave.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, seleccione [Guía de
ayuda] en el menú Ayuda de su televisor. También puede
consultar la Guía de ayuda desde su PC o smartphone
(encontrará la información en la contraportada de este
manual).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
ES
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
• Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
• Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pu
eda caerse y provocar daños personales o
materiales.
• Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
• Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
t
e
levisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
cualific
ado.
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony
como:
Soporte de pared SU-WL450
•
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte
de pare
d al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
mo
delo
de Soporte de pared.
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar
un daño in
terno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
• Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
• Se necesitan dos o más personas (tres o más personas para el
KD-8
5XG95xx) para transportar un televisor grande.
• Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
de
scrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Durante el transporte, no someta
el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
ca
mbie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
8 mm – 12 mm
ES

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
ES
Prevención de volcado
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no
suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
ES
Mando a distancia y televisor
La forma del mando a distancia, la posición,
la disponibilidad y la función de los botones
del mando a distancia pueden variar en
función del país, la región o el modelo de
televisor.
(Micrófono): Utilice la búsqueda por voz.
(Por ejemplo, puede buscar distintos
contenidos a través de comandos de voz.)*
1
//// (D-Pad direccional):
Navegación y selección de menús en
pantalla.
TV: Permite cambiar a un canal de televisión
o a una entrada y ver el menú del TV.
(Modo en espera del televisor)
Botones numéricos
/ (Información/datos de texto):
Permite acceder a información.
(Texto): Permite acceder a información
de texto.
Google Play
NETFLIX (Solo en algunos países/
re
giones/modelos de televisor)
Botones de colores
GUIDE/ : Visualice la guía de programas
digitales o el EPG del decodificador de
cable/satélite*
2
.
REC LIST: Visualice la lista de grabación de
USB HDD o DVR*
2
.
(Selección de la entrada): Permite
ver y seleccionar la fuente de entrada u
otras.
(Configuración rápida): Visualice la
configuración rápida.
BACK/
HOME
+/– (Volumen)
(Saltar)
(Silenciamiento)
Sugerencia
• El servicio de atajos de accesibilidad se puede
activar o desactivar si se presiona y se mantiene
.
CH +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
página siguiente () o la página anterior
().
AUDIO: Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual (según la fuente
del programa).
(Ajuste de subtítulos)
HELP:
Permite acceder al menú de ayuda.
///
REC:
Grabe el programa que está
mirando en el USB HDD o el DVR*
2
.
EXIT
(Alimentación)
Sensor del mando a distancia / Sensor
de luz / LED de iluminación
Micrófono integrado*
1
*
3
/ LED: Para
habilitar el micrófono integrado, pulse el
botón (micrófono) en el mando a
distancia y, luego, siga las instrucciones en
pantalla. Para obtener más información,
consulte la Guía de ayuda.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
ES

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
ES
*1 La función de búsqueda por voz requiere una
conexión a Internet.
*2 El ajuste de [Configuración del decodificador de
c
a
ble/satélite] es necesario (solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor). Para obtener más
información, consulte la Guía de ayuda.
*3 Solo en algunos países/regiones/idiomas. El
c
o
nsumo de energía en espera aumenta cuando se
activa la función de búsqueda por voz con el
micrófono integrado.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
ES
Diagrama de conexiones
Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para
consultar la Guía de ayuda.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Auricular
Cámara de
fotos digital/
Cámara de
vídeo/Soporte
de alma-
cenamiento
USB/
Dispositivo
HDD USB
Videograbadora/Equipo de
videojuego/Reproductor de
DVD/Cámara de vídeo/
Decodificador*¹
Sistema
de audio
con
disposi-
tivo
eARC/
ARC/
HDMI
Módulo de acceso condicional
Disposi-
tivo
HDMI
Cable/
Antena/
Decodifi-
cador
Router Sistema de
audio con
entrada de
audio óptica
14 mm
7 mm
Satélite
Disposi-
tivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Cámara de fotos digital/
Cámara de vídeo/Soporte
de almacenamiento USB
1,5 mm
ES

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
ES
CAM (módulo de acceso condicional)
• Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
• No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
• No es posible utilizar la tecnología CAM en
algunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
• Es posible que aparezca un mensaje del
CAM al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
/ AV IN
• Para una conexión compuesta, use un
cable de extensión analógico (no
suministrado).
•
(Auricular)
• Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos.
• No es posible emitir sonido desde el
auricu
lar y los altavoces del televisor al
mismo tiempo.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
• Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
• Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
• La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
•
• Para disfrutar de contenidos 4K 50p/60p
de alta calidad, conecte un cable HDMI
premium de alta velocidad y cambie
[Formato de señal HDMI] a [Formato
mejorado].
Realice este ajuste individualmente para
cada terminal HDMI IN conectado. Para
obtener más información sobre los
formatos compatibles, consulte
“Especificaciones” en este manual (página
10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3
para enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI eARC/ARC es capaz de
enviar la señal de vídeo al televisor y
recibir el audio del televisor por el mismo
cable HDMI. Si su sistema de audio no
admite HDMI eARC/ARC, necesitará una
conexión adicional con DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
• Use el cable HDMI con Ethernet para
conectar el sistema de audio con eARC.
(Entrada RF), (Entrada de satélite)
• Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite. Pasos para la conexión: SUB. t
MAIN t Antena
• Para el conector SUB., conéctelo solo
cuando utilice el modo de sintonizador
doble excepto para Distribución de cable
único EN50494.
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA y un
ca
ble de extensión analógico.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televi
sor
.
3214
3,5 mm
1: L
2: Vídeo
3: Tierra
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
ES
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
• Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Sopor
te de pared, consulte la información de instalación
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Retire los tornillos de la parte trasera del televisor.
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
ES

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
ES
Solución de problemas
Para la solución de problemas generales en
situaciones como, por ejemplo, pantalla negra,
no hay sonido, imagen congelada, el televisor
no responde o la conexión de red se ha perdido,
realice los pasos siguientes.
1 Reinicie el televisor pulsando el botón de
encendido en el mando a distancia hasta que
aparezca un mensaje. El televisor se
reiniciará. Si el televisor no se recupera,
intente desenchufar el cable de corriente.
Luego presione el botón de encendido del
televisor y espere dos minutos; luego vuelva
a conectar el cable de electricidad.
2 Para consultar el menú Ayuda, pulse HELP en
el mando a distancia.
3 Conecte el televisor a Internet y realice una
actualización de software. Sony recomienda
actualizar siempre el software del televisor.
Las actualizaciones de software mejoran el
rendimiento del televisor y añaden nuevas
funciones.
4 Visite el sitio web de soporte de Sony
(encontrará la información en la portada de
este manual).
Al conectar el televisor, es posible que no se
encienda aunque pulse el botón de
encendido del mando a distancia o del
televisor.
El sistema tarda un tiempo en inicializarse.
Espere aproximadamente un minuto y vuelva a
intentarlo.
Problemas y soluciones
Cuando el LED de iluminación parpadea en
rojo.
• Cuente las veces que ha parpadeado (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Reinicie el televisor desconectándolo de la
co
rriente hasta que el LED de iluminación deje de
emitir destellos rojos; luego encienda el televisor.
Si el problema continúa, desconecte el cable de
alimentación y p
óngase en contacto con su
distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e
indique las veces que el LED de iluminación ha
parpadeado.
No se recibe el servicio terrestre/cable.
• Revise la conexión de la antena/cable y la
configuración del sintonizador.
• Seleccione el servicio de cable/tierra presionando
TV en el c
ontrol remoto y luego seleccione
[Digital] si el servicio de transmisión no se
muestra.
• La señal terrestre puede quedar anulada si está
ce
rca de otra señal intensa. Ajuste [LNA (Canal
---)] a [No] en los ajustes de sintonización digital.
• Después de mudarse a un nuevo hogar o intentar
re
cibir nuevos servicios, seleccione [Sintonización
Digital] para probar un servicio.
No se recibe el servicio de satélite.
• Revise la conexión del cable de satélite.
• Cuando aparezca el mensaje [Sin señal. Se
det
ecta sobrecarga en el LNB...], desenchufe el
cable de alimentación. A continuación, asegúrese
de que el cable de satélite no esté dañado y que
la línea de la señal de satélite no esté
cortocircuitada en el conector de satélite.
El mando a distancia no funciona.
• Cambie las pilas.
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo
paterno de emisión.
• Introduzca el código PIN 9999 y seleccione
[Cambiar el código PIN].
La carcasa del televisor se calienta.
• Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Si toca esa zona con la mano, podrá
notar el calor.
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo vídeo)/NTSC4.43 (Sólo vídeo)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido
10 W + 10 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Es posible que IEEE802.11ac no esté disponible en función de
los pa
íses/regiones.)
Bluetooth versión 4.2

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
ES
Bandas de frecuencia
RMF-TX600E
Versión del software
Este equipo de radio está diseñado para ser usado con las
versiones aprobadas del software que se indican en la
Declaración de Conformidad de la UE.
Para conocer la versión del software pulse HEL
P e
n el mando a
distancia.
Mando a distancia: _._.__.___
Seleccione [Control remoto] t [V
ersión del
software] en
[Ajustes]. Para obtener más información, consulte la Guía de
ayuda.
El software cargado en este equipo de radio está verificado y
cum
p
le con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/
UE.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
Antena de satélite*
1
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de
cab
le único EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/audio (miniconector)
HDMI IN 1/2/3/4 (compatibles con resolución 4K,
Compatible con HDCP 2.3)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos de PC*
4
Audio:
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
Excepto en el modo eARC
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kH
z 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (sólo HDMI IN 3)
En el modo eARC*
5
Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
En el modo ARC
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital,
Dolby Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
(minitoma estéreo)
Auricular
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD 3 USB para
función REC)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de alta
velocidad
(USB 2.0)
El puerto USB 3 es compatible con Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión
puede variar según el entorno operativo de la red. No se
garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación).
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Categoría de eficiencia energética
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 pulgadas
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 pulgadas
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 pulgadas
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
En el modo [Viva]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Consumo de energía anual*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh por año
KD-75XG95xx: 319 kWh por año
KD-65XG95xx: 244 kWh por año
KD-55XG95xx: 201 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W en el modo de actualización del
software/EPG)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de actualización del
softwa
re/EPG)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de actualización del
softwa
re/EPG)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W en el modo de actualización del
softwa
re/EPG)
Resolución de la pantalla
3 840 puntos (horizontal) × 2 160 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX.
USB 3
5 V , 900 mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x fondo)
con soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
sin soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9
cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
LAN inalámbrica (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Intervalo de frecuencias Potencia de salida
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
ES

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\03ES\4748637
131_03ES.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
ES
Peso (Aprox.)
con soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
sin soporte de sobremesa
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología DVB-T2 o
DV
B-S/S2 o un terminal de antena de satélite.
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a
[Norm
al], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver
4096 × 2160p, cambie el ajuste de [Modo horizontal] a
[Completo 1] o [Completo 2].
*3 Para admitir los 18 Gbps, cambie [Formato de señal HDMI] a
[
F
ormato mejorado].
*4 Consulte la Guía de ayuda para obtener más detalles.
*5 El modo eARC está activo cuando [Modo eARC] está ajustado
e
n
[Auto], [Altavoz] en [Sistema de Audio] y se conecta un
sistema de audio compatible con eARC.
*6 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.
*7 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
fun
cionando 4
horas al día durante 365 días. El consumo de
energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
*8 El consumo de energía en modo de espera especificado se
alc
a
nza cuando el televisor termina los procesos internos
necesarios.
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el
te
l
evisor está conectado a la red.
Nota
• No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del modelo de
TV) de la ranura TV CAM (módulo de acceso condicional) a
menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente alojada en
un CAM.
• La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del
país,
la r
egión, el modelo de televisor y las existencias.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin
prev
io aviso.
Notas sobre la función de Televisión digital
• Es posible que los servicios interactivos y las funciones de la red
de televisión digital (DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o regiones. Es posible que
algunas funciones estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y entornos de red.
Algunos proveedores de servicio de televisión pueden cobrar
una tarifa por sus servicios.
• Este televisor es compatible con emisiones digitales con
codifica
c
ión MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC y H.265/HEVC,
aunque no es posible garantizar la compatibilidad con todos los
operadores y señales de servicio, dado que con el tiempo
pueden variar.
Información sobre las marcas comerciales
• Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia
Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados
Unidos y en otros países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son
m
a
rcas comerciales de Dolby Laboratories. Fabricado con la
licencia de Dolby Laboratories. Documentos confidenciales sin
publicar. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos los
derechos reservados.
• “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son marcas comerciales o
marcas registradas de Sony Corporation.
• Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo
“
P
owered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o
marcas comerciales de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u
otros países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV y otras
ma
rcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® y Wi-Fi Dir
e
ct® son marcas registradas de
Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca de certificación de
Wi-Fi Allianc
e.
• Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte
http
://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS,
su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales
registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas
r
egist
radas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia
correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres
comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
• Netflix es una marca comercial registrada de Netflix, Inc.
• DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es
c
om
patible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para
controlar antenas motorizadas.
• TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los
EE
U
U y otros países.
• El símbolo del tridente de USB SuperSpeed de USB-IF es una
ma
rca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc.
• Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus
r
e
spectivos propietarios.


D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
NL
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Afstandsbediening en tv. . . . . . . . . . . . . . 5
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
De televisie op de wand installeren . . . . 10
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 11
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door
te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
de toekomst.
Opmerkingen
• Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina 3).
• Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
info
rmatie over veiligheid.
• De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en d
e handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
• De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
m
e
t een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
het tv-systeem.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van
de tv en verpakking.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor
ra
dioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc.
dat de types radioapparatuur KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 conform zijn met Richtlijn 2014/53/
EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan
worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://
www.compliance.sony.de/
Opmerking voor klanten: de volgende informatie is enkel van
toepa
s
sing voor apparaten die verkocht worden in landen die de
EU-richtlijnen in acht nemen.
Voor deze radioapparatuur gelden in AT
, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de
volgende beperkingen op het in gebruik nemen of op de
voorschriften voor toestemming tot het gebruik :
de 5.150 - 5.350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt
.
Zie de
installatiehandleiding voor
het bevestigen van de
tafelstandaard.
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
verbinding m
et het internet bij de eerste instelling om de
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt
dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de
draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel
aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de
instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
Help
U kunt meer informatie over probleemoplossing en andere
handige tips direct op uw televisie vinden. Druk op de
afstandsbediening op HELP voor een lijst met onderwerpen of
om op trefwoord te zoeken.
Helpgids (handleiding)
Selecteer voor meer gedetailleerde informatie [Helpgids] in
het helpmenu op uw televisie. U kunt ook de helpgids bekijken
op uw pc of smartphone (informatie aangegeven op de
achterkant van deze handleiding).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
NL
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
• Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
• Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zoda
t het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
• Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
t
egen ge
duwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
• Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het
te
levisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
• Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
serv
icepersoneel uitvoeren.
• Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
So
ny te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun SU-WL450
•
Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd
zijn voor
het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het
televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals
aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar
gela
n
g het model van de Wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde
schr
oeven kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Transport
• Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
• Voor het transport van een groot tv-toestel zijn twee of drie
personen (d
rie of meer personen voor KD-85XG95xx) nodig.
• Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als vo
lgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
bl
ootstellen aan schokken of sterke trillingen.
• Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
verv
oert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
Achterpaneel van de televisie
8 mm – 12 mm
NL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
NL
Omvalpreventie
8 mm – 12 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet
bijgeleverd)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
NL
Afstandsbediening en tv
De vorm van de afstandsbediening, locatie,
beschikbaarheid en functie van de toetsen
van de afstandsbediening kunnen verschillen
afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
(Microfoon): Gebruik gesproken
zoekopdrachten. (bv. verschillende types
inhoud zoeken aan de hand van
spraakopdrachten.)*
1
//// (navigatie pijltjesknop):
Menu voor navigatie en selectie op het
scherm.
TV: Overschakelen naar een televisiekanaal
of ingang en weergave van het tv-menu.
(tv-stand-by)
Cijfertoetsen
/ (Info/Tekst tonen):
Hiermee kunt u
informatie weergeven.
(Teletekst): Hiermee kunt u
tekstinformatie weergeven.
Google Play
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/
land
en/tv-modellen)
Kleurtoetsen
GUIDE/ : Weergave van de digitale
programmagids of EPG of kabel-/
satellietaansluitkastje*
2
.
REC LIST: Weergave van de opnamelijst van
USB HDD of DVR*
2
.
(Ingangsselectie): De ingangsbron
weergeven en selecteren enz.
(Snelle instellingen): Weergave van
snelle instellingen.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Overschakelen)
(Dempen van het geluid)
Tip
• De snelkoppeling naar de toegankelijkheid kan
aan- en uitgezet worden door ingedrukt te
houden.
CH +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren.
In de teletekststand: De volgende () of
vorige () pagina selecteren.
AUDIO: Selecteer het geluid van een
meertalige bron of tweevoudig geluid
(afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
HELP:
Hiermee kunt u het helpmenu
openen.
///
REC:
Opnemen van het programma dat
nu bekeken wordt, op de USB HDD of DVR*
2
.
EXIT
(Aan/uit)
Afstandsbedieningssensor /
Lichtsensor / Verlichtingsled
Ingebouwde microfoon*
1
*
3
/ led: Druk
om de ingebouwde microfoon in te
schakelen op (MIC)-knop op de
afstandsbediening en volg de aanwijzingen
op het scherm. Zie de Helpgids voor meer
informatie.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
NL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
NL
*1 Voor gesproken zoekopdrachten is een
internetverbinding nodig.
*2 Instelling van de [Instelling kabel/satellietbox] is
ver
e
ist (beperkt tot bepaalde regio's/landen/
tv-modellen). Zie de Helpgids voor meer informatie.
*3 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/talen. Het
str
oom
verbruik in stand-by stijgt als de functie
gesproken zoekopdrachten met de ingebouwde
microfoon is geactiveerd.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
NL
Aansluitschema
Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de
afstandsbediening.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Hoofdtelefoon
Digitale
camera/
Camcorder/
USB-
opslagmedium/
USB
HDD-apparaat
Videorecorder/
Spelconsoleapparatuur/
DVD-speler/Camcorder/Set
Top Box*¹
Audio
Systeem
met
eARC/
ARC/
HDMI-
apparaat
Conditional Access Module
HDMI-
apparaat
Kabel/
antenne/
Set Top
Box
Router Audio Systeem
met optische
audio-ingang
14 mm
7 mm
Satelliet
HDMI-
apparaat
HDMI-apparaat
Digitale camera/
Camcorder/
USB-opslagmedium
1,5 mm
NL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
NL
CAM (Conditional Access Module)
• Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Zie de
gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is
geleverd voor meer informatie.
• Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
CAM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
dealer.
• CAM wordt niet in alle landen/regio's
ondersteund. Controleer bij uw erkende
dealer.
• Er kan een CAM-melding verschijnen
wanneer u overschakelt naar een digitaal
programma nadat u internetvideo
gebruikt hebt.
/ AV IN
• Gebruik voor een Composite-aansluiting
een analoge verlengkabel (niet
bijgeleverd).
•
(Hoofdtelefoon)
• Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
• U kunt het geluid niet gelijktijdig
weergeven via de luidsprekers van uw tv
en uw hoofdtelefoon.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
• Sluit grote USB-apparaten aan op de USB
1-aansluiting.
• Sluit een USB HDD-apparaat
aan op de
USB 3-poort (blauw).
HDMI IN 1/2/3/4
• Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
•
• Als u wilt genieten van kwalitatief
hoogw
aardig geluid op 4K 50p/60p, sluit
dan een kwalitatief hoogwaardige
HDMI-kabel voor hoge snelheden aan en
zet de [Indeling HDMI-signaal] op
[Verbeterde indeling].
Zet deze instelling afzonderlijk voor elke
HDMI IN-aansluiting die aang
esloten is.
Zie de "Specificaties" in deze handleiding
(pagina 11-13) voor details over de
ondersteunde formaten.
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Wilt u het audiosignaal van de televisie
naar het audiosysteem sturen, sluit dan
uw audiosysteem aan op HDMI IN 3. Een
audiosysteem dat HDMI eARC/ARC
ondersteunt, kan via dezelfde HDMI-kabel
video naar de televisie sturen en audio
van de televisie ontvangen. Als uw
audiosysteem geen HDMI eARC/ARC
ondersteunt, is een extra aansluiting met
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) nodig.
• Gebruik de HDMI-kabel met ethernet om
een audiosysteem met eARC aan te
sluiten.
(RF-ingang), (satellietingang)
• Terrestrische aansluitingen, kabel/
satelliet-aansluitingen. Stappen voor
aansluiting: SUB. t MAIN t Antenne
• Voor SUB. aansluiting, alleen aansluiten
wanneer u een dubbele tunerstand
gebruikt m.u.v. de enkele kabeldistributie
volgens EN50494.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Aarde
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
NL
*1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen
SCART AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter en
een an
aloge verlengkabel.
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
NL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
NL
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor
wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van
uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet
zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het
onderzoek van dit product.
Monteer de televisie aan de wand met de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd).
Bij het installeren van de Wandmontagesteun raadpleegt u ook de Gebruiksaanwijzing en de
Installatiegids die bij de Wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
• Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Zie voor instructies over montage van de wandmontagesteun de in
stallatie-informatie (wandmontagesteun) op de
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
Verwijder de schroeven aan de achterzijde van de televisie.
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het
gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan
Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de
installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
NL
Problemen oplossen
Voer de volgende stappen uit bij het oplossen
van algemene problemen zoals: zwart scherm,
geen geluid, bevroren beeld, televisie reageert
niet of geen verbinding met netwerk.
1 Herstart de tv door de aan-/uitknop op de
afstandsbediening in te drukken tot een
bericht verschijnt. De televisie zal herstarten.
Haal de stekker uit het stopcontact als de tv
niet wordt hersteld. Druk dan de aan-/
uitknop op de tv in, wacht twee minuten en
steek dan de stekker weer in het stopcontact.
2 Zie het Helpmenu door HELP in te drukken op
de afstandsbediening.
3 Sluit de televisie aan op het internet en voer
een software-update uit. Sony adviseert u om
de software van uw tv up to date te houden.
Software-updates zorgen voor nieuwe
functies en betere prestaties.
4 Bezoek de Sony Support-website (zie
informatie op de voorkant van deze
handleiding).
Wanneer u de stekker van de tv in het
stopcontact steekt, kan de tv mogelijk
gedurende enige tijd niet worden
ingeschakeld, zelfs niet als u op de aan-/
uitknop op de afstandsbediening of op de tv
drukt.
Het initialiseren van het systeem neemt enige
tijd in beslag. Wacht ongeveer een minuut en
probeer het daarna opnieuw.
Problemen en oplossingen
Wanneer de verlichtingsled rood knippert.
• Tel hoeveel keer het lampje knippert (intervaltijd
is drie seconden).
Start de televisie opnieuw op door het netsnoer
lo
s te koppelen totdat de verlichtingsled niet
langer rood knippert en vervolgens de televisie in
te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet, neem
dan c
ontact op met de dealer of het
Sony-servicecentrum en vermeld hoe vaak de
verlichtingsled knippert.
Werking via ether/kabel is niet beschikbaar.
• Controleer de aansluiting van antenne/kabel en
de instellingen van de versterker.
• Selecteer werking via ether/kabel door TV op d
e
afstandsbediening in te drukken en vervolgens
[Digitaal] te selecteren als de zender niet wordt
weergegeven.
• Het signaal via de ether zal misschien worden
onder
drukt als er dichtbij een sterk signaal wordt
uitgezonden. Stel [LNA (CH ---)] in op [Uit], in de
digitale afstemmingsinstellingen.
• Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent
verhu
isd of nieuwe diensten probeert te
ontvangen, kies [Digitale afstemming].
Werking via satelliet is niet beschikbaar.
• Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
• Wanneer het bericht [Geen signaal. LNB
opverbel
asting detectie…] wordt weergegeven,
moet het netsnoer losgekoppeld worden.
Controleer dan of de satellietkabel niet
beschadigd is en de lijn van het satellietsignaal
niet kortgesloten is in de connector.
De afstandsbediening werkt niet.
• Vervang de batterijen.
U bent het wachtwoord voor uitzendingen
met kinderslot vergeten.
• Voer 9999 in voor de pincode en kies [Wijzig
PIN-code].
De ruimte rond de tv wordt warm.
• Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, wordt
de ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display),
LED-achtergrondverlichting
TV-systeem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliet*
1
: DVB-S/DVB-S2
Kleurensysteem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/NTSC4.43 (alleen video)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang
10 W + 10 W
NL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
NL
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac is mogelijk niet beschikbaar a
fhankelijk van uw
land/regio.)
Bluetooth versie 4.2
Frequentieband(en)
RMF-TX600E
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de
goedgekeurde versie(s) van de software die in de
EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven.
Druk op HE
L
P op de afstandsbediening als u de softwareversie
wilt weergeven.
Afstandsbediening: _._.__.___
Selecteer [Afstandsbediening] t [
S
oftwareversie] in de
[Instellingen]. Zie de Helpgids voor meer informatie.
Er is gecontroleerd dat de software die in deze radioapparatuur
is gelad
en, voldoet aan de essentiële eisen van Richtlijn 2014/
53/EU.
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Satellietantenne*
1
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele kabeldistributie
volgens E
N50494.
/ AV IN
A/V-ingang (mini-aansluiting)
HDMI IN 1/2/3/4 (ondersteunt 4K-resolutie, Voldoet aan
HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formaten*
4
Audio:
In stand eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Voor meer informatie zie de helpgids.
Behalve eARC-modus
5,1-kanaals lineaire PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kH
z 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (Alleen HDMI IN 3)
In stand eARC*
5
Voor meer informatie zie de helpgids.
In stand ARC
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital,
Dolby
Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz
16 bits, Dolby Digital, DTS)
(stereominiaansluiting)
Hoofdtelefoon
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Poort voor USB-apparaat ( 3 USB HDD-apparaat voor
REC-functie)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High Speed USB
(USB 2.
0)
USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Speed USB
(USB 3.
1 Gen 1)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De communicatiesnelheid en
kwaliteit zijn niet gegarandeerd.)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450
Bedrijfstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energie-efficiëntieklasse
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 inch
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 inch
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 inch
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 inch
Stroomverbruik
In stand [Standaard]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
In stand [Levendig]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Jaarlijks energieverbruik*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh per jaar
KD-75XG95xx: 319 kWh per jaar
KD-65XG95xx: 244 kWh per jaar
KD-55XG95xx: 201 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W in de stand voor bijwerken van de
software/EPG)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W in de stand voor bijwerken van de
soft
ware/EPG)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W in de stand voor bijwerken van de
soft
ware/EPG)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W in de stand voor bijwerken van de
soft
ware/EPG)
Beeldschermresolutie
3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen (verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
Draadloos LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\04NL\474863
7131_04NL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
13
NL
zonder tafelstandaard
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
zonder tafelstandaard
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of DVB-S/
S2
-technologie of hebben een satellietantenneaansluiting.
*2 Als 4096 × 2160p de invoer is en [Wide-modus] is ingesteld op
[N
ormaal], dan wordt de resolutie weergegeven als 3840 ×
2160p. Om 4096 × 2160p weer te geven, stel [Wide-modus] in
op [Volb. 1] of [Volb. 2].
*3 Voor ondersteuning van 18 Gbps stel [Indeling HDMI-signaal]
in
op [
Verbeterde indeling].
*4 Voor meer informatie zie de helpgids.
*5 eARC-modus is actief wanneer [eARC-modus] op [Auto] en
[
S
peakers] op [Audiosysteem] staat en eARC-compatibel
audiosysteem is aangesloten.
*6 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
*7 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
st
r
oomverbruik van een televisie die 365 dagen werkt
gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke energieverbruik zal
afhangen van de manier waarop de televisie wordt gebruikt.
*8 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de
t
e
levisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
*9 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw televisie
aan
gesloten is op het netwerk.
Opmerkingen
• Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk van het
tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional Access Module) van de
tv alleen als u een smartcard in de CAM wilt plaatsen.
• De beschikbaarheid van optionele accessoires is afhankelijk van
uw lan
d/
regio/tv-model/voorraad.
• Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
ke
nnisgeving worden gewijzigd.
Opmerkingen over de digitale televisiefunctie
• Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en kabel), interactieve
diensten en netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle landen of
gebieden beschikbaar. Sommige functies kunnen niet zijn
ingeschakeld of werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen. Bepaalde aanbieders van
televisiediensten kunnen voor hun service kosten in rekening
brengen.
• Deze televisie ondersteunt digitale uitzendingen met gebruik
v
a
n MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, maar
ondersteuning van alle bedienings-/onderhoudssignalen die in
de loop der tijd kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
• De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface
en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc. in de
Verenigde Staten en andere landen.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool
zijn
handels
merken van Dolby Laboratories. Geproduceerd
onder licentie van Dolby Laboratories. Vertrouwelijke
ongepubliceerde werken. Copyright © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
• "BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn handelsmerken of
geregistreerde merken van Sony Corporation.
• Gracenote, het Gracenote-logo en -logotype, en het logo
"P
ow
ered by Gracenote" zijn geregistreerde handelsmerken of
handelsmerken van Gracenote, Inc. in de Verenigde Staten en/
of in andere landen.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV en
andere hier
aan gerelateerde merken en logo's zijn
handelsmerken van Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® en Wi-Fi Direct® zijn gedeponeerde
handelsm
er
ken van Wi-Fi Alliance.
• Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk van Wi-Fi Alliance.
• Raadpleeg http://patents.dts.com voor meer in
f
ormatie over
DTS-patenten. Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc., DTS,
het overeenkomstige symbool en DTS gecombineerd met het
overeenkomstige symbool zijn gedeponeerde handelsmerken,
en DTS Digital Surround is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS,
Inc. Alle rechten voorbehouden.
• Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde
handelsm
er
ken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze
merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun
respectieve eigenaars.
• Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
• DiSEqC™ is een handelsmerk van EUTELSAT. Deze tv biedt
o
n
dersteuning voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt voor het
aansturen van gemotoriseerde antennes.
• TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk van Tuxera Inc. in de
V
S
en andere landen.
• Het USB-IF SuperSpeed USB-drietandlogo is een gedeponeerd
handelsmer
k van USB Implementers Forum, Inc.
• Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende
eigenaren.
NL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
DE
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fernbedienung und Fernseher . . . . . . . . . 5
Anschlussschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montieren des Fernsehgeräts an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwenden der optionalen
Wandhalterung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufm
erksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
• Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 3).
• Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
mi
tgelieferten Sicherheitsinformationen.
• Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und
in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
• Das „xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird,
ent
spricht
einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder
das System des Fernsehgeräts bezieht.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc.,
dass die Funkanlagentypen KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: http://
www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden I
n
formationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten.
Für dieses Funkgerät gelten die folgenden Einschränkungen für
die In
betriebnahme oder Anforderungen an die
Betriebszulassung in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU,
IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG,
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Das Frequenzband 5.150 - 5.350 MHz ist auf den Einsatz drinnen
beschr
ä
nkt.
Bezüglich der Installation
des Tischständers nehmen
Sie das
Einrichtungshandbuch zur
Hand.
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
Inte
rnet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm
zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen
anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie
überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet
wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und
schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu
Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den
Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum
Datenschutz.
Hilfe
Weitere Informationen zur Störungsbehebung und andere
nützliche Informationen finden Sie direkt auf Ihrem
Fernsehgerät. Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um
eine Liste mit Themen anzuzeigen oder nach Stichworten zu
suchen.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, wählen Sie [Hilfe]
aus dem Hilfemenü Ihres Fernsehgeräts. Sie können die Hilfe
auch von Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen
(Informationen finden Sie auf der hinteren Umschlagseite
dieser Anleitung).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
DE
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
• Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
• Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu
verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Sachschäden verursacht.
• Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
ge
z
ogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
• Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fer
nsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
• Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
au
sgefüh
rt werden.
• Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
aus
schließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung SU-WL450
•
Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
Wandha
lterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von
der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der
Abbildung dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell
der
W
andhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten
Schr
auben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
• Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
• Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder mehr
Pe
rsonen (drei oder mehr Personen für KD-85XG95xx) nötig.
• Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halt
e
n Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch sta
rken Erschütterungen aus.
• Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug
transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des
Fernsehgeräts
8 mm – 12 mm
DE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
DE
Verhinderung des Umkippens
8 mm – 12 mm
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
DE
Fernbedienung und Fernseher
Die Form der Fernbedienung sowie die
Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von
der Region/vom Land/vom
Fernsehgerät-Modell variieren.
(Mikrofon): Verwenden der
Sprachsuche. (Zum Beispiel: Suche
verschiedener Inhalte über die Stimme.)*
1
//// (Steuerkreuz zur
Navigation):
Navigation und Auswahl auf
dem Bildschirmmenü.
TV: Schalten Sie zu einem Fernsehkanal
oder einem anderen Eingang um und zeigen
Sie das TV-Menü an.
(TV-Bereitschaft)
Zifferntasten
/ (Info/Text aufdecken):
Zeigt
Informationen an.
(Text): Diese Taste zeigt
Textinformationen an.
Google Play
NETFLIX (Nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw
. für bestimmte
Fernsehmodelle)
Farbtasten
GUIDE/ : Zeigen Sie die digitale
Programmübersicht oder den EPG der
Kabelbox/des Satellitenempfängers*
2
an.
REC LIST: Aufnahmeliste von USB HDD oder
DVR*
2
anzeigen lassen.
(Eingangswahl): Eingangsquelle usw.
anzeigen lassen und auswählen.
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
BACK/
HOME
+/– (Lautstärke)
(Springen)
(Stummschalten)
Tipp
• Die Tastenkombinationen für Eingabehilfen kann
durch Drücken und Halten von ein- und
ausgeschaltet werden.
CH +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.
Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste ()
oder vorherige () Seite.
AUDIO: Auswahl von mehrsprachigem Ton
oder Zweikanalton (abhängig von der
Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
HELP:
Zeigen Sie das Hilfe-Menü an.
///
REC:
Aufnahme des Programms, das
derzeit wiedergegeben wird, auf USB HDD
oder DVR*
2
.
EXIT
(Ein/Aus)
Sensor der Fernbedienung /
Lichtsensor / Beleuchtungs-LED
Integriertes Mikrofon*
1
*
3
/ LED: Um das
integrierte Mikrofon zu aktivieren, drücken
Sie auf der Fernbedienung die Taste (MIC)
und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm. Weitere Informationen finden
Sie in der Hilfe.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
DE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
DE
*1 Die Sprachsuche erfordert eine Internetverbindung.
*2 Die Einstellung [Kabel-/Satelliten-Box-Einrichtung]
ist erf
orderlich (nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw. für bestimmte Fernsehmodelle).
Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
*3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern/Sprachen.
D
i
e Leistungsaufnahme im Standby erhöht sich,
wenn die Sprachsuche mit dem integrierten
Mikrofon aktiviert ist.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
DE
Anschlussschema
Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung
die Taste HELP drücken.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Kopfhörer
Standbild-
Digital-
kamera/
Camcorder/
USB-Speicher-
medien/
USB-HDD-
Gerät
Videorecorder/
Videospielkonsolen/
DVD-Player/Camcorder/
Externe Box*¹
Audio-
system
mit
eARC/
ARC/
HDMI-
Gerät
Zugangskontrollmodul
HDMI-
Gerät
Kabel/
Antenne/
Externe
Box
Router Audiosystem
mit optischem
Audioeingang
14 mm
7 mm
Satellit
HDMI-
Gerät
HDMI-Gerät
Standbild-Digitalkamera/
Camcorder/
USB-Speichermedien
1,5 mm
DE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
DE
CAM (Zugangskontrollmodul)
• Dieser Steckplatz bietet Zugang zu
Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
• Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
• CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
• Möglicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
/ AV IN
• Bei einer Composite-Verbindung
verwenden Sie ein Verlängerungskabel für
analoge Eingänge (nicht mitgeliefert).
•
(Kopfhörer)
• Unterstützt nur 3-polige
Stereo-Minibuchse.
• Sie können den Ton nicht gleichzeitig über
di
e Kopfhörer und die Lautsprecher des
Fernsehgeräts ausgeben.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
• Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
• Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
USB 3-Anschluss (blau) an.
HDMI IN 1/2/3/4
• Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
•
• Um qualitativ hochwertige 4K-50p/
60
p-Inhalte zu genießen, schließen Sie
ein Premium High-Speed-HDMI-Kabel an
und setzen Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format].
Führen Sie diese Einstellung einzeln für
jede
n angeschlossenen
HDMI IN-Anschluss durch. Einzelheiten zu
den unterstützten Formaten finden Sie in
dieser Anleitung unter „Technische Daten“
(Seite 11-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an
HDMI IN 3 an, um den Fernsehton an Ihr
Audiosystem weiterzuleiten. Ein
Audiosystem, das HDMI eARC/ARC
unterstützt, kann Videosignale an das
Fernsehgerät senden und über dasselbe
HDMI-Kabel Audiosignale vom
Fernsehgerät empfangen. Wenn Ihr
Audiosystem HDMI eARC/ARC nicht
unterstützt, ist eine zusätzliche
Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) erforderlich.
• Verwenden Sie das HDMI-Kabel mit
Ethernet zur Verbindung des
Audiosystems mit eARC.
(RF-Eingang), (Satelliteneingang)
• Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und
Satellit. Anschlussschritte: SUB. t MAIN
t Antenne
• Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie
diese Verbindung nur her, wenn Sie den
Twin-Tuner-Modus verwenden
(Ausnahme: Einkabelsystem EN50494).
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Erde
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
DE
*1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen
SCA
RT-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für
den analogen Eingang.
*2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
b
e
stimmte Fernsehmodelle.
DE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
DE
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage
des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts
Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand
zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
• Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den I
nstallationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
www.sony.eu/support/
Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
DE
Störungsbehebung
Zur allgemeinen Störungsbehebung bei Fehlern
wie Schwarzbild, kein Ton, eingefrorenes Bild,
Fernsehgerät reagiert nicht oder Netzwerk
verloren führen Sie die folgenden Schritte aus.
1 Starten Sie Ihr Fernsehgerät neu, indem Sie
die Netztaste auf der Fernbedienung
drücken, bis eine Meldung angezeigt wird.
Das Fernsehgerät wird neu gestartet. Wenn
das Fernsehgerät nicht wiederhergestellt
wird, ziehen Sie das Netzkabel. Drücken Sie
dann auf die Ein-/Ausschalttaste am
Fernsehgerät, warten Sie zwei Minuten und
stecken Sie dann das Netzkabel ein.
2 Schlagen Sie im Hilfe-Menü nach, indem Sie
auf der Fernbedienung die Taste HELP
drücken.
3 Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem
Internet, und führen Sie ein Softwareupdate
durch. Sony empfiehlt, die Software des
Fernsehgeräts zu aktualisieren.
Softwareupdates verbessern die Leistung
oder fügen neue Funktionen hinzu.
4 Besuchen Sie die Sony-Supportwebsite
(Informationen finden Sie auf der vorderen
Umschlagseite dieser Anleitung).
Wenn Sie das Fernsehgerät anschließen, lässt
es sich unter Umständen nicht sofort wieder
durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste auf
der Fernbedienung oder am Fernsehgerät
einschalten.
Es dauert eine Weile, das System zu
initialisieren. Warten Sie ungefähr eine Minute
und versuchen Sie es dann erneut.
Probleme und Lösungen
Wenn die Beleuchtungs-LED rot blinkt.
• Zählen Sie, wie oft sie blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden).
Starten Sie das Fernsehgerät, indem Sie das
Netzkab
el abziehen und warten, bis die
Beleuchtungs-LED nicht mehr rot blinkt, und
schalten Sie dann das Fernsehgerät ein.
Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie
da
s Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst und geben
Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt.
Es kann kein terrestrisches bzw. Kabelsignal
empfangen werden.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung
bzw. die Verstärkereinstellungen.
• Wählen Sie den terrestrischen bzw.
Kabe
lempfang durch Drücken von TV auf der
Fernbedienung und wählen Sie dann [Digital],
wenn der Rundfunkdienst nicht angezeigt wird.
• Das terrestrische Signal ist evtl
. unterdrückt, wenn
in der Nähe ein starkes Signal anliegt. Setzen Sie
[LNA (Ka ---)] in den Einstellungen des digitalen
Suchlaufs auf [Aus].
• Führen Sie nach dem Umzug in eine neue
Wo
hnung oder für den Empfang neuer Dienste
einen Dienstesuchlauf aus, indem Sie [Digitaler
Suchlauf] wählen.
Es kann kein Satellitensignal empfangen
werden.
• Prüfen Sie die Satellitenkabelverbindung.
• Wenn die Meldung [Kein Signal. LNB Überlastung
fe
stgestellt…] angezeigt wird, trennen Sie das
Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend,
dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die
Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht
kurzgeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Passwort für die Kindersicherung wurde
vergessen.
• Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie
[PIN-Code ändern].
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt
sich.
• Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß
an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
Technische Daten
System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farbsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/NTSC4.43 (nur Video)
DE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
DE
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge
10 W + 10 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Abhängig vom Land/der Region ist IEEE802.11ac
möglicher
weise nicht verfügbar.)
Bluetooth Version 4.2
Frequenzbänder
RMF-TX600E
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/den
genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der
EU-Konformitätserklärung angegeben sind.
Drücken Sie HELP au
f der
Fernbedienung, um die
Softwareversion anzuzeigen.
Fernbedienung: _._.__.___
Wählen Sie [Fernbedienung] t [
So
ftware-Version] aus
[Einstellungen]. Weitere Informationen finden Sie in der Hilfe.
Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software wurde
geprüft un
d erfüllt die grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
1
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton, Einkabelsystem
EN504
94.
/ AV IN
Video/Audio-Eingang (Miniklinke)
HDMI IN 1/2/3/4 (unterstützen 4K-Auflösung, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Computerformate*
4
Audio:
Im eARC (Enhanced Audio Return Channel)-Modus*
5
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Außer eARC-Modus
5,1-Kanal linear PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/
24 Bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (nur bei HDMI IN 3)
Im eARC-Modus*
5
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
Im ARC-Modus
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz
16 Bit, Dolby Digital, DTS)
(Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät für
REC-Funktion)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen High-Speed-USB (USB 2.0)
Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB (USB 3.1
Ge
n 1)
E
inschub CAM (Zugangskontrollmodul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach Betriebsumgebung
des Netzwerks kann die Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und Kommunikationsqualität können
nicht garantiert werden.)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL450
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Stromversorgung, Produktdatenblatt und
anderes
Stromversorgung
220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz
Energieeffizienzklasse
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 Zoll
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 Zoll
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 Zoll
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
Im [Brillant]-Modus
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Jährlicher Energieverbrauch*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh pro Jahr
KD-75XG95xx: 319 kWh pro Jahr
KD-65XG95xx: 244 kWh pro Jahr
KD-55XG95xx: 201 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W im Software-/
EPG-Aktualisierungsmodus)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W im Software-/
EPG-
Aktualisierungsmodus)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W im Software-/
EPG-
Aktualisierungsmodus)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W im Software-/
EPG-
Aktualisierungsmodus)
Anzeigeauflösung
3.840 Punkte (horizontal) × 2.160 Zeilen (vertikal)
WLAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\05DE\4748637
131_05DE.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
13
DE
Ausgangsleistung
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
ohne Tischständer
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
ohne Tischständer
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2- oder DVB-S/
S2
-Technologie oder Satellitenantennenanschluss.
*2 Wenn 4096 × 2160p eingegeben wird und [Wide-Modus] auf
[Normal] eingest
ellt ist, wird die Auflösung als 3840 × 2160p
angezeigt. Um 4096 × 2160p anzuzeigen, setzen Sie die
Einstellung [Wide-Modus] auf [Voll 1] oder [Voll 2].
*3 Um 18 Gbps zu unterstützen, setzen Sie [HDMI-Signalformat]
a
u
f [Optimiertes Format].
*4 Weitere Einzelheiten finden Sie in der Hilfe.
*5 Der eARC-Modus ist aktiv, wenn [eARC-Modus] auf [Autom.]
ges
e
tzt ist, [Lautsprecher] auf [Audiosystem] und wenn ein
mit eARC kompatibles Audiosystem angeschlossen ist.
*6 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für bestimmte
F
e
rnsehmodelle.
*7 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde basierend auf der
Leist
ungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer
Betriebsdauer von 4 Stunden täglich an 365 Tagen berechnet.
Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung
des Fernsehgeräts ab.
*8 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird erreicht,
n
a
chdem das Fernsehgerät die notwendigen internen
Prozesse abgeschlossen hat.
*9 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher mit dem
Netz
w
erk verbunden ist.
Hinweis
• Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder -abdeckung (die
Verfügbarkeit hängt von Fernsehgerätemodell ab) aus dem
Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen möchten.
• Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt vom Land/
der Region/dem
F
ernsehmodell/der Lagerhaltung ab.
• Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorb
ehalten.
Hinweise zu Funktionen für digitale Sender
• Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T, Satellit und Kabel),
interaktive Dienste und Netzwerkfunktionen sind
möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar.
Einige Funktionen sind möglicherweise bei einigen Anbietern
und in manchen Netzwerkumgebungen nicht aktiviert oder
funktionieren evtl. nicht ordnungsgemäß. Einige
TV-Dienstleister verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Dienste.
• Dieses Fernsehgerät unterstützt Digitalrundfunk mit MPEG-2-,
H.2
6
4/MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. Eine
Kompatibilität mit allen Betreibern/Dienstsignalen, die sich im
Laufe der Zeit ändern können, kann jedoch nicht garantiert
werden.
Information zu Warenzeichen
• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia
Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol
sind W
a
renzeichen von Dolby Laboratories. In Lizenz von Dolby
Laboratories gefertigt. Vertrauliche unveröffentlichte Werke.
Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle Rechte
vorbehalten.
• „BRAVIA“, und BRAVIA Sync sind Marken oder
eingetragene Marken der Sony Corporation.
• Gracenote, das Gracenote-Logo und der Schriftzug sowie das
L
o
go „Powered by Gracenote“ sind eingetragene Marken oder
Marken von Gracenote, Inc. in den Vereinigten Staaten und/
oder anderen Ländern.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV und
andere ver
wandte Marken und Logos sind Marken von Google
LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® und Wi-Fi Direct® sind eingetragene
M
a
rken der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi
Allia
nce.
• Die DTS-Patente finden Sie unter http://patents.dts.com.
Hergest
ellt unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol, & DTS
und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen
und DTS Digital Surround ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
• Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind eingetragene
M
a
rken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der
Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere
Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
• Netflix ist eine eingetragene Marke von Netflix, Inc.
• DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der EUTELSAT. Dieses
F
ernsehger
ät unterstützt DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet
sich nicht zum Steuern von Motorantennen.
• TUXERA ist ein eingetragenes Markenzeichen der Tuxera Inc. in
d
e
n USA und in anderen Ländern.
• Das USB-IF SuperSpeed USB-Dreizack-Logo ist eine
einget
ragene Marke von USB Implementers Forum, Inc.
• Alle anderen Marken befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen
Eigentüm
er.
DE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 3
Telecomando e Televisor. . . . . . . . . . . . . . 5
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . . 9
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . .9
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 10
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 10
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
gu
arde-o para futuras consultas.
Nota
• Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança” (página 3).
• Leia as Informações de Segurança para obter informações de
segur
ança adicionais.
• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste m
anual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
• O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígit
o
numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
do televisor.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de
Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os
tipos de equipamento de rádio KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 estão em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de
conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se
aplic
a
m a equipamento comercializado em países que aplicam as
diretivas da UE.
No que diz respeito a este equipamento de rádio, as seguintes
re
strições relativas à colocação em serviço ou dos requisitos de
autorização de utilização aplicam-se em AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
a banda 5.150 - 5.350 MHz está restringida apenas a operações no
int
e
rior.
Consulte o Guia de
Configuração para obter
informações sobre como
montar o Suporte de mesa
do televisor.
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
assim
que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,
não configure a função de Internet sem fios e não ligue um
cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade
apresentadas nos ecrãs de configuração para mais
informações acerca das ligações à Internet.
Ajuda
Encontre mais resoluções de problemas e outras informações
úteis diretamente no seu televisor. Carregue HELP no
telecomando para apresentar uma lista de tópicos, ou para
procurar por palavras.
Guia de Ajuda (Manual)
Para informação mais detalhada, selecione [Guia de ajuda] no
menu Ajuda no seu televisor. Também pode verificar o Guia de
Ajuda a partir do seu PC ou smartphone (informações
indicadas na contracapa deste manual).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
PT
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
• O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
• Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que c
aia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
• Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurr
ado ou derrubado
.
• Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
te
levisor não fique de fora do suporte do televisor (não
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
inst
alações de Suporte de parede.
• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
aces
sórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede SU-WL450
•
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
Su
porte de parede quando instalar o Suporte de parede no
televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada
pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação
do Suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
dependen
d
o do modelo de Suporte para montagem na parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
provoc
ar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
etc.
Transporte
• Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
• São necessárias duas ou mais pessoas (três ou mais pessoas
KD-8
5XG95xx) para transportar um televisor de tamanho
grande.
• Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apre
sentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
du
rante o transporte.
• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utiliz
e a caixa e os materiais de embalagem originais.
Parafuso (M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
8 mm – 12 mm
PT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
PT
Prevenir quedas
8 mm – 12 mm
Parafuso M6 (não
fornecido)
Parafuso (não
fornecido)
Cabo (não
fornecido)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
PT
Telecomando e Televisor
A forma, localização, disponibilidade e função
dos botões do telecomando pode variar,
dependendo da região/país/modelo de
televisor.
(Microfone): Utilize a função pesquisa
por voz. (p. ex., procure vários conteúdos
por voz.)*
1
//// (Navegação D-Pad): Menu
de navegação e seleção no ecrã.
TV: Muda para um canal de televisão ou
entra e mostra o menu TV.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
Botões numéricos
/ (Revelação de Informação/
Teletexto):
Apresentar informações.
(Teletexto): Apresentar informações de
teletexto.
Google Play
NETFLIX (Apenas em determinadas
re
giões/países/modelos de televisor)
Botões coloridos
GUIDE/ : Apresente o guia de programas
digital, ou EPG da caixa de televisão por
cabo/satélite*
2
.
REC LIST: Apresenta a lista Rec do USB HDD
ou DVR*
2
.
(Seleção de entrada): Apresenta e
seleciona a fonte de entrada, etc.
(Definições Rápidas): Apresenta as
Definições Rápidas.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Saltar)
(Sem som)
Sugestão
• É possível ativar ou desativar o serviço do atalho
de acessibilidade premindo ininterruptamente
.
CH +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte () ou anterior ().
AUDIO: Selecione o som da fonte
multilíngue ou som duplo (dependendo da
fonte do programa).
(Configurar legendas)
HELP:
Apresentar menu de Ajuda.
///
REC:
Grave o programa em visualização
atualmente no USB HDD ou DVR*
2
.
EXIT
(Alimentação)
Sensor do telecomando / Sensor de
luz / Iluminação LED
Microfone incorporado*
1
*
3
/ LED: Para
ativar o microfone incorporado, prima o
botão (MIC) no telecomando e cumpra as
instruções apresentadas no ecrã. Para mais
informações, consulte o Guia de ajuda.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
PT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
PT
*1 A pesquisa por voz requer uma ligação à Internet.
*2 [Configuração da caixa de cabo/satélite] é
nece
ssária a configuração (apenas em
determinadas regiões/países/modelos de
televisor). Para mais informações, consulte o Guia
de ajuda.
*3 Apenas em determinadas regiões/países/idiomas.
O c
o
nsumo de energia em modo de espera
aumentará quando a pesquisa por voz com o
microfone incorporado está ativada.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
PT
Diagrama de Ligações
Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Auscultador
Câmara
fotográfica
digital/
Câmara de
vídeo/
Dispositivo
USB/
Dispositivo
USB HDD
Videogravador/
Equipamento de
videojogos/Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/Caixa
Externa*¹
Sistema
de Áudio
com
Disposi-
tivo
eARC/
ARC/
HDMI
Módulo de Acesso Condicional
Disposi-
tivo
HDMI
Cabo/
Antena/
Caixa
Externa
Router Sistema de
Áudio com
Entrada de
Áudio Ótica
14 mm
7 mm
Satélite
Disposi-
tivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Câmara fotográfica digital/
Câmara de vídeo/
Dispositivo USB
1,5 mm
PT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
PT
CAM (Módulo de Acesso Condicional)
• Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
• Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
• O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
• Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
/ AV IN
• Para uma ligação composta, utilize um
cabo de extensão analógica (não
fornecido).
•
(Auscultador)
• Compatível apenas com cabo
Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
• Não pode obter som do auscultador e dos
altifalantes da TV simultaneamente.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
• Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
• Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB
3 (azul).
HDMI IN 1/2/3/4
• O interface HDMI consegue transferir o
vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
•
• Para apreciar os conteúdos de alta
qualidade 4K 50p/60p, ligue um cabo
HDMI de Alta Velocidade Premium e
defina o [Formato de sinal HDMI] para
[Formato avançado].
Faça isto individualmente para cada
terminal HDMI IN ligado. Para detalhes
sobre os formatos suportados, consulte as
“Características técnicas” neste manual
(página 10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 3
para encaminhar o áudio do televisor para
o seu sistema de áudio. Um sistema de
áudio que suporta HDMI eARC/ARC pode
enviar vídeo para o televisor e receber
áudio do televisor através do mesmo cabo
HDMI. Se o seu sistema de áudio não
suporta HDMI eARC/ARC, uma ligação
adicional com DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) é necessária.
• Use o cabo HDMI com Ethernet para ligar
o sistema de áudio ao eARC.
(Entrada RF), (Entrada satélite)
• Ligações para antena terrestre/cabo e
satélite. Passos da ligação: SUB. t MAIN
t Antena
• Para tomada SUB., ligue apenas quando
estiver a usar o modo de sintonizador
duplo para a Distribuição por Um Cabo
EN50494.
*1 Para um dispositivo externo que tenha apenas
SCART AV OUT, utilize um adaptador SCART-RCA e
um
Cabo de Extensão Analógico.
*2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
d
e
televisor.
3214
3,5 mm
1: L
2: Vídeo
3: Ligação à terra
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
PT
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a
instalação na parede antes deste ser instalado na parede.
Para os clientes:
Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação
do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por
si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise
deste produto.
Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o Suporte de parede, consulte também as Instruções de operação e o Guia de instalação
fornecidos com o Suporte de parede.
Nota
• Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a In
formação de Instalação (Suporte de parede) na
página do produto para o modelo do seu televisor.
www.sony.eu/support/
Retire os parafusos da parte de trás do televisor.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na
parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de
segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados
pela utilização indevida ou instalação incorreta.
PT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
PT
Resolução de problemas
Resolução de problemas geral de questões
como: ecrã preto, sem som, imagem
bloqueada, o televisor não responde ou se
perdeu a rede, realize os passos seguintes.
1 Reinicie o seu televisor carregando no botão
de alimentação no telecomando até que surja
uma mensagem. O televisor vai reinicia.
Tente desligar o cabo de alimentação se o
televisor não recuperar. Prima então o botão
de alimentação no televisor e aguarde dois
minutos e ligue o cabo de alimentação.
2 Consulte o menu Ajuda carregando em HELP
no telecomando.
3 Ligue o televisor à Internet e realize uma
atualização de software. A Sony recomenda-o
a manter o software do seu televisor
atualizado. As atualizações de software
proporcionam novas funcionalidades e
melhoram o desempenho.
4 Visite o Web site de apoio da Sony
(informações indicadas na capa deste
manual).
Quando liga o televisor, o televisor pode
demorar algum tempo a ligar mesmo que
carregue no botão de alimentação no
telecomando ou no televisor.
Demora algum tempo para inicializar o sistema.
Aguarde cerca de um minuto e, em seguida,
volte a operar.
Problemas e soluções
Quando a iluminação LED estiver a piscar a
vermelho.
• Anote o número de vezes que pisca (o tempo de
intervalo é de três segundos).
Reinicie o televisor desligando o cabo de
alimen
tação até o LED de iluminação parar de
piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor.
Se o problema persistir, desligue o cabo de
alimentaç
ão e contacte o seu agente ou centro de
assistência Sony e indique o número de vezes que
a iluminação LED pisca.
Não se recebe o serviço terrestre/cabo.
• Verifique a ligação da antena (aérea)/cabo e
definições do amplificador.
• Selecione o serviço terrestre/por cabo premindo
TV n
o telecomando e, em seguida, selecione
[Digital] se o serviço de transmissão não for
apresentado.
• O sinal terrestre pode ser suprimido se existir um
sina
l forte disponibilizado nas proximidades.
Defina [LNA (Canal ---)] para [Desativar] nas
definições da sintonia digital.
• Depois de se mudar para uma casa nova ou
te
ntar receber novos serviços, tente uma
pesquisa de serviço selecionando [Sintonia
Digital].
Não se recebe o serviço satélite.
• Verifique a ligação do cabo de satélite.
• Quando é apresentada a mensagem [Nenhum
si
nal. Overload do LNB...], desligue o cabo de
alimentação. Em seguida, certifique-se de que o
cabo de satélite não está danificado e que a linha
do sinal de satélite não está em curto-circuito no
conector de satélite.
O telecomando não funciona.
• Substitua as pilhas.
Esqueceu a palavra-passe do bloqueio
parental de transmissão.
• Introduza 9999 para o código PIN e selecione
[Altere o código PIN].
A área na proximidade do televisor aquece.
• Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de Cor
PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/NTSC4.43 (apenas vídeo)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som
10 W + 10 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac pode não estar disponível dependendo da
sua
região/país.)
Bluetooth Versão 4.2

