LG Electronics 42LM6700 - 42 Inch Led Lcd Tv - Cinema 3d Tv - Smart Tv - Lg Australia

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model 42LM6700.

The file format is pdf, 178 pages, you can download this manual here .

background
OWNER’S MANUAL
LED LCD TV
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
P/NO : MFL67441726 (1202-REV02)
Printed in Korea
www.lg.com
LM62**
LM64**
LM66**
LM67**
LM76**
background
2
ENG
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
34 USING THE USER GUIDE
35 MAINTENANCE
35 Cleaning your TV
35 - Screen, frame, cabinet and stand
35 - Power cord
35 TROUBLESHOOTING
36 SPECIFICATIONS
TABLE OF CONTENTS
3 LICENSES
3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
4 SAFETY INSTRUCTIONS
10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
12 INSTALLATION PROCEDURE
12 ASSEMBLING AND PREPARING
12 Unpacking
15 Separate purchase
16 Parts and buttons
17 Lifting and moving the TV
18 Setting up the TV
18 - Attaching the stand
21 Mounting on a table
23 Mounting on a wall
24 Tidying cables
25 MAKING CONNECTIONS
25 Antenna connection
26 HDMI connection
27 DVI to HDMI connection
27 RGB-PC connection
28 Component connection
28 Composite connection
29 Audio connection
29 - Digital optical audio connection
29 USB connection
30 REMOTE CONTROL
32 MAGIC REMOTE CONTROL
FUNCTIONS
33 Registering Magic Remote Control
33 How to use Magic Remote Control
33 Precautions to Take when Using the Magic
Remote Control
WARNING
y
If you ignore the warning message, you may
be seriously injured or there is a possibility
of accident or death.
CAUTION
y
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
y
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
background
3
ENGENGLISH
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D
symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a
subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX Certied® device that plays
DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your
les into DivX video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied® device must be registered
in order to play purchased DivX Video-on-Demand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.
divx.com for more information on how to complete your registration.
“DivX Certied® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.”
“DivX®, DivX Certied® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or
its subsidiaries and are used under license.”
“Covered by one or more of the following U.S. patents :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,487,535
& other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS, the Symbol & DTS and
the Symbol together are registered trademarks & DTS 2.0+Digital Out is a trademark
of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
background
4
ENG
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
y
Do not place the TV and remote control in the following environments:
- A location exposed to direct sunlight
- An area with high humidity such as a bathroom
- Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat
- Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam
or oil
- An area exposed to rain or wind
- Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
y
Do not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
y
Mains plug is the disconnecting device. The plug must remain readily operable.
y
Do not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is wet or
covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
y
Make sure to connect the power cable to the grounded current. (Except for devices
which are not grounded.)
You may be electrocuted or injured.
y
Fix the power cable completely.
If the power cable is not fixed completely, a fire can break out.
y
Ensure the power cord does not come into contact with hot objects such as a
heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
y
Do not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
y
Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from
flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an electric
shock.
y
When mounting a TV it on the wall, make sure not to install TV by hanging power
and signal cables on the back of the TV.
It may cause fire, electric shock.
background
5
ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
y
Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
Desiccant
y
Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of
children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the
patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause
suffocation. Keep it out of the reach of children.
y
Do not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
y
Dispose of used batteries carefully to protect a child from eating them.
In case that it eats them, take it to see a doctor immediately.
y
Do not insert a conductor (like a metal chopstick) into one end of the power cable
while the other end is connected to the input terminal on the wall. Additionally, do
not touch the power cable right after plugging into the wall input terminal.
You may be electrocuted.
(Depending on model)
y
Do not put or store inflammable substances near the product.
There is a danger of explosion or fire due careless handling of the inflammable
substances.
y
Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the
product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay
particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the
product, unplug the power cord and contact the service centre.
y
Do not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner
or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
y
Do not allow a impact shock or any objects to fall into the product, and do not drop
onto the screen with something.
You may be injured or the product can be damaged.
y
Never touch this product or antenna during a thunder or lighting storm.
You may be electrocuted.
y
Never touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows and
ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
background
6
ENG
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service center for check, calibration or repair.
y
If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local
service centre.
- The product has been impacted by shock
- The product has been damaged
- Foreign objects have entered the product
- The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
y
If you don’t intend to use the product for a long time, unplug the power cable from
the product.
Covering dust can cause a fire, or insulation deterioration can cause electric
leakage, electric shock or fire.
y
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
background
7
ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
y
Install the product where no radio wave occurs.
y
There should be enough distance between an outside antenna and power lines to
keep the former from touching the latter even when the antenna falls.
This may cause an electric shock.
y
Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully
supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or damage to
the product.
y
If you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the product
from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may cause injury.
y
If you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
y
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
y
When installing the antenna, consult a qualified service man.
This may create a fire hazard or an electric shock hazard.
5~7 times
y
We recommend that you maintain a distance of at least 5 to 7 times the diagonal
screen size when watching TV.
If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision.
y
Only use the specified type of battery.
This could cause damage to the remote control.
y
Do not mix new batteries with old batteries.
This may cause the batteries to overheat and leak.
y
Make sure there are no objects between the remote control and its sensor.
y
Signal from the remote control may be disturbed by sun light or other strong light.
In this case, darken the room.
y
When connecting external devices such as video game consoles, make sure the
connecting cables are long enough.
Otherwise, the product may fall over, which may cause injury or damage the
product.
background
8
ENG
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the
wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
y
Please follow the installation instructions below to prevent the product from
overheating.
- The distance between the product and the wall should be more than 10 cm.
- Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in
a cupboard).
- Do not install the product on a carpet or cushion.
- Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
y
Take care not to touch the ventilation openings when watching the TV for long
periods as the ventilation openings may become hot. This does not affect the
operation or performance of the product.
y
Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact
replacement part by an authorized servicer.
y
Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
This may cause a fire hazard.
y
Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs,
wall outlets, and the point where the cord exits the appliance.
y
Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail,
pencil or pen, or make a scratch on it.
y
Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of
time. Doing so may produce some temporary distortion effects on the screen.
y
When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it
with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or discolouration.
Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use glass cleaner, car or
industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol etc., which can damage the
product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage (deformation,
corrosion or breakage).
y
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if you turn off this unit by SWITCH.
y
When unplugging the cable, grab the plug and unplug it.
If the wires inside the power cable are disconnected, this may cause fire.
y
When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the
power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or
cause electric shock.
background
9
ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
y
When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is
heavy.
Otherwise, this may result in injury.
y
Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
y
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
y
If the product feels cold to the touch, there may be a small “flicker” when it is turned
on. This is normal, there is nothing wrong with product.
y
The panel is a high technology display product with resolution of two million to six
million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue
or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a malfunction and
does not affect the performance and reliability of the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
y
You may find different brightness and color of the panel depending on your viewing
position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with
the product performance, and it is not malfunction.
y
Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your television’s screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders of
the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
y
Generated Sound
“Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise is
generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to operate a
product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
background
10
ENG
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
WARNING
Viewing Environment
y
Viewing Time
- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long
period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
Those that have a photosensitive seizure or chronic illness
y
Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a
ashing light or particular pattern from 3D contents.
y
Do not watch 3D videos if you feel nausea, are pregnant and/ or have a chronic illness such as epilepsy,
cardiac disorder, or blood pressure disease, etc.
y
3D Contents are not recommended to those who suffer from stereo blindness or stereo anomaly. Double
images or discomfort in viewing may be experienced.
y
If you have strabismus (cross-eyed), amblyopia (weak eyesight) or astigmatism, you may have trouble
sensing depth and easily feel fatigue due to double images. It is advised to take frequent breaks than
the average adult.
y
If your eyesight varies between your right and left eye, revise your eyesight prior to watching 3D
contents.
Symptoms which require discontinuation or refraining from watching 3D contents
y
Do not watch 3D contents when you feel fatigue from lack of sleep, overwork or drinking.
y
When these symptoms are experienced, stop using/watching 3D contents and get enough rest until the
symptom subsides.
- Consult your doctor when the symptoms persist. Symptoms may include headache, eyeball pain,
dizziness, nausea, palpitation, blurriness, discomfort, double image, visual inconvenience or fatigue.
background
11
ENGENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Viewing Environment
y
Viewing Distance
- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you
feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
y
Infants/Children
- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 5 are prohibited.
- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children watching 3D contents.
- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
y
Teenagers
- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D
contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
y
Elderly
- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young. Do not sit closer to the TV than the
recommended distance.
Cautions when using the 3D glasses
y
Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly.
y
Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
y
Using modied 3D glasses may cause eye strain or image distortion.
y
Do not keep your 3D glasses in extremely high or low temperatures. It will cause deformation.
y
The 3D glasses are fragile and are easily scratched. Always use a soft, clean piece of cloth when wiping
the lenses. Do not scratch the lenses of the 3D glasses with sharp objects or clean/wipe them with
chemicals.
background
12
ENG
ENGLISH
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING
NOTE
y
Image shown may differ from your TV.
y
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
y
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
using.
y
New features may be added to this TV in the future.
y
The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption. And the TV should
be turned off if it will not be watched for some time, as this will reduce energy consumption.
y
The energy consumed during use can be significantly reduced if the level of brightness of the picture
is reduced, and this will reduce the overall running cost.
INSTALLATION PROCEDURE
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
y
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
y
Any damag or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
y
Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
y
The items supplied with your product may vary depending on the model.
y
Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to upgrade
of product functions.
y
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm thick
and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB memory
stick does not fit into your TV’s USB port.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
background
13
ENGENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Remote control and
batteries (AAA)
(Depending on model)
(See p. 30)
P
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Magic Remote Control,
Batteries (AA)
(Only 60LM645*,
32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**)
(See p. 31)
Owners manual
Polishing cloth
(Depending on model)
Use this to remove dust
from the cabinet.
Component video cable
(See p. 28)
Composite video cable
(See p. 28)
Cinema 3D Glasses
The number of 3D glasses
may differ depending on
the model or country.
Dual play glasses
(Depending on model)
Cable holder
(Depending on model)
(See p. 24)
Power Cord
(Only
32/37/42/47/55LM62**)
Stand Screws
8EA, M4 x 20
(See p. 18, 19, 20)
Desk-mount Screw
(1EA : Only
32/42/47LM62**,
32/42/47LM669*)
(2EA: Only 32LM64**,
32LM660*, 32LM661*)
(See p. 22)
Desk-mount Cable
2EA
(Only 32LM64**,
32LM660*, 32LM661*)
(See p. 22)
Bracket Screw
2EA, M4 x 8
(Only 32LM64**,
32LM660*, 32LM661*)
(See p. 22)
Wall mount inner spacers
4EA
(Only 32/42/47/55LM62**)
(See p.24)
or
Isolator
(Depending on model)
(See p. 14)
background
14
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Stand Body / Stand Base
(Only 32/42/47/55/65LM62**, 32/42/47LM669*)
(See p. 18, 20)
Stand Body / Stand Base
(Only 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 32/42/47/55LM661*,
42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
(See p. 19, 20)
NOTE
y
Antenna Isolator Installation Guide
- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of
antenna signal.
»
If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact
might be heated and excessive heat might cause an accident.
- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV
antenna. It is recommended to mount the isolator to the wall. If it cannot be mounted to the wall,
mount it on the TV. Avoid disconnecting the antenna Isolator after installation.
- Before starting, be sure that the TV antenna is connected.
ANTENNA/
CABLE IN
Cable / Antenna
Wall
Isolator
1. Connect to TV.
2. Connect to Set-Top box.
or
Connect one end of the isolator to cable/antenna jack and the other to TV set or set-top box.
“Equipment connected to the protective earthing of the building installation through the mains connection
or through other equipment with a connection to protective earthing - and to a cable distribution system
using coaxial cable, may in some circumstances create a re hazard. Connection to a cable distribution
system has therefore to be provided through a device providing electrical isolation below a certain
frequency range (galvanic isolator, see EN 60728-11)”
When applying the RF Isolator, a slight loss of signal sensitivity can occur.
background
15
ENGENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Separate purchase
Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
P
AG-F2**DP, AG-F3
**
DP
Dual play glasses
AG-F2**, AG-F3
**
Cinema 3D Glasses
AN-MR300
Magic Remote Control
AN-WF100
Wireless LAN
Compatibility
32/42/47/55/65LM62**,
32/42/47/55LM64**
60LM645*, 32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**
AG-F2**DP, AG-F3
**
DP
Dual play glasses
AG-F2**, AG-F3
**
Cinema 3D Glasses
(Depending on model)
AN-MR300
Magic Remote Control
AN-WF100
Wireless LAN
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s
circumstances or policies.
background
16
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
B type : 32/42/47/55/65LM62** A type : 32/42/47/55/60LM64**,
32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**
Parts and buttons
Button Description
A type B type
H
H
Scrolls through the saved programmes.
H
H
Adjusts the volume level.
H
OK
Selects the highlighted menu option or confirms an input.
S SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus.
H
INPUT Changes the input source.
/ I
Turns the power on or off.
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2 B type buttons are touch sensitive and can be operated through simple touch with your nger.
NOTE
y
You can set the power indicator light to on or off by selecting OPTION in the main menus.
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
Buttons
Touch buttons
2
Power indicator
Power indicator
Speakers Speakers
Remote control and
intelligent sensors
1
Remote control and
intelligent sensors
1
Screen Screen
background
17
ENGENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
Please note the following advice to prevent the
TV from being scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
CAUTION
y
Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
y
It is recommended to move the TV in the box
or packing material that the TV originally came
in.
y
Before moving or lifting the TV, disconnect the
power cord and all cables.
y
When holding the TV, the screen should face
away from you to avoid damage.
y
Hold the top and bottom of the TV frame rmly.
Make sure not to hold the transparent part,
speaker, or speaker grill area.
y
When transporting a large TV, there should be
at least 2 people.
y
When transporting the TV by hand, hold the TV
as shown in the following illustration.
y
When transporting the TV, do not expose the
TV to jolts or excessive vibration.
y
When transporting the TV, keep the TV upright,
never turn the TV on its side or tilt towards the
left or right.
y
Whenever you handle TV, Protection pad
should be covered with side of TV. (Depending
on model)
Protection Pad
background
18
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Setting up the TV
Image shown may differ from your TV.
Attaching the stand
42/47LM669*
Protection pad
M4 x 20
4EA
4
5
3
2
Wrapping bag
M4 x 20
4EA
Front
Stand Base
Stand Body
1
Top View
background
19
ENGENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
42/47/55/60LM64**, 42/47/55LM660*, 42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**
3
2
1
Protection pad
M4 x 20
4EA
4
5
Wrapping bag
M4 x 20
4EA
Front
Top View
Stand Base
Stand Body
background
20
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
32/42/47/55/65LM62**, 32LM669*
32LM64**, 32LM660*, 32LM661*
M4 x 20
4EA
Front
Stand Base
Stand Body
1
2
Top View
3
M4 x 20
4EA
3
M4 x 20
4EA
1
2
M4 x 20
4EA
Front
Top View
Stand Base
Stand Body
background
21
ENGENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
- Leave a 10 cm (minimum) space from the
wall for proper ventilation.
2 Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
y
Do not place the TV near or on sources
of heat, as this may result in fire or other
damage.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
CAUTION
y
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
y
Make sure that the screws are fastened
completely. (If they are not fastened securely
enough, the TV may tilt forward after being
installed.)
Do not fasten the screws with too much
force; otherwise they may be worn out and
get loosened.
NOTE
Remove the stand before installing the TV
on a wall mount by performing the stand
attachment in reverse.
background
22
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Securing the TV to a table
Fix the TV to a table to prevent from tilting forward,
damage, and potential injury.
To secure the TV to a table, insert and tighten the
supplied screw on the rear of the stand.
(Only 32/42/47LM62**, 32/42/47LM669*)
(Only 32LM64**, 32LM660*, 32LM661*
)
M4 x 8
2EA
NOTE
(Only 32LM64**, 32LM660*, 32LM661*
)
How to fix the TV to a table
1. Connect the Desk-mount Cables to the
Stand Base using the Bracket Screws.
2. Fix the Desk-mount Cables to a table using
the Desk-mount Screws.
