Candy CBG640X Hoods

User Manual - Page 6

For CBG640X.

PDF File Manual, 8 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
PORTOGUÊS
DESCRICÃO
O aparelho pode ser na versão filtrante ou na versão aspirante.
Na versão Filtrante (Fig. 1) o ar e os vapores comboiados pelo aparelho, são depurados por meio do filtro ao
carvão e são repostos em circulação no ambiente. ATENÇÃO: Quando se usa o aparelho na versão filtrante, é
necessário utilizar o filtro de carvão (os filtros de carvão não são entregue). Na versão Aspirante (Fig. 2) os
vapores e os cheiros da cozinha são comboiados directamente para o exterior, por meio de um cano de evacuação.
Portanto não é mais necessário o emprego dos filtros ao carvão.
INSTALAÇÃO
Antes de proceder aos trabalhos de montagem, é melhor desmontar os filtros anti-gordura, a fim de garantir
maior facilidade de manobra do aparelho: na posição correspondente ao puxador, empurrar a tranqueta para dentro
e puxar o filtro para baixo (Fig. 3).
Requisitos essenciais para a montagem:
– Fazer no fundo do pênsil uma abertura necessária para acolher o aparelho (Fig.4) – Predispor a alimentração
eléctrica em proximidade do aparelho.
– Se o vosso aparelho deve ser instalado na versão Aspirante predispor o furo de evacuação do ar.
Para instalar o aparelho, regrar a posição das molas laterais de enganchamento através dos parafusos
apropriados (Fig. 5), segundo a espessura do painel furado por cima de que deverá ser fixado. Introduzir o aparelho
na sede do pênsil até bloquear por meio das molas laterais. Utilizar os furos previstos sobre a carcaça do aparelho
para uma definitiva fixação por meio da inserção de 2 parafusos suplementares (Fig. 6).
Versão aspirante : ligar a conduta para evacuação do ar à boca de saída de ar do exaustor; utilizar um tubo flexível
e fixá-lo à boca de saída de ar com uma braçadeira metálica (o tubo e a braçadeira não são fornecidos com aparelho).
Efectuar a ligação elétrica.
Versão filtradora : unir a placa anular de ajustamento do aparelho a um tubo adequado que canalize o ar até o topo
do pênsil (o tubo não são fornecido com aparelho). Efectuar a ligação elétrica.
FUNCIONAMENTO
Os comandos variam de acordo com a versão do aparelho. Os tipos de comandos existentes são os seguintes:
Controlos (Fig. 7): A = Interruptor acensão luz. B = Motor: posição 0 : motor apagado; posição 1: motor aceso
na I velocidade; posição 2: motor aceso na II velocidade; posição 3: motor aceso na III velocidade. C = Sinal
luminoso visor de funzionamento do motor.
Controlos (Fig. 8): A = Interruptor acensão luz. B = Motor: Interruptor de seleção da velocidade de exercício
do motor através dum variador electrónico. C = Sinal luminoso visor de funzionamento do motor.
Os filtros anti-gordura necessitam de alguns cuidados especiais, os filtros devem ser limpados com
regularidade, conforme ao uso (ao menos cada dois meses). Remover os filtros anti-gordura e lavar com detergente
neutro. Para tirar os filtros anti-gordura: em correspondência com a puxadeira, empurrar a paragem para dentro
e puxar o filtro para baixo (Fig. 3).
Em caso de emprego do aparelho na versão filtrante è preciso substituir os filtros de carvão conforme ao
uso (Fig.9), uma média de seis meses. Deslocar os filtros com movimento de rotação e enganchar sempre com
movimento de rotação no sentido contrário.
Iluminação:
- Para substituir as lâmpadas desmontar os filtro antigordura conforme descrito anteriormente (Fig.3) de modo a
poder ter acesso ao interior do aparelho. Desmontar a cobertura de protecção da lâmpada : exercer uma ligeira
pressão nas duas linguetas ao mesmo tempo e empurrar a cobertura de protecção da lâmpada para baixo (Fig.
10). Desatarraxar a lâmpada e substituí-la com lâmpada halogénea Ø35, E14 - 220-240Vac - 28W ou lâmpada
incandescente E14 - 220-240Vac - 40W.
- Para desmontar as lâmpadas de halogénio, desenroscar o anel no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
(Fig. 11). Substituir por lâmpadas do mesmo tipo. ATENÇÃO: Não tocar na lâmpada com as mãos desprotegidas.
Se as lâmpadas de halogénio depois de substituídas não funcionarem, desligue a alimentação eléctrica do
aparelho durante alguns segundos.
NEDERLANDS
BESCHRIJVING
Het toestel kan worden gebruikt in de versies buitenafvoer en recyclering. Versie recyclering (Fig. 1): de
door het toestel geleide lucht en dampen worden gezuiverd door koolfilters en weer in circulatie gebracht in het
vertrek. OPPASSEN: Met de recirculatieversie moeten koolfilters worden gebruikt (de koolstoffilters zijn niet
bijgeleverd). Versie aanzuiging (Fig. 2): de dampen en geuren van de keuken worden rechtstreeks naar buiten
Loading ...
Loading ...