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
PT
Banda de frequência(s)
RMF-TX600E
Versão do software
Este equipamento de rádio destina-se a ser utilizado com a(s)
versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s)
na Declaração de Conformidade da UE.
Carregue em HELP no
t
elecomando para saber qual a versão
do software.
Telecomando: _._.__.___
Selecione [Telecomando] t [V
ersão do S
oftware] em
[Definições]. Para mais informações, consulte o Guia de ajuda.
O software carregado neste equipamento de rádio está
verifica
do e de acordo com os requisitos essenciais da Diretiva
2014/53/UE.
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite*
1
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz, Distribuição por um
Ca
bo EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/áudio (mini-tomada)
HDMI IN 1/2/3/4 (suporta resolução 4K, HDCP
2.3-compatível)
Vídeo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formatos PC*
4
Áudio:
No modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
Exceto no modo eARC
PCM linear do canal 5,1: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/
20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (Apenas nos modelos HDMI IN 3)
No modo eARC*
5
Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
No modo ARC
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits,
Dolby Digital, DTS)
(Mini-tomada estéreo)
Auscultador
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo USB HDD para a
funcionalidade REC)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB (USB 2.0)
A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de
operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa
de comunicação e qualidade de comunicação não são
garantidas.)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operação
0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e outros
Requisitos de energia
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência energética
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) (Aprox.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 polegadas
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 polegadas
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 polegadas
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
No modo [Vívido]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Consumo anual de energia*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh por ano
KD-75XG95xx: 319 kWh por ano
KD-65XG95xx: 244 kWh por ano
KD-55XG95xx: 201 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera (standby)*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W no modo de atualização do EPG/
software)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de atualização do EPG/
softwa
re)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de atualização do EPG/
softwa
re)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W no modo de atualização do EPG/
softwa
re)
Resolução do ecrã
3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
USB 3
5 V , 900 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
sem suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
LAN sem fios (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gama de frequência Potência de Saída
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
PT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\06PT\4748637
131_06PT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
PT
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
sem suporte de fixação para mesas
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou DVB-S/S2
ou te
rminal de antena satélite.
*2 Quando é introduzido 4096 × 2160p e [Modo expandido] é
co
nfigurado para [Normal], a resolução é mostrada em 3840 ×
2160p. Para visualizar em 4096 × 2160p, configure [Modo
expandido] para [Integral 1] ou [Integral 2].
*3 Para suportar 18 Gbps, configure [Formato de sinal HDMI] para
[F
o
rmato avançado].
*4 Consulte o Guia de Ajuda para mais detalhes.
*5 O modo eARC está ativo quando [Modo eARC] está definido
par
a
[Auto], [Altifalante] está definido para [Sistema de áudio]
e o sistema de áudio compatível com eARC está ligado.
*6 Apenas em determinadas regiões/países/modelos de
te
lev
isor.
*7 Consumo de energia em kWh por ano, com base no consumo
de energia
verificado com o televisor a funcionar 4 horas por
dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender
da forma como o televisor é utilizado.
*8 A energia em modo de espera (standby) especificada é
a
t
ingida depois de o televisor concluir os processos internos
necessários.
*9 O consumo de energia em modo de espera (standby) irá
aumentar qu
ando o t
elevisor estiver ligado à rede.
Nota
• Não retire o cartão fictício ou cobertura (a disponibilidade
depende do modelo do televisor) da ranhura TV CAM do
televisor (Módulo de Acesso Condicional) exceto para inserir um
cartão colocado no CAM.
• A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos
países/r
egião/m
odelo de televisor/stock.
• O design e as características técnicas estão sujeitas a alteração
sem a
viso prévio.
Aviso para a função de televisão digital
• A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e cabo), serviços
interativos e funções de rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas funções podem não ser
permitidas ou podem não funcionar corretamente com alguns
fornecedores e ambientes de rede. Alguns fornecedores de
serviço de Televisão podem cobrar uma taxa pelos seus
serviços.
• Este televisor suporta transmissão digital utilizando codecs
M
P
EG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, mas a
compatibilidade com todos os sinais do operador/serviço, que
pode mudar com o tempo, não pode ser garantida.
Informação da marca registada
• Os termos HDMI e High-Definition Multimedia Interface e o
logotipo HDMI são marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e em outros
países.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e o símbolo duplo D são
m
a
rcas da Dolby Laboratories. Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Trabalhos confidenciais não publicados. Copyright
© 1992-2015 Dolby Laboratories. Todos os direitos reservados.
• “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou
registadas da Sony Corporation.
• Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by
Gr
ac
enote” são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Gracenote, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros
países.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e outras
marc
as relacionadas e logos são marcas comerciais da Google
LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® e Wi-Fi Direct® são marcas comerciais
r
egistadas
da Wi-Fi Alliance.
• O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificação da Wi-Fi
Alliance
.
• Para obter informações sobre patentes DTS, consulte http://
pate
nts.dts.com. Fabricado sob licença da DTS, Inc. DTS, o
símbolo, & DTS e o símbolo em conjunto são marcas comerciais
registadas e DTS Digital Surround é uma marca comercial da
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• O símbolo da palavra e os logótipos Bluetooth® são marcas
c
o
merciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer
utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está
sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são
propriedade dos respetivos proprietários.
• Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
• DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTELSAT. Este televisor
suport
a
DiSEqC 1.0. Este televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
• TUXERA é uma marca comercial registada da Tuxera Inc. nos
EU
A e outr
os países.
• O logótipo USB-IF SuperSpeed USB Trident é uma marca
co
mercial registada da USB Implementers Forum, Inc.
• Todas as outras marcas registadas são propriedade dos seus
re
spetivos proprietários.


D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
IT
Indice
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avvertenze sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . 3
Telecomando e televisore . . . . . . . . . . . . . 5
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . 7
Installazione del televisore a parete. . . . . 9
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 10
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 10
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
at
tentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
• Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza” (pagina 3).
• Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
sulla sicur
ezza.
• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’inst
allazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
• La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
c
odic
e numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature
rad
io
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc.,
dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 sono conformi alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://
www.compliance.sony.de/
Avviso per i clienti: le seguenti inf
or
mazioni si riferiscono
esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le
direttive UE.
Per la presente apparecchiatura radio,
si applicano le seguenti
restrizioni relative alla messa in servizio o relative ai requisiti per
l’autorizzazione all’uso in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH,
BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
la restrizione della banda 5.150 - 5.350 MHz si limita
esclus
iv
amente al funzionamento in interni.
Per fissare il supporto da
tavolo, consultare la Guida
di installazione.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la
co
nfigurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato
in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.
Guida
Consultare ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi
e altre informazioni utili direttamente dal televisore. Premere
HELP sul telecomando per visualizzare un elenco di argomenti
o per la ricerca con parola chiave.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, selezionare [Guida] dal menu
Guida del televisore. È inoltre possibile controllare la Guida dal
PC o dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella
copertina posteriore del presente manuale).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
IT
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evit
are che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
• Installare il televisore in una posizione che non permetta di
tir
a
rlo, spingerlo o rovesciarlo.
• Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non spor
ga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusiv
amente a
personale qualificato.
• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusiv
amente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete SU-WL450
•
Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
esclusiv
amente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione
sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie
di fissaggio della staffa di montaggio a parete.
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
m
o
dello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in do
tazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
nec
essarie due o più persone (tre o più persone per
KD-85XG95xx).
• Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
most
r
ato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni e
ccessive.
• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
fa
rlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del
televisore
8 mm – 12 mm
IT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
IT
Prevenzione delle cadute
8 mm – 12 mm
Vite M6 (non in
dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
IT
Telecomando e televisore
La forma del telecomando, la posizione, la
disponibilità e le funzioni dei tasti del
telecomando possono variare a seconda della
regione/del paese/del modello del televisore.
(Microfono): Consente di utilizzare la
ricerca vocale. (per es. di cercare svariati
contenuti tramite comandi vocali.)*
1
//// (D-Pad di navigazione):
Navigazione e selezione nel menu su
schermo.
TV: Cambiare programma TV o un ingresso
e visualizzare il menu TV.
(Standby TV)
Tasti numerici
/ (Info/Mostra testo):
Consente di
visualizzare le informazioni sul programma
in onda, oppure la soluzione dei quesiti nel
Televideo.
(Televideo): Consente di visualizzare le
informazioni del Televideo.
Google Play
NETFLIX (Solo per alcune Regioni /
Paes
i / Modelli TV)
Tasti colorati
GUIDE/ : Consente di visualizzare la
guida TV o EPG via cavo/satellitare*
2
.
REC LIST: Consente di visualizzare l’elenco
Rec dell’USB HDD o DVR*
2
.
(Selezione ingresso): Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di
ingresso, ecc.
(Impostazioni rapide): Consente di
visualizzare le Impostazioni rapide.
BACK/
HOME
+/– (Volume)
(Salto)
(Disattivazione audio)
Suggerimento
• Il servizio di collegamento rapido all’accesso può
essere attivato o disattivato tenendo premuto .
CH +/–//
In modalità televisore: Selezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di
selezionare la pagina successiva () o
precedente ().
AUDIO: Consente di selezionare l’audio di
una sorgente multilingue o dual (a seconda
della sorgente del programma).
(Impostazione Sottotitoli)
HELP:
Consente di visualizzare il menu
Guida.
///
REC:
Consente di registrare il programma
attualmente visualizzato sull’USB HDD o
DVR*
2
.
EXIT
(Accensione)
Sensore del telecomando / Sensore di
luce / Indicatore LED
Microfono integrato*
1
*
3
/ LED: Per
abilitare il microfono integrato, premere il
pulsante (MIC) sul telecomando e seguire
le istruzioni sullo schermo. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
IT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
IT
*1 La ricerca vocale richiede una connessione Internet.
*2 È necessaria l’impostazione [Configurazione
deco
der cavo/satellite] (solo per alcune regioni /
Paesi / modelli TV). Per ulteriori informazioni,
consultare la Guida.
*3 Solo per alcune regioni / Paesi / lingue. Il consumo
ener
ge
tico in standby aumenta quando è abilitata la
ricerca vocale con microfono integrato.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
IT
Schema di collegamento
Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul
telecomando.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Cuffie
Fotocamera
digitale/
Videocamera/
Supporto di
memoriz-
zazione USB/
dispositivo
HDD USB
Videoregistratore/
Dispositivo per videogioco/
Lettore DVD/Videocamera/
Decoder esterno*¹
Sistema
audio con
disposi-
tivo
eARC/
ARC/
HDMI
CAM (modulo ad accesso condizionato)
Disposi-
tivo
HDMI
Cavo/
antenna/
decoder
esterno
Router Sistema audio
con ingresso
audio ottico
14 mm
7 mm
Satellite
Disposi-
tivo
HDMI
Dispositivo HDMI
Fotocamera digitale/
Videocamera/Supporto di
memorizzazione USB
1,5 mm
IT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
IT
CAM (Conditional Access Module,
modulo ad accesso condizionato)
• Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
• La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
• L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
• Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
/ AV IN
• Per un collegamento composito, utilizzare
una prolunga analogica (non in
dotazione).
•
(Cuffie)
• Supporta solo il mini jack stereo tripolare.
• Non è possibile trasmettere il suono
contemporaneamente dalle cuffie e dagli
altoparlanti del televisore.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Collegare un dispositivo USB di grande
capacità potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
• Quando si collega un dispositivo USB di
grande capacità, utilizzare la presa USB 1.
• Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 3 (blu).
HDMI IN 1/2/3/4
• L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
•
• Per ottenere contenuti 4K 50p/60p di alta
qualità, collegare un cavo High Speed
HDMI Premium e impostare [Formato
segnale HDMI] su [Formato avanzato].
Eseguire questa impostazione per ogni
sing
olo terminale HDMI IN. Per dettagli sui
forma
ti supportati, fare riferimento a
“Caratteristiche tecniche” nel presente
manuale (pagina 10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 3 per
dirigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI eARC/ARC è in grado di
inviare il video al televisore e di ricevere
l’audio dal televisore tramite lo stesso
cavo HDMI. Se il sistema audio non
supporta HDMI eARC/ARC, è necessario
un ulteriore collegamento a DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
• Utilizzare il cavo HDMI con Ethernet per
collegare il sistema audio a eARC.
(Ingresso RF), (Ingresso satellite)
• Collegamenti per digitale terrestre/TV via
cavo e satellite. Fasi di collegamento: SUB.
t MAIN t Antenna
• Per il connettore jack SUB., collegare solo
quando si utilizza la modalità
sintonizzatore Twin ad eccezione della
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
*1 Per un dispositivo esterno che dispone solo di
SCART AV OUT, utilizzare un adattatore SCART-RCA
e u
na prolunga analogica.
*2 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Terra
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
IT
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a
parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
• Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
montaggio a pare
te) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
www.sony.eu/support/
Rimuovere le viti dal retro del televisore.
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare
perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima
sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi
non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
IT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
IT
Risoluzione dei problemi
Per risolvere problemi come: assenza di
immagine, assenza di suono, immagine
bloccata, nessuna reazione ai comandi, o
problemi di connessione alla rete, provare ad
eseguire le seguenti operazioni.
1 Riavviare il televisore premendo il tasto di
accensione sul telecomando finché non viene
visualizzato un messaggio. Il televisore si
riavvia. Se il televisore non si ripristina,
provare a scollegare il cavo di alimentazione.
Quindi premere il tasto di accensione sul
televisore e attendere per due minuti,
ricollegare il cavo di alimentazione.
2 Consultare il menu Guida premendo il tasto
HELP sul telecomando.
3 Connettere il televisore a Internet ed eseguire
l’aggiornamento del software. Sony consiglia
di mantenere aggiornato il software del
televisore. Gli aggiornamenti software
forniscono nuove funzioni e miglioramenti
delle prestazioni.
4 Consultare il sito Web di assistenza Sony (le
informazioni sono fornite nella copertina
anteriore del presente manuale).
Alla prima accensione, o dopo un periodo
d’inattività, è possibile che il televisore non si
accenda immediatamente anche se si preme
il tasto di accensione sul telecomando oppure
sul televisore.
L’inizializzazione del sistema necessita di un po’
di tempo. Attendere circa un minuto, quindi
riprovare.
Problemi e soluzioni
Se l’indicatore LED lampeggia in rosso.
• Contare il numero di lampeggi (l’intervallo è di tre
secondi).
Riavviare il televisore scollegando il cavo di
alimen
tazione fino a quando l’indicatore LED
smette di lampeggiare in rosso, quindi accendere
il televisore.
Se il problema persiste, scollegare il cavo di
alimentazio
ne e rivolgersi al rivenditore o al
Centro Assistenza Sony comunicando il numero di
volte in cui l’illuminazione dell’indicatore LED
lampeggia.
Non si ricevono i canali del digitale terrestre/
TV via cavo.
• Controllare i collegamenti dell’antenna/TV via
cavo.
• Selezionare il servizio digitale terrestre/TV via
ca
vo premendo il tasto TV sul telecomando,
quindi selezionare [Digitale] se il servizio di
trasmissione non viene visualizzato.
• Il segnale terrestre potrebbe essere soppresso se
è presen
te un forte segnale nelle vicinanze.
Impostare [LNA (Canale ---)] su [Disattivato] nelle
impostazioni di sintonizzazione digitale.
• Dopo essersi trasferiti in una nuova casa o dopo
aver c
ercato di ricevere nuovi servizi, tentare una
ricerca del servizio selezionando [Ricerca
automatica dei canali TV DTT].
Impossibile ricevere il servizio satellitare.
• Controllare il collegamento del cavo satellitare.
• Quando viene visualizzato il messaggio [Nessun
segna
le. Rilevato sovraccarico LNB…], scollegare il
cavo di alimentazione. Quindi, assicurarsi che il
cavo satellitare non sia danneggiato e che la linea
del segnale satellitare non sia in corto circuito nel
connettore satellitare.
Il telecomando non funziona.
• Sostituire le batterie.
Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei
minori è stato dimenticato.
• Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare
[Modifica codice PIN].
Le aree in prossimità del televisore si
riscaldano.
• È normale che le aree attorno al TV si riscaldino
dopo un uso prolungato. Toccandola con la mano,
è perciò normale avvertire un calore intenso.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione a LED
Sistema TV
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/NTSC4.43 (Solo video)
Gamma di sintonia
In base al paese/regione seleziona/al modello del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Uscita audio
10 W + 10 W

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
IT
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac potrebbe non essere disponibile a seconda dei
pa
esi/delle regioni.)
Bluetooth Versione 4.2
Bande di frequenza
RMF-TX600E
Versione software
Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con le
versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di
conformità UE.
Premere HELP
sul t
elecomando per conoscere la versione
software.
Telecomando: _._.__.___
Selezionare [Telecomando] t [
V
ersione software] da
[Impostazioni]. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida.
Il software caricato su questa apparecchiatura radio è stato
verifica
to per essere conforme ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
1
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz, Distribuzione via
ca
vo singolo EN50494.
/ AV IN
Ingresso audio/video (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (supporta risoluzione 4K, Compatibile
HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formati PC*
4
Audio:
In modalità eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Per i dettagli, consultare la Guida.
Eccetto modalità eARC
PCM lineare 5,1 canali: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/
20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (Solo HDMI IN 3)
In modalità eARC*
5
Per i dettagli, consultare la Guida.
In modalità ARC
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit,
Dolby Digital, DTS)
(Mini jack stereo)
Cuffie
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD 3 per
funzione REC)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed (USB 2.0)
La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Gen 1)
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso condizionato)
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione
può variare a seconda delle caratteristiche operative della rete.
La velocità di comunicazione e la qualità non sono garantite.)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di utilizzo
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità d’esercizio
Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e altro
Requisiti d’alimentazione
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 pollici
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 pollici
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 pollici
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 pollici
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
In modalità [Brillante]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Consumo energetico annuo*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh all’anno
KD-75XG95xx: 319 kWh all’anno
KD-65XG95xx: 244 kWh all’anno
KD-55XG95xx: 201 kWh all’anno
Potenza assorbita in modalità standby*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W durante la modalità di
aggiornamento software o della Guida TV elettronica)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità di
aggiorna
mento software o della Guida TV elettronica)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità di
aggiorna
mento software o della Guida TV elettronica)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W durante la modalità di
aggiorna
mento software o della Guida TV elettronica)
Risoluzione schermo
3.840 punti (orizzontale) × 2.160 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
USB 3
5 V , 900 mA MAX
Dimensioni (circa) (l × a × p)
con piedistallo
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
IT

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\07IT\47486371
31_07IT.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
IT
senza supporto da tavolo
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Peso (circa)
con piedistallo
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
senza supporto da tavolo
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia DVB-T2 o
DV
B-S/S2 o di terminale antenna satellitare.
*2 Se la risoluzione di ingresso è 4096 × 2160p e [Formato
Imm
agine] è impostato su [Normale], la risoluzione viene
impostata come 3840 × 2160p. Per visualizzare 4096 × 2160p,
impostare [Formato Immagine] su [Intero 1] o [Intero 2].
*3 Per supportare 18 Gbps, impostare [Formato segnale HDMI] su
[F
o
rmato avanzato].
*4 Per i dettagli, consultare la Guida.
*5 La modalità eARC è attiva quando [Modalità eARC] è
im
posta
ta su [Auto], [Altoparlante] è impostato su [Sistema
audio] e il sistema audio compatibile con eARC è connesso.
*6 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
*7 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla potenza
as
sor
bita di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365
giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in
cui verrà utilizzato il televisore.
*8 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in modalità
stan
d
by viene raggiunto dopo alcuni minuti dallo
spegnimento, cioè dopo che il televisore avrà terminato tutti i
processi interni.
*9 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la potenza
as
sor
bita in modalità standby aumenta.
Nota
• Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la disponibilità
dipende dal modello del televisore) dell’alloggiamento CAM
(modulo ad accesso condizionato) del televisore esclusivamente
per inserire una smart card in CAM.
• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/
dalle r
egioni/dai mod
elli di televisore/dalle scorte.
• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza pr
eavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
• La TV digitale (digitale terrestre, satellite e TV via cavo), i servizi
interattivi e le funzioni di rete internet potrebbero non essere
disponibili in tutti i Paesi o le regioni. Alcune funzioni
potrebbero non essere abilitate o potrebbero non funzionare
correttamente con alcuni fornitori di servizi o reti internet. Alcuni
provider di servizi TV potrebbero applicare tariffe per i loro
servizi.
• Questo televisore supporta trasmissione digitale con i codec
M
P
EG-2, H.264/MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si
garantisce la compatibilità con tutti i segnali dell’operatore/del
servizio, che potrebbero cambiare nel tempo.
Informazioni sui marchi
• I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il
logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing
Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e il simbolo della doppia D
sono m
a
rchi di Dolby Laboratories. Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Opere riservate non pubblicate. Copyright ©
1992-2015 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.
• “BRAVIA”, e BRAVIA Sync sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
• Gracenote, il logo e il logotipo Gracenote, nonché il logo
“
P
owered by Gracenote” sono marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati di Gracenote, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV e altri
loghi e m
arche correlati sono marchi di Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® e Wi-Fi Direct® sono mar
chi registrati di
Wi-Fi Alliance.
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi
Alliance
.
• Per i brevetti DTS, consultare il sito http://patents.dts.com.
Pr
odotto su licenza di DTS, Inc. DTS, il simbolo, & DTS e il
simbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital
Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i
diritti riservati.
• Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi
r
egist
rati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da
Sony Corporation su licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o
nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.
• Netflix è un marchio registrato di Netflix, Inc.
• DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di EUTELSAT. Questo
t
e
levisore supporta DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il
controllo di antenne motorizzate.
• TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli
S
t
ati Uniti e in altri Paesi.
• Il logo USB-IF SuperSpeed USB Trident è un marchio di fabbrica
registr
ato di USB Implementers Forum, Inc.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà delle rispettive
aziend
e.