3. Once the TV is fixed, move the table close
to the wall. Children may go in, causing
injuries.
WARNING
y
To prevent TV from falling over, the TV
should be securely attached to the floor/
wall per installation instructions. Tipping,
shaking, or rocking the TV may cause injury.
Adjusting the angle of the TV to suit view
(This feature is not available for all models.)
Adjusting the angle of the TV to suit view
Swivel 20 degrees to the left or right and adjust the
angle of the TV to suit your view.
(Only 32/42/47/55/65LM62**, 32/42/47LM669*)
2020
Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the
angle of the TV to suit your view.
(Only 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*,
32/42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**)
1010
CAUTION
When adjusting the angle of the product,
watch out for your fingers.
»
Personal injury may occur if hands or fingers
are pinched. If the product is tilted too much, it
may fall, causing damage or injury.
(Only 32/42/47/55/60LM64**,
32/42/47/55LM660*, 32/42/47/55LM661*,
42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
<Rear> <Front>
background
23
ENGENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a wall
Attach an optional wall mount bracket at the rear
of the TV carefully and install the wall mount
bracket on a solid wall perpendicular to the
oor. When you attach the TV to other building
materials, please contact qualied personnel.
LG recommends that wall mounting be performed
by a qualied professional installer.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mount
bracket that meet the VESA standard. Standard
dimensions for the wall mount kits are described in
the following table.
Separate purchase(Wall Mounting Bracket)
Model 32LM62**
32LM64**
32LM66**
42/47/55LM62**
42/47/55/60LM64**
42/47/55LM66**
42/47/55LM67**
42/47/55LM76**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Standard screw M6 M6
Number of screws 4 4
Wall mount bracket LSW200BX,
LSW200BXG
LSW400BX,
LSW400BXG
Model
65LM62**
VESA (A x B)
600 x 400
Standard screw
M8
Number of screws
4
Wall mount bracket
LSW600B
A
B
Securing the TV to a wall
(This feature is not available for all models.)
1 Insert and tighten the eye-bolts, or TV brackets
and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
2 Mount the wall brackets with the bolts to the
wall.
Match the location of the wall bracket and the
eye-bolts on the rear of the TV.
3 Connect the eye-bolts and wall brackets tightly
with a sturdy rope.
Make sure to keep the rope horizontal with the
at surface.
CAUTION
y
Make sure that children do not climb on or
hang on the TV.
NOTE
y
Use a platform or cabinet that is strong and
large enough to support the TV securely.
y
Brackets, bolts and ropes are not provided.
You can obtain additional accessories from
your local dealer.
background
24
ENG
ENGLISH
ASSEMBLING AND PREPARING
CAUTION
y
Disconnect the power first, and then move
or install the TV. Otherwise electric shock
may occur.
y
If you install the TV on a ceiling or slanted
wall, it may fall and result in severe injury.
Use an authorised LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel.
y
Do not over tighten the screws as this may
cause damage to the TV and void your
warranty.
y
Use the screws and wall mounts that meet
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
NOTE
y
Use the screws that are listed on the VESA
standard screw specifications.
y
The wall mount kit includes an installation
manual and necessary parts.
y
The wall mount bracket is not provided. You
can obtain additional accessories from your
local dealer.
y
The length of screws may differ depending
on the wall mount. Make sure to use the
proper length.
y
For more information, refer to the manual
supplied with the wall mount.
y
When attaching a third-party wall mounting
bracket to the TV, insert the wall mount inner
spacers into the TV wall mount holes to
move your TV in vertical angle. Please make
sure not to use the spacers for LG wall
mounting bracket. (Only 32/42/47/55LM62**)
Wall Mount Inner Spacer
(Depending on model)
y
In order to protect the TV screen(scratch,
fingerprint), put TV on flat table without
removing wrapping bag.
y
After removing the wrapping bag on the
back of the TV, install TV according to
manual included in wall mounting bracket
product.
y
Remove protection pads after installing TV.
Tidying cables
Only 32/42/47/55/65LM62**, 32/42/47LM669*
1 Gather and bind the cables with the Cable
Holder.
Cable Holder
Only 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*,
32/42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**
1 Gather and bind the cables with the Cable
Management.
2 Fix the Cable Management rmly to the TV.
Cable Holder
Cable Management
CAUTION
Do not move the TV by holding the cable
holders, as the cable holders may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
background
25
ENGENGLISH
MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the LM76** models.
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
device. For more information of external device’s
connection, refer to the manual provided with each
device.
Available external devices are: HD receivers,
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage
devices, PC, gaming devices, and other external
devices.
NOTE
y
The external device connection may differ
from the model.
y
Connect external devices to the TV
regardless of the order of the TV port.
y
If you record a TV program on a DVD
recorder or VCR, make sure to connect the
TV signal input cable to the TV through a
DVD recorder or VCR. For more information
of recording, refer to the manual provided
with the connected device.
y
Refer to the external equipment’s manual for
operating instructions.
y
If you connect a gaming device to the TV,
use the cable supplied with the gaming
device.
y
In PC mode, there may be noise associated
with the resolution, vertical pattern, contrast
or brightness. If noise is present, change
the PC output to another resolution, change
the refresh rate to another rate or adjust the
brightness and contrast on the PICTURE
menu until the picture is clear.
y
In PC mode, some resolution settings may
not work properly depending on the graphics
card.
Antenna connection
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RF cable (75 ).
IN
ANTENNA/CABLE
NOTE
y
Use a signal splitter to use more than 2 TVs.
y
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
y
If the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
y
An antenna cable and converter are not
supplied.
background
26
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
HDMI connection
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
HDMI
NOTE
y
It is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
y
Use the latest High Speed HDMI™ Cable
with CEC (Customer Electronics Control)
function.
y
High Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
y
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
y
Supported HDMI Audio format : Dolby
Digital, PCM (Up to 192 KHz, 32k/44.1k/48k
/88k/96k/176k/192k, DTS Not supported.)
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable
Box / HD STB / PC
ARC (Audio Return Channel)
y
An external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI IN 1 (ARC) port.
y
When connected with a high-speed
HDMI cable, the external audio device
that supports ARC outputs optical SPDIF
without additional optical audio cable and
supports the SIMPLINK function.
background
27
ENGENGLISH
MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI connection
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
(*Not Provided)
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
NOTE
y
Depending on the graphics card, DOS mode
may not work if a HDMI to DVI Cable is in
use.
y
It is recommended to connect the DVI-HDMI to
HDMI IN 4.
RGB-PC connection
Transmits the video signal from PC to the TV. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
(PC)
RGB
(*Not Provided)
PC
background
28
ENG
ENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Composite connection
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the composite cable as
shown.
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
IN
COMPONENT
AV
P
B
PR Y
VIDEO
AUDIO
RED
RED
RED
WHITE
WHITE
WHITE
YELLOW
YELLOW
YELLOW
VCR / DVD / Blu-Ray
/ HD Cable Box
(Use the composite video
cable provided.)
(*Not Provided)
Component connection
Transmits analog video and audio signals from an
external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component cable as
shown.
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
AV
P
R
PB Y
VIDEO
AUDIO
NOTE
y
If cables are installed incorrectly, it could
cause the image to display in black and
white or with distorted colour.
RED RED RED
BLUE BLUE BLUE
GREEN GREEN GREEN
RED RED RED
WHITE WHITE WHITE
YELLOW
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box
(Use the composite
video cable provided.)
(*Not Provided)
GREENYELLOW
YELLOW
(Use the component
video cable provided.)
background
29
ENGENGLISH
MAKING CONNECTIONS
Audio connection
You may use an optional external audio system
instead of the built-in speaker.
NOTE
y
If you use an optional external audio device
instead of the built-in speaker, set the TV
speaker feature to off.
Digital optical audio connection
Transmits a digital audio signal from the TV to an
external device. Connect the external device and
the TV with the optical audio cable as shown.
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
NOTE
y
Do not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
y
Audio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
Digital Audio System
(*Not Provided)
USB connection
Connect a USB storage device such as a USB
ash memory, external hard drive, or a USB
memory card reader to the TV and access the
Smart Share menu to use various multimedia les.
