Loading ...
ATTENTION!
Couper danger
Attention - les bords du panneau sont coupants.
Ne pas faire preuve de prudence peut entraîner des blessures
ou des coupures.
IMPORTANT!
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de tampons de savon en acier ou d’objets tranchants sur l’acier inoxydable.
z
Remarque: L’acier inoxydable a tendance à se corroder en présence de chlorures et de sulfures, en particulier dans les
zones côtières. Pour assurer la prévention de la corrosion, laver toutes les surfaces en acier inoxydable toutes les 3 à 4
semaines avec de l’eau douce et un nettoyant pour acier inoxydable.
z
Ces produits en acier inoxydable sont faits de matériaux résistants à la moisissure. Cependant, pour éviter la coloration ou
la croissance de la moisissure, toujours vider, nettoyer et sécher votre produit (s) lorsqu’il n’est pas utilisé.
z
Toujours utiliser la procédure de nettoyage la plus douce en premier.
z
Essuyez la saleté avec un chiffon avec un détergent ménager doux et essuyez avec un chiffon propre.
z
Nettoyez régulièrement les tiroirs avec de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher avec un chiffon doux et propre pour
éviter les traces d’eau.
z
Pour maintenir l’aspect extérieur, appliquez régulièrement un poli d’acier inoxydable sur les surfaces extérieures.
z
Toujours lire l’étiquette de votre nettoyant pour acier inoxydable pour s’assurer qu’il ne contient pas de composés chlorés.
z
Frottez toujours l’acier inoxydable dans le sens du grain.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!
z
Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer dans ou autour de vos accessoires extérieurs. Les enfants peuvent être
gravement blessés s’ils montée dans ou sur ces produits.
z
Les enfants ou les personnes handicapées qui limitent leur capacité à utiliser l’appareil devraient avoir une personne responsable pour
les instruire de son utilisation. L’instructeur doit être convaincu qu’il peut utiliser l’appareil sans danger pour lui-même ou pour son
environnement.
z
L’unité de stockage s’adapte aux côtés gauche et droit de votre gril extérieur. Pour éviter le danger, n’essayez pas de l’adapter à
d’autres positions.
z
Pour éviter de vous blesser ou d’endommager les produits, ne surchargez pas l’unité de stockage.
z
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’est pas endommagé.
z
Les éléments d’emballage (par exemple les sacs en plastique, la mousse de polystyrène, les clous, les sangles d’emballage, etc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent causer des blessures graves.
z
Suivez les instructions d’installation. Le fabricant n’est pas responsable de tout dommage ou défaut résultant d’une mauvaise
installation
z
Certains produits sont fournis avec un film protecteur sur les pièces en acier et en aluminium. Ce film doit être retiré avant d’utiliser
l’appareil.
z
Ne modifiez pas cet appareil.
SOIN ET NETTOYAGE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
US CA
UNITÉ DE STOCKAGE D’ACCESSOIRES GRILL OUTDOOR (MODELES BE1)
GUIDE D’INSTALLATION
SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
Gardez ce document à portée de main pour une référence facile.
z
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de votre produit, consultez votre ‘Guide de l’utilisateur’.
z
Avant d’utiliser votre produit, assurez-vous de lire le «Guide de l’utilisateur» complet, en portant une attention particulière à la section
«Sécurité et avertissements».
z
Pour obtenir des informations de contact ou si vous avez besoin d’un service, d’une assistance ou de pièces de rechange, reportez-vous à
la fin de ce document ou à la brochure «Service & garantie».
POUR PLUS D’INFORMATIONS
www.dcsappliances.com
www.dcsappliances.ca
Si vous ...
z
avez des questions ou des commentaires
z
besoin d’un DCS par Fisher & Paykel
technicien autorisé au service de votre
produit.
z
besoin des pièces de rechange ou
accessoires
z
vous souhaitez enregistrer votre produit
Contactez nous
DÉTAILS DE CONSTRUCTION INTÉGRÉS
B
C D
A
D D
PRODUCT DIMENSIONS
BE1-48R BE1-36R
Pouces (mm) Pouces (mm)
A
Largeur de la cavité de l’enceinte (installation standard)
45 3/4” (1162) 34 1/2” (876)
B
Largeur de la cavité de l’enceinte (installation de l’unité de stockage)
52 1/8” (1324) 40 1/2” (1028)
C
Max. entrefer entre l’unité de stockage et la paroi de l’enceinte
1/8” (3) 1/8” (3)
D
Max. entrefer entre la grille et la paroi de l’enceinte
5/8” (16) 5/8” (16)
Pour plus de détails sur la construction, reportez-vous à la section ‘Installation’ de votre Guide de l’utilisateur.
1 Retirez ces vis, comme indiqué, du panneau latéral. Stocker
les vis avec soin pour une utilisation ultérieure.
4 Insérez le panneau anti-cernes à l’avant
de l’appareil et fixez-le à l’aide de deux
vis (fournies) à la base du panneau.
Assurez-vous que le couvercle de l’unité
reste bien aligné.
2 Monter la coque de l’unité de stockage sur le côté de
la grille. Fixez au panneau latéral à l’aide des huit vis de
l’étape 1. Assurez-vous que la coque est fixée le plus près
possible de l’avant.
5 Insérer la doublure de l’unité de
stockage dans la coque. Le couvercle
peut être placé sur l’unité comme
désiré.
3 Placez le couvercle de l’unité sur la
coque et alignez-la sur le gril. Fixez
avec quatre vis et écrous sur les
languettes avant et deux vis et écrous
sur la languette arrière.
IMPORTANT!
Ne pas trop serrer les vis.
591578A 02.18