D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
SE
Innehållsförteckning
VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fjärrkontroll och TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kopplingsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montera TV:n på väggen. . . . . . . . . . . . . . 8
Använda Väggfästet (tillval). . . . . . . . . . . . . .8
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problem och lösningar. . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruk
sanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Obs!
• Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”
(sidan 3).
• Läs medföljande Säkerhetsinformation för ytterligare
säke
rhetsinformation.
• De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna ha
ndbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
• “xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
som
har med design, färg eller TV-system att göra.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för
ra
dioutrustning
Härmed försäkrar Sony Visual Products Inc.
att denna typ av radioutrustning KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 överensstämmer med direktiv 2014/
53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress: http://
www.compliance.sony.de/
Meddelande till kunder: följande information gäller endast för
utrust
n
ing som sålts i länder där EU-direktiv gäller.
För denna radioutrustning tillämpas följande begränsningar för
uppstart
eller behörighetskrav för användning i AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till inomhusanvändning
endast
.
För att fästa bordsstativet,
se Startguiden.
Internetanslutning och datasekretess
Denna produkt ansluter till internet under första inställningen
så fo
rt ett nätverk är anslutet för att bekräfta
internetanslutning, och senare för att konfigurera
Hemskärmen. Din IP-adress används i dessa och i alla andra
internetanslutningar. Om du inte vill att din IP-adress används
alls, ställ inte in den trådlösa internetfunktionen och anslut
inte en internetkabel. Se informationen om sekretess som
visas på inställningsskärmarna för mer information om
internetanslutningar.
Hjälp
Hitta mer felsökning och annan användbar information direkt
från din TV. Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att visa en lista
över ämnen, eller sök efter nyckelord.
Hjälpguide (Manual)
För mer detaljerad information, välj [Hjälpguide] i Hjälpmenyn
på din TV. Du kan även kolla Hjälpguiden från din PC eller
smartphone (information finns på baksidan av denna manual).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
SE
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den f
aller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
• Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vä
ltas omkull.
• Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV
-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och
orsakar personskada eller skada på TV:n.
• Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
anv
änder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste SU-WL450
•
Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när
Vä
ggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är
utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
V
ä
ggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medför
a att den faller ned.
Transport
• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
• Det krävs två eller fler personer (tre eller fler personer för
KD
-85XG95xx) för att bära en stor TV-apparat.
• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte på
LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
de
n transporteras.
• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in T
V:n för reparation eller om du flyttar.
Förebyggande av fall
Skruv (M6)
Väggfäste
TV:ns bakre hölje
8 mm – 12 mm
8 mm – 12 mm
M6-skruv (medföljer
ej)
Skruv (medföljer ej)
Kabel (medföljer ej)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
SE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
SE
Varning!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid ans
lut
ning av utrustningen till
kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
SE
Fjärrkontroll och TV
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan
variera beroende på region/land/TV-modell.
(Mikrofon): Använd röstsökning. (dvs.
röststyrd sökning av innehåll.)*
1
//// (Navigerings-D-Pad):
Menynavigering och -val på skärmen.
TV: Växla till en TV-kanal eller ingång och
visa TV-menyn.
(TV-standby)
Sifferknappar
/ (Visa info/text):
Visa information.
(Text): Visa textinformation.
Google Play
NETFLIX (Endast för begränsad region/
land
/TV-modell)
Färgknappar
GUIDE/ : Visa den digitala
programguiden, eller EPG för kabel/
satellitbox*
2
.
REC LIST: Visa Rec-listan för USB HDD, eller
DVR*
2
.
(Ingångsväljare): Visa och välj
ingångskällan, osv.
(Snabbinställningar): Visa
snabbinställningar.
BACK/
HOME
+/– (Volym)
(Hoppa)
(Ljudlöst)
Tips!
• Tjänsten för åtkomlighetsgenvägen kan sättas
på eller stängas av genom att du trycker och
håller nere .
CH +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () eller föregående
() sida.
AUDIO: Välj ljud för flerspråkig källa eller
dubbelt ljud (beroende på programkälla).
(Inställning av textning)
HELP:
Visa Hjälpmenyn.
///
REC:
Spela in det visade programmet på
USB HDD, eller DVR*
2
.
EXIT
(Strömbrytare)
Fjärrkontroll-sensor / Ljussensor /
LED-belysning
Inbyggd mikrofon*
1
*
3
/ LED: För att
aktivera den inbyggda mikrofonen, tryck på
knappen (mikrofon) på fjärrkontrollen och
följ instruktionerna på skärmen. Se
Hjälpguiden för mer information.
*1 Internetanslutning krävs för röstsökning.
*2 [Kabel/satellitbox-inställning]-i
nställning krävs
(endast för begränsad region/land/TV-modell). Se
Hjälpguiden för mer information.
*3 Endast i begränsat område / land / språk.
S
t
römförbrukningen i standbyläge ökar när
röstsökning med den inbyggda mikrofonen är
aktiverad.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
SE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
SE
Kopplingsschema
För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Hörlurar
Digital
stillbildskamera/
camcorder/
USB-minne/USB
HDD-enhet
Videobandspelare/
Utrustning för videospel/
DVD-spelare/Camcorder/
Extern box*¹
Ljudsystem
med eARC/
ARC/HDMI-
enhet
Conditional Access Module, CA-modul
HDMI-
enhet
Kabel/
antenn/
extern box
Router Ljudsystem
med optisk
ljudingång
14 mm
7 mm
Satellit
HDMI-
enhet
HDMI-enhet
Digital stillbildskamera/
camcorder/USB-minne
1,5 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
SE
CAM (Conditional Access Module,
CA-modul)
• Tillhandahåller åtkomst till
betal-TV-tjänster. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer din CAM.
• Sätt inte in smartkortet direkt i TV:ns
CAM-plats. Det måste placeras i
CAM-modulen som tillhandahålls av din
auktoriserade återförsäljare.
• CAM stöds inte i vissa länder/områden.
Fråga din auktoriserade återförsäljare.
• Ett CAM-meddelande kan visas när du
växlar till ett digitalt program efter att ha
använt internetvideo.
/ AV IN
• För en kompositanslutning, använd en
analog förlängningskabel (medföljer ej).
•
(Hörlurar)
• Stöder endast 3-poligt stereominiuttag.
• Det går inte att mata ut ljud både från
hörlurarna och TV:ns högtalare samtidigt.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Om du ansluter en stor USB-enhet kan
den störa andra anslutna enheter i
närheten.
• Om du ansluter en stor USB-enhet ska den
anslutas till USB 1-uttaget.
• Anslut en USB HDD-enhet till USB 3-porten
(blå).
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI-gränssnitt kan överföra digital video
och digitalt ljud genom en enstaka kabel.
•
• För att se på högkvalitativt 4K 50p/
60p-innehåll, anslut en Premium High
Speed HDMI-kabel och ställ in
[HDMI-signalformat] till [Förbättrat
format].
Gör denna inställning individuellt för varje
ansluten HDMI IN-terminal. För mer
detaljer om stödda format, se
“Specifikationer” i denna handbok (sidan
9-11).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 3 för att
sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett
ljudsystem som stöder HDMI eARC/ARC
kan sända video till TV:n, och ta emot ljud
från TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt
ljudsystem inte stöder HDMI eARC/ARC är
en ytterligare anslutning med DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) nödvändig.
• Använd HDMI-kabeln med Ethernet för att
ansluta ljudsystem med eARC.
(RF-ingång), (Satellitingång)
• Anslutningar för marksändning/kabel och
satellit. Anslutningssteg: SUB. t MAIN t
Antenn
• Anslut endast till SUB.-uttaget om du
använder läget för dubbel mottagning.
Undantaget är distribution via enkel kabel
EN50494.
*1 För en extern enhet som bara har SCART AV OUT,
ska du använda en SCART-RCA-adapter och analog
förlängningskabel.
*2 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
<
<
12 mm
21 mm
SE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
SE
Montera TV:n på väggen
Använda Väggfästet (tillval)
I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan
den installeras på väggen.
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör
installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Använd Väggfästet SU-WL450 (medföljer ej) för att installera TV:n på väggen.
Se också Bruksanvisningen och Installationsguiden som medföljer Väggfästet för montering av
Väggfästet.
Obs!
• Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
För instruktioner om installation av Väggfäste, se installat
ionsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din
TV-modell.
www.sony.eu/support/
Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns
vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
SE
Felsökning
För allmän felsökning för problem som: svart
skärm, inget ljud, frusen bild, TV:n reagerar inte,
eller nätverket är tappat, utför du följande steg.
1 Starta om TV:n genom att trycka på
strömbrytarknappen på fjärrkontrollen tills ett
meddelande visas. TV:n startar om. Om TV:n
inte återställs, försök med att koppla ur
strömsladden. Tryck sedan på strömknappen
på TV:n och vänta i två minuter, och koppla i
strömsladden.
2 Se Hjälpmenyn genom att trycka på HELP på
fjärrkontrollen.
3 Anslut din TV till Internet och utför en
programvaruuppdatering. Sony
rekommenderar att du alltid håller
programvaran till din TV uppdaterad.
Programuppdateringar ger nya funktioner
och prestandaförbättringar.
4 Gå in på Sonys supportwebbplats
(information finns på framsidan av denna
manual).
När du ansluter TV:n till elnätet är det kanske
inte möjligt att slå på TV:n under en viss tid,
även om du trycker på strömbrytarknappen
på fjärrkontrollen eller TV:n.
Det tar tid att initiera systemet. Vänta cirka en
minut och försök sedan igen.
Problem och lösningar
Om LED-belysningen blinkar röd.
• Räkna hur många gånger den blinkar
(intervalltiden är tre sekunder).
Starta om TV:n genom att koppla från
st
römsladden tills LED-belysningen slutar blinka i
rött, och starta sedan TV:n.
Om problemet kvarstår, koppla ur nätströmmen,
oc
h kontakta din återförsäljare eller Sonys
servicecenter och ange hur många gånger
LED-belysningen blinkar.
Mark-/kabeltjänst kan inte tas emot.
• Kontrollera antenn/kabelanslutningen och
förstärkningsinställningarna.
• Välj mark-/kabeltjänst genom att trycka på TV på
fj
ärrkontrollen och sedan välja [Digital] om
sändningstjänsten inte visas.
• Marksignalen kan vara försvagad om det finns en
st
ark signal i närheten. Ställ in [LNA (CH ---)] till
[Av] i digitala inställningar.
• Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du
försö
ker ta emot nya tjänster, försök med en
tjänstsökning genom att välja [Digital sökning].
Satellittjänst kan inte tas emot.
• Kontrollera satellitkabelanslutningen.
• Om meddelandet [Ingen signal. LNB är
överbela
stad…] visas, koppla ur nätströmmen. Se
sedan till så att inte satellitkabeln är skadad och
att satellitsignalledningen inte är kortsluten i
satellitkontakten.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
•Byt ut batterierna.
Lösenordet till barnlåset för sändningar har
glömts av.
• Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra
PIN-kod].
Det blir varmt runt TV:n.
• När TV:n används under en längre tidsperiod blir
det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme
om du tar på panelen med handen.
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Färgsystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/NTSC4.43 (Endast video)
Kanaltäckning
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång
10 W + 10 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac kanske inte finns tillgängligt bero
ende på land/
region.)
Bluetooth version 4.2
SE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
SE
Frekvensband
RMF-TX600E
Programversion
Radioutrustningen är ämnad att användas med de godkända
programvaruversionerna som står i EU-försäkran om
överensstämmelse.
Tryck på HELP
på fjä
rrkontrollen för att få reda på
programvaruversionen.
Fjärrkontroll: _._.__.___
Välj [Fjärrkontroll] t
[
Programversion] från [Inställningar]. Se
Hjälpguiden för mer information.
Programvaran som finns laddad på denna radioutrustning
överens
stämmer med de nödvändiga kraven i direktiv 2014/53/
EU, vilket har verifierats.
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*
1
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton, Distribution via enkel
kabel-
TV EN50494.
/ AV IN
Video/Ljudingång (Mini Jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (stöd för 4K-upplösning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-format*
4
Ljud:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-läge*
5
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
Förutom eARC-läge
5,1-kanals linjär PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16
/20/24-bitars, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (HDMI IN 3 endast)
I eARC-läge*
5
Se Hjälpguiden för mer detaljer.
I ARC-läge
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars,
Dolby Digital, DTS)
(Stereominiuttag)
Hörlurar
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för REC-funktion)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB (USB 2.0)
USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-plats (CA-modul)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på nätverkets
funktionsmiljö, kan anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet garanteras inte.)
Övrigt
Valfritt tillbehör
Väggfäste: SU-WL450
Användningstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Luftfuktighet vid användning
10 % – 80 % relativ luftfuktighet (icke-kondenserande)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
220 V – 240 V växelström (AC), 50 Hz
Energieffektivitetsklass
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 tum
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 tum
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 tum
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
I [Dagsljus]-läge
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Årlig energiförbrukning*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh per år
KD-75XG95xx: 319 kWh per år
KD-65XG95xx: 244 kWh per år
KD-55XG95xx: 201 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W i programvaruuppdateringsläge/
EPG-uppdateringsläge)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W i programvaruuppdateringsläge/
EPG
-uppdateringsläge)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W i programvaruuppdateringsläge/
EPG
-uppdateringsläge)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W i programvaruuppdateringsläge/
EPG
-uppdateringsläge)
Bildupplösning
3 840 punkter (horisontell) × 2 160 linjer (vertikal)
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
USB 3
max. 5 V , 900 mA
Mått (Ca.) (b × h × d)
med bordsstativ
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
utan bordsstativ
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Trådlöst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400-2
483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\08SV\4748637
131_08SV.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
SE
Vikt (Ca.)
med bordsstativ
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
utan bordsstativ
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2
-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
*2 Om 4096 × 2160p matas in och [Bredbildsläge] är inställd till
[N
ormal], visas upplösningen som 3840 × 2160p. För att visa
4096 × 2160p, ställ in inställningen [Bredbildsläge] till [Full 1]
eller [Full 2].
*3 För att stödja 18 Gbps, ställ in [HDMI-signalformat] till
[F
örbä
ttrat format].
*4 Se Hjälpguiden för mer detaljer.
*5 eARC-läget är aktivt när [eARC-läge] är inställt på [Auto],
[H
ögta
lare] är inställt på [Ljudanläggning] och
eARC-kompatibelt ljudsystem är anslutet.
*6 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
*7 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
st
r
ömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den
verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur
TV-apparaten används.
*8 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat
n
ö
dvändiga interna processer.
*9 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är ansluten
till nätverk
et.
Obs!
• Ta inte bort det tillfälliga kortet eller skyddet (tillgänglighet
beror på TV-modell) för platsen för TV CAM (CA-modul) annat än
för att sätta i ett smartkort som passar i CAM.
• Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/TV-modell/
lag
er
.
• Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.
Anmärkningar om digital TV
• Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel), interaktiva tjänster och
nätverksfunktioner kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är aktiverade eller kanske
inte fungerar korrekt med vissa leverantörer och
nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer kan ta en avgift för
sina tjänster.
• Denna TV stöder digitalsändning med användning av MPEG-2-,
H.
2
64/MPEG-4 AVC- och H.265/HEVC-codecs, men
kompatibilitet med alla operatörs-/tjänstsignaler, vilka kan
variera med tiden, kan inte garanteras.
Information om varumärken
• Benämningarna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia
Interface och HDMI- logotypen är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA
och andra länder.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio och
den
dubbla D-symbolen är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Tillverkad på licens
från Dolby Laboratories. Sekretessbelagda, icke publicerade
arbeten. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Med
ensamrätt.
• “BRAVIA”, och BRAVIA Sync är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote-logon och -logotypen, och “Powered by
G
r
acenote”-logon är antingen registrerade varumärken eller
varumärken som tillhör Gracenote, Inc. i USA och/eller andra
länder.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV och
andr
a relaterade märken och logos är varumärken som tillhör
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® och Wi-Fi Direct® är registrerade
v
a
rumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™-logon är ett certifikationsmärke som tillhör
Wi-Fi Allianc
e.
• För DTS-patent se http://patents.dts.com. Tillverkad under
lic
en
s från DTS, Inc. DTS, symbolen & DTS och symbolen
tillsammans är registrerade varumärken och DTS Digital
Surround är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med
ensamrätt.
• Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc.
o
c
h all användning av sådana märken av Sony Corporation sker
under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras
respektive ägare.
• Netflix är ett registrerat varum
ä
rke som tillhör Netflix, Inc.
• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör EUTELSAT. Denna TV
stödjer DiSE
qC 1.0. Denna TV bör inte användas för att
manövrera motorstyrda antenner.
• TUXERA är ett registrerat varumärke som tillhör Tuxera Inc. i USA
o
c
h andra länder.
• USB-IF SuperSpeed USB treuddslogotyp är ett registrerat
va
rumärke som tillhör USB Implementers Forum, Inc.
• Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.
SE

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
DK
Indholdsfortegnelse
VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fjernbetjening og TV . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tilslutningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vægmontering af TV'et . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anvendelse af det valgfrie Beslag til
vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fejlfinding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til sener
e opslag.
Bemærk
• Før du benytter TV'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side 3).
• Læs den medfølgende vejledning for yderligere
sikkerhedsoplysnin
ger.
• Billeder og illustrationer i Instal
lationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
• Det viste "xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design,
f
arve eller TV-system.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af TV'et eller
på emballagen.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Visual Products
Inc., at radioudstyrstyperne KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på
følgende internetadresse: http://www.compliance.sony.de/
Bemærkning til kunder: følgende informationer gælder kun for
udst
yr
, som sælges i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
For dette radioudstyr gælder følgende restriktioner for at sætte
det
i drift eller tage det ud af drift, samt krav til autorisation til
brug gældende i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO,
TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Frekvensbåndet 5.150 - 5.350 MHz er begrænset til kun at måtte
b
r
uges indendørs.
Der henvises til
installationsvejledningen
for montering af TV-foden.
Internetforbindelse og Data-fortrolighedspolitik
Dette produkt opretter forbindelse til internettet under den
førs
te opsætning, så snart et netværk er forbundet, med
henblik på at bekræfte internetforbindelsen, og senere for at
konfigurere startskærmen. Din IP-adresse bruges i disse og
alle andre internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker din
IP-adresse overhovedet bliver brugt, så opsæt ikke den
trådløse internetfunktionen, og tilslut ikke et internetkabel.
Der henvises til oplysningerne privatlivsinformationerne, der
er præsenteret i opsætningsskærmen, for yderligere
oplysninger om internetforbindelser.
Hjælp
Find mere om fejlfinding og anden nyttig information direkte
på dit TV. Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at få vist en
liste med emner eller for at søge med nøgleord.
Hjælpevejledning (Manual)
For mere detaljeret information vælg [Hjælpevejledning] fra
Hjælpemenuen på dit TV. Du kan også se Hjælpevejledningen i
din pc eller smartphone (information vist på bagest på
manualens omslag).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
DK
Sikkerhedsoplysninger
Installation/Opsætning
Installer og brug TV'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
• TV'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
• Anbring TV-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter
, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
• Placer TV'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det
ikke
skubbes eller væltes.
• Placer TV'et, så TV-foden ikke stikker frem fra TV-bordet
(me
dfølger ikke). Hvis TV-foden stikker frem fra TV-bordet, kan
TV'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige
TV'et.
• Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
• Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende
Sony
-tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering SU-WL450
•
Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til
vægmont
ering ved montering af Beslaget til vægmontering på
TV'et. De medfølgende skruer er designet som vist på
illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen til
Beslaget til vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til
vægm
ont
ering.
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indv
endige skader på TV-apparatet eller få det til at
falde ned eller lignende.
Transport
• Før transport af TV'et tages alle kabler ud.
• Der er behov for to eller flere personer (tre eller flere for
KD
-85XG95xx) for at transportere et stort TV-apparat.
• Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenf
or. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• TV'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under t
ransport.
• TV'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
or
iginalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Skrue (M6)
Beslag til vægmontering
TV'ets bagdæksel
8 mm – 12 mm
DK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
DK
Vælteforebyggelse
8 mm – 12 mm
M6 skrue (medfølger
ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
Ledning (medfølger
ikke)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
DK
Fjernbetjening og TV
Fjernbetjeningens form, placering,
tilgængelighed og funktion kan variere
afhængigt af region/land/TV-model.
(Mikrofon): Brug stemmesøgning. (f.eks.
søg på forskelligt indhold via tale.)*
1
//// (Navigering D-Pad):
Skærmmenunavigering og valg.
TV: Skift til en TV-kanal eller input og få vist
TV-menuen.
(TV-standby)
Talknapper
/ (Informationer/Vis skjult tekst):
Vis information.
(Tekst-TV): Viser tekstinformationer.
Google Play
NETFLIX (Kun ved begrænset region/
land
/TV-model)
Farveknapper
GUIDE/ : Vis den digitale programguide
eller EPG for kabel/satellitboks*
2
.
REC LIST: Vis Rec-listen for USB HDD eller
DVR*
2
.
(Indgangsvælger): Vis og vælg
indgangskilden, etc.
(Hurtige indstillinger): Vis hurtige
indstillinger.
BACK/
HOME
+/– (Lydstyrke)
(Spring)
(Lydløs)
Tip
• Genvejstjenesten til adgangsforhold kan slås til
eller fra ved at trykke og holde på .
CH +/–//
I TV-tilstand: Vælg kanalen.
I teksttilstand: Vælg næste () eller forrige
() side.
AUDIO: Vælg lyden fra flersproget kilde
eller dual-lyd (afhængig af programkilde).
(Undertekst-indstilling)
HELP:
Vis menuen Hjælp.
///
REC:
Optag det program der ses nu på
USB HDD eller DVR*
2
.
EXIT
(Power)
Fjernbetjeningens sensor / Lyssensor /
Belysnings-LED
Indbygget MIC*
1
*
3
/ LED: Tryk på knappen
(MIC) på fjernbetjeningen for at aktivere
den indbyggede mikrofon og følg
vejledningen på skærmen. For yderligere
oplysninger, se din Hjælpevejledning.
*1 Stemmesøgning kræver forbindelse til internettet.
*2 Indstillingen [Opsætning af kabel-/sa
tellitboks]
kræves (kun for begrænsede regioner/lande/
TV-modeller). For yderligere oplysninger, se din
Hjælpevejledning.
*3 Kun for begrænsede regioner/lande/sprog.
S
t
rømforbruget i standby vil forøges, når
stemmesøgning, med den indbyggede mikrofon, er
aktiveret.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
DK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
DK
Tilslutningsdiagram
For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på
fjernbetjeningen.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Hovedtelefoner
Digitalkamera/
videokamera/
USB-
lagerenhed/
USB HDD-enhed
Videooptager/
videospiludstyr/
dvd-afspiller/videokamera/
ekstern boks*¹
Lydsystem
med
eARC/
ARC/
HDMI-
enhed
Betinget adgangsmodul
HDMI-
enhed
Kabel/
antenne/
ekstern
boks
Router Lydsystem
med optisk
lydindgang
14 mm
7 mm
Satellit
HDMI-
enhed
HDMI-enhed
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed
1,5 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
DK
CAM (Conditional Access Module)
• Giver adgang til betalings-TV-tjenester.
For detaljer henvises til
betjeningsvejledningen, som fulgte med
CAM-modulet.
• Du må ikke sætte et smart-kort direkte i
TV'ets CAM-slot. Det skal altid først sættes
i et CAM-modul fra en autoriseret
forhandler.
• CAM understøttes ikke i nogle lande/
områder. Spørg din autoriserede
forhandler.
• En CAM-meddelelse vises muligvis, når du
skifter til et digitalt program, efter at du
har brugt Internet Video.
/ AV IN
• For en composite-tilslutning, skal du
bruge et analogt forlængerkabel
(medfølger ikke).
•
(Hovedtelefoner)
• Understøtter kun 3-polet stereo
minijack-stik.
• Du kan ikke udsende lyd via både
hovedt
elefoner og TV-højttalere
samtidigt.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Tilslutning af en stor USB-enhed kan
forstyrre andre tilsluttede enheder ved
siden af den.
• En stor USB-enhed tilsluttes USB 1-stikket.
• Tilslut en USB HDD-enhed til USB 3-porten
(blå)
.
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI-interfacet kan overføre både video
og lyd via et enkelt kabel.
•
• For at få glæde af højkvalitetsindholdet 4K
50p/60p, tilslut et Premium High Speed
HDMI-kabel, og indstil
[HDMI-signalformat] til [Forbedret format].
Foretag denne indstilling individuelt for
hver tils
luttet HDMI IN-terminal. For
detalj
er om understøttede formater
henvises til "Specifikationer" i denne
manual (side 9-11).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 3 for at
overføre TV-lyd til dit lydsystem. Et
lydsystem, der understøtter HDMI eARC/
ARC, kan sende video til TV'et og modtage
lyd fra TV'et via det samme HDMI-kabel.
Hvis dit lydsystem ikke understøtter HDMI
eARC/ARC, er det nødvendigt med en
ekstra forbindelse med DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
• Brug HDMI-kablet med Ethernet til at
tilslutte lydsystemet til eARC.
(RF-indgang), (Satellitindgang)
• Tilslutninger for terrestrisk/kabel og
satellit. Trin for tilslutning: SUB. t MAIN
t Antenne
• Ved SUB.-stik, skal du kun tilslutte, når du
bruger dobbelt tunertilstand bortset fra
enkeltkabeldistribution EN50494.
*1 For en ekstern enhed der kun har SCART AV OUT,
brug en SCART-RCA-adapter og et analogt
forlængerkabel.
*2 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
<
<
12 mm
21 mm
DK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
DK
Vægmontering af TV'et
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering
TV'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af TV'et for vægmonteringen, før det er
installeret på væggen.
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen
af TV'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Brug Beslaget til vægmontering SU-WL450 (medfølger ikke) til installation af TV'et på væggen.
Når du fastgør dit beslag til vægmontering, skal du læse den Betjeningsvejledning og det
Monteringsark, der fulgte med dit beslag til vægmontering.
Bemærk
• Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
For vejledning til installation af Beslag til vægmont
ering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din
TV-models produktside.
www.sony.eu/support/
Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af,
om væggen kan bære TV'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
DK
Fejlfinding
Ved generel fejlfinding for emner som: sort
skærm, ingen lyd, frosset billede, TV'et reagerer
ikke, eller netværk afbrydes, gøres følgende.
1 Genstart dit TV ved at trykke på afbryderen
på fjernbetjeningen, indtil der vises en
meddelelse. TV'et vil genstarte. Hvis TV'et
ikke gendannes, prøv at tage netledningen
ud. Tryk derefter på afbryderen på TV'et og
vent i to minutter, tilslut derefter
netledningen.
2 Se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP
på fjernbetjeningen.
3 Tilslut dit TV til internettet, og udfør en
softwareopdatering. Sony anbefaler, at du
holder TV'ets software opdateret.
Softwareopdateringer indeholder nye
funktioner og ydelsesforbedringer.
4 Besøg Sonys supporthjemmeside
(oplysninger er vist forrest på manualens
omslag).
Når du sætter TV'ets stik i, kan der gå et
stykke tid, før TV'et kan tændes, selvom du
trykker på afbryderen på fjernbetjeningen
eller på TV'et.
Det tager tid at initialisere systemet. Vent
omkring et minut, og prøv igen.
Problemer og løsninger
Når belysnings-LED'en blinker rødt.
• Tæl hvor mange gange den blinker (intervaltid er
tre sekunder).
Genstart TV'et ved at frakoble netledningen indtil
be
lysnings-LED'en stopper med at blinke rødt,
tænd derefter for TV'et.
Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage
st
ikket ud af stikkontakten, og kontakte din
forhandler eller Sony servicecenter, med det antal
gange belysnings-LED'en blinker.
Jordbunden/kabel-service kan ikke
modtages.
• Kontroller antennen/kabelforbindelsen og
booster-indstillinger.
• Vælg terrestrisk/kabel-tjeneste ved at trykke på
TV på fjern
betjeningen og vælg derefter [Digital],
hvis sendetjenesten ikke vises.
• Jordbundet signal kan undertrykkes, hvis der er et
stærk
t signal udsendt i nærheden. Indstil [LNA
(kanal ---)] til [Fra] i digitale tuningindstillinger.
• Efter flytning til et nyt hus eller forsøg på at
modt
age nye tjenester, forsøg en
tjeneste-søgning ved at vælge [Digital
programindstilling].
Satellit-service kan ikke modtages.
• Kontrollér satellit-kabelforbindelsen.
• Når [Intet signal. LNB-overbelastning…]
medd
elelsen vises, skal du tage stikket ud af
stikkontakten. Sørg så for, at satellitkablet ikke er
beskadiget, og satellitsignal-linjen ikke er
kortsluttet i satellit-stikket.
Fjernbetjeningen virker ikke.
•Udskift batterierne.
Børnesikringen til
sendesystem-adgangskoden er blevet glemt.
• Indtast 9999 for PIN-koden, og vælg [Skift
PIN-kode].
TV'ets omgivelser bliver varme.
• Når TV'et bruges i en længere periode, bliver
TV'ets omgivelser varme. Du kan mærke, at det er
varmt ved at berøre det med hånden.
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
TV-system
Afhænger af land/områdevalg/TV-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farvesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/NTSC4.43 (kun video)
Kanaldækning
Afhænger af land/områdevalg/TV-model
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er ikke tilgængelig i alle lande/områder).
Bluetooth Version 4.2
DK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
DK
Frekvensbånd
RMF-TX600E
Softwareversion
Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen med
godkendt(e) version(er) af software, der er angivet i
EU-overensstemmelseserklæringen.
Tryk på HE
LP
på fjernbetjeningen for at se softwareversionen.
Fjernbetjening: _._.__.___
Vælg [Fjernbetjening] t [Sof
twareversion] fra [Indstillinger].
For yderligere oplysninger, se din Hjælpevejledning.
Softwaren, der er indlæst i dette radioudstyr, er dokumenteret
at
være i overensstemmelse med de væsentligste krav i
direktivet 2014/53/EU.
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*
1
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enke
ltkabeldistribution EN50494.
/ AV IN
Video-/lydindgang (minijack-stik)
HDMI IN 1/2/3/4 (understøtter 4K-opløsning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Pc-formater*
4
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilstand*
5
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
Bortset fra eARC-tilstand
5,1-kanals lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/
24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (kun HDMI IN 3)
I eARC-tilstand*
5
Se Hjælpevejledningen for detaljer.
I ARC-tilstand
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, DTS)
(Stereo-minijack)
Hovedtelefoner
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-port ( 3 USB HDD-enhed for REC-funktion)
USB-port 1 og 2 understøtter Hig
h Speed USB (USB 2.0)
USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM (Conditional Access Module)-holder
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik (Forbindelseshastigheden kan
variere, afhængigt af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for
kommunikationshastighed og -kvalitet.)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL450
Driftstemperatur
0 ºC til 40 ºC
Driftsfugtighed
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 tommer
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 tommer
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 tommer
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 tommer
Strømforbrug
I [Standard]-tilstand
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
I [Kraftig]-tilstand
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Årligt energiforbrug*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh pr. år
KD-75XG95xx: 319 kWh pr. år
KD-65XG95xx: 244 kWh pr. år
KD-55XG95xx: 201 kWh pr. år
Strømforbrug i standby*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W i software-/
EPG-opdateringstilstand)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W i software-/
EPG
-opdateringstilstand)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W i software-/
EPG
-opdateringstilstand)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W i software-/
EPG
-opdateringstilstand)
Skærmopløsning
3.840 punkter (vandret) × 2.160 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS
USB 3
5 V , 900 mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d)
Inkl. TV-fod
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
Uden TV-fod
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\09DA\474863
7131_09DA.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
DK
Vægt (Ca.)
Inkl. TV-fod
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
Uden TV-fod
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Ikke alle TV-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi eller
sat
ellitantenneterminal.
*2 Når 4096 × 2160p er input og [Bredformatstilstand] er sat til
[N
ormal], vises opløsningen som 3840 × 2160p. For at vise
4096 × 2160p, sæt indstillingen [Bredformatstilstand] til [Fuld
1] eller [Fuld 2].
*3 For at understøtte 18 Gbps, indstil [HDMI-signalformat] til
[F
orbedr
et format].
*4 Se Hjælpevejledningen for detaljer.
*5 eARC-tilstand e aktiv, når [eARC-t
ilsta
nd] er indstillet til [Auto],
[Højttaler] er indstillet til [Lydsystem], og et eARC-kompatibelt
lydsystem er tilsluttet.
*6 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
*7 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på TV'ets strømforbrug
v
ed b
rug i 4 timer om dagen, 365 dage om året. Det egentlige
energiforbrug afhænger af, hvordan TV'et bruges.
*8 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har afsluttet
n
ø
dvendige interne processer.
*9 Strømforbruget i standby øges, når T
V'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
• Fjern ikke dummy-kortet eller dækslet (tilgængelighed
afhænger af TV-model) over indgangen til TV CAM (Conditional
Acess Module) med mindre, der skal indsættes et chipkort i
CAM'et.
• Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/område/
T
V
-model/lager.
• Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Bemærkninger om digital TV-funktion
• Digitale TV (DVB terrestrisk, satellit og kabel), interaktive
tjenester og netværksfunktioner er muligvis ikke tilgængelige i
alle lande eller områder. Nogle funktioner er muligvis ikke
aktiveret eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle
leverandører og netværksmiljøer. Nogle TV-udbydere kan
opkræve et gebyr for deres ydelser.
• Dette TV understøtter digital udse
ndelse ve
d hjælp af MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC codec, men kompatibilitet
med alle operatør/service-signaler, som kan ændre sig over tid,
kan ikke garanteres.
Oplysninger om varemærker
• Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og
HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre
lande.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er
v
a
remærker tilhørende Dolby Laboratories. Fremstillet under
licens fra Dolby Laboratories. Fortrolige og ikke offentliggjorte
arbejder. Copyright © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle
rettigheder forbeholdes.
• "BRAVIA", og BRAVIA Sync er varemærker eller
registrerede mærker tilhørende Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote logoet og logotype, logoet "Powered by
G
r
acenote" er enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre lande.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV og
andr
e relaterede mærker og logoer er varemærker tilhørende
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® er r
egistr
erede varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Logoet Wi-Fi CERTIFIED™ er et certificeringsmærke tilhørende
Wi-Fi Allianc
e.
• For DTS-patenter henvises til http://patents.dts.com. Fremstillet
under licens f
ra DTS, Inc. DTS, Symbol, & DTS og Symbol er
sammen registrerede varemærker og DTS Digital Surround er et
varemærke tilhørende DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheder
forbeholdes.
• Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker
eje
t
af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne
mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre
varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
• Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
• DiSEqC™ er et varemærke tilhørende EUTELSAT. Dette TV
underst
øtte
r DiSEqC 1.0. Dette TV er ikke beregnet til at styre
motoriserede antenner.
• TUXERA er et registreret varemærke tilhørende Tuxera Inc. i USA
o
g
andre lande.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoet er et registreret
va
remærke tilhørende USB Implementers Forum, Inc.
• Alle andre varemærker er tilhørende deres respektive ejere.
DK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
FI
Sisällysluettelo
TÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Kaukosäädin ja TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Liitäntäkaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Television asennus seinälle. . . . . . . . . . . . 8
Lisävarusteena saatavan
Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen . . . .8
Vianmääritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ongelmat ja ratkaisut. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
televisio
ta. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
• Lue ennen TV:n käyttöä kohta “Turvallisuusohjeet” (sivu 3).
• Lue turvallisuutta koskevia lisätietoja mukana toimitetusta
tur
vallisuustiedotteesta.
• Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrok
set ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
• Mallinimen “xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy
ra
kenteeseen, väriin tai TV-järjestelmään.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä
huomau
tus
Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että
radiolaitetyypit KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 ovat direktiivin 2014/53/EU mukaisia.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://
www.compliance.sony.de/
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan
lait
t
eita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Seuraavat tätä radiolaitetta koskevat käyttörajoitukset tai
käytt
övaltuutusvaatimukset ovat voimassa maissa AT, BE, HR, CY,
CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI,
ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
Kosovo :
Taajuudet 5 150 - 5 350 MHz on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Katso ohjeet pöytäjalustan
kiinnittämiseen
Asetusoppaasta.
Internet-yhteys ja tietosuoja
Tämä tuote yhdistyy Internettiin, Internet-yhteyden
va
rmistamiseksi, alkuasennuksen aikana heti, kun verkko on
kytketty ja myöhemmin Kotivalikon määrittämiseksi.
IP-osoitettasi käytetään tässä ja kaikissa muissa
Internet-yhteyksissä. Jos et halua IP-osoitettasi käytettävän
ollenkaan, älä aseta langatonta Internet-toimintoa, äläkä
yhdistä Internet-johtoa. Katso yksityisyydensuojantiedot, jotka
on esitetty asetusikkunoissa, saadaksesi lisätietoja
Internet-yhteyksistä.
Ohje
Saat lisää vianmääritysohjeita ja muita hyödyllisiä tietoja
suoraan TV:stäsi. Avaa aiheluettelo tai etsi aihetta hakusanalla
painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta.
Käyttöopas (Käyttöohje)
Tarkempia tietoja saat valitsemalla [Käyttöopas] TV:n
Ohje-valikosta. Voit käyttää Käyttöopasta myös tietokoneella
tai älypuhelimella (tiedot tämän oppaan takakannessa).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
FI
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
• Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
• Aseta televisio tukevalle, tasaiselle al
ustalle, ettei se kaadu ja
aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
• Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaat
aa.
• Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny
te
levisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos
pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi
aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai
henkilövahingon tai television vaurioitumisen.
• Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
henkilöst
ö.
• Turvallisuussyistä on erittäin tärkeä
ä käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin SU-WL450
•
Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ruuv
eja, kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen
TV-vastaanottimeen. Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu
kuvan mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta
mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
S
einäas
ennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa
vaurioita t
elevision sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
• Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
• Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkilöä (
KD-85XG95xx -laitetta siirrettäessä vähintään kolme).
• Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
muk
a
isesti. Älä paina LCD-ruudun pintaa tai ruudun ympärillä
olevaa kehystä.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tä
rinälle kuljetuksen
aikana.
• Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhte
ydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
TV:n takakansi
8 mm – 12 mm
FI

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
FI
Kaatumisen estäminen
8 mm – 12 mm
M6-ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
FI
Kaukosäädin ja TV
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen
painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta
saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin
mukaan.
(Mikrofoni): Käytä puhehakua. (esim.
etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.)*
1
//// (Navigointiohjain):
Navigointiin ja valitsemiseen
ruutuvalikoissa.
TV: Vaihtaa TV-kanavalle tai tuloliitäntään ja
näyttää TV-menun.
(TV-valmiustila)
Numeropainikkeet
/ (Tiedot/tekstin paljastus):
Näytä
tiedot.
(Teksti): Näytä tekstitiedot.
Google Play
NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/
mais
sa/TV-malleissa)
Väripainikkeet
GUIDE/ : Näyttää kaapeli- tai
satelliittivastaanottimen digitaalisen/
elektronisen ohjelmaoppaan*
2
.
REC LIST: Näyttää USB-kiintolevyn tai
DVR-laitteen tallennuslistan*
2
.
(Tulosignaalin valinta): Näytä ja
valitse ohjelmalähde, jne.
(Pika-asetukset): Näytä Pika-asetukset.
BACK/
HOME
+/– (Äänenvoimakkuus)
(Hyppää)
(Mykistys)
Vihje
• Helppokäyttötoimintojen pikavalinnan voi ottaa
käyttöön tai poistaa käytöstä painamalla pitkään
-painiketta.
CH +/–//
TV-tilassa: Valitse kanava.
Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () tai
edellinen () sivu.
AUDIO: Valitsee äänen monikieliselle tai
kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu
ohjelmalähteestä).
(Tekstityksen asetukset)
HELP:
Näytä Ohje-valikko.
///
REC:
Tallentaa katselemasi ohjelman
USB-kiintolevylle tai DVR-laitteelle*
2
.
EXIT
(Virta)
Kaukosäädinanturi / Valotunnistin /
Valaistuksen LED
Sisäinen mikrofoni*
1
*
3
/ LED: Ota sisäinen
mikrofoni käyttöön painamalla
kaukosäätimen (MIC) -painiketta ja
noudattamalla näytön ohjeita. Lisätietoja on
annettu Käyttöoppaassa.
*1 Puhehaku vaatii Internet-yhteyden.
*2 [Kaapeli-/satelliittisovittimen asetukset] -asetus on
määri
tettävä (vain tietyt alueet/maat/TV-mallit).
Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa.
*3 Vain tietyt alueet/ma
a
t/kielet. Valmiustilan
virrankulutus kasvaa, kun puhehaku sisäisellä
mikrofonilla on otettu käyttöön.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
FI

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
FI
Liitäntäkaavio
Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Kuulokkeet
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-
tallennusväline/
USB-kiintolevy
Videonauhuri/
videopelilaite/DVD-soitin/
videokamera/ulkoinen
laite*¹
Kodin
äänijärjest-
elmä ja
eARC/
ARC-/
HDMI-
laite
Maksu-TV-moduuli
HDMI-
laite
Kaapeli/
antenni/
ulkoinen
laite
Reititin Äänijärjest-
elmä optisella
äänitulolla
14 mm
7 mm
Satelliitti
HDMI-
laite
HDMI-laite
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline
1,5 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
FI
CAM (Maksu-TV-moduuli)
• Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia
TV-palveluita. Lisätietoja on annettu
CAM-moduulin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
• Älä aseta älykorttia suoraan TV:n
CAM-korttipaikkaan. Kortti täytyy ensin
asettaa valtuutetulta jälleenmyyjältä
saatuun CAM-moduuliin.
• CAM-toimintoa ei tueta kaikissa maissa/
kaikilla alueilla. Tarkista asia valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
• Kun siirryt digikanavalle Internet-videon
käytön jälkeen, näkyviin voi tulla
CAM-sanoma.
/ AV IN
• Käytä analogista jatkokaapelia
komposiittiliitäntöihin (ei sisälly
toimitukseen).
•
(Kuulokkeet)
• Tukee vain 3-napaista stereominiliitintä.
• Et voi toistaa ääntä yhtä aikaa
kuulokkeista ja TV-kaiuttimista.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen
saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen
vieressä.
• Liitä suurikokoinen USB-laite USB 1
-liitäntään.
• Liitä USB 3 -porttiin (sininen)
USB-kiint
olevy.
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja
äänen saman johdon kautta.
•
• Jotta voisit nauttia korkealaatuisesta 4K
50p/60p -sisällöstä, liitä Premium High
Speed HDMI -kaapeli ja aseta
[HDMI-signaalimuoto] -kohdan
asetukseksi [Vahvistettu muoto].
Tee tämä asetus jokaiselle liitetylle
HDMI IN -liitännälle. Lisätietoja tuetuista
muodoista on tämän oppaan “Tekniset
tiedot” -kohdassa (sivu 9-11).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 3 -liitäntään,
jos haluat kuulla TV:n äänen
äänijärjestelmän kautta. HDMI eARC/ARC
-toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi
lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa
äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos
äänijärjestelmäsi ei tue HDMI eARC/ARC
-toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntä.
• Liitä eARC-toimintoa käyttävä
äänijärjestelmä Ethernetiä tukevalla
HDMI-kaapelilla.
(RF-tulo), (Satelliittitulo)
• Liitännät maanpäällisille/kaapeli- ja
satelliittilähetyksille. Liitäntävaiheet: SUB.
t MAIN t Antenni
• SUB.-liitäntä: liitä vain, kun käytät
kaksoisviritintilaa, paitsi kun käytössä on
yhden kaapelin jakelu EN50494.
*1 Jos ulkoisessa laitteessa on vain SCART AV OUT
-liitäntä, käytä SCART-RCA-sovitinta ja analogista
jatkojohtoa.
*2 Vain rajoitetuilla alueil
la/ma
issa/TV-malleissa.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Maatto
4: R
<
<
12 mm
21 mm
FI

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
FI
Television asennus seinälle
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta varten ennen
kuin se asennetaan seinälle.
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan
Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -urakoitsijoille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen
aikana.
Käytä Seinäasennuskiinnitintä SU-WL450 (ei sisälly toimitukseen) TV:n asentamiseksi seinälle.
Katso Seinäasennuskiinnitintä asennettaessa myös Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettu
Käyttöohje ja asennusohje.
Huomautus
• Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta.
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on T
V-mallisi tuotesivun Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin)
-kohdassa.
www.sony.eu/support/
Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö
seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai
luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei
ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai
asennuksesta.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
FI
Vianmääritys
Yleisissä vianmäärityskysymyksissä, kuten:
musta näyttö, ei ääntä, jähmettynyt kuva, TV ei
reagoi tai verkko on kadonnut, suorita seuraavat
vaiheet.
1 Käynnistä TV uudelleen painamalla
virtapainiketta kaukosäätimessä kunnes viesti
tulee näkyviin. TV käynnistyy uudelleen. Jos
televisio ei ala toimia, kokeile irrottamalla
virtajohto. Paina sitten television
virtapainiketta ja odota kaksi minuuttia,
ennen kuin liität virtajohdon uudelleen.
2 Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP
kaukosäätimessä.
3 Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita
ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee
pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä.
Ohjelmistopäivitykset antavat uusia
ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
4 Käy Sonyn tukisivustolla (tiedot ilmoitettu
tämän oppaan kannessa).
Kun kytket TV:n verkkovirtaan, TV ei
välttämättä kytkeydy heti päälle vaikka
painaisit virtapainiketta kaukosäätimestä tai
TV:stä.
Järjestelmän alustaminen vie aikaa. Odota noin
minuutti ja yritä sitten uudelleen.
Ongelmat ja ratkaisut
Kun LED-valo vilkkuu punaisena.
• Laske kuinka monta kertaa se vilkkuu (aikaväli on
kolme sekuntia).
Voit käynnistää television uudelleen irrottamalla
vir
tajohdon ja odottamalla punaisen LED-valon
vilkkumisen loppumista. Voit sen jälkeen kytkeä
TV:n uudestaan päälle.
Jos ongelma ei poistu, irrota virtajohto ja ota
yh
teyttä jälleenmyyjääsi tai Sonyn
huoltokeskukseen ilmoittaen tiedot siitä, kuinka
monta kertaa LED-valo vilkkuu.
Maanpäällisen verkon/kaapeliverkon
palvelua ei voida vastaanottaa.
• Tarkista antennin/kaapelin yhteys ja vahvistimen
asetukset.
• Valitse antenni/kaapelilähetys painamalla
kaukos
äätimen TV-painiketta. Valitse sitten
[Digitaaliset], jos lähetys ei näy.
• Maanpäällisen verkon signaali voi olla
va
imentunut, jos lähistöllä on vahva signaali.
Aseta [LNA (CH ---)] tilaan [Pois]
digitaaliviritysasetuksissa.
• Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai
yr
itettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä
suorittaa kanavien haku valitsemalla
[Digikanavien viritys].
Satelliittipalvelua ei voida vastaanottaa.
• Tarkista satelliittikaapelikytkentä.
• Kun [Ei signaalia. LNB ylikuormitettu…] näytetään,
irro
ta verkkojohto pistorasiasta. Varmista sitten,
ettei satelliittikaapeli ole vaurioitunut eikä
satelliittisignaalilinja ole oikosuljettu
satelliittiliittimessä.
Kaukosäädin ei toimi.
• Vaihda paristot.
Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on
unohtunut.
• Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda
PIN-koodi].
Television kehys lämpenee.
• Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys
lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua
kuumalta.
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli, LED-taustavalo
TV-järjestelmä
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliitti*
1
: DVB-S/DVB-S2
Värijärjestelmä
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/NTSC4.43 (Vain video)
Kanavien näkyvyysalue
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/johto
Digitaalinen: UHF/VHF/johto
Satelliitti*
1
: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto
10 W + 10 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac ei ehkä ole saatavissa maan/alueen mukaan.)
Bluetooth versio 4.2
FI