USB Apps
3
USB Hub
2
HDD IN
USB IN
1
USB
Hub
HDD
NOTE
y
To use a USB Hub device, make sure that it
is connected to the USB IN 2 USB Hub port.
y
Some USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not
detected, connect it to the USB port on the
TV directly.
(*Not Provided)
(*Not Provided)
background
30
ENG
ENGLISH
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
(Depending on model)
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching
the
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
y
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
y
In Analogue TV and some countries, some remote control keys may not work.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
3D
Used for viewing 3D video.
TV/RAD
Selects Radio, TV and DTV programme.
GUIDE
Shows programme guide.
INFO
Views the information of the current
programme and screen.
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital mode.
Q. MENU
Accesses the quick menus.
INPUT
Changes the input source.
LIST
Accesses the saved programme list.
Q.VIEW
Returns to the previously viewed programme.
HOME
Accesses the Home menus.
MY APPS
Shows the list of Apps.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your
input.
(Back)
Returns to the previous level.
EXIT
Clears on-screen displays and return to TV
viewing.
FAV
Accesses your favourite programme list.
(User Guide)
Sees user-guide.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
1
Colour buttons
These access special functions in some
menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
LIVE TV
Return to LIVE TV.
Control buttons (
)
Controls the Premium contents, DVR or
Smart Share menus or the SIMPLINK
compatible devices (USB or SIMPLINK or
DVR).
REC
Uses to adjust DVR menu.
2
TELETEXT BUTTONS
These buttons are used for teletext.
For further details, see the ‘Teletext’ section.
(Only LM669*)
GUIDE
LIST
HOME MY APPS
FAV
Q.VIEW
INPUT
POWER
TV/RAD
SUBTITLE
Q.MENU
P
A
G
E
P
EXIT
INFO
MUTE
REC
LIVE TV
T.OPT
TEXT
1
2
background
31
ENGENGLISH
REMOTE CONTROL
(User Guide)
Sees user-guide.
RATIO
Resizes an image.
INPUT
Changes the input source.
TV/RAD
Selects Radio, TV and DTV programme.
LIST
Accesses the saved programme list.
Q.VIEW
Returns to the previously viewed programme.
FAV
Accesses your favourite programme list.
3D
Used for viewing 3D video.
PAGE
Moves to the previous or next screen.
SETTINGS
Accesses the main menus.
HOME
Accesses the Home menus.
MY APPS
Shows the list of Apps.
Navigation buttons (up/down/left/right)
Scrolls through menus or options.
OK
Selects menus or options and confirms your
input.
(Back)
Returns to the previous level.
GUIDE
Shows programme guide.
EXIT
Clears on-screen displays and return to TV
viewing.
1
Colour buttons
These access special functions in some
menus.
(
: Red, : Green, : Yellow, :
Blue)
2
TELETEXT BUTTONS
These buttons are used for teletext.
For further details, see the ‘Teletext’ section.
SUBTITLE
Recalls your preferred subtitle in digital
mode.
Q. MENU
Accesses the quick menus.
LIVE TV
Return to LIVE TV.
Control buttons (
)
Controls the Premium contents, DVR or
Smart Share menus or the SIMPLINK
compatible devices (USB or SIMPLINK or
DVR).
REC
Uses to adjust DVR menu.
ENERGY SAVING
Adjusts the brightness of the screen to reduce
energy consumption.
INFO
Views the information of the current
programme and screen.
SIMPLINK
Accesses the AV devices connected with the
HDMI cable through HDMI-CEC.
Opens the SIMPLINK menu.
(Only LM62**, LM64**, LM660*, LM661*, LM67**, LM76**)
1
2 3
4
5
6
7 8
0
9
P
A
G
E
TV/
RAD
RATIO INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
GUIDE
SETTINGS
MY APPS
LIVE TV
ENERGY
SAVING
REC
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
Q.MENU
INFO
1
2
background
32
ENG
ENGLISH
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
This item is not included for all models.
When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is
displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching
and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be
sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
y
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
(Only 60LM645*, 32/42/47/55LM66**,42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
1
If you press Wheel(OK) on the Magic Remote
Control, the following screen appears.
Shows information about the current
programmes and screen.
2
Pressing this button will display number keypad
which you can select programme number.
3
You can select My Apps Menu.
My Apps
Info.
11-1 Brief Info Title Test...
3
BACK
HOME
P
MY APPS
3D
Used for viewing 3D video.
MY APPS
Shows the list of Apps.
Navigation buttons (up/down/
left/right)
Scrolls through menus or
options.
HOME
Accesses the Home menu.
Wheel(OK)
Selects menus or options and
confirms your input.
Scrolls through the saved
programmes.
If you press the navigation
button while moving the pointer
on the screen, the pointer
disappears, and the Magic
Remote Control works as a
regular remote control.
To display the pointer again,
shake the Magic Remote
Control from side to side.
(POWER)
Turns the TV on or off.
BACK
Returns to the previous level.
+ -
Adjusts the volume level.
P
Scrolls through the saved
programmes or channels.
MUTE
Mutes all sounds.
Pointer (RF transmitter)
background
33
ENGENGLISH
MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS
Registering Magic Remote
Control
It is necessary to ‘pair (register) the magic remote
control to your TV before it will work.
How to register the Magic Remote Control
1 To register automatically,
turn the TV on and press the
Wheel(OK) button. When
registration is completed, the
completion message appears
on the screen.
2 If registration fails, turn the TV
off and back on, then press
the Wheel(OK) button to
complete registration.
How to re-register the Magic Remote Control
BACK
HOME
1 Press and hold the BACK
and HOME
buttons together
for 5 seconds to reset, then
register it by following “How
to register the Magic Remote
Control” above.
2 To re-register the Magic
Remote Control, press and
hold the BACK
button for 5
seconds toward the TV. When
registration is completed, the
completion message appears
on the screen.
How to use Magic Remote
Control
1 If the pointer disappears, move
the Magic Remote Control
slightly to left or right. Then, it
will automatically appear on
the screen.
»
If the pointer has not been
used for a certain period of
time, it will disappear.
2 You can move the pointer by
aiming the Pointer Receiver of
the Magic Remote Control at
your TV then move it left, right,
up or down.
»
If the pointer does not work
properly, leave the Magic
Remote Control for 10
seconds then use it again.
Precautions to Take when
Using the Magic Remote
Control
y
Use the Magic Remote Control within the
maximum communication distance (10 m).
Using the Magic Remote Control beyond this
distance, or with an object obstructing it, may
cause a communication failure.
y
A communication failure may occur due to
nearby devices. Electrical devices such as
a microwave oven or wireless LAN product
may cause interference, as these use the
same bandwidth (2.4 GHz) as the Magic
Remote Control.
y
The Magic Remote Control may be damaged
or may malfunction if it is dropped or receives
a heavy impact.
y
Take care not to bump into nearby furniture
or other people when using the Magic
Remote Control.
y
Manufacturer and installer cannot provide
service related to human safety as the
applicable wireless device has possibility of
electric wave interference.
y
It is recommended that an Access Point (AP)
be located more than 1 m away from the
TV. If the AP is installed closer than 1 m, the
Magic Remote Control may not perform as
expected due to frequency interference.
background
34
ENG
ENGLISH
USING THE USER GUIDE
1 Press the
HOME button to access the HOME
menu.
2 Select User Guide and press Wheel(OK).
Input List Settings Live TV
Search
Internet
3D
LG Smart W
Programme Guide
User Guide
Recent List
User Guide
NOTE
y
You can also access the User Guide by
pressing
(User Guide) in the remote
control.
3
User Guide
OPTION
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
LG SMART Function
Advanced Function
To use input device
To set time options
To set language
Disabled Assistance
To set Magic Remote Control
To set TV lock options
To use Energy Saving feature
1
4
Information
2
1
Shows the current watching programme or
input source screen.
2
Allows to select the category you want.
3
Allows to select the item you want.
You can use
/
to move between pages.
4
Allows to browse the description of the
function you want from the index.
1
2
3
User Guide
OPTION > To set language
HOME Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language
Audio Language
Subtitle
Language
Selects a language for the display text.
[In Digital Mode Only]
When watching a digital broadcast containing several
audio languages, you can select the language you want.