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
FI
Taajuuskaista(t)
RMF-TX600E
Ohjelmistoversio
Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi
EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetun
ohjelmistoversion tai -versioiden kanssa.
Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen
HELP-
p
ainiketta.
Kaukosäädin: _._.__.___
Valitse [Kaukosäädin] t [
Ohjelm
istoversio] kohdasta
[Asetukset]. Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa.
Tähän radiolaitteeseen asennetun ohjelmiston vahvistetaan
noudat
tavan direktiivin 2014/53/EU olennaisia vaatimuksia.
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni*
1
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden kaapelin
jake
lu EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-tulo (miniliitäntä)
HDMI IN 1/2/3/4 (tukevat 4K-tarkkuutta, HDCP 2.3
-yhteensopiva)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-muodot*
4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel)-tilassa*
5
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
Muussa kuin eARC-tilassa
5,1.-kanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/48/88,2/96/
176
,4/192 kHz 16/20/24 bittiä, Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (Vain HDMI IN 3)
eARC-tilassa*
5
Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
ARC-tilassa
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby
Digita
l, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen lineaarinen PCM:
48 kHz 16 bittiä, Dolby Digital, DTS)
(stereominiliitin)
Kuulokkeet
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy REC-toimintoa varten)
USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä (USB 2.0)
USB-liitäntä 3 tukee supernopeaa USB:tä (USB 3.1 Gen 1)
Maksu-TV-moduuli (CAM) paikka
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi vaihdella
verkon käyttöympäristön mukaan. Tiedonsiirtonopeutta ja
laatua ei taata.)
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450
Käyttölämpötila
0 ºC – 40 ºC
Käyttökosteus
10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Tehovaatimukset
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiatehokkuusluokka
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 tuumaa
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 tuumaa
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 tuumaa
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 tuumaa
Virrankulutus
[Vakio]-tilassa
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
[Kirkas]-tilassa
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Vuosittainen energiankulutus*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh/vuosi
KD-75XG95xx: 319 kWh/vuosi
KD-65XG95xx: 244 kWh/vuosi
KD-55XG95xx: 201 kWh/vuosi
Virrankulutus valmiustilassa*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W ohjelmiston/elektronisen
ohjelmaoppaan päivitystilassa)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W ohjelmiston/elektronisen
ohjelm
aoppaan päivitystilassa)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W ohjelmiston/elektronisen
ohjelm
aoppaan päivitystilassa)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W ohjelmiston/elektronisen
ohjelm
aoppaan päivitystilassa)
Näytön erottelutarkkuus
3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 juovaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1/2
Maks. 5 V , 500 mA
USB 3
Maks. 5 V , 900 mA
Mitat (Noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
ilman pöytäjalustaa
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Langaton LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Taajuusalue Lähtöteho
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Taajuusalue Lähtöteho
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\10FI\47486371
31_10FI.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
FI
Paino (Noin)
pöytäjalustan kanssa
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
ilman pöytäjalustaa
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/S2-tekniikkaa tai
sat
elliittiantenniliitintä.
*2 Kun lähteen resoluutio on 4096 × 2160p ja [Laaja tila] -asetus
on [
Normaali], näytettävä resoluutio on 3840 × 2160p. Jos
haluat resoluutioksi 4096 × 2160p, aseta [Laaja
tila]-asetukseksi [Koko kuva 1] tai [Koko kuva 2].
*3 Jos haluat 18 Gbps:n tuen, aseta [HDMI-signaalimuoto]
-
a
setukseksi [Vahvistettu muoto].
*4 Katso lisätietoja Käyttöoppaasta.
*5 eARC-tila on aktiivinen, kun [
e
ARC-tila] on [Autom.],
[Kaiuttimet] on asetettu tilaan [Äänijärjestelmä] ja
eARC-yhteensopiva äänijärjestelmä on liitetty.
*6 Vain rajoitetuilla alueilla/mais
sa/T
V-malleissa.
*7 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu television
4 t
unnin päivittäiseen käyttöön 365 päivänä vuodessa.
Todellinen energiankulutus riippuu siitä, miten televisiota
käytetään.
*8 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen jälkeen,
k
un t
elevisio on suorittanut välttämättömät sisäiset
toimenpiteet.
*9 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on yhdistetty
v
e
rkkoon.
Huomautus
• Älä irrota TV:n maksu-TV-moduulin (CAM) valekorttia tai kantta
(saatavuus riippuu TV-mallista) muutoin kuin älykortin
sisältämän CAM-moduulin asentamiseksi.
• Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/television
mallista/v
ar
astotilanteesta.
• Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä erikseen
ilmoitt
amatta.
Digitaalisen television toimintaan liittyviä
huomautuksia
• Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai kaapelin kautta),
vuorovaikutteiset palvelut ja verkkotoiminnot eivät välttämättä
ole käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Jotkut
toiminnot eivät ehkä ole käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin
palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen kanssa. Jotkut
TV-palveluntarjoajat saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
• Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa käytetään MPEG-2-,
H
.
264/MPEG-4 AVC- ja H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme
voi taata yhteensopivuutta kaikkien operaattori-/
palvelusignaalien kanssa, koska ne voivat muuttua ajan myötä.
Tuotemerkit
• Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja
HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa
ja muissa maissa.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat
Dolby Labor
a
tories tavaramerkkejä. Valmistettu Dolby
Laboratories myöntämällä lisenssillä. Luottamuksellisia
julkaisemattomia teoksia. Copyright © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Kaikki oikeudet pidätetään.
• “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja “Powered by
G
r
acenote” -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ja muut
niihin liitt
yvät merkit ja logot ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ja Wi-Fi Direct® ovat Wi-Fi Alliancen
rek
isteröityjä tavaramerkkejä.
• Wi-Fi CERTIFIED™ -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki.
• DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com. Valmistettu DTS, Inc.in
lisenssillä
. DTS, symboli sekä DTS ja symboli yhdessä ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS Digital Surround on DTS,
Inc.:n tavaramerkki. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
• Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n
o
m
istamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony Corporation
käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
• Netflix on Netflix Inc rekisteröimä tavaramerkki.
• DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki. Tässä televisiossa on
DiS
E
qC 1.0 -tuki. Tätä televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
• TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity tavaramerkki
Yhdysv
a
lloissa ja muissa maissa.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident -logo on USB Implementers
For
um, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
FI

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
NO
Innhold
VIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fjernkontroll og TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Koblingsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montere TV-en på veggen . . . . . . . . . . . . 8
Bruke den ekstra
Veggmonteringsbraketten. . . . . . . . . . . . . . .8
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Introduksjon
Takk for at du valgte dette produktet fra Sony.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en,
og ta v
are på den for fremtidig referanse.
Merknader
• Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"
(side 3).
• Les den medfølgende Sikkerhetsinformasjon for ytterligere
sikker
hetsinformasjon.
• Bilder og illustrasjoner som bruk
es i installasjonsveiledningen
og i denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan
avvike fra produktets faktiske utseende.
• "xx"-en som vises i modellnavnet k
or
responderer til et tall, som
er knyttet til design, farge eller TV-system.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og
strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller
esken.
VIKTIG MERKNAD
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Visual Products Inc.
at radioutstyrstypene KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. EU-erklæring
fulltekst finner du på Internett under: http://
www.compliance.sony.de/
Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr
som e
r
solgt i land som anvender EU-direktivene.
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk
eller kr
av for autorisering av bruk i AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
5150 - 5350 MHz-båndet skal bare benyttes for innendørs bruk.
Se innstillingsveiledningen
for å feste bordstativet.
Internettilkobling og datafortrolighet
Dette produktet kobler til internett under oppsett så snart et
nett
verk er koblet til, for å bekrefte internettilkoblingen, og
senere for å konfigurere Velkomstskjermen. IP-adressen din
brukes i denne og alle andre internettilkoblinger. Hvis du ikke
ønsker at IP-adressen din skal brukes i det hele tatt, lar du
være å sette opp den trådløse internettfunksjonen, og du
kobler ikke til en internettkabel. Se personverninformasjonen
presentert på oppsettskjermene for flere detaljer om
internettilkoblinger.
Hjelp
Les mer om feilsøking og annen nyttig informasjon direkte på
TV-en. Trykk HELP på fjernkontrollen for å vise en liste med
temaer, eller for å søke med nøkkelord.
Hjelpeveiledning- (Manual)
For flere informasjoner, velg [Hjelpeveiledning] fra
Hjelp-menyen på din TV. Du kan også se i hjelpeveiledningen
fra din PC eller smarttelefon (informasjon oppgitt på bakre
omslag på denne håndboken).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
NO
Sikkerhetsinformasjon
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Installasjon
• TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
• Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den
fa
ller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
• Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ra
mle ned.
• Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra
TV-
stativet (medfølger ikke). Hvis bordstativet stikker frem fra
TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette
kan skade personer eller TV-en.
• Kun kvalifisert servicepersonell skal utfø
re eventuell installasjon
av veggbraketter.
• Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker t
illeggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett SU-WL450
•
Sørg for at du bruker skruene som følger med
Ve
ggmonteringsbraketten når du fester
Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er
utformet som vist på illustrasjonen målt fra
monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
V
e
ggmonteringsbrakettens modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan
TV
-apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
Bæring
• Før du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
• Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer (tre eller
fl
ere for KD-85XG95xx).
• Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under.
Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for
press-belastning.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
fl
ytter det.
• Når du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du
flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
TV-ens bakdeksel
8 mm – 12 mm
NO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
NO
Tippforebygging
Advarsel
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via
annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
ne
t
tet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og
kabel-TV nettet.
8 mm – 12 mm
M6-skrue (medfølger
ikke)
Skrue (medfølger
ikke)
Stropp (medfølger
ikke)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
NO
Fjernkontroll og TV
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen,
tilgjengeligheten og funksjonen til knappene
på fjernkontrollen kan variere avhengig av
regionen/landet/TV-modellen.
(Mikrofon): Bruk talesøking. (f.eks. søk
etter diverse innhold med tale.)*
1
//// (Navigasjon D-Pad): Meny
på skjermen for navigasjon og valg.
TV: Bytt til en TV-kanal eller inngang og vis
TV-menyen.
(TV hvilemodus)
Nummerknapper
/ (Info/vis tekst):
Vis informasjon.
(Tekst): Vis tekstinformasjon.
Google Play
NETFLIX (Kun i begrenset region/land/
TV-mode
ll)
Fargeknapper
GUIDE/ : Vis den digitale
programguiden, eller EPG for kabel/
satelitt-boks*
2
.
REC LIST: Vis anbefalingslisten for USB HDD
eller DVR*
2
.
(Valg av innhold): Vis og velg
inngangskilden osv.
(Hurtiginnstillinger): Vis
hurtiginnstillinger.
BACK/
HOME
+/– (Volum)
(Hopp)
(Demp)
Tips
• Snarveitilgangen for tjenester kan slås på eller av
ved å trykke og holde .
CH +/–//
I TV-modus: Velg kanalen.
I tekstmodus: Velg neste () eller forrige
() side.
AUDIO: Velg lyd for flerspråklig kilde eller
flerspråklig lyd (avhengig av programkilden).
(Teksting-innstilling)
HELP:
Vis Hjelp-menyen.
///
REC:
Ta opp programmet som vises på
USB HDD eller DVR*
2
.
EXIT
(Strøm)
Fjernkontroll-sensor / Lyssensor /
LED-lys
Innebygd mikrofon*
1
*
3
/ LED: For å
aktivere den innebygde mikrofonen trykkes
(MIC)-knappen på fjernkontrollen og
instruksjonen på skjermen følges. For mer
informasjon, se Hjelpeveiledning.
*1 Talesøking krever internettilkobling.
*2 [Oppsett av kabel/satellittboks] innstilling er
påkr
evet (kun i begrenset region/land/TV-modell).
For mer informasjon, se Hjelpeveiledning.
*3 Kun for begrenset region/land/språk. Strømforbruk i
s
t
andby øker når talesøking med innebygd mikrofon
er aktivert.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
NO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
NO
Koblingsskjema
For mer informasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Hodetelefon
Digitalkamera /
Videokamera /
USB-
lagringsmedier /
USB HDD-enhet
VCR / Videospillutstyr /
DVD-spiller / Videokamera /
Ekstern boks*¹
Lydsyste
m med
eARC/
ARC/
HDMI-
enhet
Conditional Access Module
HDMI-
enhet
Kabel /
Antenne /
Ekstern
boks
Router Lydsystem
med optisk
lydinngang
14 mm
7 mm
Satellitt
HDMI-
enhet
HDMI-enhet
Digitalkamera /
videokamera /
USB-lagringsmedier
1,5 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
NO
CAM (Conditional Access Module)
• Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer
informasjon se bruksanvisningen som
fulgte med CAM.
• Ikke sett smartkortet direkte inn i TV
CAM-sporet. Det må settes i
CAM-modulen som leveres av en
autorisert forhandler.
• CAM støttes ikke i enkelte land/områder.
Undersøk med en autorisert forhandler.
• En CAM-melding kan vises når du bytter til
et digitalt program etter bruk av
Internett-video.
/ AV IN
• For kompositt-tilkobling må en analog
forlengelseskabel brukes (medfølger ikke).
•
(Hodetelefon)
• Støtter bare 3-polet stereominijack.
• Du kan ikke høre lyd fra både
hodetelefonen og TV-høyttalerne
samtidig.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Tilkobling av en stor USB-enhet kan
forstyrre andre tilkoblede enheter ved
siden av den.
• Når du kobler til en stor USB-enhet, koble
den til USB 1-kontakten.
• Koble til en USB-HDD-enhet til USB
3-kontakten (blå).
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI-grensesnitt kan overføre digital
video og lyd i en enkel kabel.
•
• For å ha glede av høykvalitets 4K 50p/
60p
-innhold kobler du en Premium High
Speed HDMI-kabel og angir
[HDMI-signalformat] som [Forbedret
format].
Denne innstillingen gjøres for hver enkelt
tilkoblede HDMI IN-terminal. For
informasjoner om støttede formater, se
"Spesifikasjoner" i denne håndboken (side
9-11).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 3 for å
tilføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem
som støtter HDMI eARC/ARC, kan sende
video til TV-en og motta lyd fra TV-en
gjennom den samme HDMI-kabelen. Hvis
lydsystemet ikke støtter HDMI eARC/ARC,
er det nødvendig med en ekstra tilkobling
til DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
• Bruk HDMI-kabelen med Ethernet for å
koble til lydsystemet med eARC.
(RF-inngang), (Satellittinngang)
• Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt.
Tilkoblingstrinn: SUB. t MAIN t
Antenne
• For SUB. kontakt, koble bare når du bruker
dobbel tuner-modus, unntatt for
distribusjon med én kabel EN50494.
*1 Bruk SCART-RCA-adapter og analog skjøtekabel for
en ekstern enhet som kun har SCART AV OUT.
*2 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Jord
4: R
<
<
12 mm
21 mm
NO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
NO
Montere TV-en på veggen
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten
Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den
monteres på veggen.
Til kunder:
Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av
Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv.
Til Sony-forhandlere og -montører:
Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av
dette produktet.
Bruk Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (medfølger ikke) for å montere TV-en på veggen.
Ved montering av Veggmonteringsbraketten kan du også se Bruksanvisningen og
Installasjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten.
Merknader
• Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde.
For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se m
onteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) på
produktsiden for din TV-modell.
www.sony.eu/support/
Fjern skruene fra baksiden av TVen.
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan
bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører,
og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade
eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
NO
Feilsøking
Generell feilsøking for problemer som: svart
skjerm, ingen lyd, frosset bilde, TV reagerer ikke,
eller nettverk mistet, utfør følgende steg.
1 Start TV-en din på nytt ved å trykke
strømknappen på fjernkontrollen til en
melding vises. TV-en vil starte på nytt. Hvis
TV-en ikke starter, prøv å trekke ut
strømledningen. Trykk deretter på
strømknappen på TV-en og vent i to minutter,
og sett inn strømledningen igjen.
2 Se Hjelpmenyen ved å trykke HELP på
fjernkontrollen.
3 Koble TV-en din til internett og utfør en
programvareoppdatering. Sony anbefaler at
du holder TV-ens programvare oppdatert.
Programvareoppdateringer gir nye funksjoner
og bedre ytelse.
4 Gå til Sonys supportnettside (informasjon
oppgitt på fremre omslag på denne
håndboken).
Når du kobler til TVen kan det hende at den
ikke er i stand til å slå seg på på en stund selv
om du trykker på strømknappen på
fjernkontrollen eller TV-en.
Det tar tid å starte opp systemet. Vent omtrent
ett minutt, og prøv deretter igjen.
Problemer og løsninger
Når LED-lyset blinker rødt.
• Tell hvor mange ganger det blinker (intervalltiden
er tre sekunder).
Tilbakestill TV-en ved å koble strømledningen fra
in
ntil LED-lyset slutter å blinke rødt, og deretter
slå på TV-en.
Hvis problemet vedvarer, kobler du
strøml
edningen fra og kontakter forhandleren din
eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange
ganger LED-lyset blinker.
Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
• Kontroller antenne-/kabelforbindelsene og
forsterkerinnstillinger.
• Velg land-/kabeltjeneste ved å trykke TV på
fj
ernkontrollen, og velg deretter [Digital] hvis
kringkastingstjenesten ikke vises.
• Landsignal kan undertrykkes hvis det finnes et
sterk
t signal i nærheten. Sett [LNA (Kanal ---)] til
[Av] i digitale innstillinger.
• Etter å ha flyttet til et nytt hus, eller forsøk på å
mot
ta nye tjenester, prøv et tjenestesøk ved å
velge [Digital søking].
Satelittjeneste kan ikke mottas.
• Kontroller satelittkabelforbindelsen.
• Når meldingen [Ikke signal. LNB er overbelastet…]
vis
es, kobles strømledningen fra. Sikre deretter at
satelittkabelen ikke er skadet og at
satelittsignallinjen ikke har kortsluttet i
satelittkoblingen.
Fjernkontrollen virker ikke.
•Skift batteriene.
Foreldrelås for kringkastings-passord har blitt
glemt.
• Velg 9999 som PIN-kode og velg [Endre
PIN-kode].
Utsiden av TV-en blir varm.
• Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i
bruk i en lengre periode. Du kan føle varmen når
du berører dette området.
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende krystaller),
LED-baklys
TV-system
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellitt*
1
: DVB-S/DVB-S2
Fargesystem
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/NTSC4.43 (Kun video)
Kanaldekning
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt*
1
: IF-frekvens 950-2150 MHz
Lydutgang
10 W + 10 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac er kanskje ikke tilgjengelig avhengig av land/
region.)
B
luetooth versjon 4.2
NO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
NO
Frekvensbånd
RMF-TX600E
Programvareversjon
Dette radioutstyret er ment å brukes sammen med den
godkjente programvareversjonen som er angitt i
EU-samsvarserklæringen.
Trykk HELP på f
j
ernkontrollen for å finne
programvareversjonen.
Fjernkontroll: _._.__.___
Velg [Fjernkontroll] t [P
r
ogramvareversjon] fra [Innstillinger].
For mer informasjon, se Hjelpeveiledning.
Programvaren i dette radioutstyret er verifisert for å overholde
de grunnleggende
kravene i direktivet 2014/53/EU.
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker*
1
Hunn F-kontakt, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone, Distribusjon med én
kabel E
N50494.
/ AV IN
Video-/lydinngang (minijack)
HDMI IN 1/2/3/4 (støtter 4K-oppløsning, HDCP
2.3-kompatibel)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC-formater*
4
Lyd:
I eARC (Enhanced Audio Return Channel)-modus*
5
Se Hjelpeveiledning for nærmere informasjoner.
Unntatt eARC-modus
5,1 kanal lineær PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/
24 biter, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (kun HDMI IN 3)
I eARC-modus*
5
Se Hjelpeveiledning for nærmere informasjoner.
I ARC-modus
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter,
Dolby Digital, DTS)
(minijack, stereo)
Hodetelefon
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for REC-funksjon)
USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB (USB 2.0)
USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM-spor (Conditional Access Module)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Tilkoblingshastigheten kan
variere avhengig av driftsmiljøet til nettverket.
Kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres ikke.)
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett: SU-WL450
Driftstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ fuktighet (ikke-kondenserende)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
220 V – 240 V vekselstrøm, 50 Hz
Energieffektivitetsklasse
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 tommer
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 tommer
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 tommer
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 tommer
Strømforbruk
I [Standard]-modus
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
I [Dynamisk]-modus
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Årlig energiforbruk*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh per år
KD-75XG95xx: 319 kWh per år
KD-65XG95xx: 244 kWh per år
KD-55XG95xx: 201 kWh per år
Strømforbruk i hvilemodus*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W i programvare-/
EPG-oppdateringsmodus)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W i programvare-/
EPG
-oppdateringsmodus)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W i programvare-/
EPG
-oppdateringsmodus)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W i programvare-/
EPG
-oppdateringsmodus)
Skjermoppløsning
3840 punkter (horisontalt) × 2160 linjer (vertikalt)
Nominell effekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS.
USB 3
5 V , 900 mA MAKS.
Mål (ca.) (b × h × d)
med bordstativ
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
uten bordstativ
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Trådløst LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm
5150-5250 MHz < 23,0 dBm
5250-5350 MHz < 20,0 dBm
5470-5725 MHz < 20,0 dBm
5725-5850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400-2483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\11NB\4748637
131_11NB.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
NO
Vekt (ca.)
med bordstativ
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
uten bordstativ
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-
, eller DVB-S- / S2-teknologi
eller satellittantenneterminal.
*2 Når det tilføres 4096 × 2160p på inngangen og [Bred modus]
er innstilt
på [Normal], vil oppløsningen vises som 3840 ×
2160p. For å vise 4096 × 2160p, settes [Bred modus]
innstillingen på [Full 1] eller [Full 2].
*3 For å støtte 18 Gbps innstilles [HDMI-signalformat] til
[F
orbedr
et format].
*4 Se Hjelpeveiledning for nærmere informasjoner.
*5 eARC-modus er aktiv når [eARC-modus] er satt til [Auto],
[H
øyttale
r] er satt til [Lydsystem] og et eARC-kompatibelt
lydsystem er tilkoblet.
*6 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
*7 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens strømforbruk når
den
br
ukes 4 timer om dagen i 365 dager. Det faktiske
energiforbruket vil avhenge av hvordan fjernsynet brukes.
*8 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at TV-en har
av
s
luttet nødvendige interne prosesser.
*9 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er koblet til
nett
verket.
Merknader
• Ikke ta dummy-kortet eller dekslet ut av TV CAM-sporet
(Conditional Access Module) (tilgjengelighet avhenger av
TV-modellen) for noen annen årsak enn for å sette inn et
smartkort i CAM-sporet.
• Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/region/
T
V
-modell/lagerstatus.
• Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Merknader til digital TV-funksjon
• Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel), interaktive tjenester og
nettverksfunksjoner vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land
eller regioner. Noen funksjoner er muligens ikke aktivert eller vil
kanskje ikke virke korrekt hos noen leverandører og i noen
nettverksmiljøer. Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve
gebyr for tjenestene sine.
• Denne TV-en støtter digital kringkasting med kodekene
MP
E
G-2, H.264/MPEG-4 AVC og H.265/HEVC, men
kompatibilitet kan ikke garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne endres med tiden.
Varemerker
• Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface,
og HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som
tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet er
v
a
remerker som tilhører Dolby Laboratories. Produsert på lisens
fra Dolby Laboratories. Konfidensielt og upublisert arbeid.
Opphavsrett © 1992-2015 Dolby Laboratories. Alle rettigheter
forbeholdes.
• "BRAVIA", og BRAVIA Sync er varemerker eller
registrerte varemerker for Sony Corporation.
• Gracenote, Gracenote-logoen og logoens skrift, og "Powered by
G
r
acenote"-logoen er enten registrerte varemerker eller
varemerker for Gracenote, Inc. i USA og/eller andre land.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV og
andr
e relaterte merker og logoer er varemerker tilhørende
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® og Wi-Fi Direct® er registrerte varemerker
som t
ilh
ører Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™ logoen er et sertifiseringsmerke for Wi-Fi
Allianc
e.
• For DTS-patenter, se http://patents.dts.com. Fremstilt under
lisens fr
a DTS, Inc. DTS. symbolet og DTS og symbolet sammen
er registrerte varemerker, og DTS Digital Surround er et
varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
• Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som
eies av
Blue
tooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony
Corporation, er under lisens. Andre varemerker og
varemerkenavn tilhører sine respektive eiere.
• Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc.
• DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT. Denne TV-en støtter
DiSE
q
C 1.0. Denne TV-en er ikke ment for å kontrollere
motoriserte antenner.
• TUXERA er et registrert varemerke for Tuxera Inc. i USA og andre
land.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident-logoen er et registrert
va
r
emerke for USB Implementers Forum, Inc.
• Alle andre varemerker eies av de respektive eierne.
NO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
PL
Spis treści
WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 3
Pilot i telewizor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schemat podłączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaż telewizora na ścianie . . . . . . . . . 10
Używanie opcjonalnego Uchwytu
ściennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . .11
Problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie
zapoznać
się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
Uwaga
• Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“
(strona 3).
• Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
be
zpiecz
eństwa, przeczytaj dostarczony dokument Informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
• Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instruk
c
ji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
• Znak „xx“ widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
liczbowej pow
ią
zanej z projektem, kolorem lub systemem
telewizyjnym.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc) oraz
specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania.
WAŻNA UWAGA
Informacja dotycząca sprzętu
rad
iowego
Sony Visual Products Inc. niniejszym
oświadcza, że typy urządzeń radiowych KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 są zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym: http://
www.compliance.sony.de/
Informacja dla klientów: poniższe inf
o
rmacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń w krajach stosujących dyrektywy UE.
Dla tego sprzętu radiowego zastosowa
nie mają poniższe
ograniczenia dotyczące użytkowania lub wymóg uzyskania
zezwolenia na użytkowanie obowiązujący w AT, BE, HR, CY, CZ,
DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
pasmo 5 150 - 5 350 MHz jest ograniczone wyłącznie do
zast
osowa
ń wewnątrz pomieszczeń.
Aby zamontować, należy
zapoznać się z
Przewodnikiem ustawień.
Połączenie internetowe i poufność danych
Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z Internetem podczas
ws
tępnej konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu do sieci w
celu potwierdzenia połączenia internetowego, a następnie w
celu skonfigurowania ekranu głównego. W trakcie takiego i
każdego innego połączenia internetowego używany jest adres
IP. Aby adres IP nie był w ogóle wykorzystywany, nie należy
konfigurować funkcji bezprzewodowego połączenia z
Internetem ani podłączać kabla internetowego. Zapoznaj się z
informacjami o poufności przedstawionymi na ekranach
konfiguracji, aby uzyskać więcej szczegółów na temat
połączeń internetowych.
Pomoc
Więcej informacji o rozwiązywaniu problemów i inne
użyteczne informacje są dostępne bezpośrednio w
telewizorze. Naciśnij HELP na pilocie, aby wyświetlić listę
tematów lub wyszukać je według słów kluczowych.
Przewodnik pomocniczy (instrukcja)
Aby uzyskać więcej informacji, wybierz opcję [Przewodnik
pomocniczy] w menu Pomoc w telewizorze. Można również
skorzystać z Przewodnika pomocniczego na komputerze lub
na smartfonie (więcej informacji na tylnej okładce niniejszej
instrukcji).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
• Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
• Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby
zap
obiec ryzyku jego przewrócenia i spowodowania obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia.
• Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może zostać
pociągn
ięt
y, popchnięty lub przewrócony.
• Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie
wystaw
ała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli
podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować
przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie obrażenia
osobiste lub uszkodzenie telewizora.
• Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
inst
alatorowi.
• Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów
Sony
:
Uchwyt ścienny SU-WL450
•
Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy
używ
ać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na
ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej
Uchwytu ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu
Uc
hw
ytu ściennego.
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
spowodow
ać uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego
upadek, itp.
Transport
• Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
• Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub
więcej osób (
trzech lub więcej w przypadku KD-85XG95xx).
• Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na
rysunk
u. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstr
ząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
• Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
pr
zeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
Pokrywa tylna telewizora
8 mm – 12 mm
PL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
PL
Zabezpieczenie przed przewróceniem
8 mm – 12 mm
Śruba M6 (nie należy
do wyposażenia)
Śruba (nie należy
do wyposażenia)
Przewód (nie należy
do wyposażenia)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
PL
Pilot i telewizor
Kształt, rozkład, dostępność i działanie
funkcji przycisków pilota mogą się różnić w
zależności od regionu/kraju/modelu
telewizora.
(Mikrofon): Używanie wyszukiwania
głosowego. (Przykładowo: wyszukiwanie
treści za pomocą poleceń głosowych.)*
1
//// (Panel nawigacyjny
D-Pad):
Nawigacja w menu ekranowym i
wybór opcji.
TV: Przełączenie się na kanał lub wejście
telewizyjne i wyświetlenie menu telewizora.
(Czuwanie)
Przyciski numeryczne
/ (Wyświetlanie informacji/tekstu):
Wyświetlanie informacji.
(Tekst): Wyświetlanie informacji
tekstowych.
Google Play
NETFLIX (Wyłącznie w przypadku
niek
tórych regionów/krajów/modeli
telewizora)
Kolorowe przyciski
GUIDE/ : Wyświetlanie cyfrowego
przewodnika po programach lub EPG
dekodera telewizji kablowej/satelitarnej*
2
.
REC LIST: Wyświetlenie listy nagrań
urządzenia USB HDD lub DVR*
2
.
(Wybór wejścia): Wyświetlanie i
wybieranie źródła sygnału wejściowego itp.
(Szybkie ustawienia): Wyświetlenie
szybkich ustawień.
BACK/
HOME
+/– (Głośność)
(Przejście)
(Wyciszanie)
Wskazówka
• Skrót do tej funkcji można włączać lub wyłączać
poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku .
CH +/–//
W trybie TV: Wybór kanału.
W trybie tekstowym: Wybór następnej ()
lub poprzedniej () strony.
AUDIO: Wybór dźwięku źródła
wielojęzykowego lub podwójnego dźwięku
(w zależności od źródła programu).
(Tryb napisów)
HELP:
Wyświetlanie menu pomocy.
///
REC:
Nagrywanie aktualnie oglądanego
programu na dysku USB HDD lub urządzeniu
DVR*
2
.
EXIT
(Włącznik)
Czujnik pilota zdalnego sterowania /
Czujnik światła / Dioda LED
Wbudowany mikrofon*
1
*
3
/ LED: Aby
włączyć wbudowany mikrofon, naciśnij
przycisk (MIC) na pilocie i wykonaj
polecenia wyświetlone na ekranie.
Dodatkowe informacje można znaleźć w
Przewodniku pomocniczym.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
PL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
PL
*1 Funkcja wyszukiwania głosowego wymaga
połączenia z Internetem.
*2 Ustawienie [Konfiguracja dekodera telewizji
kablowej lub sa
t
elitarnej] jest wymagane (wyłącznie
w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora). Dodatkowe informacje można znaleźć
w Przewodniku pomocniczym.
*3 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
k
r
ajów/języków. Pobór mocy w trybie czuwania
wzrośnie po włączeniu wyszukiwania głosowego za
pomocą wbudowanego mikrofonu.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
PL
Schemat podłączeń
Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając
przycisk HELP na pilocie.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Słuchawki
Cyfrowy
aparat
fotograficzny /
kamera
przenośna /
nośniki
pamięci USB /
dysk twardy
USB
Magnetowid / sprzęt do gier
wideo / odtwarzacz DVD /
kamera przenośna /
urządzenie zewnętrzne*¹
Zestaw
audio z
urządze-
niem
eARC /
ARC /
HDMI
Moduł dostępu warunkowego
Urządze-
nie HDMI
Kabel /
antena /
urządzenie
zewnętrzne
Router Zestaw audio
wyposażone w
wejście
optycznego
przesyłu
sygnału audio
14 mm
7 mm
Satelita
Urządze-
nie HDMI
Urządzenie HDMI
Cyfrowy aparat
fotograficzny / kamera
przenośna / nośniki
pamięci USB
1,5 mm
PL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
PL
CAM (moduł dostępu warunkowego)
• Zapewnia dostęp do płatnych usług TV.
Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi
modułu CAM.
• Karty smart card nie należy bezpośrednio
podłączać do złącza TV CAM. Kartę należy
najpierw umieścić w module dostępu
warunkowego dostarczonym przez
autoryzowanego sprzedawcę.
• Moduły CAM nie są obsługiwane w
niektórych krajach/obszarach.
Szczegółowych informacji udzielają
autoryzowani sprzedawcy.
• Komunikat CAM może zostać wyświetlony
po wybraniu programu cyfrowego po
zakończeniu korzystania z funkcji
przeglądania filmów w Internecie.
/ AV IN
• W celu nawiązania połączenia
kompozytowego, użyj przedłużacza kabla
analogowego (nie należy do
wyposażenia).
•
(Słuchawki)
• Obsługuje wyłącznie 3-biegunowe
miniaturowe wtyczki stereo typu minijack.
• Nie można jednocześnie odtwarzać
dźwięk
u zarówno na słuchawkach, jak i na
głośnikach telewizora.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Podłączenie dużego urządzenia USB może
zakłócić pracę innych podłączonych
urządzeń w pobliżu.
• Duże urządzenia USB należy podłączać do
złącza USB 1.
• Dysk twardy USB należy podłączyć do
portu USB 3 (niebieski).
HDMI IN 1/2/3/4
• Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie
cyfrowego sygnału wideo i audio
pojedynczym kablem.
•
• Aby odtwarzać treści w wysokiej jakości
4K 50
p/60p, podłącz kabel Premium High
Speed HDMI i ustaw opcję [Format
sygnału HDMI] na wartość [Ulepszony
format].
Zmień to ustawienie oddzielnie dla
ka
żdego podłączonego portu HDMI IN.
Szcz
egółowe informacje o obsługiwanych
formatach zawiera część „Dane
techniczne“ w niniejszej instrukcji (strona
11-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Retu
rn Channel/Audio Return Channel)
Podłącz zestaw audio do HDMI IN 3, aby
doprowadzić dźwięk telewizora do
zestawu audio. Zestaw audio obsługujący
HDMI eARC/ARC umożliwia przesyłanie
sygnału wideo do telewizora oraz
odbieranie sygnału audio z telewizora za
pomocą tego samego kabla HDMI. Jeśli
zestaw audio nie obsługuje HDMI eARC/
ARC, konieczne jest dodatkowe
połączenie z DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
• Aby połączyć system audio z eARC, należy
użyć
kabla HDMI z funkcją Ethernet.
(Wejście RF), (Wejście satelitarne)
• Podłączenia sygnału naziemnego/
kablowego i satelitarnego. Kolejność
podłączeń: SUB. t MAIN t Antena
• Gniazdo SUB. należy podłączyć wyłącznie,
jeżeli wykorzystywany jest tryb
podwójnego tunera, z wyjątkiem
dystrybucji za pomocą pojedynczego
kabla EN50494.
3214
3,5 mm
1: L
2: Wideo
3: Masa
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
PL
*1 W przypadku urządzenia zewnętrznego mającego
tylko wyjście SCART AV OUT użyj adaptera
SC
ART-RCA i przedłużacza kabla analogowego.
*2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
kr
ajó
w/modeli telewizora.
PL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
PL
Montaż telewizora na ścianie
Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na
ścianie.
Do klientów:
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego
telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie
próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Do dystrybutorów firmy Sony i licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji okresowej i sprawdzania tego
produktu.
Za pomocą Uchwytu ściennego SU-WL450 (nie należy do wyposażenia) telewizor można zamontować
na ścianie.
Podczas montażu Uchwytu ściennego korzystać również z Instrukcji obsługi i Instrukcji montażu
dostarczonych z Uchwytem ściennym.
Uwaga
• Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.
Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Inf
ormacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na
stronie produktu swojego modelu telewizora.
www.sony.eu/support/
Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny,
czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora. Należy powierzać montaż tego
produktu na ścianie przedstawicielom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać uwagę na
bezpieczeństwo podczas montażu. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
PL
Rozwiązywanie problemów
W celu rozwiązania ogólnych problemów, takich
jak: czarny ekran, brak dźwięku, zawieszony
obraz, brak reakcji telewizora lub utrata sygnału
sieciowego, wykonaj następujące czynności.
1 Uruchom telewizor ponownie, naciskając
przycisk zasilania na pilocie, aż zostanie
wyświetlony komunikat. Telewizor zostanie
uruchomiony. Jeżeli telewizor nie włącza się,
spróbuj odłączyć przewód zasilania
sieciowego. Następnie naciśnij włącznik
zasilania na telewizorze, poczekaj dwie
minuty i podłącz przewód zasilania
sieciowego.
2 Zapoznaj się z menu Pomoc, naciskając
przycisk HELP na pilocie.
3 Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj
aktualizację oprogramowania. Firma Sony
zaleca aktualizację oprogramowania
telewizora. Aktualizacje oprogramowania
zwierają nowe funkcje i ulepszenia
wydajności.
4 Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony
(informacje podane na pierwszej stronie
okładki niniejszej instrukcji).
Gdy telewizor zostanie podłączony, przez
pewien czas może się nie włączyć pomimo
naciskania przycisku zasilania na pilocie lub
telewizorze.
Uruchomienie systemu wymaga trochę czasu.
Należy odczekać jedną minutę, następnie
spróbować włączyć telewizor ponownie.
Problemy i rozwiązania
Jeśli dioda LED miga na czerwono.
• Policz ile razy dioda zamiga (czas odstępu wynosi
trzy sekundy).
Uruchom telewizor ponownie, odłączając
prze
wód zasilania sieciowego do momentu, aż
dioda LED przestanie migać na czerwono, a
następnie ponownie włącz telewizor.
Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód
si
eciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą
lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając,
ile razy migała dioda LED.
Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/
kablowej.
• Sprawdź podłączenie anteny/kabla i ustawienia
wzmacniacza.
• Wybierz sieć telewizji naziemnej/kablowej,
nacis
kając przycisk TV na pilocie, a następnie,
jeżeli usługa nadawania nie została wyświetlona,
wybierz [Cyfrowy].
• Sygnał naziemny może być przytłumiony, jeśli w
pobliż
u odbierany jest inny silny sygnał. Ustaw
opcję [LNA(Kan. ---)] na [Wył.] w sekcji ustawień
strojenia cyfrowego.
• W przypadku przeniesienia telewizora do innego
bud
ynku lub próby odbioru nowych usług
wyszukaj usługę wybierając opcję
[Programowanie cyfrowe].
Brak możliwości odbioru usługi satelitarnej.
• Sprawdź podłączenie kabla anteny satelitarnej.
• W przypadku wyświetlenia komunikatu [Brak
sygnału. W
ykryto przeciążenie LNB…] odłącz
przewód sieciowy. Następnie sprawdź, czy kabel
anteny satelitarnej nie jest uszkodzony, oraz czy
nie nastąpiło zwarcie przewodu sygnału
satelitarnego w złączu satelitarnym.
Pilot nie działa.
•Wymień baterie.
Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej
transmisji.
• Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz
opcję [Zmień kod PIN].
Otoczenie telewizora może się nagrzać.
• Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas,
jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu
dłonią tych miejsc można poczuć, że są gorące.
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD),
Podświetlenie LED
System TV
W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelita*
1
: DVB-S/DVB-S2
System kolorów
PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko wideo)/NTSC4.43 (tylko wideo)
Zakres kanałów
W zależności od kraju/wybranego regionu/modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kabel
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
Satelita*
1
: częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjście dźwięku
10 W + 10 W
PL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
PL
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Protokół IEEE802.11ac może nie być dostępny w niektórych
krajac
h/regionach.)
Bluetooth wer. 4.2
Pasma częstotliwości
RMF-TX600E
Wersja oprogramowania
Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do używania z
zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w
niniejszej Deklaracji zgodności UE.
Naciśnij przycisk HELP na
pilo
cie, aby sprawdzić wersję
oprogramowania.
Pilot: _._.__.___
Wybierz [Zdalne sterowanie] t [
W
ersja oprogramowania] z
[Ustawienia]. Dodatkowe informacje można znaleźć w
Przewodniku pomocniczym.
Oprogramowanie wykorzystane w tym sprzęcie radiowym
z
o
stało zweryfikowane pod kątem zgodności z podstawowymi
wymogami Dyrektywy 2014/53/UE.
Gniazda wejścia/wyjścia
Antena/kabel
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna*
1
Żeńskie złącze typu F, 75 omów.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz, Dystr. za pomocą poj.
kabla EN
50494.
/ AV IN
Wejście wideo/audio (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (obsługuje rozdzielczość 4K, Zgodność z
HDCP 2.3)
Wideo:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, formaty komputerowe*
4
Audio:
W trybie eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik
pomocniczy.
Z wyjątkiem trybu eARC
5,1 kanałów, liniowe PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
19
2 kH
z 16/20/24 bity, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (tylko model HDMI IN 3)
W trybie eARC*
5
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik
pomocniczy.
W trybie ARC
Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Digital,
Dolby Digit
a
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz
16 bity, Dolby Digital, DTS)
(mini jack stereo)
Słuchawki
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port urządzeń USB (Dysk twardy USB 3 dla funkcji REC)
Porty USB 1 i 2 obsługują standard High Speed USB (USB 2.0)
Port USB 3 obsługuje standard Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Gniazdo CAM (moduł dostępu warunkowego)
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość połączenia zależy od
parametrów sieci. Nie gwarantuje się prędkości i jakości
transmisji.)
Inne
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL450
Temperatura robocza
0 ºC – 40 ºC
Wilgotność robocza
10 % – 80 % wilgotności względnej (bez kondensacji)
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz
Klasa efektywności energetycznej
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 cali
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 cali
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 cali
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 cali
Pobór mocy
W trybie [Standardowy]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
W trybie [Żywy]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Roczne zużycie energii*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh rocznie
KD-75XG95xx: 319 kWh rocznie
KD-65XG95xx: 244 kWh rocznie
KD-55XG95xx: 201 kWh rocznie
Pobór mocy w trybie czuwania*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W w trybie aktualizacji
oprogramowania lub elektronicznego przewodnika po
programach)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W w trybie aktualizacji
opr
ogr
amowania lub elektronicznego przewodnika po
programach)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W w trybie aktualizacji
opr
ogr
amowania lub elektronicznego przewodnika po
programach)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W w trybie aktualizacji
opr
ogr
amowania lub elektronicznego przewodnika po
programach)
Rozdzielczość ekranu
3 840 punktów (w poziomie) × 2 160 linii (w pionie)
Bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400-2
483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\12PL\4748637
131_12PL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
13
PL
Wartości znamionowe wyjścia
USB 1/2
maks. 5 V , 500 mA
USB 3
maks. 5 V , 900 mA
Wymiary (przybliżone) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
bez podstawy
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Waga (przybliżona)
z podstawą
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
bez podstawy
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone w
te
chnologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub też terminal anteny
satelitarnej.
*2 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 ×
2
1
60p i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na
[Normalny] wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 ×
2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość 4096 × 2160p, opcję [Tryb
szerokoekranowy] należy ustawić na [Pełny 1] lub [Pełny 2].
*3 Aby obsługiwać prędkość przesyłu 18 Gb/s, ustaw opcję
[F
o
rmat sygnału HDMI] na [Ulepszony format].
*4 Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz Przewodnik
pomoc
niczy.
*5 Tryb eARC jet aktywny, gdy opcja [Tryb eARC] jest ustawiona
na [Au
tomat.], opcja [Głośnik] jest ustawiona na [System
audio] i podłączony jest system audio kompatybilny z eARC.
*6 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/krajów/modeli
te
l
ewizora.
*7 Zużycie energii w kWh rocznie, w oparciu o wyliczenie zużycia
ener
gii dla telewizora pracującego 4 godziny dziennie przez
365 dni w roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu
korzystania z telewizora.
*8 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po
za
k
ończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych
procesów wewnętrznych.
*9 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy połączeniu
t
e
lewizora z siecią.
Uwaga
• Nie wyjmuj atrapy karty lub pokrywy (dostępność w zależności
od modelu telewizora) z gniazda CAM (Conditional Access
Module, moduł dostępu warunkowego) telewizora w innym celu
niż włożenie do gniazda CAM karty inteligentnej.
• Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od kraju,
r
egionu,
modelu telewizora i stanu magazynowego.
• Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
powiadomienia
.
Informacje dotyczące telewizji cyfrowej
• Telewizja cyfrowa (naziemna DVB, satelitarna i kablowa), usługi
interaktywne i funkcje sieciowe mogą nie być dostępne we
wszystkich krajach lub obszarach. Niektóre funkcje mogą nie
być włączone lub mogą nie działać poprawnie w przypadku
niektórych dostawców i środowisk sieciowych. Niektórzy
dostawcy usług telewizyjnych mogą pobierać opłaty za swoje
usługi.
• Ten telewizor obsługuje nadawanie cyfrowe z użyciem kodeków
MP
E
G-2, H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie można
zagwarantować zgodności ze wszystkimi sygnałami
operatorów/usług, które mogą się zmienić z biegiem czasu.
Informacje dot. znaków towarowych
• Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz
logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio i symbol z podwójnym D są
znak
ami t
owarowymi firmy Dolby Laboratories.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dokumenty
poufne, niepublikowane. Copyright © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Wszystkie prawa zastrzeżone.
• „BRAVIA“, i BRAVIA Sync są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
• Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by
Gr
ac
enote“ są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi Gracenote, Inc. w USA oraz innych krajach.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV i inne
po
wiązane oznaczenia oraz logo są znakami towarowymi firmy
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® i Wi-Fi Direct® są zarejestrowanymi
znak
ami t
owarowymi Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem certyfikacji podmiotu Wi-Fi
Allia
nce.
• W kwestii informacji na temat patentów DTS należy skorzystać z
witr
yny http://patents.dts.com. Produkowane na licencji DTS,
Inc. DTS, symbol oraz DTS i symbol łącznie są zarejestrowanymi
znakami towarowymi, a DTS Digital Surround jest znakiem
towarowym DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
• Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami
tow
a
rowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków
przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe
znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
• Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix,
In
c
.
• DiSEqC™ jest znakiem towarowym firmy EUTELSAT. Ten
telew
izor obsługuje standard DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy
do sterowania antenami z napędem.
• TUXERA jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Tuxera
I
n
c. w USA i innych krajach.
• Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident stanowi zastrzeżony znak
to
warowy USB Implementers Forum, Inc.
• Wszystkie inne znaki towarowe są własnością ich właścicieli.
PL

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
CZ
Obsah
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . .3
Dálkové ovládání a televizor . . . . . . . . . . . 5
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Montáž televizoru na zeď . . . . . . . . . . . . . 8
Používání volitelného Nástěnného
držáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Problémy a řešení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.
Před zapnutím televizoru si prosím poz
orně přečtěte tento návod
a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámka
• Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“
(strana 3).
• Přečtěte si dokument Bezpečnostní informace, kde naleznete
další be
zpečnostní informace.
• Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pr
o vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
• Symbol „xx“, který se objevuje v ná
zvu modelu,
odpovídá číslici
popisující design, barvu nebo systém TV.
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a
specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru
nebo na obalu.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Prohlášení k rádiovým
zaříze
ním
Sony Visual Products Inc. tímto prohlašuje,
že rádiová zařízení KD-85XG9505, KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění
EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: následující informace se vztahují
pouze
na přístroje prodávané v zemích podléhajících směrnicím
EU.
U tohoto rádiového zařízení se vztahují následující omezení
uvádění do p
rovozu nebo požadavků na povolení použití v AT, BE,
HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL,
PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD,
RS, ME, Kosovo :
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je omezeno pouze na interní provoz.
Připojení stolního stojanu
k televizoru, viz Průvodce
nastavením.
Připojení k internetu a ochrana osobních údajů
Toto zařízení se připojuje k internetu během prvotního
nasta
vení, jakmile je připojeno k síti a je ověřeno internetové
připojení. A také později při konfiguraci domovské obrazovky.
Vaše IP adresa bude použita k tomuto připojení a ke všem
dalším připojením k internetu. Pokud nechcete vůbec použít
svou IP adresu, potom nenastavujte funkci bezdrátového
připojení a ani nepřipojujte síťový kabel. Bližší podrobnosti o
internetovém připojení si můžete přečíst v poznámkách
ohledně ochrany osobních údajů na obrazovkách nastavení.
Nápověda
Další informace o řešení problémů a jiné užitečné informace
naleznete přímo ve své TV. Stiskněte HELP na dálkovém
ovládání, abyste zobrazili seznam témat nebo můžete
vyhledávat pomocí klávesnice.
Uživatelská příručka (návod)
Podrobnější informace získáte po výběru [Uživatelská příručka]
z nabídky Nápověda na svém televizoru. Uživatelskou příručku
můžete rovněž prohlížet na svém počítači nebo smartphonu
(informace jsou uvedené na zadní straně tohoto návodu).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
CZ
Bezpečnostní informace
Instalace/Nastavení
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů,
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace
• Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
• Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj
nem
ohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození
majetku.
• Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné
za
t
áhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit.
• Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru
nep
řečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky).
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by
se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění
osob nebo k poškození televizoru.
• Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní
personál.
• Z bezpečnostních důvodů důr
a
zně doporučujeme používání
příslušenství Sony včetně:
Nástěnný držák SU-WL450
•
Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šr
ouby dodané
s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití,
jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu
Nástěnného držáku.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu Nástěnného držáku.
Použití jiných šroubů může mít za ná
sledek vn
itřní poškození
televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
• Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
• K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo více osoby (tři
neb
o více pro KD-85XG95xx).
• Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže.
Ne
tlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil,
nebo nadm
ěr
né nevibroval.
• Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho
zabalte do orig
inální krabice a obalového materiálu.
Šroub (M6)
Nástěnný držák
Zadní kryt TV
8 mm – 12 mm
CZ

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
CZ
Ochrana před převrácením
8 mm – 12 mm
Šroub M6 (není
součástí dodávky)
Šroub (není
součástí dodávky)
Šňůra (není součástí
dodávky)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
CZ
Dálkové ovládání a televizor
Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek
dálkového ovladače se může lišit v závislosti
na zemi, oblasti nebo modelu televizoru.
(Mikrofon): Používání hlasového
vyhledávání. (např. vyhledávání různého
obsahu pomocí hlasu.)*
1
//// (Navigační D-Pad):
Navigace a výběr v nabídce na obrazovce.
TV: Přepněte na kanál nebo vstup televizoru
a zobrazte TV nabídku.
(Pohotovostní režim TV)
Číselná tlačítka
/ (Informace/Odhalení textu):
Zobrazte informace.
(Text): Zobrazte textové informace.
Google Play
NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/
zem
ě/modely televizoru)
Barevná tlačítka
GUIDE/ : Zobrazte digitálního průvodce
programy nebo EPG na kabelovém/
satelitním přijímači*
2
.
REC LIST: Zobrazte seznam Rec na USB
HDD nebo DVR*
2
.
(Volba vstupu): Zobrazte a zvolte
vstupní zdroj atd.
(Rychlá nastavení): Zobrazit rychlá
nastavení.
BACK/
HOME
+/– (Hlasitost)
(Skok)
(Ztišit)
Rada
• Službu zkratek přístupnosti lze zapnout nebo
vypnout stisknutím a přidělením .
CH +/–//
V režimu TV: Zvolte kanál.
V textovém režimu: Zvolte následující ()
nebo předchozí () stránku.
AUDIO: Vybere zvuk vícejazyčného zdroje
nebo duální zvuk (v závislosti na zdroji
programu).
(Nastavení titulků)
HELP:
Zobrazte nabídku nápovědy.
///
REC:
Nahrávejte sledovaný program na
USB HDD nebo DVR*
2
.
EXIT
(Napájení)
Čidlo dálkového ovládání / Světelné
čidlo / Osvětlení LED
Vestavěný mikrofon*
1
*
3
/ LED: K povolení
vestavěného mikrofonu (MIC) stiskněte
tlačítko (MIC) na dálkovém ovládání a řiďte
se pokyny na obrazovce. Více informací
naleznete v dokumentu Uživatelská
příručka.
*1 Hlasové vyhledávání vyžaduje připojení k internetu.
*2 Je vyžadováno nastavení [Nastavení kabelového/
sat
elitního boxu] (pouze pro některé oblasti/země/
modely televizoru). Více informací naleznete v
dokumentu Uživatelská příručka.
*3 Pouze pro některé oblasti/země/jazyky. Spotřeba
ele
k
trické energie v pohotovostním režimu se zvýší,
pokud je zapnuta funkce hlasového vyhledávání
s vestavěným mikrofonem.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
CZ

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
CZ
Schéma zapojení
Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na
dálkovém ovládání.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Sluchátka
Digitální
fotoaparát,
videokamera,
úložné
médium USB,
pevný disk
USB
Videorekordér, video herní
zařízení, DVD přehrávač,
DVC videokamera, externí
zařízení*¹
Audio
systém se
zařízením
eARC/
ARC/
HDMI
Modul podmíněného přístupu
Zařízení
HDMI
Kabel,
anténa,
externí
zařízení
Směrovač Audio systém
se vstupem
Optical Audio
14 mm
7 mm
Satelit
Zařízení
HDMI
Zařízení HDMI
Digitální fotoaparát,
videokamera, úložné
médium USB
1,5 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
CZ
CAM (Modul podmíněného přístupu)
• Poskytuje přístup k placeným TV službám.
Další podrobnosti najdete v návodu k
použití dodaném s modulem CAM.
• Nevkládejte smart kartu přímo do slotu
CAM vašeho TV. Karta musí být vložena do
modulu podmíněného přístupu dodaného
autorizovaným prodejcem.
• CAM není v některých zemích/oblastech
podporován. Dostupnost ověřte u
autorizovaného prodejce.
• Když po používání internetového videa
přepnete na digitální program, může se
zobrazit zpráva CAM.
/ AV IN
• Pro kompozitní připojení použijte
analogový prodlužovací kabel (není
součástí dodávky).
•
(Sluchátka)
• Podporuje pouze 3pólový konektor typu
stereofonní mini jack.
• Nemůžete současně přehrávat zvuk do
sluchátek a pomocí reproduktorů
televizoru.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Při připojení velkého zařízení USB může
toto zařízení překážet ostatním
připojeným zařízením vedle něj.
• Při připojování velkého zařízení USB toto
zaříze
ní připojte ke konektoru USB 1.
• Připojte USB HDD zařízení do portu USB 3
(mod
rý).
HDMI IN 1/2/3/4
• Rozhraní HDMI může přenášet digitální
video a audio přes jediný kabel.
•
• Chcete-li využívat vysoce kvalitní obsah 4K
50p/60p, připojte kabel HDMI Premium
High Speed a nastavte [Formát signálu
HDMI] na [Vylepšený formát].
Toto nastavení proveďte jednotlivě pro
ka
ždý připojený konektor HDMI IN.
Podr
obnosti o podporovaných formátech
naleznete v části „Specifikace“ v tomto
návodu (strana 9-
11).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return
Channel/Audio Return Channel)
Připojte svůj audio systém k HDMI IN 3 a k
TV audio svého audio systému. Audio
systém, který podporuje HDMI eARC/ARC
může odesílat video do TV a přijímat audio
z TV přes stejný HDMI kabel. Pokud váš
audio systém nepodporuje HDMI eARC/
ARC, je zapotřebí další připojení pomocí
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
• Použijte HDMI kabel s Ethernetem pro
připojení audio systému s eARC.
(Vstup RF), (Satelitní vstup)
• Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a
satelit. Připojte postupně: SUB. t MAIN
t Anténa
• Konektor typu jack SUB. připojte pouze
tehdy, když využíváte režim dvou tunerů, s
výjimkou rozvodu signálu jediným
kabelem podle EN50494.
*1 Pro externí zařízení, které má pouze SCART AV OUT,
použijte adaptér SCART-RCA a analogový
prodlužovací kabel.
*2 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Zemění
4: P
<
<
12 mm
21 mm
CZ

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
CZ
Montáž televizoru na zeď
Používání volitelného Nástěnného držáku
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je
na zeď instalována.
Pro zákazníky:
Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho
instalaci sami.
Prodejci a dodavatele Sony:
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost.
K instalaci televizoru na stěnu použijte Nástěnný držák SU-WL450 (není součástí dodávky).
Při montáži Nástěnného držáku také nahlédněte do Návodu k použití a do Instalační příručky dodané s
Nástěnným držákem.
Poznámka
• Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Pokyny k instalaci Nástěnného držáku na stěnu naleznete v části Inf
ormace o instalaci (Nástěnný držák) na stránce
produktu modelu televizoru.
www.sony.eu/support/
Odšroubujte šrouby na zadní straně TV.
Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese
hmotnost televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo
autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony
nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
CZ
Řešení problémů
Při obecném řešení problémů, jako jsou černá
obrazovka, nehrající zvuk, nehybný obraz,
nereagující televizor nebo ztráta sítě, postupujte
následovně.
1 Vypněte a znovu zapněte televizor stisknutím
tlačítka napájení na dálkovém ovládání,
dokud se nezobrazí zpráva. Televizor se
restartuje. Pokud se televizor neobnoví,
zkuste jej odpojit od zdroje napájení. Potom
stiskněte tlačítko zapínání na televizoru,
počkejte dvě minuty a znovu připojte do sítě.
2 Více informací naleznete v nabídce nápovědy
po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém
ovládání.
3 Připojte televizor k internetu a aktualizujte
software. Společnost Sony doporučuje
udržovat software televizoru aktualizovaný.
Softwarové aktualizace poskytují nové funkce
a vylepšení výkonu.
4 Navštivte internetové stránky podpory Sony
(informace naleznete na přední straně tohoto
návodu).
Když televizor odpojíte, je možné, že televizor
nebude možné nějakou dobu zapnout, i když
stisknete tlačítko napájení na dálkovém
ovladači nebo na televizoru.
Inicializace systému nějakou dobu trvá. Počkejte
přibližně jednu minutu, potom to zkuste znovu.
Problémy a řešení
Když LED kontrolka bliká červeně.
• Spočítejte, kolikrát zabliká (časový interval je 3
sekundy).
Resetujte televizor odpojením od zdroje napájení,
doku
d LED kontrolka nepřestane blikat červeně a
potom televizor zapněte.
Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od
zd
roje napájení a obraťte se na svého prodejce
nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte,
kolikrát LED kontrolka blikala.
Nelze přijímat programy pozemního/
kabelového vysílání.
• Zkontrolujte anténní/kabelové připojení a
nastavení zesilovače.
• Vyberte pozemní/kabelovou službu stisknutím TV
na
dálkovém ovládání a potom vyberte [Digitální],
pokud není vysílací služba zobrazena.
• Pokud je v okolí vysílán velmi silný signál, signál
po
zemního vysílání může být potlačen. Nastavte
[LNA (K. ---)] na [Vyp] při ladění digitálních
programů.
• Když se přestěhujete do nového domu nebo bytu
ne
bo když chcete přijímat nové programy, tyto
programy vyhledejte výběrem položky [Digitální
ladění].
Nelze přijímat programy satelitního vysílání.
• Zkontrolujte připojení satelitního kabelu.
• Když se zobrazí zpráva [Žádný signál. Detekováno
přet
ížení LNB…], odpojte televizor od zdroje
napájení. Potom se ujistěte, že satelitní kabel není
poškozený a že vedení satelitního signálu není
zkratováno v satelitním konektoru.
Dálkové ovládání nefunguje.
• Vyměňte baterie.
Zapomněli jste heslo rodičovského zámku
vysílání.
• Zadejte 9999 jako kód PIN a vyberte [Změnit kód
PIN].
Panel televizoru se zahřívá.
• Když je televizor používán delší dobu, panel se
zahřeje. Když se ho dotknete rukou, může být na
dotek horký.
Specifikace
Systém
Systém panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Podsvícení LED
TV systém
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru
Analogové: B/G, D/K, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém barev
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/NTSC4.43 (Pouze video)
Výběr kanálů
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu televizoru
Analogové: UHF/VHF/kabel
Digitální: UHF/VHF/kabel
Satelit*
1
: mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrátová technologie
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí být k dispozici v závislosti na zemích/
oblastech
.)
Verze Bluetooth 4.2
CZ

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
CZ
Kmitočtové pásmo (pásma)
RMF-TX600E
Verze softwaru
Toto rádiové zařízení je určeno k použití se schválenými verzemi
softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě EU.
Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálk
ovém
ovladači.
Dálkové ovládání: _._.__.___
Vyberte [Dálkové ovládání] t [
V
erze softwaru] z [Nastavení].
Více informací naleznete v dokumentu Uživatelská příručka.
Bylo ověřeno, že software uložený v tomto rádiovém zařízení
splňuj
e základní požadavky směrnice 2014/53/EU.
Vstupní/Výstupní konektory
Anténa/kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa*
1
Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, rozvod signálu jediným
kabelem
EN50494.
/ AV IN
Video/audio vstup (mini jack konektor)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlišení 4K, Kompatibilní s HDCP
2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC formáty*
4
Audio:
V režimu eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
Kromě režimu eARC
5,1 kanálové lineární PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kH
z 16/20/24 bitů, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (pouze modely HDMI IN 3)
V režimu eARC*
5
Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
V režimu ARC
Dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby Digital,
Dolby
Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový lineární PCM:
48 kHz 16 bitů, Dolby Digital, DTS)
(stereo mini konektor)
Sluchátka
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro funkci
nahrávání)
USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB (USB 2.0)
USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul podmíněného p
ř
ístupu)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na provozním
prostředí sítě se rychlost připojení může lišit. Rychlost a kvalita
komunikace nejsou zaručeny.)
Ostatní
Volitelné příslušenství
Nástěnný držák: SU-WL450
Provozní teplota
0 ºC – 40 ºC
Provozní vlhkost
Relativní vlhkost 10 % – 80 % (nekondenzující)
Napájení, specifikace produktu a další
Požadavky na napájení
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 palců
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 palců
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 palců
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 palců
Spotřeba elektrické energie
V režimu [Standardní]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
V režimu [Živý]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Roční spotřeba energie*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh za rok
KD-75XG95xx: 319 kWh za rok
KD-65XG95xx: 244 kWh za rok
KD-55XG95xx: 201 kWh za rok
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W v režimu aktualizace softwaru/
EPG)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W v režimu aktualizace softwaru/
EPG)
KD-
65XG95xx: 0,50 W (32 W v režimu aktualizace softwaru/
EPG)
KD-
55XG95xx: 0,50 W (32 W v režimu aktualizace softwaru/
EPG)
Rozlišení displeje
3 840 bodů (vodorovně) × 2 160 řádků (svisle)
Vlastnosti výstupu
USB 1/2
5 V , MAX. 500 mA
USB 3
5 V , MAX. 900 mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
bez stolního stojanu
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Bezdrátová síť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\13CZ\4748637
131_13CZ.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
CZ
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
bez stolního stojanu
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo DVB-S/S2
ne
bo terminál pro satelitní anténu.
*2 Když je vstup 4096 × 2160p a [Širokoúhlý režim] je nastaveno
na
[Výchozí], rozlišení bude zobrazeno jako 3840 × 2160p. Pro
zobrazení 4096 × 2160p, nastavte [Širokoúhlý režim] na [Plný 1]
nebo [Plný 2].
*3 Pro podporu 18 Gbps, nastavte [Formát signálu HDMI] na
[Vyle
p
šený formát].
*4 Podrobnosti naleznete v Uživatelské příručce.
*5 Režim eARC je aktivní, pokud je možnost [Režim eARC]
n
a
stavena na [Auto], možnost [Reproduktor] na [Audio
systém] a je připojený audio systém kompatibilní s eARC.
*6 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
*7 Spotřeba energie v kWh za rok spočíta
ná n
a základě spotřeby
televizoru zapnutého 4 hodiny denně po 365 dní. Skutečná
spotřeba energie závisí na způsobu používání televizoru.
*8 Specifikovaná spotřeba elektrické energie v pohotovostním
r
e
žimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních
procesů televizoru.
*9 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu se zvýší,
pok
ud je t
elevizor připojen k síti.
Poznámka
• Nevyjímejte náhražku modulu nebo krytku (dostupnost závisí na
modelu televizoru) slotu CAM (modul podmíněného přístupu)
za jiným účelem, než vložení karty Smart.
• Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/oblasti/
mo
delu
televizoru/zásobách na skladě.
• Vzhled a specifikace se mohou změnit bez předchozího
upoz
ornění.
Poznámky k funkcím digitální televize
• Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a kabelová),
interaktivní služby a síťové funkce nemusí být dostupné ve
všech zemích nebo oblastech. Některé funkce nemusí být
některými poskytovateli a v některých síťových prostředích
aktivovány nebo nemusí pracovat správně. Někteří
poskytovatelé televizních služeb mohou za své služby účtovat
poplatky.
• Tento televizor podporuje digitální vysílání s využitím kodeků
M
P
EG-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze
zaručit kompatibilitu se signály všech operátorů/služeb, které se
mohou v průběhu času měnit.
Informace o obchodních značkách
• Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a
rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané
ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator,
Inc. ve Spojených státech a dalších zemích.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou
ochr
a
nné známky společnosti Dolby Laboratories. Vyrobeno na
základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories.
Důvěrné nepublikované materiály. Copyright © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Všechna práva vyhrazena.
• „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
• Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo „Powered by
G
r
acenote“ jsou buď registrované obchodní známky, nebo
obchodní známky společnosti Gracenote, Inc. ve Spojených
státech a/nebo jiných zemích.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV a další
související zn
ačky a loga jsou ochranné známky společnosti
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Direct® jsou registrované
ochr
a
nné známky společnosti Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační značka společnosti Wi-Fi
A
llia
nce.
• Informace o patentech DTS naleznete na http://
pa
tents.dts.com. Vyrobeno na základě licence od společnosti
DTS, Inc. DTS, symbol, dále DTS společně se symbolem jsou
registrované obchodní známky a DTS Digital Surround je
známka společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
• Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné
znám
k
y ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv
využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá
licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
• Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je ochranná známka společnosti EUTELSAT. Tento
telev
i
zor podporuje DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k
ovládání antén s motorovým pohonem.
• TUXERA je registrovaná ochranná známka společnosti Tuxera
I
n
c. v USA a v dalších zemích.
• Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident je registrovaná ochranná
známka společn
osti USB Implementers Forum, Inc.
• Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných
vlastn
íků.
CZ

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
SK
Obsah
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diaľkový ovládač a televízny prijímač. . . . 5
Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montáž TV prijímača na stenu . . . . . . . . . 9
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na
stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémy a riešenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si po
zorne
prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Poznámka
• Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si
prečítajte „Informácie o bezpečnosti“ (strana 3).
• Informácie o bezpečnosti nájdete v dodávaných informáciách
o bezpečnosti.
• Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodc
ovi n
astavením a v
tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od
samotného produktu.
• Znak „xx“, ktorý sa uvádza v názve modelu, zodpovedá
číseln
ému znak
u, ktorý sa týka konštrukcie, farby alebo systému
televízneho vysielania.
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi
o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača
alebo na balení.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Poznámka pre rádiové
zariadenie
Sony Visual Products Inc. týmto vyhlasuje,
že rádiové zariadenia typu KD-85XG9505, KD-75XG9505,
KD-65XG9505, KD-55XG9505 sú v súlade so smernicou 2014/53/
EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto
internetovej adrese: http://www.compliance.sony.de/
Poznámka pre spotrebiteľov: nasledujúce informácie sa vzťahujú
iba na
zariadenie predávané v krajinách, v ktorých platia smernice
EÚ.
Pre toto rádiové zariadenie platia nasledujúce obmedzenia
týkajúc
e sa uvedenia do prevádzky alebo požiadaviek na
autorizáciu používania v krajinách AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS,
LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Pásmo 5 150 - 5 350 MHz je obmedzené len na použitie v interiéri.
Ak chcete pripevniť
stolový stojan, pozrite
Sprievodcu nastavením.
Pripojenie na internet a ochrana údajov
Tento výrobok sa pripojí na internet počas počiatočného
nasta
venia, hneď ako bude sieť pripojená za účelom
potvrdenia pripojenia na internet a neskôr na konfiguráciu
domovskej obrazovky. V týchto i všetkých ďalších pripojeniach
na internet je použitá vaša IP adresa. Ak chcete, aby vaša IP
adresa nebola vôbec použitá, nenastavujte bezdrôtové
pripojenie na internet a nepripájajte zariadenie na internet ani
káblom. Pokiaľ ide o ďalšie podrobnosti o pripojeniach na
internet, pozrite si informácie o ochrane osobných údajov na
obrazovkách v nastaveniach.
Pomocník
Ďalšie informácie o riešení problémov a ďalšie užitočné
informácie nájdete priamo v televíznom prijímači. Na
diaľkovom ovládači stlačte HELP pre zobrazenie zoznamu tém
alebo vyhľadávanie podľa kľúčového slova.
Príručka (manuál)
Pre viac informácií vyberte [Príručka] z ponuky Pomocníka na
obrazovke televízneho prijímača. Môžete tiež pozrieť Príručku
na počítači alebo smartfónu (informácie uvedené na zadnom
kryte tejto príručky).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
SK
Informácie o bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu
elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
• Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
• Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby
nedošlo k jeho pr
evrhnutiu a následnému zraneniu alebo
poško
deniu majetku.
• Televízny prijímač nainštalujte na miesto, odkiaľ ho nemožno
stiahn
uť, posunúť ani prevrhnúť.
• Televízny prijímač nainštalujte tak, a
by stolový stojan
televízneho prijímača neprečnieval mimo TV stojana (nedodáva
sa). Ak stolový stojan prečnieva mimo TV stojana, televízny
prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie osôb
alebo sa môže televízny prijímač poškodiť.
• Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba
kva
lifikovaný pracovník servisu.
• Z bezpečnostných dôvodov ro
zhodne odporúčame používat’
príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
Montážna konzola na stenu SU-WL450
•
Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču
po
užite skrutky dodané s Montážnou konzolou na stenu.
Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od
pripevňovacieho povrchu Montážnej konzoly na stenu.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu Montážnej konzoly na
st
enu.
P
oužitie iných ako dodávaných skrutiek môž
e mať za následok
vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobiť jeho
pád atď.
Preprava
• Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky
káble.
• Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja
aleb
o viacerí ľudia (traja alebo viacerí ľudia pre KD-85XG95xx).
• Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené
nižšie.
LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zvýšeným
namáhaním.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi
alebo nadmer
nými vibráciami.
• Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny
pr
ijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Skrutka (M6)
Montážna konzola na stenu
Zadný kryt televízneho prijímača
8 mm – 12 mm
SK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
SK
Predchádzanie prevrhnutiu
8 mm – 12 mm
Skrutka M6 (nedodáva
sa)
Skrutka (nedodáva
sa)
Kábel (nedodáva sa)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
SK
Diaľkový ovládač a televízny
prijímač
Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie,
dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom
ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/
krajiny/modelu televízneho prijímača.
(Mikrofón): Použiť hlasové vyhľadávanie.
(Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým
príkazom.)*
1
//// (Navigačný D-Pad):
Navigácia a výber ponuky na obrazovke.
TV: Prepnite na ľubovoľný televízny kanál
alebo aktivujte a zobrazte ponuku TV.
(Pohotovostný režim TV prijímača)
Tlačidlá s číslami
/ (Zobrazenie informácií/textu):
Zobrazenie informácií.
(Text): Zobrazenie textových informácií.
Google Play
NETFLIX (Len v obmedzených
obla
stiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov)
Farebné tlačidlá
GUIDE/ : Zobrazenie programovej
príručky alebo EPG káblového/satelitného
prijímača*
2
.
REC LIST: Zobrazenie zoznamu nahrávania
na USB HDD alebo DVR*
2
.
(Výber vstupu): Zobrazenie a voľba
zdroja vstupu a pod.
(Rýchle nastavenia): Zobrazenie
rýchlych nastavení.
BACK/
HOME
+/– (Hlasitosť)
(Prechod)
(Stlmenie)
Tip
• Službu skratky na zjednodušenie ovládania
možno zapnúť alebo vypnúť stlačením a
podržaním tlačidla .
CH +/–//
V režime TV: Výber kanála.
V režime Text: Výber nasledujúcej () alebo
predchádzajúcej () stránky.
AUDIO: Výber zvuku viacjazyčného zdroja
alebo duálneho zvuku (závisí od zdroja
programu).
(Nastavenie titulkov)
HELP:
Zobrazenie ponuky pomocníka.
///
REC:
Zaznamenanie práve sledovaného
programu na USB HDD alebo DVR*
2
.
EXIT
(Napájanie)
Snímač diaľkového ovládania /
Svetelný snímač / Indikátor LED
podsvietenia
Zabudovaný mikrofón*
1
*
3
/ LED: Ak
chcete zapnúť zabudovaný mikrofón, stlačte
tlačidlo (MIC) na diaľkovom ovládači a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Viac informácií nájdete v dokumente
Príručka.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
SK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
SK
*1 Funkcia hlasové vyhľadávanie vyžaduje pripojenie
na internet.
*2 Vyžaduje sa nastavenie [
N
astavenie boxu káblovej
televízie/satelitu] (len v obmedzených oblastiach/
krajinách/modeloch TV prijímačov). Viac informácií
nájdete v dokumente Príručka.
*3 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/jazykoch.
Sp
o
treba energie v pohotovostnom režime sa zvýši,
keď je aktivovaná funkcia hlasové vyhľadávanie so
zabudovaným mikrofónom.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
SK
Schéma zapojenia
Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na
diaľkovom ovládači.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Slúchadlo
Digitálny
fotoaparát/
videokamera/
pamäťové
médiá USB/
zariadenie s
USB HDD
Videoprehrávač/zariadenie
na videohry/prehrávač DVD/
videokamera/externý
prijímač*¹
Audio
systém so
zaria-
dením s
eARC/
ARC/
HDMI
Modul pre podmienený prístup
Zariad-
enie s
HDMI
Kábel/
anténa/
externý
prijímač
Router Audio systém s
optickým
vstupom
Audio
14 mm
7 mm
Satelit
Zariad-
enie s
HDMI
Zariadenie s HDMI
Digitálny fotoaparát/
videokamera/pamäťové
médiá USB
1,5 mm
SK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
SK
CAM (modul pre podmienený
prístup)
• Poskytuje prístup k plateným TV službám.
Bližšie informácie nájdete v návode na
použitie dodávanom spolu s modulom
CAM.
• Inteligentnú kartu nevkladajte priamo do
slotu CAM TV prijímača. Musí sa vložiť do
modulu podmieneného prístupu
poskytnutého autorizovaným predajcom.
• Modul CAM nie je podporovaný vo
všetkých krajinách/oblastiach. Poraďte sa
s autorizovaným predajcom.
• Keď po použití služby Internetové video
prepnete na digitálny program, môže sa
zobraziť hlásenie modulu CAM.
/ AV IN
• Pre kompozitné pripojenie použite
analógový predlžovací kábel (nedodáva
sa).
•
(Slúchadlo)
• Podporuje iba 3-pólový stereo mini
konektor.
• Zvuk zo slúchadla aj reproduktorov TV
nemôž
e vychádzať súčasne.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Pripojenie veľkého zariadenia USB môže
spôsobovať rušenie iných pripojených
zariadení umiestnených vedľa tohto
zariadenia.
• Veľké zariadenie USB pripojte do
konektora USB 1.
• Pripojenie zariadenia s USB HDD do USB
port
u 3 (modrý).
HDMI IN 1/2/3/4
• Rozhranie HDMI umožňuje prenášať
digitálny video a audio signál jedným
káblom.
•
• Ak si chcete vychutnať obsah vo vysokej
kval
ite 4K 50p/60p, pripojte kábel
Premium High Speed HDMI a nastavte
položku [Formát signálu HDMI] na
možnosť [Vylepšený formát].
Toto nastavenie urobte samostatne pri
ka
ždom pripojení konektora HDMI IN.
Po
drobnosti o podporovaných formátoch
nájdete v časti „Špecifikácie“ v tomto
návode (strana 10-12).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Retu
rn Channel/Audio Return Channel)
Pripojte audiosystém na HDMI IN 3 pre
vedenie audio signálu z televízneho
prijímača do audiosystému. Audiosystém,
ktorý podporuje HDMI eARC/ARC, dokáže
odosielať video do televízneho prijímača a
prijímať audio z televízneho prijímača cez
ten istý kábel HDMI. Ak váš audiosystém
nepodporuje HDMI eARC/ARC, je
potrebné ďalšie prepojenie s DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL).
• Na prepojenie audio systému s eARC
použite kábel HDMI s Ethernetom.
(Vstup RF), (Satelitný vstup)
• Pripojenia pre pozemné/káblové televízne
vysielanie a satelitnú televíziu. Postup
pripojenia: SUB. t MAIN t Anténa
• Pre SUB. konektor pripojte iba v prípade,
že používate režim dvojitého tunera s
výnimkou jednokáblového rozvodu
EN50494.
*1 Na pripojenie externého zariadenia, ktoré má len
SCART AV OUT, použite adaptér SCART-RCA a
analógový predlž
ovací kábel.
*2 Len v obmedzených oblastiach/kr
a
jinách/modeloch
TV prijímačov.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Uzemnenie
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
SK
Montáž TV prijímača na stenu
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho
prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu.
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača
vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať
sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Televízny prijímač nainštalujte na stenu pomocou Montážnej konzoly na stenu SU-WL450 (nedodáva
sa).
Počas montáže Montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v Návode na obsluhu a v Návode
na inštaláciu dodanom s Montážnou konzolou na stenu.
Poznámka
• Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Pokyny na inštaláciu Montážnej konzoly na st
enu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti
Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu).
www.sony.eu/support/
Odmontujte skrutky zo zadnej časti televízneho prijímača.
Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou montážou.
SK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
SK
Riešenie problémov
Všeobecné riešenie problémov, ako sú: čierna
obrazovka, žiadny zvuk, zamrznutý obraz,
televízny prijímač nereaguje alebo sa stratila
sieť, vykonajte nasledujúce kroky.
1 Reštartujte televízny prijímač stlačením
hlavného vypínača na diaľkovom ovládači,
kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač
sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne
fungovať, skúste odpojiť sieťový kábel. Potom
stlačte tlačidlo napájania na televízore a
počkajte dve minúty, potom zapojte sieťový
kábel.
2 Pozrite ponuku pomocníka stlačením tlačidla
HELP na diaľkovom ovládači.
3 Pripojte televízny prijímač na internet a
vykonajte aktualizáciu softvéru. Spoločnosť
Sony odporúča udržiavať softvér TV
aktualizovaný. Aktualizácie softvéru
poskytujú nové funkcie a vylepšenia výkonu.
4 Navštívte webovú lokalitu podpory
spoločnosti Sony (informácie uvedené na
prednej strane obálky tejto príručky).
Keď televízny prijímač zapojíte, televízny
prijímač sa možno nezapne, aj keď stlačíte
tlačidlo hlavného vypínača na diaľkovom
ovládači alebo na televíznom prijímači.
Inicializácia systému trvá určitú dobu. Počkajte
približne jednu minútu a potom to skúste znova.
Problémy a riešenia
Keď bliká indikátor LED načerveno.
• Počítajte, koľko krát zabliká (časový interval je tri
sekundy).
Televízny prijímač resetujte tak, že odpojíte
si
eťový kábel, kým indikátor LED prestane blikať
načerveno, potom televízny prijímač znova
zapnete.
Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a
kon
taktujte predajcu alebo servisné stredisko
spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí
indikátora LED.
Nie je možné prijať terestriálnu/káblovú
službu.
• Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel, a
nastavenie booster.
• Vyberte terestriálnu/káblovú službu stlačením
tlač
idla TV na diaľkovom ovládači, potom vyberte
položku [Digitálny] ak sa vysielacia služba
nezobrazí.
• Terestriálny signál môže byť potlačený, ak je v
blízk
osti iný silný signál. V nastavení digitálneho
ladenia nastavte [LNA (K ---)] na [Vyp.].
• Po presťahovaní do nového domu alebo keď sa
snaž
íte prijímať novú službu, pokúste sa o
vyhľadanie služby výberom [Digitálne ladenie].
Nie je možné prijať satelitnú službu.
• Skontrolujte pripojenie satelitného kábla.
• Keď sa objaví správa [Žiadny signál. Zistené
preťaž
enie LNB…], odpojte napájací kábel. Potom
skontrolujte, či nie je satelitný kábel poškodený a
či vedenie satelitného signálu nemá skrat v
satelitnom konektore.
Diaľkový ovládač nefunguje.
• Vymeňte batérie.
Heslo rodičovského zámku pre vysielanie
bolo zabudnuté.
• Zadajte ako kód PIN 9999 a vyberte [Zmeniť PIN
kód].
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva.
• Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
Špecifikácie
Systém
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Podsvietenie LED
Systém televízneho vysielania
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho
prijímača
Analógový: B/G, D/K, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb
PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/NTSC4.43 (len video)
Kanálový rozsah
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu televízneho
prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*
1
: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup
10 W + 10 W
Bezdrôtová technológia
Protokol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(IEEE802.11ac nemusí byť dostupné v záv
islosti od krajín alebo
regiónov.)
Bluetooth verzia 4.2

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
SK
Frekvenčné pásmo/pásma
RMF-TX600E
Verzia softvéru
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie so schválenými
verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo Vyhlásení o zhode pre
EÚ.
Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na
diaľk
ovom
ovládači.
Diaľkový ovládač: _._.__.___
Vyberte položku [Diaľkový ovládač] t
[
Verzia softvéru] z
ponuky [Nastavenia]. Viac informácií nájdete v dokumente
Príručka.
Je overené, že softvér nahraný na toto rádiové zariadenie je v
súlade so z
á
kladnými požiadavkami smernice 2014/53/EÚ.
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa*
1
Konektor samica typu F, 75 ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, Jednokáblový rozvod
EN5
0494.
/ AV IN
Vstup video/audio (mini jack)
HDMI IN 1/2/3/4 (podpora rozlíšenia 4K, HDCP 2.3 -
kompatibilné)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formáty PC*
4
Audio:
V režime eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Podrobnosti nájdete v Príručke.
Okrem režimu eARC
5,1 lineárny kanál PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/
20/24 bitov, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (Len model HDMI IN 3)
V režime eARC*
5
Podrobnosti nájdete v Príručke.
V režime ARC
Dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov, Dolby Digital,
Dolby Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz
16 bitov, Dolby Digital, DTS)
(Stereo mini konektor)
Slúchadlo
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port v zariadení USB ( 3 Zariadenie s USB HDD pre funkciu
REC)
Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné pripojenie USB
(US
B 2.0)
Port USB 3 podporuje super vysokorýchlostné pripojenie USB
(US
B 3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul pre podmienený prístup)
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od prevádzkového
prostredia siete sa môže rýchlosť pripojenia meniť. Rýchlosť a
kvalita komunikácie nie je pre tento TV prijímač zaručená.)
Iné
Voliteľné príslušenstvo
Montážna konzola na stenu: SU-WL450
Prevádzková teplota
0 ºC – 40 ºC
Prevádzková vlhkosť
10 % – 80 % RH (nekondenzovaná)
Napájanie, informácie o produkte a ďalšie
Požiadavky na napájanie
220 V – 240 V striedavého prúdu, 50 Hz
Trieda energetickej účinnosti
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Pribl.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 palcov
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 palcov
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 palcov
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 palcov
Príkon
V režime [Štandardný]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
V režime [Živý]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Ročná spotreba energie*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh za rok
KD-75XG95xx: 319 kWh za rok
KD-65XG95xx: 244 kWh za rok
KD-55XG95xx: 201 kWh za rok
Príkon v pohotovostnom režime*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W v režime aktualizácie softvéru/
EPG)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W v režime aktualizácie softvéru/EPG)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W v režime aktualizácie softvéru/
EP
G
)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W v režime aktualizácie softvéru/
EPG
)
Rozlíšenie displeja
3 840 bodov (vodorovne) × 2 160 riadkov (zvisle)
Menovitý výkon
USB 1/2
5 V , max. 500 mA
USB 3
5 V , max. 900 mA
Rozmery (Pribl.) (š × v × h)
so stolovým stojanom
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
bez stolového stojana
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Bezdrôtová sieť LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
SK

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\14SK\4748637
131_14SK.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
SK
Hmotnosť (Pribl.)
so stolovým stojanom
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
bez stolového stojana
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nie všetky televízne prijímače majú technológiu DVB-T2 alebo
DV
B-S/S2 alebo konektor pre satelitnú anténu.
*2 Keď je vstup 4096 × 2160p a [Široký režim] je nastavené na
[Št
andardný], rozlíšenie sa zobrazí ako 3840 × 2160p. Na
zobrazenie 4096 × 2160p vyberte nastavenie [Široký režim] na
[Plný 1] alebo [Plný 2].
*3 Ak si želáte podporu 18 Gb/s, nastavte [Formát signálu HDMI]
n
a
[Vylepšený formát].
*4 Podrobnosti nájdete v Príručke.
*5 Režim eARC je aktívny, keď je položka [Režim eARC] nastavená
na
mo
žnosť [Auto], položka [Reproduktor] je nastavená na
možnosť [Audio systém] a je pripojený audio systém
kompatibilný s funkciou eARC.
*6 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch TV
pr
ijí
mačov.
*7 Spotreba energie za rok v kWh. Táto hodnota platí pre
spot
rebu energie v prípade televízneho prijímača, ktorý bude
používaný 4 hodiny denne počas 365 dní. Skutočná spotreba
energie bude z
ávisieť na spôsobe používania televízneho
prijímača.
*8 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne, keď
tele
vízn
y prijímač dokončí nevyhnutné vnútorné procesy.
*9 Spotreba energie v pohotovostnom režime sa zvýši po
pripojen
í televízneho prijímača k sieti.
Poznámka
• Neodstraňujte maketu karty alebo kryt (dostupnosť závisí od
modelu televízneho prijímača) zo slotu CAM (modul pre
podmienený prístup) televízneho prijímača okrem prípadu, že
do slotu CAM chcete vložiť kartu Smart Card.
• Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od krajiny/regiónu/
m
odelu T
V prijímača/zásob.
• Dizajn a špecifikácie sa mô
žu zmeniť bez oznámenia.
Poznámky k funkcii Digital TV
• Digitálna TV (terestriálne, satelitné a káblové DVB), interaktívne
služby a sieťové funkcie nemusia byť dostupné vo všetkých
krajinách alebo oblastiach. Niektoré funkcie nemusia byť
aktivované alebo nemusia fungovať správne u niektorých
poskytovateľov alebo v sieťových prostrediach. Niektorí
poskytovatelia TV služieb môžu za svoje služby účtovať
poplatok.
• Táto TV podporuje digitálne vysielanie s použitím kodekov
MPE
G
-2, H.264/MPEG-4 AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné
zaručiť kompatibilitu so signálmi všetkých operátorov/služieb,
ktoré sa môžu v priebehu času meniť.
Informácie o ochranných známkach
• Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo
HDMI sú obchodnými známkami alebo registrovanými
obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing
Administrator, Inc. v Spojených štátoch amerických a ďalších
krajinách.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio a dvojitý symbol D sú
ob
c
hodné značky spoločnosti Dolby Laboratories. Vyrobené na
základe licencie od spoločnosti Dolby Laboratories. Dôverné
nezverejnené diela. Autorské právo © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Všetky práva vyhradené.
• „BRAVIA“, a BRAVIA Sync sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo „Powered by
Gr
ac
enote“ sú registrované ochranné známky alebo ochranné
známky spoločnosti Gracenote, Inc., v USA a/alebo v iných
krajinách.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV a ďalšie
súvi
siace značky a logá sú ochrannými známkami spoločnosti
Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Dir
ec
t® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikačná známka spoločnosti Wi-Fi
Alliance
.
• Informácie o patentoch DTS nájdete na adrese http://
pate
nts.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
DTS, Inc. DTS, symbol a DTS a symbol znázornené spolu sú
registrované ochranné známky a DTS Digital Surround je
ochranná známka spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky práva
vyhradené.
• Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné
zná
m
ky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek
použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation
sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a
obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
• Netflix je registrovaná ochranná známka spoločnosti Netflix, Inc.
• DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti EUTELSAT. Tento TV
prijím
ač
podporuje DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený
pre kontrolné motorizované antény.
• TUXERA je registrovaná ochranná známka spoločnosti Tuxera
I
n
c. registrovaná v USA a iných krajinách.
• Logo USB-IF SuperSpeed USB Trident je registrovaná ochranná
znám
ka spoločnosti USB Implementers Forum, Inc.
• Všetky ostatné ochranné známky sú vlastníctvom príslušných
vlas
tníkov.