[In Digital Mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle
languages are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast,
the default language subtitle will be displayed.
Try Now Close
Zoom In
OPTION
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
LG SMART Function
Advanced Function
Information
3
HOME Settings OPTION Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language
Audio Language
Subtitle
Language
Selects a language for the display text.
[In Digital Mode Only]
When watching a digital broadcast containing several
audio languages, you can select the language you want.
[In Digital Mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle
languages are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast,
the default language subtitle will be displayed.
Try Now Close
Zoom Out
1
Shows the description of the selected menu.
You can use
/
to move between pages.
2
Moves to the selected menu directly from the
User Guide.
3
Zooms in or out the screen.
USING THE USER GUIDE
User Guide allows you to more easily access the detailed TV information.
My Apps
background
35
ENGENGLISH
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
y
Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
y
When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet and stand
y
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
y
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
y
Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
y
Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
scratches and image distortions.
y
Do not use any chemicals as this may damage the product.
y
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control
the TV with the
remote control.
y
Check the remote control sensor on the product and try again.
y
Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
y
Check if the batteries are still working and properly installed (
to , to ).
No image display
and no sound is
produced.
y
Check if the product is turned on.
y
Check if the power cord is connected to a wall outlet.
y
Check if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off
suddenly.
y
Check the power control settings. The power supply may be interrupted.
y
Check if the Auto sleep feature is activated in the Time settings.
y
If there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
When connecting
to the PC (RGB/
HDMI DVI),
‘No signal’ or
‘Invalid Format’ is
displayed.
y
Turn the TV off/on using the remote control.
y
Reconnect the RGB/HDMI cable.
y
Restart the PC with the TV on.
background
36
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
(Only 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
Wireless LAN module (WN8122E) specification
Standard IEEE802.11a/b/g/n
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz
Modulation CCK / OFDM / MIMO
Output Power
(Typical)
802.11a: 14 dBm
802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n - 2.4GHz: 13.5 dBm
802.11n - 5GHz: 12 dBm
Data rate
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
Antenna Gain
(Typical)
2400 to 2483.5 MHz: -0.79dBi
5150 to 5250 MHz: 0.62dBi
5725 to 5850 MHz: 0.52dBi
Occupied bandwidth
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
y
Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
Bluetooth module (BM-LDS302) specification
Standard Bluetooth Version 3.0
Frequency Range 2400 ~ 2483.5 MHz
Output Power (Max.) 10 dBm or lower
Data rate (Max.) 3 Mbps
Communication Distance Line of Open Sight approx. 10 m
background
37
ENGENGLISH
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product.
MODELS
32LM62** 42LM62** 47LM62**
32LM6200-TA
32LM620Y-TA
42LM6200-TA
42LM620Y-TA
47LM6200-TA
47LM620Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
746.0 x 528.0 x 204.0 979.0 x 660.0 x 269.0 1089.0 x 722.0 x 269.0
Without stand(
mm)
746.0 x 462.0 x 35.5 979.0 x 594.0 x 35.5 1089.0
x
655.0
x
35.5
Weight With stand (kg)
9.8 15.6 18.1
Without stand (kg)
8.5 13.1 15.6
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
55LM62** 65LM62**
55LM6200-TA
55LM620Y-TA
65LM6200-TA
65LM620Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
1263.0 x 822.0 x 315.0 1539.0 x 993.0 x 354.0
Without stand(
mm)
1263.0 x 754.0 x 35.5 1539.0
x
924.0
x
38.1
Weight With stand (kg)
25.5 45.8
Without stand (kg)
21.9 40.6
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
32LM64** 42LM64** 47LM64**
32LM6400-TA
32LM640Y-TA
42LM6400-TA
42LM640Y-TA
47LM6400-TA
47LM640Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
729.0 x 502.0 x 225.0 953.0 x 636.0 x 258.0 1063.0 x 701.0 x 263.0
Without stand(
mm)
729.0 x 444.0 x 35.9 953.0
x
566.0
x
54.5 1063.0
x
628.0
x
32.9
Weight With stand (kg)
9.4 14.8 17.0
Without stand (kg)
7.8 12.6 15.0
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
55LM64** 60LM64** 32LM660*
55LM6400-TA
55LM640Y-TA
60LM6450-TA
60LM645Y-TA
32LM6600-TA
32LM660Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
1232.0 x 795.0 x 331.0
1391.1 x 905.2 x 334.7
855.0 x 587.0 x 225.0
Without stand(
mm)
1232.0 x 723.0 x 33.1
1391.1 x 835.5 x 52.5
855.0 x 524.0 x 35.6
Weight With stand (kg)
25.0
42.6
9.5
Without stand (kg)
21.3
38.5
8.0
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
32LM661* 32LM669* 42LM660*
32LM6610-TB
32LM661Y-TB
32LM6690-TC
32LM669Y-TC
42LM6600-TA
42LM660Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
855.0 x 587.0 x 225.0 719.0 x 499.0 x 204.0 953.0 x 636.0 x 263.0
Without stand(
mm)
855.0 x 524.0 x 35.6 719.0
x
435.0
x
35.6 953.0 x 566.0 x 33.4
Weight With stand (kg)
9.5 9.5 14.8
Without stand (kg)
8.0 8.0 12.6
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
background
38
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
MODELS
42LM661* 42LM669* 47LM660*
42LM6610-TB
42LM661Y-TB
42LM6690-TC
42LM669Y-TC
47LM6600-TA
47LM660Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
953.0 x 636.0 x 263.0 953.0 x 627.0 x 269.0 1063.0 x 701.0 x 263.0
Without stand(
mm)
953.0 x 566.0 x 33.4 953.0 x 566.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4
Weight With stand (kg)
14.8 15.1 17.4
Without stand (kg)
12.6 12.6 15.2
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
47LM661* 47LM669* 55LM66**
47LM6610-TB
47LM661Y-TB
47LM6690-TC
47LM669Y-TC
55LM6600-TA
55LM6610-TB
55LM660Y-TA
55LM661Y-TB
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
1063.0 x 701.0 x 263.0 1063.0 x 692.0 x 269.0 1232.0 x 795.0 x 331.0
Without stand(
mm)
1063.0 x 628.0 x 33.4 1063.0 x 628.0 x 33.4 1232.0 x 723.0 x 33.6
Weight With stand (kg)
17.4 17.7 25.0
Without stand (kg)
15.2 15.2 21.3
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
42LM67** 47LM67** 55LM67**
42LM6700-TA
42LM6710-TB
42LM670Y-TA
42LM671Y-TB
47LM6700-TA
47LM6710-TB
47LM670Y-TA
47LM671Y-TB
55LM6700-TA
55LM6710-TB
55LM670Y-TA
55LM671Y-TB
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
953.0 x 636.0 x 263.0 1063.0 x 701.0 x 263.0
1232.0 x 795.0 x 331.0
Without stand(
mm)
953.0
x
566.0
x
33.4 1063.0
x
628.0
x
33.4
1232.0
x
723.0
x
33.6
Weight With stand (kg)
14.8 17.5
25.0
Without stand (kg)
12.6 15.3
21.3
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELS
42LM76** 47LM76** 55LM76**
42LM7600-TA
42LM7610-TB
42LM760Y-TA
42LM761Y-TB
47LM7600-TA
47LM7610-TB
47LM760Y-TA
47LM761Y-TB
55LM7600-TA
55LM7610-TB
55LM760Y-TA
55LM761Y-TB
Dimensions
(W x H x D)
With stand (
mm
)
953.0 x 636.0 x 263.0
1063.0 x 701.0 x 263.0
1232.0 x 795.0 x 331.0
Without stand(
mm)
953.0 x 566
.0
x 33.4
1063.0 x 628.0 x 33.4
1232.0
x
723.0
x
33.6
Weight With stand (kg)
15.0 17.5
25.0
Without stand (kg)
12.8 15.3
21.3
Power requirement
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Environment
condition
Operating Temperature
0 °C
to
40 °C
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20 °C
to
60 °C
Storage Humidity
Less than 85 %
background
39
ENGENGLISH
SPECIFICATIONS
Digital TV Analogue TV
New Zealand,
Singapore
Television System DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I
Programme
Coverage
UHF 21 to 69
BG : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
I : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
Australia Television System DVB-T PAL B/B
Programme
Coverage
VHF 06 to 12,
UHF 27 to 69
B/B : VHF/UHF 0 to 75, CATV : 2 to
44
Indonesia,
Israel, Myanmar,
Sri Lanka
Television System DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Programme
Coverage
UHF 21 to 69
BG : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
I : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
M : VHF/UHF 2 to 78, CATV 01 to 71
South Africa
Television System DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Programme
Coverage
VHF 4 to 11, 13
UHF 21 to 68
BG : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
I : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
M : VHF/UHF 2 to 78, CATV 01 to 71
Vietnam,
Malaysia
Television System DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Programme
Coverage
VHF 6 to 12,
UHF 21 to 69
BG : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
I : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
M : VHF/UHF 2 to 78, CATV 01 to 71
Iran, Algeria,
Tunisia, Digital
model
Television System DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Programme
Coverage
VHF 5 to 12,
UHF 21 to 69
BG : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
I : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
M : VHF/UHF 2 to 78, CATV 01 to 71
Analogue model,
India, Thailand,
--
Television System - PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Programme
Coverage
-
BG : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
I : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
DK : VHF/UHF 1 to 69, CATV 01 to 47
M : VHF/UHF 2 to 78, CATV 01 to 71
External Antenna
Impedance
75 75
background
40
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
HDMI/DVI-DTV supported mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency
(Hz)
720X480
31.469
31.5
59.94
60
720X576 31.25 50
1280X720
37.5
44.96
45
50
59.94
60
1920X1080
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
Component port connecting information
Component ports on
the
TV
Y P
B
P
R
Video output ports
on DVD player
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signal Component
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p
O
(50 Hz / 60 Hz only)
background
41
ENGENGLISH
SPECIFICATIONS
3D supported mode
y
Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically.