D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
HU
Tartalomjegyzék
FONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Távvezérlő és TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Csatlakoztatási ábra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A tv felszerelése a falra . . . . . . . . . . . . . . 10
Az opcionális Fali konzol használata. . . . . . 10
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problémák és megoldások . . . . . . . . . . . . . 11
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el
figyel
mesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is szüksége lehet rá.
Megjegyzés
• Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt:
„Biztonsági előírások” (3. oldal).
• További biztonsági előírásokért olvassa el a mellékelt Biztonsági
előírá
sok részt.
• A Beállítási útmutatóban, valamint az ebben az útmutatóban
szer
eplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat szolgálnak,
és eltérhetnek a valós terméktől.
• A típusnévben szereplő „xx” a kialakításra, a színváltozatra vagy
a
t
elevízió-rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg.
Az azonosító címke helye
A típusszám, a gyártási idő (év/hónap) és az áramellátás
típusának címkéje a televízió hátulján vagy a csomagoláson
találhatók.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Megjegyzés a
rá
dióberendezéssel
kapcsolatban
A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 típusú rádiós
berendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelv előírásainak. Az
EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő
internetes címen: http://www.compliance.sony.de/
Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az
EU
irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre
vonatkozik.
Erre a rádióberendezésre vonatkozóan az üzembe helyezéssel
kap
csolatos következő korlátozások, vagy a használat
jóváhagyásával kapcsolatos következő követelmények
alkalmazandók ezekben az országokban: AT, BE, HR, CY, CZ, DK,
EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Koszovó :
Az 5 150 – 5 350 MHz-es sáv beltéri használatra van korlátozva.
Az asztali állvány
rögzítéséhez tekintse meg
a Beállítási útmutatót.
Internetkapcsolat és adatvédelem
Ez a termék a kezdeti beállítás alatt csatlakozik az internethez,
amint
van hálózati kapcsolata, egyrészt az internetkapcsolat
ellenőrzésére, később pedig a Kezdőképernyő konfigurálására.
A rendszer erre a célra, és minden más internetkapcsolathoz is
használja az IP-címét. Ha azt szeretné, hogy a rendszer
egyáltalán ne használja az IP-címét, ne állítsa be a vezeték
nélküli internet funkciót, és ne csatlakoztasson internetkábelt.
Az internetkapcsolatokra vonatkozó további információkért
tekintse meg a beállítási képernyőkön található adatvédelmi
információkat.
Súgó
További hibaelhárítási tudnivalókat és más hasznos
információkat közvetlenül a TV-n is elérhet. Nyomja meg a
távvezérlő HELP gombját a témakörök listájának
megjelenítéséhez, illetve a kulcsszó szerinti kereséshez.
Súgóútmutató (kézikönyv)
Részletesebb leírásért válassza a TV Súgó menüjének
[Súgóútmutató] elemét. A Súgóútmutatót PC-ről vagy
okostelefonról is megnyithatja (a vonatkozó tudnivalók a jelen
kézikönyv hátoldalán olvashatók).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
HU
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
Üzembe helyezés
• A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
helyezze.
• Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze
annak le
esését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon
megrongálódását okozhatja.
• Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet
ler
á
ntani, lelökni vagy feldönteni.
• Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a tv asztali állványa ne
lógjon túl a t
v-állványon (nincs mellékelve). Ha az asztali állvány
túllóg a tv-állványon, az a tv-készülék eldőlését vagy leesését
okozhatja, ami személyi sérülést vagy a tv megrongálódását
eredményezheti.
• A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse.
• Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
t
a
rtozékok használata, közöttük a következők:
Fali konzol SU-WL450
•
A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a
tv
-készülékhez. A mellékelt csavarok kialakítása az ábrának
megfelelő, a Fali konzol csatlakozófelületétől mérve.
A csavarok hossza és átmérője a Fali konzol típusától függően
kü
l
önböző.
A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a
tv-készü
lék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék
leesését stb. okozhatja.
Szállítás
• A TV-készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
• A nagy TV-készülék szállításához legalább két (az KD-85XG95xx
eset
ében legalább három) ember szükséges.
• Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra
szer
int kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az
LCD-képernyőre és a képernyőt körülvevő keretre.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős
rá
zkódásnak.
• Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig
csomagolja
vissza az eredeti dobozába.
Csavar (M6)
Fali konzol
A televízió hátsó fedele
8 mm – 12 mm
HU

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
HU
A felborulás megakadályozása
8 mm – 12 mm
M6-os csavar (nincs
mellékelve)
Csavar (nincs
mellékelve)
Kábel (nincs
mellékelve)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
HU
Távvezérlő és TV
A távvezérlő alakja, gombjainak helye,
elérhetősége és funkciója a régiótól/
országtól/a televízió típusától függően
változhat.
(Mikrofon): Használja a hangalapú
keresést. (Például különböző tartalmak
keresése beszéd alapján.)*
1
//// (navigációs D-panel): A
képernyőn történő navigálás és
elemkiválasztás eszköze.
TV: Segítségével átválthat tv-csatornára
vagy bemeneti csatornára, illetve
megjelenítheti a Tv menü lehetőséget.
(Készenléti üzemmód)
Számgombok
/ (Információ/Szöveg felfedése):
Információk megjelenítése.
(Teletext): Teletext információk
megjelenítése.
Google Play
NETFLIX (Csak egyes régiókban/
országokban/tv-mode
llekben)
Színes gombok
GUIDE/ : A digitális műsorújság vagy a
kábeles/műholdas egység EPG-jének
megjelenítése*
2
.
REC LIST: Az USB HDD eszköz vagy a DVR
felvételi listájának megjelenítése*
2
.
(Bemenetválasztás): Jelenítse meg és
válassza ki a bemeneti forrást stb.
(Gyors beállítások): Gyors beállítások
megjelenítése.
BACK/
HOME
+/– (Hangerő)
(Ugrás)
(Némítás)
Tipp
• A hozzáférési parancsikon szolgáltatás be- vagy
kikapcsolható a megnyomásával és nyomva
tartásával.
CH +/–//
Tv üzemmódban: Csatornák kiválasztása.
Teletext üzemmódban: A következő ()
vagy az előző () oldal kiválasztása.
AUDIO: Válassza ki a többnyelvű forrás
hangját vagy a kettős hangot (a műsor
forrásától függően).
(Feliratok beállítása)
HELP:
Súgó menü megjelenítése.
///
REC:
Az aktuálisan megtekintett műsor
rögzítése USB HDD vagy DVR eszközre*
2
.
EXIT
(Bekapcsolás)
Távvezérlő érzékelője / Fényérzékelő /
LED-megvilágítás
Beépített mikrofon*
1
*
3
/ LED: A beépített
mikrofon használatához nyomja meg a
(MIC) gombot a távvezérlőn, és kövesse a
ké
pernyőn megjelenő utasításokat. További
információért tekintse meg a
Súgóútmutatót.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
HU

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
HU
*1 A hangalapú kereséshez internet-kapcsolat
szükséges.
*2 [Kábel/műholdas doboz beállítása] beállítás
szü
k
séges (csak egyes régiók/országok/
TV-modellek esetén). További információért tekintse
meg a Súgóútmutatót.
*3 Csak egyes régiók/országok/nyelvek esetén. A
k
é
szenléti állapot energiafogyasztása nőni fog,
amikor a beépített mikrofonnal végzett hangalapú
keresés és engedélyezve van.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
HU
Csatlakoztatási ábra
A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP
gombjának megnyomásával.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Fejhallgató
Digitális
fényképező/
Videókamera/
USB-tárhely/
USB
HDD-eszköz
Videomagnó/Videojáték/
DVD-lejátszó/Videokamera/
Külső egység*¹
HiFi
rendszer
eARC/
ARC-vel/
HDMI-
készülékkel
Feltételes hozzáférési modul
HDMI-
készülék
Kábel/
Antenna/
Külső
egység
Router Hangrendszer
optikai audio-
bemenettel
14 mm
7 mm
Műhold
HDMI-
készülék
HDMI-készülék
Digitális fényképező/
Videókamera/USB-tárhely
1,5 mm
HU

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
HU
CAM (feltételes hozzáférési modul)
• Hozzáférést biztosít a fizetős
televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket
lásd a CAM mellékelt használati
útmutatójában.
• Az intelligens kártyát ne helyezze
közvetlenül a televíziókészülék CAM
kártyahelyére. Egy hivatalos forgalmazó
által biztosított feltételes hozzáférési
modulba kell beilleszteni.
• A CAM előfizetői kártya egyes
országokban/régiókban nem támogatott.
Érdeklődjön egy hivatalos forgalmazónál.
• Egy CAM üzenet jelenhet meg olyankor,
amikor az internetes videók használatát
követően digitális műsorra vált.
/ AV IN
• Kompozit kapcsolathoz használjon analóg
hosszabbítókábelt (nincs mellékelve).
•
(Fejhallgató)
• Csak a 3 pólusú sztereó mini csatlakozót
támogatja.
• A hang nem hallható egyidejűleg a
fejha
llgatón és a TV hangszóróján is.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Egy nagyobb méretű USB-eszköz
csatlakoztatása zavarhatja a közelében
lévő többi csatlakoztatott eszközt.
• Amikor egy nagyobb méretű USB-eszközt
csatl
akoztat, csatlakoztassa az USB 1
aljzatba.
• Csatlakoztasson USB HDD eszközt az USB
3 (kék) porthoz.
HDMI IN 1/2/3/4
• A HDMI-csatoló képes a digitális video- és
audiojeleket egyetlen kábelen át
továbbítani.
•
• A kiváló minőségű 4K 50p/60p tartalom
leját
szásához Premium High Speed HDMI
kábelt használjon és a
[HDMI-jelformátum] beállítást állítsa
[Javított formátum] értékre.
Ezt a beállítást minden egyes
cs
atlakoztatott HDMI IN csatlakozóra el
ke
ll végezni. A támogatott formátumokkal
kapcsolatos részletekért tekintse meg a
kézikönyv „Műszaki adatok” részét (11–13.
oldal).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Retu
rn Channel/Audio Return Channel)
Csatlakoztassa hangrendszerét a
HDMI IN 3 aljzathoz, hogy a TV audiojelei
eljussanak a hangrendszeréhez. A HDMI
eARC/ARC szabványt támogató
hangrendszer képes videoadatokat
küldeni a TV készüléknek, valamint
audiojeleket fogadni a TV-től egyazon
HDMI-kábelen keresztül. Ha a
hangrendszere nem támogatja a HDMI
eARC/ARC szabványt, kiegészítő DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) kapcsolatra van
szükség.
• Használjon Ethernet-képes HDMI-kábelt
eARC szabványt támogató hangrendszer
csatlakoztatásához.
(RF-bemenet), (Műholdas
bemenet)
• Földi/kábeles és műholdas csatlakozások.
Csatlakoztatás lépései: SUB. t MAIN t
Antenna
• A SUB. csatlakozót csak akkor
csatlakoztassa, ha ikertuneres
üzemmódot használ az egykábeles
jelszétosztó rendszer EN50494 kivételével.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Testelés
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
HU
*1 Csak SCART AV OUT csatlakozóval rendelkező külső
eszköz esetében használjon SCART-RCA adaptert és
analóg hosszabbítókábelt.
*2 Csak egyes régiókban/országokban/
t
v
-modellekben.
HU

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
HU
A tv felszerelése a falra
Az opcionális Fali konzol használata
A TV jelen használati útmutatója csak a falra történő rögzítés előkészítésének lépéseit mutatja be.
Vásárlóink figyelmébe:
Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését
Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe:
A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson
be minden biztonsági óvintézkedést.
Használja az SU-WL450 Fali konzolt (nincs mellékelve) a TV falra történő rögzítéséhez.
A Fali konzol felszerelésekor olvassa el a Fali konzolhoz mellékelt Kezelési útmutatót és Felszerelési
útmutatót is.
Megjegyzés
• Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
A Fali konzolos felszerelésre vonatkozó útmutatásért olvassa el
a Fali konzolhoz tartozó felszerelési tudnivalókat az
adott TV-típus termékoldalán.
www.sony.eu/support/
Távolítsa el a TV hátulján található csavarokat.
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal
teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy
alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy
szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
HU
Hibaelhárítás
Általános hibaelhárításhoz az alábbi lépéseket
kövesse a következő típusú problémák
esetében: fekete képernyő, nincs hang,
kimerevedett kép, a TV nem reagál, nem
található hálózat.
1 Indítsa újra a TV-t a távvezérlő
bekapcsológombjának megnyomásával,
amíg megjelenik egy üzenet. A TV újraindul.
Ha a tv nem áll helyre, próbálja kihúzni a
tápkábelt a hálózati aljzatból. Ezt követően
nyomja meg a bekapcsológombot a tv-n,
várjon két percig, majd helyezze be újra a
tápkábelt a hálózati aljzatba.
2 Tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő
HELP gombjának megnyomásával.
3 Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és
végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony
javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a
legfrissebb állapotban. A szoftverfrissítések
új funkciókat és teljesítménynövekedést
kínálnak.
4 Keresse fel a Sony támogatási webhelyét
(információ a jelen kézikönyv hátsó borításán
látható).
Ha bedugja a TV-t, előfordulhat, hogy a TV
nem kapcsol be egyből, amikor megnyomja a
bekapcsológombot a távvezérlőn vagy a
TV-n.
A rendszer inicializálása időt vesz igénybe.
Várjon körülbelül egy percet, majd próbálja újra.
Problémák és megoldások
Ha a LED-megvilágítás pirosan villog.
• Számolja meg, hányszor villan fel (az időköz
három másodperc).
Indítsa újra a tv-t. Ehhez húzza ki a tápkábelt a
há
lózati aljzatból, amíg a LED-megvilágítás piros
villogása leáll, majd kapcsolja be a tv-t.
Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a
TV
-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a
forgalmazóval vagy a Sony szervizközponttal, és
tájékoztassa őket arról, hányszor villog a
LED-megvilágítás.
A földi/kábelszolgáltatás nem érhető el.
• Ellenőrizze az antenna (légi)/kábel kapcsolatát és
az erősítő beállításait.
•A távvezérlő TV go
mbjának megnyomásával
válassza ki a földi/kábelszolgáltatást, majd
válassza ki a [Digitális] lehetőséget, ha
műsorszolgáltatás nem jelenik meg.
• Lehetséges, hogy egy közelről sugárz
ott erős jel
elnyomja a földi jelet. A digitális hangolási
beállítások között az [LNA (CS ---)] beállítást állítsa
[Ki] állapotba.
• Ha elköltözik vagy új szolgáltatásokat kíván
ha
sználni, próbáljon a [Digitális hangolás]
segítségével szolgáltatást keresni.
A műholdas szolgáltatás nem érhető el.
• Ellenőrizze a műholdas kábelkapcsolatot.
• Ha megjelenik a [Nincs jel. LNB túlcsordulás…]
üz
enet, válassza le a hálózati csatlakozóvezetéket.
Ezután ellenőrizze, hogy a műholdas kábel nem
sérült-e, és hogy nem lett-e zárlatos a műholdas
jelvezeték a műholdas csatlakozóban.
A távvezérlő nem működik.
• Cserélje ki az elemeket.
Elfelejtette a szülői műsorzárhoz tartozó
jelszót.
• Írja be a 9999 PIN-kódot, és válassza a [PIN-kód
módosítása] lehetőséget.
A tv-készülék környezete felmelegszik.
• Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a
környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl
a kezével.
Műszaki adatok
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző), LED háttérvilágítás
Tv-rendszer
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően
Analóg: B/G, D/K, I
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Műhold*
1
: DVB-S/DVB-S2
Színrendszer
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/NTSC4.43 (Csak videó)
Fogható csatornák
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől függően
Analóg: UHF/VHF/kábel
Digitális: UHF/VHF/kábel
Műhold*
1
: 950-2 150 MHz KF frekvencia
Hangkimenet
10 W + 10 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokoll
(Az országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy az
IE
EE802.11ac nem érhető el.)
Bluetooth 4.2-es verzió
HU

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
HU
Frekvenciasáv(ok)
RMF-TX600E
Szoftververzió
Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi nyilatkozatban
meghatározott jóváhagyott szoftververzióval/
szoftververziókkal használható.
A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő
HELP gom
bjá
t.
Távvezérlő: _._.__.___
Válassza ki a(z) [Távoli vezérlés] t [S
z
oftververzió] lehetőséget
a(z) [Beállítások] menüből. További információért tekintse meg
a Súgóútmutatót.
Az ebbe a rádióberendezésbe betöltött szoftvert leellenőrizték,
és t
e
ljesíti a 2014/53/EU Irányelv alapvető követelményeit.
Bemeneti/kimeneti csatlakozók
Antenna/kábel
75 Ohm külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
Műholdantenna*
1
F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es kapcsolójel, Egykábeles
te
rjesztés EN50494.
/ AV IN
Video/Audio bemenet (mini csatlakozó)
HDMI IN 1/2/3/4 (támogatják a 4K felbontást, HDCP 2.3
kompatibilis)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC formátumok*
4
Audio:
eARC (Enhanced Audio Return Channel) üzemmodban*
5
Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
Kivéve eARC üzemmódban
5,1 csatornás lineáris PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kH
z 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (Csak HDMI IN 3)
eARC üzemmodban*
5
Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
ARC üzemmódban
Kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz
16 bit, Dolby Digital, DTS)
(sztereó mini csatlakozó)
Fejhallgató
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB-eszköz csatlakozója ( 3 USB HDD-eszköz a FELVÉTEL
funkcióhoz)
Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High Speed USB
(USB 2
.0) szabványt
A 3. USB-csatlakozó támogatja a Super Speed USB (USB 3.1
Gen 1
) szabványt
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
LAN
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati környezettől
függően a csatlakozási sebesség különbözhet. A
kommunikáció sebessége és minősége nem garantált.)
Egyebek
Külön megvásárolható tartozékok
Fali konzol: SU-WL450
Üzemi hőmérséklet
0 ºC – 40 ºC között
Működési páratartalom
10 % – 80 % RH relatív páratartalom között (kicsapódás nélkül)
Tápellátás, adatlap és egyebek
Tápellátás
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 hüvelyk
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 hüvelyk
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 hüvelyk
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 hüvelyk
Teljesítményfelvétel
[Normál] üzemmódban
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
[Élénk] üzemmódban
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Éves energiafogyasztás*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh évente
KD-75XG95xx: 319 kWh évente
KD-65XG95xx: 244 kWh évente
KD-55XG95xx: 201 kWh évente
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W szoftver-/EPG-frissítési
üzemmódban)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W szoftver-/EPG-frissítési
üz
emmódban)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W szoftver-/EPG-frissítési
üz
emmódban)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W szoftver-/EPG-frissítési
üz
emmódban)
Kijelző felbontása
3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor (függőleges)
Kimeneti áramerősség
USB 1/2
5 V , max. 500 mA
USB 3
5 V , max. 900 mA
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)
asztali állvánnyal
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
asztali állvány nélkül
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Vezeték nélküli LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5 470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\15HU\4748637
131_15HU.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
13
HU
Tömeg (Kb.)
asztali állvánnyal
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
asztali állvány nélkül
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2
tec
hnológiával vagy műholdantenna-terminállal.
*2 Ha a bemenet felbontása 4096 × 2160p, és a [Szélesvásznú
mód]
beállítás értéke [Normál], a megjelenített kép felbontása
3840 × 2160p. 4096 × 2160p felbontás megjelenítéséhez állítsa
a [
Szélesvásznú mód] beállítást [Teljes 1] vagy [Teljes 2]
értékre.
*3 A 18 Gb/s támogatásához válassza ki a [HDMI-jelformátum]
l
e
hetőséget a [Javított formátum] beállításnál.
*4 Részletes leírást a Súgóútmutatóban talál.
*5 Az eARC üzemmód akkor aktív, ha az [eARC mód] beállítása
[Au
t
omatikus], a [Hangszóró] beállítása [Audiorendszer] és az
eARC használatára képes hangrendszer van csatlakoztatva.
*6 Csak egyes régiókban/országokban/tv-modellekben.
*7 Energiafogyasztás kWh/év értékben kifejezve, amely adat
oly
a
n televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet
365 napon keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A
tényleges energiafogyasztás a televízió használati módjától
függ.
*8 A megadott készenléti energiafogyasztást akkor éri el a
t
v
-készülék, miután befejezte a szükséges belső folyamatokat.
*9 Ha a tv-készülék csatlakoztatva van a hálózathoz, az
ener
giafogyasztás készenléti üzemmódban megnő.
Megjegyzés
• Ne távolítsa el a vakkártyát vagy a tv CAM (feltételes hozzáférési
modul) nyílásának borítását (az elérhetőség a tv-modelltől
függ), kivéve, ha a feltételes hozzáférési modulba intelligens
kártyát helyez be.
• A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az országtól/
r
égió
tól/tv-típus/árukészlettől függ.
• A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megv
áltozhatnak.
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
• Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális földfelszíni videoadás,
műholdas- és kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások és a
hálózati funkciók nem érhetők el minden országban vagy
területen. Lehetséges, hogy egyes funkciók nincsenek
engedélyezve vagy nem működnek megfelelően bizonyos
szolgáltatók és hálózati környezetek használata esetén. Egyes
TV-szolgáltatók díjat számolhatnak fel a szolgáltatásaikért.
• Ez a TV támogatja az MPEG-2, H.264/ MPEG-4 AVC és H.265/
H
E
VC kodekeket használó digitális műsorszolgáltatást, de nem
garantálható, hogy az idővel esetlegesen változó összes
szolgáltatóval/szolgáltatásjellel kompatibilis lesz.
Védjegyekkel kapcsolatos információk
• A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface
kifejezések, valamint a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• A Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio és a dupla D szimbólum a
Dolby Labor
a
tories védjegyei. A gyártás a Dolby Laboratories
licencengedélyével történt. Bizalmas kiadatlan anyagok. Dolby
Laboratories © 1992–2015 szerzői joga. Minden jog fenntartva.
• A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation
tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy.
• A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a
„
P
owered by Gracenote” embléma a Gracenote, Inc. vállalat
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/
vagy más országokban.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• A Google, a Google Play, a Chromecast, a YouTube, az Android
TV
és az egyéb kapcsolódó jelzések és emblémák a Google LLC
védjegyei.
• A Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® és Wi-Fi Direct® a Wi-Fi Alliance
b
e
jegyzett védjegye.
• A Wi-Fi CERTIFIED™ embléma a Wi-Fi Alliance hitelesítési jele.
• DTS-szabadalmakról lásd a http:/
/
patents.dts.com webhelyet.
Készült a DTS, Inc. licence alapján. A DTS, a szimbólum, illetve a
DTS és a szimbólum együttesen bejegyzett védjegyek, a DTS
Digital Surround a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog
fenntartva.
• A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc.
b
e
jegyzett védjegyei, a Sony Corporation ezeket
licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és
kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
• A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett védjegye.
• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a tv-készülék támogatja a
DiSE
q
C 1.0 szabványt. Ez a tv-készülék nem motoros antennák
vezérlésére lett tervezve.
• A TUXERA a Tuxera Inc. cég Egyesült Államokban és más
o
r
szágokban bejegyzett védjegye.
• Az USB-IF SuperSpeed USB Trident embléma az USB
Im
plementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye.
• Minden egyéb védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát
kép
ezi.
HU

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
RO
Cuprins
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2
Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . .3
Telecomanda şi televizorul . . . . . . . . . . . . 5
Schema de conexiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montarea televizorului pe perete . . . . . . 10
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe
perete”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introducere
Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest
manual,
după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Notă
• Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii
privind siguranţa” (pagina 3).
• Pentru detalii suplimentare, citiţi info
rmaţiile anexate privind
siguranţa.
• Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de configurare şi în
acest m
anual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
produsul real.
• Simbolul „xx” care apare în numele modelului corespunde unei
cif
r
e numerice, aferente designului, culorii sau sistemului TV.
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și
tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a
televizorului sau pe ambalaj.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Observaţie cu privire la
echi
pamentul radio
Prin prezenta, Sony Visual Products Inc.
declară că tipurile de echipament radio KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 sunt în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: http:/
/www.compliance.sony.de/
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai
pent
r
u echipamentele comercializate în ţările unde se aplică
directivele UE.
Pentru acest echipament radio, următoarele restricţii privind
punerea
în funcţiune sau cerinţele de autorizare a utilizării sunt
valabile în AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo :
Banda de 5.150 - 5.350 MHz este restricţionată la utilizarea în
spaţii înch
ise
.
Pentru a fixa suportul de
masă, consultaţi Ghidul de
configurare.
Conexiunea la internet şi politica de confidenţialitate a
datelor personale
Acest produs se conectează la internet în timpul configurării
iniţiale odată cu
conectarea la o reţea, pentru confirmarea
conexiunii la internet, şi ulterior pentru configurarea ecranului
principal. Adresa dumneavoastră IP este utilizată pentru
aceste configurări şi pentru toate celelalte conexiuni la
internet. Dacă nu doriţi ca adresa dumneavoastră IP să fie
utilizată, nu configuraţi funcţia de internet wireless şi nu
conectaţi cablul de internet. Citiţi informaţiile privind
confidenţialitatea afişate în ecranele de configurare pentru
detalii suplimentare despre conexiunile la internet.
Ajutor
Căutaţi mai multe instrucţiuni pentru depanare şi alte
informaţii utile direct din televizor. Apăsaţi HELP de pe
telecomandă pentru a afişa lista subiectelor sau pentru a căuta
după cuvinte-cheie.
Ghid de asistenţă (manual)
Pentru informaţii mai detaliate, selectaţi [Ghid de asistenţă]
din meniul Ajutor al televizorului. Puteţi accesa Ghidul de
asistenţă şi din computer sau smartphone (informaţii pe
coperta spate a acestui manual).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
RO
Informaţii privind siguranţa
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
• Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
• Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a
evit
a căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele
materiale.
• Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sa
u r
ăsturnat.
• Instalați televizorul astfel încât suport
ul de masă al acestuia să
nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul
de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca
televizorul să se răstoarne, să cadă și să provoace vătămări
corporale sau să se deterioreze.
• Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
căt
re persoane calificate.
• Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
acc
esoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450
•
Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furniza
te cu Dispozitivul de
montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate
conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la
suprafaţa de montare a Dispozitivului de montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor
diferă în funcţie de modelul
Dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
re
zultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
acestuia, etc.
Transportul
• Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
• La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
re
comandată participarea a două sau trei persoane (trei sau mai
multe persoane pentru KD-85XG95xx).
• Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este
pr
ezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
ecranului.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
în ti
mpul transportului.
• Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți
ambala
jul original.
Șurub (M6)
Dispozitiv de montare pe perete
Capacul din spate al televizorului
8 mm – 12 mm
RO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
RO
Asigurarea stabilităţii
8 mm – 12 mm
Şurub M6 (neinclus)
Şurub (neinclus)
Cablu (neinclus)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
RO
Telecomanda şi televizorul
Forma, amplasarea, disponibilitatea şi
funcţionarea butoanelor telecomenzii pot
varia în funcţie de regiune/ţară/modelul
televizorului.
(Microfon): Utilizaţi funcţia căutare
vocală. (de ex., căutarea diferitelor elemente
de conţinut după voce.)*
1
//// (Buton direcţional tip
D-Pad):
Parcurgerea şi selectarea opţiunilor
de meniu afişate pe ecran.
TV: Trecerea la un canal de televiziune sau
intrare şi afişarea meniu TV.
(TV standby)
Butoane numerice
/ (Afişare informaţii/text):
Afişează
informaţii.
(Text): Afişează informaţii de tip text.
Google Play
NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/
re
giuni/modele de televizor)
Butoane colorate
GUIDE/ : Afişarea ghidului digital de
programe sau a ghidului electronic de
programe (EPG) transmis prin cablu/
satelit*
2
.
REC LIST: Afişarea listei de înregistrări
pentru hard diskul USB sau DVR*
2
.
(Selectarea intrării): Afişarea şi
selectarea sursei de intrare etc.
(Setări rapide): Afişarea setărilor rapide.
BACK/
HOME
+/– (Volum)
(Salt)
(Anulare sunet)
Sfat
• Funcţia de accesibilitate prin comenzi rapide
poate fi activată sau dezactivată prin ţinerea
apăsată a .
CH +/–//
În modul TV: Selecta canalul.
În modul Text: Selectează pagina următoare
() sau cea precedentă ().
AUDIO: Selectaţi sunetul sursei multilingve
sau sunetul dublu (în funcţie de sursa
programului).
(Setări subtitrare)
HELP:
Afişează meniul de asistență.
///
REC:
Înregistraţi programul vizionat în
momentul respectiv pe hard diskul USB sau
DVR*
2
.
EXIT
(Alimentare)
Senzor telecomandă / Senzor de
lumină / LED de iluminare
Microfon încorporat*
1
*
3
/ LED: Pentru a
activa microfonul încorporat, apăsaţi
butonul (MIC) de pe telecomandă şi
urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi Ghidul de
asistenţă.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
RO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
RO
*1 Căutarea vocală necesită o conexiune la Internet.
*2 Este necesară setarea [Configurare cablu/satelit]
(num
ai pentru anumite regiuni/ţări/modele de
televizor). Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Ghidul de asistenţă.
*3 Numai pentru anumite regiuni/ţări/
limb
i. Consumul
de energie în standby va crește atunci când funcția
de căutare vocală prin microfonul încorporat este
activată.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
RO
Schema de conexiuni
Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului
HELP de pe telecomandă.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Căşti
Camera foto
digitală/
cameră video/
dispozitiv de
stocare USB/
hard disk USB
VCR/echipament pentru
jocuri video/DVD player/
cameră video/decodor
extern*¹
Sistem
audio cu
dispozitiv
eARC/
ARC/
HDMI
Modul de acces condiţionat
Dispozi-
tiv HDMI
Cablu/
antenă/
decodor
extern
Router Sistem audio
cu intrare
audio optică
14 mm
7 mm
Satelit
Dispozi-
tiv HDMI
Dispozitiv HDMI
Camera foto digitală/
cameră video/dispozitiv
de stocare USB
1,5 mm
RO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
RO
CAM (modul de acces condiţionat)
• Asigură accesul la serviciile de televiziune
cu plată. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat cu
modulul dumneavoastră CAM.
• Nu introduceţi cartela inteligentă direct în
fanta CAM a televizorului. Aceasta trebuie
montată în modulul de acces condiţionat
furnizat de către distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
• CAM nu este acceptat în unele ţări/zone.
Consultaţi-vă cu distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
• Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la
comutarea la un program digital după
utilizarea videoclipurilor de pe internet.
/ AV IN
• Pentru o conexiune de tip compozit,
utilizaţi un cablu prelungitor analog
(neinclus).
•
(Căşti)
• Acceptă numai minimufă stereo cu 3 pini.
• Nu puteți emite semnal audio de la căști și
de
la difuzoarele TV-ului în același timp.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni poate afecta alte dispozitive
conectate în afară de acesta.
• La conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni,
conectaţi-l la mufa USB 1.
• Conectaţi un hard disk USB la portul USB 3
(albastru).
HDMI IN 1/2/3/4
• Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile
video şi audio în format digital printr-un
singur cablu.
•
• Pentru a vă bucura de conținut de calitate
înaltă
4K 50p/60p, conectați un cablu
HDMI Premium High Speed și setați
[Formatul semnalului HDMI] la [Format
îmbunătățit].
Faceți această setare individual pentru
fiec
are terminal HDMI IN conectat. Pentru
deta
lii privind formatele compatibile,
consultaţi capitolul „Specificaţii” din
prezentul manual (pagina 11-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Retu
rn Channel/Audio Return Channel)
Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 3
pentru a transmite semnalele audio ale
televizorului la sistemul audio. Sistemele
audio care acceptă HDMI eARC/ARC pot
trimite semnale video la televizor şi pot
primi semnale audio de la televizor prin
intermediul aceluiaşi cablu HDMI. Dacă
sistemul dumneavoastră audio nu acceptă
HDMI eARC/ARC, este necesară o
conexiune suplimentară cu DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
• Utilizaţi cablul HDMI cu Ethernet pentru a
conecta sistemul audio cu eARC.
(Intrare RF), (Intrare satelit)
• Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit.
Ordinea de conectare: SUB. t MAIN t
Antenă
• Conectaţi cablul la mufa SUB. numai
at
unci când utilizaţi modul cu tuner dublu,
cu excepţia Distribuţiei printr-un singur
cablu EN50494.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Împământare
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
RO
*1 În cazul unui dispozitiv extern prevăzut numai cu
SCART AV OUT, utilizaţi un adaptor SCART-RCA şi un
ca
blu prelungitor analog.
*2 Numai pentru anumite ţ
ă
ri/regiuni/modele de
televizor.
RO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
RO
Montarea televizorului pe perete
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe perete”
În prezentul manual de instrucţiuni al televizorului sunt descrişi numai paşii necesari pregătirii
televizorului pentru instalarea pe suportul de fixare pe perete înainte de a-l monta efectiv pe perete.
Pentru clienţi:
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl
instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete.
Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării
produsului.
Utilizaţi „Dispozitiv de montare pe perete” SU-WL450 (neinclus) pentru instalarea televizorului pe
perete.
La instalarea „Dispozitiv de montare pe perete”, consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de
instalare furnizat cu „Dispozitiv de montare pe perete”.
Notă
• Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor.
Pentru instrucţiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultaţi informaţiile de instalare
(D
ispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră.
www.sony.eu/support/
Scoateţi şuruburile de pe partea din spate a televizorului.
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru a determina
rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de
manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
RO
Depanare
Pentru remedierea problemelor precum: ecran
negru, lipsa sunetului, imagine statică,
televizorul nu răspunde la comenzi sau
pierderea conexiunii la reţea, efectuaţi paşii de
mai jos.
1 Reporniţi televizorul prin apăsarea butonului
de pornire/oprire de pe telecomandă până
când se afişează un mesaj. Televizorul
reporneşte. Dacă problema televizorului nu
se remediază, încercaţi să scoateţi cablul de
alimentare din priză. După aceea, apăsaţi
butonul de pornire/oprire de pe televizor,
aşteptaţi timp de două minute şi
reintroduceţi cablul în priză.
2 Consultaţi meniul de asistenţă prin apăsarea
butonului HELP de pe telecomandă.
3 Conectaţi televizorul la internet şi actualizaţi
software-ul. Sony vă recomandă să păstrați
software-ul TV-ului actualizat. Actualizările
software oferă caracteristici noi și
îmbunătățiri de performanță.
4 Vizitaţi site-ul de asistenţă Sony (informaţiile
necesare se află pe coperta faţă a acestui
manual).
După ce introduceţi cablul de alimentare în
priză, este posibil ca televizorul să nu
pornească pentru un timp, chiar dacă apăsaţi
butonul de pornire/oprire de pe telecomandă
sau de pe televizor.
Iniţializarea sistemului durează un anumit timp.
Aşteptaţi aproximativ un minut, apoi încercaţi
din nou.
Probleme şi soluţii
Atunci când ledul de iluminare se aprinde
intermitent în culoarea roşie.
• Număraţi de câte ori se aprinde intermitent
(intervalul de timp este de trei secunde).
Reporniţi televizorul prin deconectarea cablului
de
alimentare până când ledul de iluminare nu se
mai aprinde intermitent în culoarea roşie, apoi
porniţi televizorul.
Dacă problema nu se remediază, scoateţi cablul
de
alimentare din priză şi luaţi legătura cu
distribuitorul sau centrul de service Sony şi
specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul
de iluminare.
Televizorul nu recepţionează semnale de la
antenă/cablu.
• Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi
setările de amplificare.
• Selectaţi transmisia prin antenă/cablu prin
apăs
area butonului TV de pe telecomandă, apoi
selectaţi [Digital] dacă serviciul de transmisie nu
este afişat.
• Semnalul antenei poate fi bruiat dacă există un
se
mnal puternic în apropiere. Setaţi [LNA (Can
---)] la [Oprit] în setările pentru acord fin digital.
• Dacă v-aţi mutat sau încercaţi să recepţionaţi
postu
ri noi, încercaţi să căutaţi posturile prin
selectarea opţiunii [Acord semnal digital].
Televizorul nu recepţionează semnale de la
antena de satelit.
• Verificaţi dacă este corect conectat cablul antenei
de satelit.
• Atunci când se afişează mesajul [Lipsă semnal.
Det
ectat supraîncărcare LNB…], scoateţi cablul de
alimentare din priză. După aceea, asiguraţi-vă că
este în bună stare cablul antenei de satelit şi că nu
este scurtcircuitat conectorul cablului de semnal.
Telecomanda nu funcţionează.
• Înlocuiţi bateriile.
Aţi uitat codul pentru blocarea accesului
copiilor.
• Introduceţi 9999 pentru codul PIN şi selectaţi
[Schimbaţi Codul PIN].
Zonele din jurul televizorului se încălzesc.
• Când televizorul este utilizat pentru o perioadă
îndelungată, zonele din jurul televizorului se
încălzesc. Este posibil ca zonele respective să fie
fierbinţi la pipăit.
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide),
Retroiluminare cu leduri
Sistem TV
în funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul televizorului
Analogic: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistem culoare
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/NTSC4.43 (Numai video)
Acoperire canale
în funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul televizorului
Analogic: UHF/VHF/Cablu
Digital: UHF/VHF/Cablu
Satelit*
1
: Frecvenţă IF 950-2.150 MHz
Ieșire audio
10 W + 10 W
RO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
RO
Tehnologie wireless
Protocol IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Este posibil ca, în funcţie de ţări/regiuni, protocolul
IE
EE802.11ac să nu fie disponibil.)
Bluetooth versiunea 4.2
Bandă (benzi) de frecvenţă
RMF-TX600E
Versiune software
Acest echipament radio este destinat utilizării cu versiunea/
versiunile software aprobată(e) şi specificată în Declaraţia de
conformitate UE.
Apăsaţi butonul HEL
P de
pe telecomandă pentru a afla
versiunea software-ului.
Telecomandă: _._.__.___
Selectaţi [Telecomandă] t [V
ers
iune software] din [Setări].
Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul de asistenţă.
Conform verificărilor efectuate, software-ul instalat în acest
ec
hipament radio respectă cerinţele esenţiale ale directivei
2014/53/UE.
Mufe intrare/ieșire
Antenă (exterioară)/cablu
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
Antenă de satelit*
1
Conector mamă de tip F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie printr-un
singur
cablu EN50494.
/ AV IN
Intrare video/audio (mini mufă)
HDMI IN 1/2/3/4 (suport pentru rezoluţie 4K, Compatibil cu
HDCP 2.3)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, Formate PC *
4
Audio:
În modul eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă.
Cu excepția modului eARC
PCM liniar pe 5,1 canale: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/
24 biţi, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (Numai HDMI IN 3)
În modul eARC*
5
Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă.
În modul ARC
PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi,
Dolby Digital, DTS)
(Mini mufă stereo)
Căşti
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD USB pentru
caracteristica REC)
Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High Speed USB (USB de
mar
e viteză) (USB 2.0)
Portul USB 3 este compatibil cu Super Speed USB (USB de foarte
mar
e viteză) (USB 3.1 Gen 1)
Slot CAM (modul de acces condiţionat)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (În funcţie de mediul de
funcţionare a reţelei, viteza conexiunii poate varia. Viteza de
comunicare şi calitatea nu sunt garantate.)
Altele
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
Temperatură de utilizare
0 ºC – 40 ºC
Umiditate de funcţionare
UR 10 % - 80 % (fără condens)
Alimentare, date tehnice ale produsului şi
altele
Cerinţe de alimentare
220 V – 240 V c.a., 50 Hz
Clasă de eficienţă energetică
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) (aprox.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 ţoli
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 ţoli
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 ţoli
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 ţoli
Consum de putere
În modul [Standard]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
În modul [Strălucitor]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Consumul de energie anual*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh pe an
KD-75XG95xx: 319 kWh pe an
KD-65XG95xx: 244 kWh pe an
KD-55XG95xx: 201 kWh pe an
Consum de energie în modul standby*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W în modul software/actualizare
program)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W în modul software/actualizare
progr
am)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W în modul software/actualizare
progr
am)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W în modul software/actualizare
progr
am)
Rezoluţie ecran
3.840 puncte (pe orizontală) × 2.160 linii (pe verticală)
Mărimi de ieşire nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA max.
USB 3
5 V , 900 mA max.
Dimensiuni (aprox.) (l x h x L)
cu suport de masă
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
LAN wireless (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\16RO\4748637
131_16RO.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
13
RO
fără suport de masă
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Masă (aprox.)
cu suport de masă
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
fără suport de masă
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Nu toate modelele de televizoare dispun de tehnologia
DV
B-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă pentru antena de satelit.
*2 Atunci când se utilizează 4096 × 2160p şi [Mod panoramic]
es
te setat la [Normal], rezoluţia este afişată ca 3840 × 2160p.
Pentru a afişa 4096 × 2160p, setaţi opţiunea [Mod panoramic]
la [Complet 1] sau la [Complet 2].
*3 Pentru a accepta 18 Gbps, setaţi [Formatul semnalului HDMI] la
[F
orm
at îmbunătățit].
*4 Pentru detalii, consultaţi ghidul de asistenţă.
*5 Modul eARC este activ atunci când [Mod eARC] este setat la
[
A
uto], [Redare sunet] este setat la [Sistem Audio] și sistemul
audio compatibil cu eARC este conectat.
*6 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de televizor.
*7 Consum de energie pe an în kWh, în baza consumului de
en
er
gie al televizorului, când este în funcţiune 4 ore pe zi pe o
perioadă de 365 de zile. Consumul real de energie va depinde
de modul în care este utilizat televizorul.
*8 Puterea specificată în modul standby este atinsă după ce
t
e
levizorul încheie procesele interne necesare.
*9 Consumul de energie în modul standby va creşte atunci când
te
levizorul dumneavoastră este conectat la reţea.
Notă
• Nu scoateţi cartela de protecţie sau capacul (prezente în funcţie
de modelul televizorului) din slotul CAM (Modul de acces
condiţionat) al televizorului decât pentru introducerea unei
cartele inteligente în CAM.
• Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie de ţări/regiune/
mo
delu
l televizorului/stoc.
• Designul și specificaţiile se pot modifica fără notificare
prealabilă
.
Note privind televiziunea digitală
• Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi cablu), serviciile
interactive şi funcţiile de reţea pot să nu fie disponibile în toate
ţările sau regiunile. Este posibil ca unele funcţii să nu poată fi
activate sau să nu funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de
servicii şi medii de reţea. Unii furnizori pot solicita taxe pentru
serviciile oferite.
• Acest televizor acceptă posturi digitale prin folosirea codecurilor
MP
E
G-2, H.264/MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar
compatibilitatea cu semnalele tuturor operatorilor/serviciilor,
care se pot schimba în timp, nu poate fi garantată.
Informaţii legate de mărci
• Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi
sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele
Unite şi în alte ţări.
• Simbolurile Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio
,
şi double-D sunt
mărci comerciale ale Dolby Laboratories. Fabricat sub licenţă de
la Dolby Laboratories. Lucrări nepublicate confidenţiale.
Drepturi de autor © 1992-2015 Dolby Laboratories. Toate
drepturile rezervate.
• „BRAVIA”, şi BRAVIA Sync sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.
• Gracenote, sigla şi logotipul Grac
eno
te şi sigla „Powered by
Gracenote” sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Gracenote, Inc. în Statele Unite şi/sau alte ţări.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV şi alte
mă
rci şi sigle conexe sunt mărci comerciale deţinute de Google
LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® şi Wi-Fi Direct® sunt mărci comerciale
înr
e
gistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Sigla Wi-Fi CERTIFIED™ este marcă de certificare a Wi-Fi
Allia
nce.
• Pentru informaţii despre brevetele DTS, vizitaţi http://
pa
tents.dts.com. Fabricat sub licenţă primită de la DTS, Inc. DTS,
simbolul, & DTS şi simbolul împreună sunt mărci comerciale
înregistrate, iar DTS Digital Surround este marcă comercială a
DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
• Marcajele cu cuvântul Bluetooth® şi siglele aferente sunt mărci
înr
e
gistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a
acestor marcaje de către Sony Corporation se face sub licenţă.
Alte mărci comerciale şi nume comerciale sunt proprietatea
respectivilor deţinători.
• Netflix este marcă comercială înregistrată a Netflix, Inc.
• DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT. Acest televizor
ac
c
eptă DiSEqC 1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru
controlul antenelor motorizate.
• TUXERA este marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în
S.
U
.A. şi în alte ţări.
• Sigla SuperSpeed USB Trident a USB-IF este o marcă comercială
înre
gistrată a USB Implementers Forum, Inc.
• Toate celelalte mărci comerciale su
nt proprietatea respectivilor
deţinători.
RO

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
BG
Съдържание
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 3
Дистанционно управление и
телевизор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Диаграма на свързване . . . . . . . . . . . . . 7
Монтаж на телевизора на стена . . . . . 10
Използване на опционалната Kонзола
за закрепване към стена . . . . . . . . . . . . . . 10
Отстраняване на неизправности. . . . . .11
Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Въведение
Благодарим ви за покупката на този Sony продукт.
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете
ръково
дството изцяло и го запазете за бъдещи справки.
Забележка
• Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете
“Информация за безопасност” (стр. 3).
• Прочетете дадената Информация за
безопасност за
допълнителни сведения за безопасността.
• Изображенията и илюстрациите, използвани в
Ръководството за наст
ройка и в това ръководство, са само
за справка и може да се различават от действителния
продукт.
• Знакът “xx”, който се появява в името на модела,
съответ
ства на
номер, свързан с дизайнa, цвета или
системата на телевизора.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/
месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на
телевизора или опаковката.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Забележка за радио
оборудване
С настоящото Sony Visual Products Inc.
декларира, че типовете радиооборудване KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 съответстват на
Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията
за съответствие може да се намери на следния интернет
адрес: http://www.compliance.sony.de/
Забележка за потребители: следната информация се отнася
само за
о
борудване, продавано в страни, където се прилагат
директивите на ЕС.
За това радио оборудване важат следните ограничения з
а
въвеждане в експлоатация или за разрешение за употреба в
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Косово :
5 150 - 5 350 MHz честота е ограничена само за работа на
за
кри
то.
За да закачите
поставката за маса,
вижте Ръководството за
настройка.
Интернет връзка и защита на личните данни
Този продукт се свързва с интернет по време на
пъ
рвоначалната настройка, веднага след като се свърже с
мрежа с цел да се потвърди достъпа до интернет, както и
по-късно, за да се конфигурира Home екранa. Вашият IP
адрес се използва за тези и всички други свързвания с
интернет. Ако не искате вашият IP адрес да се използва
изобщо, не настройвайте функцията за безжичен интернет
и не свързвайте уреда с интернет по кабел. За повече
подробности за интернет връзките, моля, вижте
информацията за поверителност, представена в екраните
за настройка.
Помощ
Намерете допълнителна информация за отстраняване на
неизправности и друга полезна информация директно от
вашия телевизор. Натиснете HELP на дистанционното
управление, за да видите списъка с теми или за да търсите
по ключова дума.
Помощно ръководство (Ръчно)
За по-подробна информация изберете [Помощно
ръководство] от менюто Помощ на вашия телевизор.
Можете да проверите Помощното ръководство и от вашия
компютър или смартфон (информацията е предоставена
на задната корица на това ръководство).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
BG
Информация за безопасност
Инсталация/Настройка
Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с
инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от
пожар, токов удар или повреда и/или наранявания.
Инсталация
• Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно
достъпен контакт.
• Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност, за да
избегнет
е падането му, което може да причини нараняване
на човек или повреда на имущество.
• Монтирайте телевизора на място, където не може да бъде
дръпнат,
бутна
т или преобърнат.
• Поставете телевизора така, че стойката за маса на ТВ да не е
стърчи
от масата, на която е поставен телевизорът (не се
доставя). Ако стойката за маса е издадена навън спрямо
масата, на която е поставен телевизора, това може да
доведе до преобръщане или падане на телевизора и да
доведе до нараняване на човек или повреда на телевизора.
• Монтажът на устройството към стената трябва да се
из
върши
само от квалифициран персонал.
• За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате
ориги
налните аксесоари на Sony, включително:
Конзола за закрепване към стена SU-WL450
•
На всяка цена използвайте винтовете приложени към
Конзо
лата за закрепване към стена, когато закачате
Конзолата за закрепване към стена към телевизора.
Приложените винтове са проектирани както е показано на
илюстрацията, измерването е направено спрямо
закачващата повърхност на Конзолата за закрепване към
стена.
Диаметърът и дължината на винтовете се различават в
з
а
висимост от модела на Конзолата за закрепване към
стена.
Използването на винтове, различни от тези в комплекта на
конз
о
лата, може да доведе до вътрешни повреди на
телевизора или да стане причина за падането му и т.н.
Пренасяне
• Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от
него.
• Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече
души
(трима или повече души за KD-85XG95xx).
• Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е
по
казано по-долу. Не натискайте LCD панела и рамката
около екрана.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или
прекален
и вибрации.
• Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смя
на на
жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната
опаковка и материали за пакетиране.
Винт (M6)
Конзола за закрепване към
стена
Заден капак на телевизора
8 mm – 12 mm
BG

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
BG
Предотвратяване на падане
8 mm – 12 mm
Винт M6 (не се
доставя)
Винт (не се
доставя)
Шнур (не се
доставя)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
BG
Дистанционно управление и
телевизор
Разположението, формата, наличността и
функциите на бутоните на дистанционното
управление могат да се различават в
зависимост от региона/държавата/модела
на телевизора.
(Микрофон): Използвайте гласово
търсене. (напр. Търсете съдържание като
говорите.)*
1
//// (D-Pad за навигиране):
Навигация в екранното меню и избор.
TV: Превключва към телевизионен канал
или вход и показва ТВ меню.
(ТВ готовност)
Бутони с цифри
/ (Инфо/Показване на текст):
Показва информация.
(Текст): Показва текстова
информация.
Google Play
NETFLIX (Само за ограничени
региони
/страни/модели телевизори)
Цветни бутони
GUIDE/ : Показва справочника на
цифровите програми или EPG на
кабелна/сателитна кутия*
2
.
REC LIST: Показва списък със записани
предавания от USB HDD или DVR*
2
.
(Избор на вход): Показва и избира
входния източник и пр.
(Бързи настройки): Показва Бързи
настройки.
BACK/
HOME
+/– (Сила на звука)
(Прескачане)
(Заглушаване)
Съвет
• Преките пътища до услугите за хора с
увреждания могат да се включват или
изключват чрез натискане и задържане на .
CH +/–//
В ТВ режим: Избира канал.
В режим Текст: Избира следващата ()
или предишната () страница.
AUDIO: Изберете съответния звук от
многоезичния източник или двойния звук
(зависи от източника на програмата).
(Настройка на субтитрите)
HELP:
Показва помощно меню.
///
REC:
Записва гледаната в момента
програма на USB HDD или DVR*
2
.
EXIT
(Захранване)
Сензор за дистанционното
управление / Светлинен сензор / LED
осветление
Вграден микрофон*
1
*
3
/ LED: За да
активирате вградения микрофон,
натиснете бутона (MIC) на
дистанционното управление и следвайте
инструкциите на екрана. За повече
информация вижте в Помощното
ръководство.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
BG

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
BG
*1 Гласовото търсене изисква интернет връзка.
*2 Необходима е настройката [Настройка на
каб
елен/сателитен декодер] (само за
ограничени региони/страни/модели
телевизори). За повече информация вижте в
Помощното ръководство.
*3 Само за определени ре
г
иони/страни/езици.
Консумацията на енергия в режим готовност ще
се увеличи, когато е активирано гласово търсене
с вградения микрофон.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
BG
Диаграма на свързване
За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона
HELP на дистанционното управление.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Слушалки
Цифров
фотоапарат/
камкордер/
USB памет/
USB HDD
устройство
Видеорекордер/
оборудване за видео игри/
DVD плейър/камкордер/
външен декодер (сет топ
бокс)*¹
Аудио
система с
eARC/
ARC/
HDMI
устрой-
ство
CAM (Модул за условен достъп)
HDMI
устрой-
ство
Кабел/
антена/
външен
декодер
(сет топ
бокс)
Рутер Аудио
система с
оптичeн
аудио вход
14 mm
7 mm
Сателит
HDMI
устрой-
ство
HDMI устройство
Цифров фотоапарат/
камкордер/USB памет
1,5 mm
BG

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
BG
CAM (Модул за условен достъп)
• Предоставя достъп до платени ТВ
услуги. За подробности вижте
Ръководството за употреба, доставено с
вашия CAM.
• Не поставяйте смарт картата директно в
CAM слота на телевизора. Тя трябва да
се постави в модула за условен достъп,
предоставен от вашия оператор.
• CAM не се поддържа в някои държави/
региони. Проверете при вашия
оператор.
• Когато превключите към цифрова
програма след като гледате интернет
видео, може да се появи CAM
съобщение.
/ AV IN
• За композитна връзка, използвайте
аналогов удължаващ кабел (не се
доставя).
•
(Слушалки)
• Поддържа само стерео мини-жак с три
полюса.
• Не можете да пускате звук
едновременно от слушалките и
високоговорителите на телевизора.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Свързването на голямо USB устройство
може да повлияе на работата на други
свързани устройства в близост до него.
• Когато свързвате голямо USB
устройство, свързвайте го към куплунга
USB 1.
• Свържете USB HDD устройство към USB
3 порта (син).
HDMI IN 1/2/3/4
• Интерфейсът HDMI може да пренася
цифрово видео и аудио по един кабел.
•
• За да се наслаждавате на
висококачествено 4K 50p/60p
съдържание, свържете качествен
високоскоростен HDMI кабел и задайте
[Формат на HDMI сигнала.] на
[Подобрен формат].
Извършете тази настройка за всеки
свързан HDMI IN терминал. За повече
информация отно
сно поддържаните
формати вижте “Спецификации” в това
ръководство (стр. 11-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Retu
rn Channel/Audio Return Channel)
Свържете аудио системата си към
HDMI IN 3, за да насочите
телевизионния аудио сигнал към
вашата аудио система. Аудио система,
която поддържа HDMI eARC/ARC, може
да изпраща видео към телевизора и да
получава аудио от телевизора чрез
същия HDMI кабел. Ако вашата аудио
система не поддържа HDMI eARC/ARC, е
необходима допълнителна връзка с
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
• Използвайте HDMI кабел с Ethernet, за
да свържете аудио система с eARC.
(RF вход), (Сателитен вход)
• Куплунг за наземна/кабелна и
сателитна телевизия. Стъпки на
свързване: SUB. t MAIN t Антена
• Свържете SUB. жака, само когато
изпол
звате режим двоен тунер, с
изключение на еднокабелно
разпределение EN50494.
3214
3,5 mm
1: L
2: Видео
3: Заземяване
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
BG
*1 За външно устройство, което има само
SCART AV OUT, използвайте SCART-RCA адаптор и
аналогов уд
ължаващ кабел.
*2 Само за ограничени региони/страни/модели
те
л
евизори.
BG

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
BG
Монтаж на телевизора на стена
Използване на опционалната Kонзола за закрепване към стена
В това ръководство за употреба е показана само подготовката на телевизора за монтаж на
стена, преди той да бъде монтиран на стената.
До потребителите:
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия
телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран подизпълнител. Не се
опитвайте да го монтирате сами.
До търговците и доставчиците на Sony:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната
поддръжка и проверката на този продукт.
Използвайте Конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не се доставя), за да монтирате
телевизора на стената.
Когато монтирате Конзолата за закрепване към стена, прочетете също Инструкциите за
експлоатация и Указанията за монтаж на Конзолата за закрепване към стена.
Забележка
• Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца.
За инструкции относно монтирането на Конзолата за закр
епване към стена вижте Информация за монтаж
(Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор.
www.sony.eu/support/
Свалете винтовете от задната страна на телевизора.
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на
този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на
монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
BG
Отстраняване на
неизправности
За отстраняване на общи неизправности
като: черен екран, липса на звук, замръзнала
картина, блокиране на телевизор или загуба
на мрежа, изпълнете следните стъпки.
1 Рестартирайте вашия телевизор чрез
натискане на бутона за захранване на
дистанционното управление, докато се
появи съобщение. Телевизорът ще се
рестартира. Ако телевизорът не работи,
опитайте да извадите захранващия кабел.
След това натиснете бутона за включване
на телевизора и изчакайте две минути,
след това свържете кабела отново.
2 Вижте Помощното ръководство чрез
натискане на HELP на дистанционното
управление.
3 Свържете своя телевизор с интернет и
направете актуализация на софтуера. Sony
препоръчва да поддържате софтуера на
телевизора си актуален. Актуализациите
на софтуера предоставят нови функции и
подобрения на производителността.
4 Посетете сайта за поддръжка на Sony
(информацията е предоставена на
предната корица на това ръководство).
Когато включите захранващия кабел на
телевизора, той може да не се включи
веднага, дори ако натиснете бутона за
включване на дистанционното управление
или телевизора.
Инициализирането на системата отнема
време. Из
чакайте за около една минута и
опитайте отново.
Проблеми и решения
Когато светодиодът мига в червено.
• Пребройте колко пъти мига (интервалът от
време е три секунди).
Рестартирайте телевизора, като изключите
захр
анващия кабел докато светодиодът спре
да премигва в червено, след което го
включете отново.
Ако проблемът продължи, изключете
захр
анващия кабел и се свържете с вашия
доставчик или сервизен център на Sony като
посочите колко пъти мига светодиода.
Не се приема ефирна/кабелна услуга.
• Проверете връзката с ефирната антена/кабела
и настройките на антенния усилвател.
• Ако излъчваната услуга не се показва,
изберете ефирна
/кабелна услуга чрез
натискане на бутона TV на дистанционното
управление, след което изберете [Цифрова
ТВ].
• Наземният сигнал може да
бъде п
отиснат, ако
има силен сигнал, който се излъчва в близост.
Настройте [LNA (Канал ---)] на [Изкл.] в
цифровите настройки.
• След преместване в нова къща или когато
търсите нови услуги, о
питайте търсене на
услуга като изберете [Цифрови настройки].
Не се приемат сателитни услуги.
• Проверете сателитната кабелна връзка.
• Когато се появи съобщение [Няма сигнал.
Отчетено е пр
етоварване на LNB…], извадете
захранващия кабел. След това се уверете, че
сателитният кабел не е повреден, а линията на
сателитния сигнал не е дала на късо в
сателитния конектор.
Дистанционното управление не работи.
• Сменете батериите.
Забравена парола за родителско
заключване на излъчване.
• Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна
на ПИН кода].
Рамката на телевизора се затопля.
• Когато телевизорът се използва
продължително време, рамката му се затопля.
Може да усетите топлина, когато я докоснете с
ръка.
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел, LED подсветка
ТВ система
В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на
телевизора
Аналогов: B/G, D/K, I
Цифров: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Сателит*
1
: DVB-S/DVB-S2
Цветова система
PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/NTSC4.43 (само видео)
Покритие на каналите
В зависимост от вашата държава/избор на зона/модел на
телевизора
Аналогов: UHF/VHF/кабел
Цифров: UHF/VHF/кабел
Сателит*
1
: IF честота 950-2 150 MHz
Звуков изход
10 W + 10 W
BG

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
BG
Безжична технология
IEEE802.11ac/a/b/g/n протокол
(IEEE802.11ac може да не е налично в
зависимост от
страната/региона.)
Bluetooth версия 4.2
Честотна(и) лента(и)
RMF-TX600E
Софтуерна версия
Това радио оборудване е предназначено за употреба с
одобрените версии на софтуера, които са посочени в
декларацията за съответствие на ЕС.
Натиснете HEL
P н
а дистанционното управление, за да
видите версията на софтуера.
Дистанционно управление
: _._.__.___
Изберете [Дистанционно управление] t [С
офтуерна
версия:] от [Настройки]. За повече информация вижте в
Помощното ръководство.
Софтуерът, зареден на това радио оборудване, е
удост
о
верен като съответстващ на съществените
изисквания на Директива 2014/53/ЕС.
Входно/изходни жакове
Антена/кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена*
1
Конектор тип F, женски, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон, Разпределяне по 1
кабел EN50
494.
/ AV IN
Видео/аудио вход (мини жак)
HDMI IN 1/2/3/4 (поддържа 4K резолюция, Съвместим с
HDCP 2.3)
Видео:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC формати*
4
Аудио:
В режим eARC (Enhanced Audio Return Channel)*
5
За повече информация вижте Помощното
ръководство.
С изключение на режим eARC
5,1 канален линеен PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
19
2 kH
z 16/20/24 бита, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (само HDMI IN 3)
В режим eARC*
5
За повече информация вижте Помощното ръководство.
В ARC режим
Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby Digital,
Dolby Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: 48 kHz
16 бита, Dolby Digital, DTS)
(Стерео мини жак)
Слушалки
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
порт за USB устройство ( 3 USB HDD устройство за
функция REC)
USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB (USB 2.0)
USB порт 3 поддържа Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
CAM (модул за условен достъп) гнездо
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост от условията
на работа на мрежата, скоростта на пренос на данните
може да се различава. Капацитетът и качеството на
комуникацията не са гарантирани.)
Други
Допълнителни аксесоари
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
Работна температура
0 ºC – 40 ºC
Работна влажност
Относителна влажност 10 % – 80 % (без образуване на
конденз)
Захранване, фиш на продукта и други
Изисквания за захранването
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Енергиен клас
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Размер на екрана (измерен по диагонала) (прибл.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 инча
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 инча
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 инча
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 инча
Консумация на енергия
В [Стандартен] режим
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
В [Ярък] режим
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Годишна консумация на енергия*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh годишно
KD-75XG95xx: 319 kWh годишно
KD-65XG95xx: 244 kWh годишно
KD-55XG95xx: 201 kWh годишно
Консумация на енергия в режим Готовност*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W в режим на актуализация на
софтуер/EPG)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W в режим на актуализация на
соф
туер/EPG)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W в режим на актуализация на
соф
туер/EPG)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W в режим на актуализация на
соф
туер/EPG)
Резолюция на дисплея
3 840 точки (по хоризонтала) × 2 160 реда (по вертикала)
Изходни номинални данни
USB 1/2
5 V , 500 mA (макс.)
USB 3
5 V , 900 mA (макс.)
Безжичен LAN (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
5 150-5 250 MHz < 23,0 dBm
5 250-5 350 MHz < 20,0 dBm
5
470-5 725 MHz < 20,0 dBm
5 725-5 850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400-2 483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\17BG\4748637
131_17BG.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
13
BG
Размери (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
без поставка за маса
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
без поставка за маса
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2
те
хнология или конектор за сателитна антена.
*2 Когато се подава 4096 × 2160p и [
Широкоекранен режим] е
настроен на [Нормален], резолюцията се показва като
3840 × 2160p. За показване на 4096 × 2160p сложете
настройката [Широкоекранен режим] на [Пълен 1] или
[Пълен 2].
*3 За поддържане на 18 Gbps настройте [Формат на HDMI
сигнала
.
] на [Подобрен формат].
*4 За повече информация вижте Помощното ръководство.
*5 Режим eARC е активен, когато [Режим eARC] е зададен на
[
А
втомат.], [Говорител] е зададено на [Аудио система] и е
свързана аудио система, съвместима с режим eARC.
*6 Само за ограничени региони
/
страни/модели телевизори.
*7 Годишната консумация на енергия в kWh е базирана на
консумац
ията на телевизор, който работи 4 часа на ден,
365 дни. Действителната консумация на енергия зависи от
това как се използва телевизора.
*8 Указаната консумация на енергия в режим Готовност се
дост
и
га след като телевизорът приключи необходимите
вътрешни процеси.
*9 Консумацията на енергия в режим готовност ще се
увеличи,
ко
гато вашият телевизор е свързан към мрежа.
Забележка
• Не изваждайте псевдо-картата или капака (наличността им
зависи от модела на телевизора) от TV CAM слота (Модула
за условен достъп), освен за да поставите смарт карта в
CAM.
• Наличието на допълнителни аксе
соари
зависи от
държавата/региона/модела на телевизора и наличността.
• Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без
предупре
ждение.
Забележка за цифровата функция на телевизора
• Цифрова телевизия (DVB наземно, сателитно и кабелно),
интерактивни услуги и мрежови функции може да не са
достъпни във всички страни или райони. Някои функции
може да не са активирани или може да не работят
правилно с някои доставчици и мрежови среди. Някои
доставчици на телевизионни услуги може да начисляват
такса за услугите си.
• Този телевизор поддържа цифрово предаване,
из
ползв
айки MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC
кодеци, но не може да бъде гарантирана съвместимостта с
всички сигнали на оператори/услуги, които може да се
променят с течение на времето.
Информация за търговски марки
• Термините HDMI и Интерфейс за мултимедия с висока
разделителна способност HDMI (HDMI - High-Definition
Multimedia Interface), както и логото HDMI са запазени марки
на HDMI Licensing Administrator, Inc. в Съединените щати и
други държави.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, и символът на двойното “D”
са търговски марки на Dolby Laboratories. Произведено по
лиценз на Dolby Laboratories. Конфиденциални
непубликувани трудове. Авторско право © 1992-2015 Dolby
Laboratories. Всички права запазени.
• “BRAVIA”, и BRAVIA Sync са търговски марки или
регистрирани марки на Sony Corporation.
• Gracenote, логото и логотипът Gracenote, както и логото
“
P
owered by Gracenote” са регистрирани търговски марки
или търговски марки на Gracenote, Inc. в САЩ и/или други
държави.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV и други
свърз
ани марки и лога са запазени марки на Google LLC.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® и Wi-Fi Direct® са регистрирани
търгов
ски марки на Wi-Fi Alliance.
• Логото Wi-Fi CERTIFIED™ е сертификационен знак на Wi-Fi
Allia
nce.
• За DTS патенти, вижте http://patents.dts.com. Произведено
по
лиценз на DTS, Inc. DTS, символът, & DTS и символът
заедно са регистрирани търговски марки, а DTS Digital
Surround е търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички
права запазени.
• Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са регистрирани
търго
в
ски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и
използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз.
Други търговски марки и търговски имена са притежание на
съответните им собственици.
• Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc.
• DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор
п
о
ддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за
управление на антени с мотор.
• TUXERA е регистрирана търговска марка на Tuxera Inc. в
С
А
Щ и други страни.
• Логото USB-IF SuperSpeed USB Trident е регистрирана
търгов
ска марка на USB Implementers Forum, Inc.
• Всички други търговски марки са притежание на
съответните им собственици
.
BG