3D supported mode automatically
Input Signal
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Playable 3D video format
HDMI
640 X 480
31.469 / 31.5
59.94 / 60
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
480p
31.469 / 31.5
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
576p
31.25
50
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
62.5 Frame Packing, Line Alternative
720p
37.50 50
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
44.96 / 45 59.94 / 60
75 50
Frame Packing, Line Alternative
89.91 / 90 59.94 / 60
1080i
28.125 50
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
33.72 / 33.75 59.94 / 60
56.25 50
Frame Packing, Line Alternative
67.5 59.94 / 60
1080p
26.97 / 27 23.97 / 24
Top & Bottom,
Side by Side(Half), Side by Side(Full)
28.125 25
33.72 / 33.75 29.976 / 30
43.94 / 54 23.97 / 24
Frame Packing, Line Alternative56.25 25
67.432 / 67.5 29.976 / 30
56.25 50
Top & Bottom, Side by Side(Half)
67.432 / 67.5 59.94 / 60
USB 1080p 33.75 30
Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board, MPO(Photo)
DLNA 1080p 33.75 30
background
42
ENG
ENGLISH
SPECIFICATIONS
y
For models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode.
3D supported mode manually
Input Signal
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Playable 3D video format
HDMI-DTV
720p
37.50 50
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
Single Frame Sequential
45.00 60
1080i
28.12 50
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
33.75 60
1080p
27.00 24
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board
28.12 25
33.75 30
56.25 50
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
67.50 60
HDMI-PC
1024x768 48.36
60
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
1360x768 47.71
1920x1080 67.50
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom,
Checker Board, Single Frame Sequential,
Row Interleaving, Column Interleaving
Others - -
2D to 3D
RGB-PC
1024x768 48.36
60
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
1360x768 47.71
1920x1080 67.50
Others - -
2D to 3D
Component
720p
37.50 50
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
45.00 60
1080i
28.12 50
33.75 60
1080p
27.00 24
28.12 25
33.75 30
56.25 50
67.50 60
Others - -
2D to 3D
USB 1080p 33.75 30
2D to 3D, Side by Side(Half),Top & Bottom,
Checker Board, Row Interleaving, Column
Interleaving(Photo : Side by Side(Half),
Top & Bottom)
DLNA 1080p 33.75 30
Signal
Playable 3D video format
DTV
HD
2D to 3D, Side by Side(Half), Top & Bottom
SD
2D to 3D
background
background
Record the model number and serial number of
the TV.
Refer to the label on the back cover and quote
this information to your dealer when requiring any
service.
MODEL
SERIAL
Trade Mark of the DVB Digital Video
Broadcasting Project (1991 to 1996)
(Only DTV)
For any Suggestion, Opinion,
Complaints, Please Call
800 54 in UAE
0800 54 54 54 in South Africa
080 100 54 54 in Morocco
19960 in Egypt
Other countries, Please contact our
local dealer or log into
http://www.lg.com
background
MANUEL D'UTILISATION
TV AVEC ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LED
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en
service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
www.lg.com
LM62**
LM64**
LM66**
LM67**
LM76**
background
2
FRA
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3 LICENCES
3 INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D
uniquement)
12 PROCÉDURE D'INSTALLATION
12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
12 Déballage
15 Achat séparé
16 Pièces et boutons
17 Soulever et déplacer la TV
18 Préparation du téléviseur
18 - Fixation du support
21 Installation sur une table
23 Fixation du support mural
24 Organisation des câbles
25 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
25 Connexion antenne
26 Connexion HDMI
27 Connexion DVI-HDMI
27 Connexion au réseau RGB-PC
28 Connexion en composantes
28 Connexion composite
29 Connexion audio
29 - Connexion audio optique numérique
29 Connexion au réseau USB
30 TÉLÉCOMMANDE
31 FONCTIONS DE LA
TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
32 Enregistrement de la télécommande
magique
32 Comment utiliser la télécommande magique
32 Consignes relatives à l'utilisation de la
télécommande magique
33 UTILISATION DU GUIDE DE
L'UTILISATEUR
34 MAINTENANCE
34 Nettoyage de votre TV
34 - Écran, cadre, boîtier et support
34 - Cordon d’alimentation
34 DÉPANNAGE
35 SPÉCIFICATIONS
AVERTISSEMENT
y
Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un accident
ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
y
Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement
ou d’endommager le produit.
REMARQUE
y
Les remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
background
3
FRAFRANÇAIS
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour plus d'informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques,
déposées ou non, de HDMI Licensing LLC.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par
DivX, LLC, liale de Rovi Corporation. Votre périphérique est ofciellement certié
par DivX (DivX Certied®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous
sur divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de
convertir vos chiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certied®
doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le
code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX)
du menu de conguration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont
disponibles sur le site vod.divx.com.
« Certication DivX Certied® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD,
y compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certied® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales
de Rovi Corporation ou de ses liales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535
et d'autres brevets américains et mondiaux accordés et déposés. DTS, le symbole et
DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est
une marque commerciale de DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les
droits d'auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant
cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue
par LG Electronics à l'adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3)
ans à partir de la date d'achat du produit.
background
4
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
y
N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants :
- Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ;
- Une zone fortement humide comme une salle de bain ;
- À proximité d'une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil
produisant de la chaleur ;
- À proximité d'un plan de travail de cuisine ou d'un humidificateur où elles
pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l'huile ;
- Une zone exposée à la pluie et au vent ;
- À proximité de conteneurs d'eau comme des vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution,
un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
y
N'installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
y
La fiche secteur est l'élément de déconnexion. La fiche doit être toujours
accessible.
y
Ne touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouillées. En outre, si
la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez
complètement le cordon d'alimentation.
L'humidité excessive peut provoquer des risques d'électrocution.
y
Veillez à raccorder le câble d'alimentation à une prise de terre. (Ne s'applique pas
aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.)
Si ce n'est pas le cas, vous risquez d'être électrocuté ou blessé.
y
Fixez correctement le câble d'alimentation.
Si le câble d'alimentation n'est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer.
y
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas en contact avec des objets
chauds comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
y
Ne placez pas d'objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
y
Pliez le câble d'antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la
pluie de s'écouler à l'intérieur.
L'eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution.
y
Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l'accrocher à l'aide des câbles
d'alimentation ou de signal situés à l'arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution.
background
5
FRAFRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y
Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une
surchauffe.
y
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement
de périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le
produit.