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
GR
Περιεχόμενα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ. . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Πληροφορίες σχετικ
ά με την
ασφάλεια . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Τηλεχειριστήριο και τηλεόραση. . . . . . . 5
Διάγραμμα συνδέσεων .
. . . . . . . . . . . . . 7
Εγκατάσταση της τηλεόρ
ασης στον
τοίχο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας
Βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . .11
Προβλήματα και λύσεις . . . . . . . . . . . . . . . 11
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . 12
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony.
Προτού χρησιμοποιήσετε την τ
ηλεόραση, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση.
Σημείωση
• Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την
ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 3).
• Για περισσότερες πληροφορίες σχ
ετικά με την ασφάλεια,
ανατρέξτε στην ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια".
• Οι ει
κόνες και τα γρ
αφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό
εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για
λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
• Το σύ
μβολο "xx"
που εμφανίζεται στο όνομα του μοντέλου
αντιστοιχεί σε ένα αριθμητικό ψηφίο, που σχετίζεται με το
σχέδιο, το χρώμα ή το σύστημα τηλεόρασης.
Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας
Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου, την Ημερομηνία
παραγωγής (έτος/μήνας) και την Ονομαστική τιμή ισχύος
βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σημείωση για τον
ραδιο
εξοπλισμό
Με την παρούσα η Sony Visual Products
Inc., δηλώνει ότι οι τύποι ραδιοεξοπλισμού KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505, KD-55XG9505 πληρούν τους όρους
της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο
διαδίκτυο: http://www.compliance.sony.de/
Σημείωση για το
υς πελάτες: οι παρα
κάτω πληροφορίες
αφορούν μόνο εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες όπου
ισχύουν οι οδηγίες της Ε.Ε.
Για τον συγκεκριμένο ρα
διοεξοπλισμό, ισχύουν οι παρακάτω
περιορισμοί λειτουργίας ή περιορισμοί άδειας χρήσης στις
χώρες AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU,
MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, Κόσοβο :
η ζών
η
5.150 - 5.350 MHz περιορίζεται αποκλειστικά σε χρήση
εσωτερικού χώρου.
Για πληροφορίες σχετικά
με τη σύνδεση της Βάσης
επιτραπέζιας
τοποθέτησης, ανατρέξτε
στον Οδηγό
εγκατάστασης.
Σύνδεση Internet και προστασία προσωπικών δεδομένων
Αυτό το προϊόν συ
νδέεται στο Internet κατά την αρχική
εγκατάσταση μόλις συνδεθεί σε ένα δίκτυο ώστε να
επιβεβαιωθεί η σύνδεση στο Internet και, στη συνέχεια, για
να διαμορφωθεί η Αρχική οθόνη. Η διεύθυνσή σας IP
χρησιμοποιείται για αυτή και για όλες τις άλλες συνδέσεις
Internet. Αν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιηθεί καθόλου η
διεύθυνσή σας IP, μη ρυθμί
σετε την ασ
ύρματη λειτουργία
Internet και μη συνδέσετε καλώδιο Internet. Ανατρέξτε στις
πληροφορίες προστασίας προσωπικών δεδομένων που
εμφανίζονται στις οθόνες ρυθμίσεων για περισσότερες
πληροφορίες για τις συνδέσεις Internet.
Βοήθεια
Βρείτε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση
προβλημάτων και άλλες χρήσιμες πληροφορίες απευθείας
στην τηλεόρασή σας. Πιέστε HELP στο τηλεχειριστήριο για
να εμφανιστεί μια λίστα με θέματα, ή πραγματοποιήστε
αναζήτηση με λέξη-κλειδί.
Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο)
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, επιλέξτε [Οδηγός
βοήθειας] από το μενού Βοήθειας στην τηλεόρασή σας.
Μπορείτε επίσης να δείτε τον Οδηγό βοήθειας στο PC ή το
smartphone σας (πληροφορίες παρέχονται στο
οπισθόφυλλο του εγχειριδίου).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
GR
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Εγκατάσταση/Ρύθμιση
Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε
και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω
οδηγίες.
Εγκατάσταση
• Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή
ρεύματος εύκολα προσβάσιμη.
• Τοποθετήστε τη συσκευ
ή της τηλεόρασης σε μια σταθερή,
επίπεδη επιφάνεια, ώστε να αποφευχθεί η πτώση της και η
πρόκληση ανθρώπινου τραυματισμού ή ζημιάς.
• Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημε
ί
ο στο οποίο δεν θα
κινδυνεύει να τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να ανατραπεί.
• Εγκαταστήστε την τηλεόραση
έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης
(δεν παρέχεται). Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης, η τηλεόραση
ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί
ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση.
• Η εγκ
ατάσταση στ
ον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο
από εξειδικευμένο προσωπικό.
• Για λόγους ασφα
λείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων
της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται:
Επιτοίχια Βά
ση SU-WL450
• Βεβαιωθείτε ότι χ
ρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με
την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση
στην τηλεόραση. Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδιαστεί,
έτσι ώστε να έχουν τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στην
εικόνα, όταν τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης
της Επιτοίχιας βάσης.
Η δι
άμετρος κα
ι το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με
το μοντέλο της Επιτοίχιας βάσης.
Η χρήση δι
αφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται
μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή
μπορεί να πέσει, κλπ.
Μεταφορά
• Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα
καλώδια.
• Για τη μεταφορά μια
ς μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή
περισσότερα άτομα (τρία ή περισσότερα άτομα για την
KD-85XG95xx).
• Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση
με τα χέρια, να την κρατάτε
όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στην
οθόνη LCD και στο πλαίσιο που περιβάλλει την οθόνη.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Κατά τη μετ
αφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε
χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς.
• Όταν μεταφέ
ρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την
μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χρησιμοποιώντας
το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας.
Βίδα (M6)
Επιτοίχια Βάση
Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης
8 mm – 12 mm
GR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
GR
Αποτροπή πτώσης
8 mm – 12 mm
Βίδα M6 (δεν
παρέχεται)
Βίδα (δεν
παρέχεται)
Ιμάντας (δεν
παρέχεται)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
GR
Τηλεχειριστήριο και
τηλεόραση
Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η
λειτουργία των κουμπιών του
τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το
μοντέλο της τηλεόρασης.
(Μικρόφωνο): Χρησιμοποιήστε την
φωνητική αναζήτηση. (π.χ. Αναζητήστε
περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.)*
1
//// (Πλήκτρα κατεύθυνσης
για πλοήγη
ση): Πλοήγηση και επιλογή
μενού στην οθόνη.
TV: Μεταβείτε σε ένα τηλεοπτικό κανάλι ή
είσοδο και εμφανίστε το μενού TV.
(Τηλεόραση σε αναμονή)
Αριθμητικά κουμπιά
/ (Αποκάλυψη π
ληροφοριών/
κειμένου):
Εμφανίστε πληροφορίες.
(Κείμενο): Εμφανίστε πληροφορίες
κειμένου.
Google Play
NETFLIX (Μόνο σε περ
ιορισμένες
περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης)
Χρωματιστά κουμπιά
GUIDE/ : Εμφανίστε τον ψηφιακό
οδηγό προγράμματος ή το EPG του
αποκωδικοποιητή καλωδιακής/
δορυφορικής*
2
.
REC LIST: Εμφανίστε τη λίστα εγγραφής
USB HDD ή DVR*
2
.
(Επιλογή εισόδου): Εμφανίστε και
επιλέξτε την πηγή εισόδου κ.λπ.
(Γρήγορες ρυθμίσεις): Εμφανίστε τις
γρήγορες ρυθμίσεις.
BACK/
HOME
+/– (Ένταση)
(Μετάβαση)
(Σίγαση)
Συμβουλή
• Η υπηρεσία συντόμευσης προσβασιμότητας
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται κρατώντας
πατημένο το .
CH +/–//
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέξτε το
κανάλι.
Στη λειτουργία κειμένου: Επιλέξτε την
επόμενη () ή την προηγούμενη ()
σελίδα.
AUDIO: Επιλέξτε ήχο από πηγή για
πολλές γλώσσες ή διπλό ήχο (ανάλογα με
την πηγή προγράμματος).
(Ρύθμιση υποτίτλων)
HELP:
Εμφανίστε το Μενού βοήθειας.
///
REC:
Εγγράψτε το τρέχον πρόγραμμα
στο USB HDD ή DVR*
2
.
EXIT
(Λειτουργία)
Αισθητήρας Τηλεχειρισμού /
Αισθητήρας φωτός / LED φωτισμού
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
GR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
GR
Ενσωματωμένο μικρόφωνο*
1
*
3
/ LED:
Για να ενεργοποιήσετε το ενσωματωμένο
μικρόφωνο, πατήστε το κουμπί (MIC)
στο τηλεχειριστήριο και ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. Για
περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στον Οδηγό βοήθειας.
*1 Η φωνητική αναζήτηση απαιτεί σύνδεση στο
Internet.
*2 Απαι
τείται η ρύ
θμιση [Ρύθμιση καλωδιακού/
δορυφορικού αποκωδικοποιητή] (μόνο σε
περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης). Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας.
*3 Μόνο σε περ
ιορισμ
ένες περιοχές/χώρες/γλώσσες.
Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής
θα αυξηθεί όταν είναι ενεργοποιημένη η φωνητική
αναζήτηση με το ενσωματωμένο μικρόφωνο.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
GR
Διάγραμμα συνδέσεων
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας
πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Ακουστικά
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα
/Μέσο
αποθήκευσης
USB/Συσκευή
USB HDD
Συσκευή βίντεο/Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή
αναπαραγωγής DVD/
Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής*¹
Ηχοσύ-
στημα με
Συσκευή
eARC/
ARC/
HDMI
Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης
Συσκευή
HDMI
Καλώδιο/
Κεραία/
Εξωτερικός
Αποκωδικο
ποιητής
Δρομο-
λογητής
Ηχοσύστημα
με Είσοδο
Ήχου Οπτικής
Ίνας
14 mm
7 mm
Δορυφόρος
Συσκευή
HDMI
Συσκευή HDMI
Ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή/Βιντεοκάμερα/
Μέσο αποθήκευσης USB
1,5 mm
GR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
GR
CAM (Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης)
• Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές
υπηρεσίες επί πληρωμή. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών που παρέχεται με τη μονάδα
CAM.
• Μην τοποθετείτε την έξυπνη κάρτα
απευθείας στην υποδοχή της μονάδας
CAM της τηλεόρασης. Πρέπει να την
τοποθετήσετε στη Μονάδα
Περιορισμένης Πρόσβασης που θα σας
παρασχεθεί από τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
• Η μονάδα CAM δεν υποστηρίζεται σε
όλες τις χώρες/περιοχές.
Συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
• Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα
CAM, όταν μεταβείτε σε ένα ψηφιακό
πρόγραμμα μετά από τη χρήση του
βίντεο στο Internet.
/ AV IN
• Για σύνδεση composite, χρησιμοποιήστε
ένα Καλώδιο Αναλογικής Επέκτασης (δεν
παρέχεται).
•
(Ακουστικά)
• Υποστηρίζει μόνο μίνι στερεοφωνικό
τριπολικό βύσμα.
• Δεν μπορείτε να έχετε έξοδο ήχου
ταυτόχρονα από τα ακουστικά και από
τα ηχεία της τηλεόρασης.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Η σύνδεση μιας μεγάλης συσκευής USB
μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές σε
άλλες κοντινές συνδεδεμένες συσκευές.
• Αν συνδέσετε μια μεγάλη συσκευή USB,
συνδέστε την στην υποδοχή USB 1.
• Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη
θύρα USB 3 (μπλε).
HDMI IN 1/2/3/4
• Η διασύνδεση HDMI μπορεί να
μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με
ένα μόνο καλώδιο.
•
• Για να απολαύ
σετε περιεχόμενο υψηλής
ποιότητας 4K 50p/60p, συνδέστε ένα
καλώδιο HDMI Premium High Speed και
ορίστε την επιλογή [Μορφή σήματος
HDMI] σε [Βελτιωμένη μορφή].
Πραγματοποιήστε αυτή τη ρύθμιση
ξεχωριστά για κάθε συ
νδεδεμένο
ακροδέκτη HDMI IN. Για λεπτομέρειες
σχετικά με τις υποστηριζόμενες μορφές,
ανατρέξτε στην ενότητα "Τεχνικά
χαρακτηριστικά" σε αυτό το εγχειρίδιο
(σελίδα 12-13).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο
HDMI IN 3 για να δρομολογήσετε τον ήχο
της τηλεόρασης στο ηχοσύστημά σας.
Τα ηχοσυστήματα που υποστηρίζουν
HDMI eARC/ARC μπορούν να στέλνουν
βίντεο στην τηλεόραση και να
λαμβάνουν ήχο από την τηλεόραση
μέσω του ίδιου καλωδίου HDMI. Αν το
ηχοσύστημά σας δεν υποστηρίζει HDMI
eARC/ARC, απαιτείται πρόσθετη
σύνδεση με DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
• Χρησιμοποιήστε το καλώδιο HDMI με
Ethernet για να συνδέσετε το
ηχοσύστημα με eARC.
(Είσοδος RF), (Δορυφορική
είσοδος)
• Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και
δορυφορική τηλεόραση. Βήματα
σύνδεσης: SUB. t MAIN t Κεραία
• Για την υποδοχή SUB. συνδέστε μόνο
όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία
διπλού δέκτη εκτός από Διανομή μέσω
ενός καλωδίου EN50494.
3214
3,5 mm
1: L
2: Bίντεο
3: Γείωση
4: R
<
<
12 mm
21 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
GR
*1 Για εξωτερική συσκευή που διαθέτει μόνο
SCART AV OUT, χρησιμο
ποιήστε προσαρμογέα
SCART-RCA και Καλώδιο επέκτασης αναλογικής
εισόδου.
*2 Μό
νο σε περ
ιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
GR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
GR
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης
Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία
της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο.
Προς τους πελάτες:
Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της
τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς:
Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον
έλεγχο του προϊόντος αυτού.
Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια Βάση SU-WL450 (δεν παρέχεται) για να εγκαταστήσετε την
τηλεόραση στον τοίχο.
Κατά την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, συμβουλευτείτε επίσης τις Οδηγίες λειτουργίας και
τον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύουν την Επιτοίχια βάση.
Σημείωση
• Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά.
Για οδηγίες σχετι
κά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης, ανατρέξτε στις Πληροφορίες Εγκατάστασης
(Επιτοίχια Βάση) στη σελίδα προϊόντος για το μοντέλο της τηλεόρασής σας.
www.sony.eu/support/
Αφαιρέστε τις βίδες από το πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να
προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης. Αναθέστε την
τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση. Η Sony
δεν αν
αλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από
λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
GR
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για τη γενική αντιμετώπιση προβλημάτων για
θέματα όπως: μαύρη οθόνη, δεν υπάρχει
ήχος, παγωμένη εικόνα, η τηλεόραση δεν
ανταποκρίνεται, ή δεν υπάρχει δίκτυο,
ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
1 Επανεκκινήστε την τηλεόρασή σας
πιέζοντας το κουμπί λειτουργίας στο
τηλεχειριστήριο μέχρι να εμφανιστεί ένα
μήνυμα. Η τηλεόραση θα κάνει
επανεκκίνηση. Αν δεν επανέλθει η
τηλεόραση σε κανονική λειτουργία,
δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο
ρεύματος. Ύστερα πατήστε το κουμπί
λειτουργίας στην τηλεόραση, περιμένετε
δύο λεπτά και συνδέστε το καλώδιο
ρεύματος.
2 Ανατρέξτε στο μενού Βοήθειας πιέζοντας το
HELP στο τηλεχειριστήριο.
3 Συνδέστε την τηλεόρασή σας στο Internet
και εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού. Η
Sony συνιστά να διατηρείτε το λογισμικό
της τηλεόρασής σας ενημερωμένο. Οι
ενημερώσεις λογισμικού παρέχουν νέα
χαρακτηριστικά και βελτιώσεις στην
απόδοση.
4 Επισκεφτείτε την τοποθεσία web
υποστήριξης της Sony (παρέχονται
πληροφορίες στο εξώφυλλο του
εγχειριδίου).
Όταν συνδέσετε την τηλεόραση, η
τηλεόραση ενδεχομένως να μην ανοίγει
αμέσως, ακόμα κι αν πατήσετε το κουμπί
λειτουργίας στο τηλεχειριστήριο ή στην
τηλεόραση.
Χρειάζεται κάποιος χρόνος για την
προετοιμασία του συστήματος. Περιμένετε
ένα λεπτό περίπου και, κατόπιν θέστε τη ξανά
σε λειτουργία.
Προβλήματα και λύσεις
Όταν η LED φωτισμού αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα.
• Μετρήστε πόσες φορές αναβοσβήνει (ο χρόνος
μεταξύ κάθε διαλείμματος είναι τρία
δευτερόλεπτα).
Πραγματοποιήστε επαν
εκκίνηση της
τηλεόρασης αποσυνδέοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας μέχρι η LED φωτισμού να
σταματήσει να αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα
και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε την
τηλεόραση.
Αν το πρ
όβλημα πα
ραμένει, αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής
υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες
φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού.
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών
επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης.
• Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου
και τις ρυθμίσεις του ενισχυτή.
• Επιλέξτε υπ
ηρεσία επίγειας/καλωδιακής
τηλεόρασης πατώντας TV στο τηλεχειριστήριο
και ύστερα επιλέξτε [Ψηφιακό] αν δεν
εμφανίζεται η υπηρεσία μετάδοσης.
• Το επίγειο σήμα εν
δέχεται να παρεμβάλλεται
αν υπάρχει κάποιο ισχυρό σήμα κοντά. Ορίστε
την επιλογή [LNA (ΚΑΝ ---)] στη θέση [Όχι] στις
ρυθμίσεις ψηφιακού συντονισμού.
• Αν μετακομίσετε σε νέ
α οικία ή αν προσπαθείτε
να κάνετε λήψη νέων υπηρεσιών, επιχειρήστε
μια αναζήτηση υπηρεσιών επιλέγοντας
[Ψηφιακός Συντονισμός].
Δεν πραγματοποιείται λήψη υπηρεσιών
δορυφορικής τηλεόρασης.
• Ελέγξτε τη σύνδεση του δορυφορικού
καλωδίου.
• Όταν εμ
φανίζεται το μήνυμα [Απουσία
σήματος. Υπερφόρτωση του LNB…],
αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Κατόπιν βεβαιωθείτε ότι το δορυφορικό
καλώδιο δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι δεν
υπάρχει βραχυκύκλωμα στη γραμμή
δορυφορικού σήματος στον δορυφορικό
σύνδεσμο.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
• Αλλάξτε τις μπαταρίες.
Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης
γονικού κλειδώματος για μετάδοση.
• Πληκτρολογήστε τον αριθμό 9999 ως κωδικό
PIN και επιλέξτε [Αλλαγή Κωδικού PIN].
GR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
12
GR
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης
θερμαίνεται.
• Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της
τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να
αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη
συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύστημα
Σύστημα οθόνης
Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων), Οπίσθιος υωτισμός
LED
Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου
τηλεόρασης
Αναλογικό: B/
G, D/K, I
Ψηφιακό: DV
B-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Δορυφορικό*
1
: DVB-S/DVB-S2
Σύστημα χρωμάτων
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Μόνο εικόνα)/NTSC4.43 (Μόνο εικόνα)
Κάλυψη καναλιών
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/μοντέλου
τηλεόρασης
Αναλογικό: UH
F/VHF/Καλωδιακή
Ψηφιακό: UHF/V
HF/Καλωδιακή
Δορυφορικό*
1
: Ενδιάμεση συχνότητα (IF) 950-2.150 MHz
Έξοδος Ήχου
10 W + 10 W
Ασύρματη τεχνολογία
Πρωτόκολλο IEEE802.11ac/a/b/g/n
(Το πρωτόκολλο IEEE
802.11ac ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμο ανάλογα με τη χώρα/την περιοχή.)
Bluetooth έκδ
οση 4.2
Ζώνη συχνοτήτων
RMF-TX600E
Έκδοση λογισμικού
Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για χρήση με τις
εγκεκριμένες εκδόσεις του λογισμικού που αναφέρονται στη
Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ.
Πιέστε HELP στο τηλε
χε
ιριστήριο για να δείτε την έκδοση
λογισμικού.
Τηλεχειριστήριο: _.
_.__.___
Επιλέξτε [Τηλεχειρισ
τήριο] t [Έκδοση λογισμικού] από το
μενού [Ρυθμίσεις]. Για περισσότερες πληροφορίες,
ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας.
Το λογισμικό πο
υ παρέ
χεται με αυτόν τον ραδιοεξοπλισμό
συμμορφώνεται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας
2014/53/ΕΕ.
Υποδοχές εισόδου/εξόδου
Κεραία/καλωδιακή
Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF
Δορυφορική κεραία*
1
Θηλυκό βύσμα τύπου F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνο
ς 22 kHz, Διανομή μέσω ενός
καλωδίου EN50494.
/ AV IN
είσοδος εικόνας/είσοδος ήχου (μίνι υποδοχή)
HDMI IN 1/2/3/4 (υποστηρίζει ανάλυση 4K, συμβατό με
HDCP 2.3)
Βίντεο:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Μορφές υπολ
ογιστή*
4
Ήχος:
Στη λειτουργία eARC
(Enhanced Audio Return Channel)*
5
Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για λεπτομέρειες.
Εξαιρείται η λε
ιτουργία eARC
Γραμμικό PCM
5,1 καναλιών: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/
192 kHz 16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (μόνο για HDMI IN 3)
Στη λειτουργία eARC*
5
Ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας για λεπτομέρειες.
Στη λειτουργία ARC
Γραμμι
κό PCM
δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο καναλιών:
48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
(Μίνι στερεοφωνική υποδοχή)
Ακουστικά
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
Θύρα συσκευής USB ( 3 για συσκευή USB HDD για τη
λειτουργία ΕΓΓΡ
ΑΦΗΣ)
Οι θύρες USB
1 και 2 υποστηρίζουν High Speed USB (USB 2.0)
Η θύρα USB 3 υποστηρίζει Super Speed USB (USB 3.1 Gen 1)
Υποδοχή CAM (Μο
νάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)
LAN
Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η ταχύτητα σύνδεσης
ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το περιβάλλον
λειτουργίας του δικτύου. Η ταχύτητα και η ποιότητα
επικοινωνίας δεν είναι εγγυημένες.)
Άλλα
Προαιρετικά εξαρτήματα
Επιτοίχια Βάση: SU-WL450
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 ºC – 40 ºC
Υγρασία λειτουργίας
10 % – 80 % σχετική υγρασία (χωρίς συμπύκνωση)
Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Κλάση ενεργειακής απόδοσης
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Ασύρματο L
A
N (IEEE802.11ac/a/b/g/n)
Περιοχή συχν
οτήτων Ισχύς εξόδου
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Περιοχή συ
χν
οτήτων Ισχύς εξόδου
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Περιοχή συ
χν
οτήτων Ισχύς εξόδου
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
13
GR
Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 ίντσες
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 ίντσες
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 ίντσες
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 ίντσες
Κατανάλωση ισχύος
Στη λειτουργία [Κανονικό]
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
Στη λ
ειτουργία [Ζωηρ
ή]
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Eτήσια κατανάλωση ενέργειας*
7
KD-85XG95xx: 391 kWh ανά έτος
KD-75XG95xx: 319 kWh ανά έτος
K
D-65XG95xx: 244 kWh ανά έτος
KD-55XG95xx: 201 kWh ανά έτος
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (27 W στη λειτουργία ενημέρωσης
λογισμικού/EPG)
KD-75XG95xx: 0,50 W (32 W στη λε
ιτουργία ενημέρωσης
λογισμικού/EPG)
KD-65XG95xx: 0,50 W (32 W στη λειτουργία ενημέρωσης
λογισμικού/EP
G)
KD-55XG95xx: 0,50 W (32 W στη λειτουργί
α ενημέρωσης
λογισμικού/EPG)
Ανάλυση οθόνης
3.840 Dots (οριζόντια) × 2.160 γραμμές (κατακόρυφη)
Ονομαστική έξοδος
USB 1/2
5 V , 500 mA, μέγιστη
USB 3
5 V , 900 mA, μέγιστη
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Βάρος (Περίπου)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 Δεν δι
αθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία DVB-T2 ή
DVB-S/S2 ή ακροδέκτη δορυφορικής κεραίας.
*2 Όταν η εί
σοδος είναι 4096 × 2160p και η επιλογή
[Λειτουργία ευρείας οθόνης] έχει οριστεί σε [Κανονικό], η
ανάλυση προβάλλεται ως 3840 × 2160p. Για να προβληθεί
ως 4096 × 2160p, ορίστε τη ρύθμιση [Λειτουργία ευρείας
οθόνης] σε [Πλήρες 1] ή [Πλήρες 2].
*3 Γι
α την υπ
οστήριξη 18 Gbps, ορίστε τη ρύθμιση [Μορφή
σήματος HDMI] σε [Βελτιωμένη μορφή].
*4 Ανατρέξτε στον Οδη
γό βοήθειας για λεπτομέρειες.
*5 Η λειτουργία eARC
είναι ενεργή όταν η επιλογή [Λειτουργία
eARC] είναι ρυθμισμένη σε [Αυτόμ.], η επιλογή [Ηχεία] είναι
ρυθμισμένη σε [Ηχοσύστημα] και είναι συνδεδεμένο
ηχοσύστημα συμβατό με eARC.
*6 Μόν
ο σε περιορ
ισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
*7 Κατανάλωση εν
έργειας σε kWh ανά έτος, με βάση την
κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε ημερήσια 4 ωρη
λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση
ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της
τηλεόρασης.
*8 Η συ
γκεκριμένη καταν
άλωση ενέργειας σε αναμονή
επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις
απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες.
*9 Η κα
τανάλωση εν
έργειας σε κατάσταση αναμονής
αυξάνεται, όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο δίκτυο.
Σημείωση
• Μην αφαιρέσετε το ομοίωμα κάρτας ή το κάλυμμα (η
διαθεσιμότητα εξαρτάται από το μοντέλο της τηλεόρασης)
από την υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)
της τηλεόρασης εκτός εάν πρόκειται να τοποθετήσετε μια
έξυπνη κάρτα που ταιριάζει στην υποδοχή CAM.
• Η δι
αθεσιμότητα των προα
ιρετικών εξαρτημάτων εξαρτάται
από τη χώρα/την περιοχή/το μοντέλο της τηλεόρασης/το
απόθεμα.
•O σχ
εδιασμός κα
ι τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Σημειώσεις για τη λειτουργία Ψηφιακής τηλεόρασης
• Η ψηφιακή τηλεόραση (επίγεια, δορυφορική και καλωδιακή
τηλεόραση DVB), οι αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες και οι
λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε
όλες τις χώρες ή περιοχές. Ορισμένες λειτουργίες ενδέχεται
να μην είναι ενεργοποιημένες ή να μη λειτουργούν σωστά με
ορισμένους παροχείς και περιβάλλοντα δικτύου. Ορισμένοι
παροχείς υπηρεσιών τηλεόρασης ενδέχεται να χρεώνουν
πρ
ό
σθετη αμοιβή για τις υπηρεσίες τους.
• Η τηλεόραση αυτή
υποστηρίζει ψηφιακή μετάδοση
χρησιμοποιώντας κωδικοποιητές MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC
και H.265/HEVC, αλλά η συμβατότητα με τα σήματα των
παρόχων/υπηρεσιών, που μπορεί να αλλάξουν με το
πέρασμα του χρόνου, δεν είναι εγγυημένη.
Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα
• Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface,
καθώς και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing Administrator, Inc.
στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
• Τo Dolby
, Dolby Vision, Dolby Audio και το σύ
μβολο διπλού D
αποτελούν εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
Δημιουργήθηκε με άδεια από την Dolby Laboratories.
Απόρρητα μη δημοσιοποιημένα έργα. Copyright © 1992-2015
Dolby Laboratories. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
• Η ον
ομασία "B
RAVIA", το λογότυπο και η ονομασία
BRAVIA Sync είν
αι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα
της Sony Corporation.
• Η ονομασία Gr
acenote, το λογότυπο και η μορφή του
λογότυπου Gracenote καθώς και το λογότυπο "Powered by
Gracenote" είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα
της Gracenote, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες
χώρες.
• Vewd®
Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
served.
• Η ονομασία G
oogle, Google Play, Chromecast, YouTube,
Android TV και άλλα σχετικά σήματα και λογότυπα
αποτελούν εμπορικά σήματα της Google LLC.
• Οι ον
ομασίες Wi
-Fi®, Wi-Fi Alliance® και Wi-Fi Direct® είναι
σήματα κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance.
• Το Λογότυπο Wi-
Fi CERTIFIED™ είναι σήμα πιστοποίησης της
Wi-Fi Alliance.
• Για τις ε
υρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην τοποθεσία http://
patents.dts.com. Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την
DTS, Inc. Η ονομασία DTS, το σύμβολο και η ονομασία DTS σε
συνδυασμό με το σύμβολο είναι σήματα κατατεθέντα και η
ονομασία DTS Digital Surround είναι εμπορικό σήμα της DTS,
Inc. © DTS, Inc. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
• Το λεκτικ
ό σή
μα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα
κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και
οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony
Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα
άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν
στους αντίστοιχους κατόχους τους.
• Η ον
ομασία Ne
tflix είναι σήμα κατατεθέν της Netflix, Inc.
GR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\18EL\4748637
131_18EL.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
14
GR
• Η ονομασία DiSEqC™ είναι εμπορικό σήμα της EUTELSAT. Αυτή
η τηλεόραση υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0. Αυτή η
τηλεόραση δεν προορίζεται για χειρισμό μηχανοκίνητων
κεραιών.
• Η ον
ομασία TU
XERA είναι σήμα κατατεθέν της Tuxera Inc. στις
Η.Π.Α και σε άλλες χώρες.
• Το λογότυπο US
B με την τρίαινα "USB-IF SuperSpeed" είναι
εμπορικό σήμα κατατεθέν της USB Implementers Forum, Inc.
• Όλα τα υ
πόλοιπα εμπορ
ικά σήματα είναι ιδιοκτησία των
αντίστοιχων κατόχων τους.


D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
2
TR
İçindekiler
ÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uzaktan Kumanda ve Televizyon . . . . . . . 5
Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Televizyonu duvara monte etme . . . . . . . 8
Opsiyonel Duvara Askı aparatını
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sorunlar ve Çözümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Spesifikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Giriş
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen
bu kullanım talimatı
kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere
saklayınız.
Not
• Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun:“Güvenlik
Bilgileri” (sayfa 3).
• Ek güvenlik bilgileri için birlikte ve
rilen Güvenlik Bilgilerini
okuyun.
• Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve
çiziml
er yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı
olabilir.
• Model adındaki “xx”, tasarım, renk veya televizyon sistemi farkı
ile ilgi
li bir
rakama karşılık gelmektedir.
Tanım etiketinin konumu
Televizyon Model No, Üretim Tarihi (yıl/ay) ve Güç Beslemesi
nominal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın
arkasında bulunur.
ÖNEMLİ NOT
Radyo Ekipmanı Beyanı
Sony Visual Products Inc., KD-85XG9505,
KD-75XG9505, KD-65XG9505,
KD-55XG9505 radyo ekipmanı türlerinin
2014/53/EU Direktifiyle uyumlu olduğunu beyan etmektedir. AB
uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki internet adresinde
mevcuttur: http://www.compliance.sony.de/
Müşteriler için not: Aşağıdaki bilgiler sadece AB yönetmeliklerini
uygu
lay
an ülkelerde satılan cihazlar için geçerlidir.
Bu radyo ekipmanı için kullanıma alma hususunda aşağıdaki
kısıtl
amalar veya kullanım yetkisi gereksinimleri şunlar için
geçerlidir: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT,
LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, Kosova :
5.150 - 5.350 MHz bandı, sadece iç mekan işlemleriyle
sınır
l
andırılmıştır.
Masa Üstü Sehpasına
takmak için Kurulum
Kılavuzuna bakın.
İnternet Bağlantısı ve Veri Gizliliği
Bu ürün, ilk kurulum esnasında internet bağlantısını
onaylamak v
e daha sonra Ana ekranı yapılandırmak için bir ağ
bağlantısı kurulur kurulmaz internete bağlanır. IP adresiniz,
bunlarda ve bütün diğer internet bağlantılarında kullanılır. IP
adresinizin hiç kullanılmasını istemiyorsanız, kablosuz internet
fonksiyonunu kurmayın ve bir internet kablosu bağlamayın.
İnternet bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için lütfen
kurulum ekranlarında verilen gizlilik bilgilerine bakın.
Ya rd ım
Doğrudan televizyonunuzdan daha fazla sorun giderme bilgisi
ve diğer yararlı bilgileri bulabilirsiniz. Konu listesi
görüntülemek veya anahtar sözcükle arama yapmak için
uzaktan kumanda üzerinde HELP düğmesine basın.
Yardım Kılavuzu (Kılavuz)
Daha ayrıntılı bilgi için televizyonunuzdaki Yardım
menüsünden [Yardım Kılavuzu] öğesini seçin. Ayrıca PC veya
akıllı telefonunuzdan da Yardım Kılavuzuna başvurabilirsiniz
(bilgileri bu kılavuzun arka kapağında bulabilirsiniz).

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
3
TR
Güvenlik Bilgileri
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
Montaj
• Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
edilmelidir.
• Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açmasını
önlemek için telev
izyon setini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
• Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya
devrilemeyec
eği bir yere kurun.
• Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon
sta
ndından (ürünle verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun.
Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa,
televizyon standından devrilmesine, düsmesine ve ciddi
yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden
olabilir.
• Duvara monte etme işlemlerini sade
c
e kalifiye servis personeli
gerçekleştirmelidir.
• Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı
önemle tavsiye e
deriz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:
Duvar Askı Aparatı SU-WL450
•
Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile
ver
ilen vidaları kullandığınızdan emin olun. Ürünle verilen
vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı
yüzeyinden itibaren ölçülerek tasarlanmıştır.
Vidaların çapı ve uzunluğu, Duvar Askı Aparatının modeline
bağlı
olar
ak değişiklik gösterir.
Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidala
rın kullanılması,
TV setinin iç kısmının zarar görmesine veya düşmesine vs.
neden olabilir.
Nakliye
• Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz.
• Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya üç kişi
(KD-85X
G95xx için üç veya dört) gerekir.
• Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. LCD
pa
nele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
KD-85XG95xx
KD-75/65/55XG95xx
• Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz
bı
rakmayınız.
• Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken,
or
ijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Vida (M6)
Duvar Askı Aparatı
Televizyonun arka kapağı
8 mm – 12 mm
TR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
4
TR
Devrilmenin önlenmesi
8 mm – 12 mm
M6 Vida (ürünle
verilmez)
Vida (ürünle
verilmez)
Kablo (ürünle
verilmez)
1,5 N·m {15 kgf·cm}

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
5
TR
Uzaktan Kumanda ve
Televizyon
Uzaktan kumandanın şekli, yeri,
bulunabilirliği ve uzaktan kumanda
düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/
televizyon modeline göre değişir.
(Mikrofon): Sesli arama İşlevini kullanın.
(örn. çeşitli içerikleri sesle arama.)*
1
//// (Navigasyon D-Pedi): Ekran
üzeri menü navigasyonu ve seçimi.
TV: Bir televizyon kanalına geçin veya TV
menüsünü görüntüleyin.
(Televizyon beklemede)
Rakam düğmeleri
/ (Bilgi/Gizli metni göster):
Bilgi
gösterir.
(Teletekst): Teletekst bilgisini
görüntüler.
Google Play
NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/
ülk
elerde/televizyon modellerinde)
Renkli tuşlar
GUIDE/ : Dijital program kılavuzunu veya
kablo/uydu EPG’sini görüntüleyin*
2
.
REC LIST: USB HDD veya DVR Rec listesini
görüntüleyin*
2
.
(Giriş seçimi): Giriş kaynağını vs.
görüntüleyin ve seçin.
(Hızlı ayarlar): Hızlı Ayarları
Görüntüleyin.
BACK/
HOME
+/– (Ses)
(Atla)
(Sessiz)
İpucu
• Erişebilirlik kısayolu hizmeti, düğmesi basılı
tutularak açılabilir veya kapatılabilir.
CH +/–//
Televizyon modundayken: Kanalı seçin.
Teletekst modundayken: Sonraki () veya
önceki () sayfayı seçer.
AUDIO: Çok dilli kaynağın sesini veya çift
ses seçin (program kaynağına bağlı olarak).
(Altyazı ayarları)
HELP:
Yardım menüsünü gösterir.
///
REC:
Şu anda görüntülenen programı
USB HDD veya DVR’ye kaydedin*
2
.
EXIT
(Güç)
Uzaktan kumanda sensörü / Işık
sensörü / Aydınlatma LED’i
Dahili mikrofon*
1
*
3
/ LED: Dahili
mikrofonu etkinleştirmek için uzaktan
kumanda üzerindeki (MIC) düğmesine
bakın ve ekrandaki talimatları takip edin.
Daha fazla bilgi için, Yardım Kılavuzuna
başvurun.
*1 Sesli arama için bir internet bağlantısı gereklidir.
*2 [Kablolu/Uydu kutusu ayarı] ayarı gereklidir (sadece
belirli böl
gelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde). Daha fazla bilgi için, Yardım
Kılavuzuna başvurun.
*3 Sadece belirli bölge/ülke/dillerde. Sesli arama dahili
mikr
of
on ile etkinleştirildiğinde, bekleme
modundaki güç tüketimi artar.
MIC
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȩ
Ȱȱ
TR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
6
TR
Bağlantı Şeması
Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna
başvurun.
<
<
<
ȬȮ
ȩ
Ȫ
ȫ
Ȭ
ȭ
ȭ
Kulaklık
Dijital fotoğraf
makinesi/
Kamkorder/
USB depolama
medyası/USB
HDD cihazı
VCR/Video oyun geliştirme/
DVD oynatıcı/Kamkorder/
Harici Kutu*¹
eARC/
ARC/
HDMI
Cihazlı
Ses
Sistemi
Koşullu Erişim Modülü
HDMI
Cihazı
Kablo/
Anten/
Harici Kutu
Yönlendirici Optik Ses
Girişli Ses
Sistemi
14 mm
7 mm
Uydu
HDMI
Cihazı
HDMI Cihazı
Dijital fotoğraf makinesi/
Kamkorder/USB depolama
medyası
1,5 mm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
7
TR
CAM (Koşullu Erişim Modülü)
• Ücretli televizyon hizmetlerine erişim
sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte
verilen kullanım kılavuzuna bakın.
• Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM
yuvasına takmayın. Bu, yetkili bayiniz
tarafından sağlanan modüle takılmalıdır.
• CAM bazı ülkelerde/bölgelerde
desteklenmez. Yetkili bayinize danışın.
• İnternet videosunu kullandıktan sonra bir
dijital programa geçtiğinizde bir CAM
mesajı görüntülenebilir.
/ AV IN
• Kompozit bir bağlantı için, bir Analog
Uzatma Kablosu kullanın (ürünle verilmez).
•
(Kulaklık)
• Yalnızca 3 kutuplu stereo mini jakı
destekler.
• Sesi aynı anda hem kulaklıktan hem de
televizyon hoparlörlerinden alamazsınız.
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)*
2
• Büyük bir USB cihazının bağlanması,
yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol
açabilir.
• Büyük USB cihazlarını USB 1 jakına
bağlayın.
• USB HDD cihazı USB 3 port
una (mavi)
bağlayın.
HDMI IN 1/2/3/4
• HDMI arabirimi dijital video ve sesi tek bir
kablo üzerinden aktarabilir.
•
• Yüksek kaliteli 4K 50p / 60p içeriklerin
keyfini çıkarmak için bir Premium Yüksek
Hızlı HDMI kablosu bağlayın ve [HDMI
sinyal formatı]’nı [Gelişmiş format] olarak
ayarlayın.
Bu ayarı bağlanmış olan her HDMI IN
terminalinde tek tek yapın. Desteklenen
formatların ayrıntıları için, bu kılavuzdaki
“Spesifikasyonlar” bölümüne bakın (sayfa
9-11).
• HDMI IN 3 eARC/ARC (Enhanced Audio
Return Channel/Audio Return Channel)
Ses sisteminize televizyonun sesini
bağlamak için ses sisteminizi HDMI IN 3’ye
bağlayın. HDMI eARC/ARC’yi destekleyen
bir ses sistemi, televizyona video
gönderebilir ve aynı HDMI kablosuyla
televizyondan ses alabilir. Ses sisteminiz
HDMI eARC/ARC’yi desteklemiyorsa,
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) ile ek bir
bağlantı gereklidir.
• Ses sistemini eARC’ye bağlamak için HDMI
kablosunu Ethernet’e bağlayın.
(RF girişi), (Uydu girişi)
• Karasal/kablo yayını ve uydu için
bağlantılar. Bağlantı adımları: SUB. t
MAIN t Anten
• SUB. jakına, yalnızca, Tek Kablolu Dağıtımlı
EN50494 hariç iki alıcı modu kullanırken
bağlayın.
*1 Sadece SCART AV OUT, bulunan bir harici cihazla bir
SCART-RCA adaptörü ve Analog Uzatma Kablosu
kullanın.
*2 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modelle
rinde
.
3214
3,5 mm
1: L
2: Video
3: Toprak
4: R
<
<
12 mm
21 mm
TR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
8
TR
Televizyonu duvara monte etme
Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma
Bu televizyonun kullanım kılavuzunda, televizyonu duvara monte etmeden önce televizyonu duvar
montajına hazırlama adımları gösterilmiştir.
Müşterilere:
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri
veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine:
Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin.
Televizyonu duvara monte etmek için Duvar Askı Aparatı SU-WL450 (ürünle verilmez) kullanın.
Duvar Askı Aparatını monte ederken, Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen Kullanım Kılavuzuna ve
Montaj Kılavuzuna da başvurun.
Not
• Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Te
levizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar Askı
Aparatı) bakın.
www.sony.eu/support/
Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için
yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine
yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden
olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
9
TR
Sorun Giderme
Siyah ekran, ses yok, donmuş görüntü,
televizyon yanıt vermiyor ya da ağ kaybedildi
gibi sorunlar için genel sorun giderme amacıyla
aşağıdaki adımları izleyin.
1 Bir mesaj görüntülenene kadar uzaktan
kumanda üzerindeki güç düğmesine basarak
televizyonu yeniden başlatın. Televizyon
yeniden başlatılacaktır. Televizyon
düzelmiyorsa, ana elektrik kablosunu prizden
çıkarın. Ardından televizyonun güç
düğmesine basın ve iki dakika bekleyin ve
ana elektrik kablosunu takın.
2 Uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak
Yardım menüsüne başvurun.
3 Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir
yazılım güncellemesi gerçekleştirin.
Sony,televizyonunuzun yazılımını hep güncel
tutmanızı tavsiye eder. Yazılım
güncellemeleri, televizyon performansınızı
geliştirir ve yeni özellikler ekler.
4 Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler
bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir).
Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda,
uzaktan kumandadaki veya televizyondaki
güç düğmesine bassanız bile televizyon bir
süre açılmayabilir.
Sistemin başlatılması zaman alır. Yaklaşık bir
dakika bekleyip tekrar çalıştırın.
Sorunlar ve Çözümleri
Aydınlatma LED’i kırmızı yanıp söndüğü
zaman.
• Kaç kez yanıp söndüğünü sayın (zaman aralığı üç
saniyedir).
Aydınlatma LED’i kırmızı renkte yanıp sönmeyi
dur
durana kadar ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesip yeniden bağlayın ve ardından
televizyonu açın.
Sorun devam ederse, ana elektrik kablosu
ba
ğlantısını kesin ve aydınlatma LED’inin kaç kez
yanıp söndüğü bilgisiyle birlikte bayinize ya da
Sony servis merkezine başvurun.
Yerden/kablolu servis alınamıyor.
• Anten/kablo bağlantısını ve güçlendirici ayarlarını
kontrol edin.
• Uzaktan kumanda üzerinde TV dü
ğmesine
basarak karasal/kablo hizmetini seçin ve
ardından, yayın görüntülenemiyorsa [Dijital]
seçeneğini seçin.
• Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer
siny
ali bastırılabilir. Dijital ince ayarlarda [LNA (CH
---)] seçeneğini [Kapalı] olarak ayarlayın.
• Yeni bir eve taşındıktan ya da yeni servisler
alm
aya çalıştıktan sonra, [Dijital ayarlar]
seçeneğini seçerek bir servis araması yapın.
Uydu servisi alınamıyor.
• Uydu kablosu bağlantısını kontrol edin.
• [Sinyal yok. LNB yüksek yüklenim tespit edildi…]
mesajı gö
rüntülendiği zaman, ana elektrik
kablosunu sökün. Ardından uydu kablosunun
hasar görmemiş olduğundan ve uydu
konektöründe uydu sinyalinin kısa devre
yapmamış olduğundan emin olun.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
• Pilleri değiştirin.
Yayın için ebeveyn kilidi şifresi unutuldu.
• PIN kodu olarak 9999 girin ve [PIN Kodunu
değiştirin] seçeneğini seçin.
Televizyonun çevresi ısınıyor.
• Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun
çevresi ısınır. Ellediğinizde sıcaklığı
hissedebilirsiniz.
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan aydınlatma
Televizyon Sistemi
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Uydu*
1
: DVB-S/DVB-S2
Renk Sistemi
PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/NTSC4.43 (Sadece video)
Kanal kapsamı
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*
1
: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı
10 W + 10 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE802.11ac/a/b/g/n protokolü
(IEEE802.11ac ülkeye/bölgeye bağlı olarak bulunmayabilir.)
Bluetooth Sürümü 4.2
TR

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Left
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
10
TR
Frekans bandı/bantları
RMF-TX600E
Yazılım sürümü
Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında belirtilen
onaylanmış yazılım sürümü ile kullanılması amaçlanmıştır.
Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP
tu
şuna basın.
Uzaktan kumanda: _._.__.___
[Ayarlar] Menüsünden [Uzaktan kumanda] t [Y
azılım sürümü]
seçeneğini seçin. Daha fazla bilgi için, Yardım Kılavuzuna
başvurun.
Bu radyo ekipmanına yüklenen sürümün 2014/53/EU
Dir
e
ktifinin temel gereksinimleri ile uyumlu olduğu
doğrulanmıştır.
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni*
1
Dişi F tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo Dağıtımı
EN504
94.
/ AV IN
Video/Ses girişi (mini jak)
HDMI IN 1/2/3/4 (4K çözünürlüğü destekler, HDCP
2.3-uyumlu)
Video:
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (30,
50, 60, 100, 120 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30,
50,
60 Hz), 720/24p, 576p, 480p, PC Formatları*
4
Ses:
eARC (Enhanced Audio Return Channel) modunda*
5
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
eARC modu hariç
5,1 kanal doğrusal PCM: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
16/20/
24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
Channel) (sadece HDMI IN 3)
eARC modunda*
5
Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
ARC modunda
İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, Dolby
Digita
l Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, DTS)
(Stereo Mini Jak)
Kulaklık
1, 2, 3 (HDD REC)*
6
USB cihaz portu ( 3 Kayıt özelliği için USB HDD cihazı)
1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) destekler
3 USB portu Super Speed USB’yi (USB 3.1 Gen 1) destekler
CAM (Koşullu Erişim
M
odülü) yuvası
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma ortamına bağlı
olarak bağlantı hızı değişebilir. İletişim hızı ve iletişim kalitesi
garanti edilmez.)
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450
Çalışma sıcaklığı
0 ºC ila 40 ºC
Çalışma nemi
% 10 ila % 80 bağıl nem (yoğuşmasız)
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
220 V – 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
KD-85XG95xx: B
KD-75XG95xx: B
KD-65XG95xx: B
KD-55XG95xx: B
Ekran boyutu (çarpraz ölçü) (yakl.)
KD-85XG95xx: 214,8 cm / 85 inç
KD-75XG95xx: 189,3 cm / 75 inç
KD-65XG95xx: 163,9 cm / 65 inç
KD-55XG95xx: 138,8 cm / 55 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
KD-85XG95xx: 282 W
KD-75XG95xx: 230 W
KD-65XG95xx: 176 W
KD-55XG95xx: 145 W
[Canlı] modunda
KD-85XG9505: 438 W
KD-75XG9505: 371 W
KD-65XG9505: 313 W
KD-55XG9505: 256 W
Yıllık enerji tüketimi *
7
KD-85XG95xx: yılda 391 kWh
KD-75XG95xx: yılda 319 kWh
KD-65XG95xx: yılda 244 kWh
KD-55XG95xx: yılda 201 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*
8
*
9
KD-85XG95xx: 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda
27 W)
KD-75XG95xx: 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda
32 W)
KD-65XG95xx: 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda
32 W)
KD-55XG95xx: 0,50 W (Yazılım/EPG güncelleme modunda
32 W)
Görüntü çözünürlüğü
3.840 nokta (yatay) × 2.160 satır (dikey)
Nominal çıkış
USB 1/2
5 V , 500 mA maks.
USB 3
5 V , 900 mA maks.
Boyutlar (yakl.) (g × y × d)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-85XG95xx: 191,0 × 117,9 × 41,2 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 103,6 × 37,6 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 90,2 × 33,3 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 77,6 × 27,4 cm
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-85XG95xx: 191,0 × 109,9 × 7,3 cm
KD-75XG95xx: 167,4 × 96,1 × 7,3 cm
KD-65XG95xx: 144,7 × 83,2 × 6,9 cm
KD-55XG95xx: 122,8 × 70,9 × 6,9 cm
Kablosuz LAN (IEEE802.
11ac/a/b/g/n)
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
5.150-5.250 MHz < 23,0 dBm
5.250-5.350 MHz < 20,0 dBm
5.470-5.725 MHz < 20,0 dBm
5.725-5.850 MHz < 13,9 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm
Bluetooth
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400-2.483,5 MHz < 10,0 dBm

D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\19TR\4748637
131_19TR.fm
master page: Right
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
11
TR
Ağırlık (yakl.)
Masa Üstü Sehpası ile
KD-85XG95xx: 49 kg
KD-75XG95xx: 37,2 kg
KD-65XG95xx: 24,9 kg
KD-55XG95xx: 19,1 kg
Masa Üstü Sehpası olmadan
KD-85XG95xx: 46 kg
KD-75XG95xx: 35,2 kg
KD-65XG95xx: 23,5 kg
KD-55XG95xx: 18 kg
*1 DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten terminali
tüm te
levizyon setlerinde bulunmaz.
*2 Giriş 4096 × 2160p olduğunda ve [Geniş Mod] [Normal] olarak
ay
arlandığında, çözünürlük 3840 × 2160p olarak gösterilir.
4096 × 2160p olarak görüntülemek için [Geniş Mod]’i [Full 1]
veya [Full 2] olarak ayarlayın.
*3 18 Gbps’i desteklemek için [HDMI sinyal formatı]’ı [Gelişmiş
f
o
rmat] olarak ayarlayın.
*4 Ayrıntılar için Yardım Kılavuzuna bakın.
*5 eARC modu, [eARC modu] öğesi [Otomatik] olarak
a
y
arlandığında, [Hoparlör] öğesi [Ses sistemi] olarak
ayarlandığında ve eARC uyumlu ses sistemi bağlandığında
aktif olur.
*6 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon modellerinde.
*7 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat çalıştırıldığındaki
gü
ç t
üketimi baz alındığında kWh cinsinden yıl başına enerji
tüketimidir. Gerçek enerji tüketimi televizyonun nasıl
kullanıldığında bağlı olarak değişecektir.
*8 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece televizyon
ger
ekli dah
ili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır.
*9 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki güç
tük
etimi artar.
Not
• Sahte kartı veya kapağı (kullanılabilirlik televizyonun modeline
bağlıdır) TV CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvasından, CAM’e
takılan bir akıllı kartı yerleştirmek haricinde herhangi bir amaçla
çıkartmayın.
• Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon modeline/
st
ok
durumuna göre bulunur.
• Tasarım ve spesifikasyonlarda bilgi vermeksizin değişiklik
ya
pılabilir.
Dijital TV fonksiyonu hakkında
• Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo), interaktif hizmetler ve ağ
işlevleri tüm ülkelerde veya bölgelerde kullanılamayabilir. Bazı
işlevler etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar ve ağ
ortamlarında düzgün çalışmayabilir. Bazı TV hizmeti
sağlayıcıları, hizmetleri için bir ücret talep edebilir.
• Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve H.265 / HEVC
k
odlayıcı-
kod çözücülerini kullanarak dijital yayını
desteklemektedir; ancak, zaman içinde değişebilecek olan tüm
operatör / servis sinyalleriyle uyumluluk garanti edilemez.
Ticari markaya ilişkin bilgi
• HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia Interface terimleri ve
HDMI Logosu, HDMI Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası ya da tescilli
markasıdır.
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio ve çift D sembolü, Dolby
Labor
a
tories’ın ticari markalarıdır. Dolby Laboratories lisansı
altında üretilmiştir. Gizli yayınlanmayan çalışmalar. Telif hakkı ©
1992-2015 Dolby Laboratories. Tüm hakları saklıdır.
• “BRAVIA”, ve BRAVIA Sync, Sony Corporation’ın ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
• Gracenote, Gracenote logosu ve logo türü, “Powered by
G
r
acenote” logosu, Gracenote Inc.’nin Amerika Birleşik
Devletleri ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markaları veya
ticari markalarıdır.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd Software AS. All rights
re
s
erved.
• Google, Google Play, Chromecast, YouTube, Android TV ve diğer
ilgili işar
etler ve logolar Google LLC kuruluşunun ticari
markalarıdır.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® ve Wi-Fi Dir
e
ct®, Wi-Fi Alliance’ın tescilli
ticari markalarıdır.
• Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın sertifikasyon
işar
etidir.
• DTS patentleri için, http://patents.dts.com adresini ziyaret edin.
DTS, I
nc.’ın lisansı altında üretilmiştir. DTS, Sembol, & DTS ve
Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve DTS Digital Surround
DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır.
• Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc.
şir
k
etinin tescilli ticari markalarıdır ve bu tip markalar Sony
Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari
markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
• Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari markasıdır.
• DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır. Bu televizyon DiSEqC
1.
0’
ı destekler. Bu televizyon motorlu antenleri kumanda etmek
için tasarlanmamıştır.
• TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera Inc.’in tescilli ticari
mar
k
asıdır.
• USB-IF SuperSpeed USB Trident logosu, USB Implementers
For
um, Inc. şirketinin bir tescilli ticari markasıdır.
• Diğer bütün ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
TR



D:\SONY
TV\2019\SY19_SB85_EU_RG_131\SY19_SB85_EU_RG_131\4748637131\4748637131\01GB\BCO.fm
master page: Cover
KD-85XG95xx / 75XG95xx / 65XG95xx / 55XG95xx
4-748-637-13(1)
http://rd1.sony.net/help/tv/gaep2/h_aep/
Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/
Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/
Hjälpguide/Hjælpevejledning/Käyttöopas/
Hjelpeveiledning/Przewodnik pomocniczy/
Uživatelská příručka/Príručka/Súgóútmutató/
Ghid de asistenţă/Помощно ръководство/
Οδηγός βοήθειας/Yardım Kılavuzu
© 2019 Sony Visual Products Inc.
http://www.sony.net/