Desiccant
y
Conservez le matériau d'emballage anti-moisissure ou l'emballage en vinyle hors
de portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d'ingestion. En cas d'ingestion
par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l'hôpital le plus proche.
En outre, l'emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de
portée des enfants.
y
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s'agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures
graves.
y
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter
qu'un enfant ne les avale.
En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
y
N'insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l'une des
extrémités du câble d'alimentation si l'autre extrémité est reliée au terminal
d'entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d'alimentation juste après le
raccordement au terminal d'entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter.
(selon le modèle)
y
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du
produit.
Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque
d'explosion ou d'incendie.
y
Ne laissez pas tomber d'objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à
cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d'objets inflammables (papier et
allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un
corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d'alimentation et
contactez le centre de services.
y
Ne vaporisez pas d'eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance
inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
y
Évitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur l'appareil, et
ne laissez rien tomber sur l'écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit.
y
Ne touchez jamais ce produit ou l'antenne en cas de tonnerre ou d'orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
y
Ne touchez jamais la prise murale lors d'une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et
aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures
dues aux étincelles.
background
6
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les
réparations.
y
Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement
le produit et contactez votre centre de services local.
- Le produit a reçu un choc
- Le produit a été endommagé
- Des corps étrangers sont entrés dans le produit
- Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
y
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le
câble d'alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de
l'isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie.
y
N'exposez pas l'appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d'objets
contenant du liquide (tels qu'un vase) sur le produit.
background
7
FRAFRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
y
Installez le produit à l'écart des ondes radio.
y
La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être
suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution.
y
N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de
supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut
provoquer des blessures ou endommager le produit.
y
Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se
renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner
des blessures.
y
Si vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard
(pièces en option) à l'arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l'aide d'un support mural
(pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu'il ne tombe.
y
Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant.
y
Lors de l'installation de l'antenne, consultez un agent de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
5~7 times
y
Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 5 à 7 fois la
diagonale de l'écran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
y
Utilisez uniquement le type de piles spécifié.
Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande.
y
N'utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide.
y
Assurez-vous qu'aucun objet n'est placé entre la télécommande et son capteur.
y
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la
télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce.
y
Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu
vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
background
8
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y
Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le
cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant
qu'interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
y
Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe
du produit.
- La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm.
- N'installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une
bibliothèque ou dans un placard).
- N'installez pas le produit sur un tapis ou un coussin.
- Assurez-vous que l'aération n'est pas obstruée par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie.
y
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l'utilisation prolongée
du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n'affecte en aucun cas le
fonctionnement ou la performance du produit.
y
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes
d'endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d'utiliser l'appareil et demandez
à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique.
y
Évitez de laisser la poussière s'accumuler sur les tiges de la fiche d'alimentation
ou de la prise électrique.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.
y
Protégez le cordon d'alimentation contre les mauvais traitements physiques ou
mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu'il ne puisse être pris
dans une porte ou que l'on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les
fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l'appareil.
y
N'appuyez pas avec force sur l'écran avec la main ou avec un objet pointu, tel
qu'un clou, un crayon ou un stylo afin d'éviter de le rayer.
y
Évitez de toucher l'écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée.
Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l'image.
y
Lors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux. Une pression excessive
peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d'eau et
n'utilisez pas de chiffon mouillé. N'utilisez jamais de produit à vitre, de produit
lustrant pour voiture ou industriel, d'abrasifs ou de cire, de benzène, d'alcool, etc.,
qui risqueraient d'endommager le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution,
ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure).
y
Tant que l'unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n'est pas déconnectée de la source
d'alimentation secteur, même si vous avez éteint l'unité à l'aide de l'INTERRUPTEUR.
y
Pour débrancher le câble, tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble d'alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un
incendie.
y
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez
les câbles d'alimentation, les câbles d'antenne et tous les câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d'alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
background
9
FRAFRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
y
Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants
internes du produit.
Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques.
y
Confiez l'ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les
réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon
d'alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l'appareil
ou si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
y
Si le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa
mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n'est pas en cause.
y
L'écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à
six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des
points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d'un ppm s'affiche à l'écran. Cela
n'indique pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les performances et la fiabilité
du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n'est possible.
y
Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la
couleur de l'écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de l'écran. Il n'a aucun rapport avec
les performances du produit et n'indique pas un dysfonctionnement.
y
L'affichage d'une image fixe (logo d'un canal de diffusion, menu à l'écran, scène d'un jeu vidéo,
etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l'écran et provoquer une image rémanente ;
ce phénomène s'appelle une brûlure d'écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure
d'écran.
Évitez d'afficher une image fixe de façon prolongée sur l'écran de votre téléviseur (pas plus de
2 heures sur un écran LCD et pas plus d'une heure sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d'écran peut apparaître sur
le contour de l'écran.
Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n'est
possible.
y
Sons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré
par une contraction thermique plastique liée à la température et à l'humidité. Ce bruit est usuel sur
les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l'écran :
bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du
produit en fournissant la majeure partie de l'alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n'affecte ni les performances ni la fiabilité du produit.
background
10
FRA
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
y
Durée de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une
fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d'une maladie
chronique
y
Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux
lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D.
y
Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie
chronique comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
y
Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une
anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage.
y
Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un
astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver
facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire
davantage de pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne.
y
Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D
y
Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une
surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool.
y
Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu'à leur disparition.
- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête,
douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en
double, gêne ou fatigue visuelle.
background
11
FRAFRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Environnement de visionnage
y
Distance de visionnage
- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de
l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de
la TV.
Âge pour le visionnage
y
Bébés/Enfants
- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit.
- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours
de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il
est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui
visionnent du contenu 3D.
- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les
adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la
profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes.
y
Adolescents
- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la
stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu
3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
y
Personnes âgées
- Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez
pas plus près de la TV que la distance recommandée.
Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D
y V
eillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D
correctement.
y
N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
y
L'utilisation de lunettes 3D modiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image.
y
Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les
déformer.
y
Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour
nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas
de produits chimiques.
background
12
FRA
FRANÇAIS
PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
y
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
y
L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
y
Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de
produit utilisé.
y
De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
y
La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d'électricité. Pour réduire la
consommation d'énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
y
La consommation d'énergie pendant l'utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
la luminosité de l'image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
PROCÉDURE D'INSTALLATION
1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d'avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un périphérique externe au moniteur.
4 Assurez-vous que la connexion réseau est disponible.
Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vériez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et articles
présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
y
Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
y
La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
y
Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
y
Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
y
Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en
cas de mise à jour des fonctions.
y
Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d'une épaisseur inférieure à 10 mm et d'une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une
rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s'adapte pas au port USB de
la TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
background
13
FRAFRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Télécommande et piles
(AAA)
(selon le modèle)
(voir p. 30)
P
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Télécommande magique,
piles (AA)
(Uniquement 60LM645*,
32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**)
(voir p. 31)
Manuel d'utilisation
Chiffon de nettoyage
(selon le modèle)
Utilisez-le pour enlever la
poussière du boîtier.
Câble vidéo de
composant
(voir p. 28)
Câble vidéo composite
(voir p. 28)
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes
3D peut varier suivant le
modèle et le pays.
Lunettes Dual Play
(selon le modèle)
Support de câble
(selon le modèle)
(voir p. 24)
Cordon d'alimentation
(uniquement
32/37/42/47/55LM62**)
Vis du support
8EA, M4 x 20
(voir p. 18, 19, 20)
Vis de montage sur un
bureau
(1E: A
uniquement
32/42/47LM62**,
32/42/47LM669*)
(
2EA:
Uniquement
32LM64**, 32LM660*,
32LM661*)
(voir p. 22)
Câble de montage sur un
bureau
2EA
(Uniquement 32LM64**,
32LM660*, 32LM661*)
(voir p. 22)
Vis de fixation
2EA, M4 x 8
(Uniquement 32LM64**,
32LM660*, 32LM661*)
(voir p. 22)
Entretoises intérieures pour
montage mural
4EA
(uniquement
32/42/47/55LM62**)
(voir p. 24)
ou
Isolateur
(selon le modèle)
(Voir p. 14)
background
14
FRA
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Corps du support / Base du support
(uniquement 32/42/47/55/65LM62**, 32/42/47LM669*)
(voir p. 18, 20)
Corps du support / Base du support
(uniquement 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*,
32/42/47/55LM661*,
42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
(voir 19, 20)
REMARQUE
y
Guide d’installation de l’isolateur d’antenne
- Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension
entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne.
»
S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est
possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
- Vous pouvez améliorer la sécurité de votre téléviseur en enlevant une certaine tension de l’antenne
TV. Il est recommandé de fixer l’isolant au mur. Si l’isolant ne peut pas être fixé sur le mur, fixez-le
sur le téléviseur. évitez de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation.
- Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne du téléviseur soit connectée.
ANTENNA/
CABLE IN
Câble / antenne
Mur
Isolateur
1. Connexion au téléviseur.
2. Connexion au décodeur.
ou
Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité au
moniteur ou au décodeur.
« Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le réseau
de distribution principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un système de
distribution par câble utilisant un câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un incendie. La
connexion à un système de distribution par câble doit par conséquent être effectuée via un appareil
offrant une isolation électrique en dessous d’une certaine plage de fréquences (isolateur galvanique,
voir EN 60728-11) »
Lors de l’installation de l’isolateur RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire.
background
15
FRAFRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavis
dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
P
AG-F2
**
DP, AG-F3
**
DP
Lunettes Dual Play
AG-F2
**,
AG-F3
**
Lunettes de cinéma 3D
AN-MR300
Télécommande magique
AN-WF100
LAN sans fil
Compatibilité
32/42/47/55/65LM62**,
32/42/47/55LM64**
60LM645*, 32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**
AG-F2
**
DP, AG-F3
**
DP
Lunettes Dual Play
AG-F2
**,
AG-F3
**
Lunettes de cinéma 3D
(selon le modèle)
AN-MR300
Télécommande magique
AN-WF100
LAN sans fil
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des
conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
background
16
FRA
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Type B : 32/42/47/55/65LM62** Type A : 32/42/47/55/60LM64**,
32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**
Pièces et boutons
Boutons Description
Type A Type B
H
H
Permet de parcourir les chaînes enregistrées.
H
H
Permet de régler le niveau du volume.
H
OK
Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
S
SETTINGS
(RÉGLAGES)
Permet d'accéder au menu principal ou bien d'enregistrer votre entrée et de quitter
les menus.
H
INPUT
(SOURCE)
Permet de changer la source d'entrée.
/ I
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l'image en fonction de l'environnement.
2 Les boutons de type B sont tactiles. Il suft d'appuyer du bout du doigt pour les sélectionner.
REMARQUE
y
Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d'alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus
principaux.
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
boutons
Boutons tactiles
2
Voyant
d'alimentation
Voyant
d'alimentation
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents
1
Télécommande et
capteurs intelligents
1
Écran Écran
background
17
FRAFRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer
ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la
soulevant ou en la transportant, quels que soient
le type et les dimensions de l'appareil.
ATTENTION
y
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous
risqueriez de l'endommager.
y
Nous vous recommandons de déplacer la TV
dans sa boîte ou son emballage d'origine.
y
Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d'alimentation et tous
les câbles.
y
Lorsque vous soulevez la TV, orientez l'écran à
l'opposé de vous pour éviter de l'endommager.
y
Maintenez fermement la TV par le haut et le
bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la
partie transparente, le haut-parleur ou la zone
de la grille du haut-parleur.
y
Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous
aider par une autre personne.
y
Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l'illustration suivante.
y
Lorsque vous transportez la TV, ne l'exposez
pas à des secousses ou à des vibrations
excessives.
y
Lorsque vous transportez la TV, maintenez-
la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni
l'incliner vers la gauche ou la droite.
y
Si vous devez manipuler votre téléviseur,
utilisez toujours des plaques de protection
pour couvrir les côtés de l’appareil. (selon le
modèle)
Plaque de protection
background
18
FRA
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Fixation du support
42/47LM669*
3
2
Sac de l’emballage
M4 x 20
4EA
Face avant
Base du support
Corps du support
1
Vue d’en haut
Plaque de protection
M4 x 20
4EA
4
5
background
19
FRAFRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
42/47/55/60LM64**, 42/47/55LM660*, 42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**
3
2
1
Plaque de protection
M4 x 20
4EA
4
5
Sac de l’emballage
M4 x 20
4EA
Face avant
Vue d’en haut
Base du support
Corps du support
background
20
FRA
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
32/42/47/55/65LM62**, 32LM669*
32LM64**, 32LM660*, 32LM661*
M4 x 20
4EA
Face avant
Base du support
Corps du support
1
2
Vue d’en haut
3
M4 x 20
4EA
3
M4 x 20
4EA
1
2
M4 x 20
4EA
Face avant
Vue d’en haut
Base du support
Corps du support
background
21
FRAFRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
y
Pour fixer le support à la TV, placez l’écran
face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane munie d’une protection pour
éviter de rayer l’écran.
y
Assurez-vous que les vis sont bien serrées
au maximum. (Si les vis ne sont pas
correctement serrées, le moniteur peut
s’incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer et
de finir par les desserrer.
REMARQUE
y
Procédez à l’inverse du processus de
fixation pour retirer le support avant
d’installer la TV sur un support mural.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur
une table.
- Laissez au moins 10 cm entre le mur
et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
2 Branchez le cordon d'alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
y
Ne placez pas la TV à côté ou sur des
sources de chaleur. Cela pourrait provoquer
un incendie ou d'autres dommages.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
background
22
FRA
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation fiable de la TV sur une table
Fixez la TV sur une table pour l'empêcher de
s'incliner vers l'avant, de s'endommager et de
provoquer potentiellement des blessures.
Pour xer la TV sur une table, insérez et serrez la
vis fournie à l'arrière du support.
(uniquement 32/42/47LM62**, 32/42/47LM669*)
(uniquement 32LM64**, 32LM660*, 32LM661*)
M4 x 8
2EA
REMARQUE
(uniquement 32LM64**, 32LM660*, 32LM661*)
Comment fixer la TV sur une table
1. Connectez les câbles de montage pour
bureau à la base du support à l’aide des vis
de fixation.
2. Fixez les câbles de montage pour bureau
à une table à l’aide des vis de fixation pour
bureau.
3. Une fois la TV fixée, déplacez la table près
du mur. Des enfants peuvent toucher les
câbles et se blesser.
AVERTISSEMENT
y
Pour éviter les risques de chute, il faut fixer
solidement le téléviseur au sol/mur suivant
les instructions d'installation. Le fait de faire
basculer, de secouer ou de balancer la TV
peut provoquer des blessures.
Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver
le meilleur angle de vue
(Cette option n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
Ajustez l'angle de la TV an de trouver le meilleur
angle de vue. Faites pivoter la TV de 20 degrés
vers la gauche ou la droite ou réglez l'angle
d'inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel.
(uniquement 32/42/47/55/65LM62**,
32/42/47LM669*)
2020
Faites pivoter la TV de 10 degrés vers la gauche
ou la droite ou réglez l'angle d'inclinaison pour
obtenir le meilleur confort visuel.
(uniquement 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*,
32/42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**)
1010
ATTENTION
Faites attention à vos doigts lorsque vous
ajustez l'angle du produit.
»
Vous pourriez vous blesser en cas
d'écrasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop incliné, il peut tomber,
provoquant des dommages ou des blessures.
(
uniquement 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*,
32/42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**)
<Face arrière> <Face avant>
background
23
FRAFRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n'est pas disponible sur tous les
modèles.)
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les
supports et les boulons à l'arrière de la TV.
- Si des boulons sont insérés dans les trous
des boulons à œil, dévissez d'abord ces
boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil à
l'arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
ATTENTION
y
Veillez à empêcher les enfants de grimper
sur la TV ou de s'y suspendre.
REMARQUE
y
Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une
largeur et d'une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
y
Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis.Pour en savoir plus sur
les accessoires en option, contactez votre
revendeur.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour xer
le support mural en option à l'arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualié pour xer la
TV sur d'autres matériaux de construction.
Pour l'installation murale, LG recommande
l'intervention de professionnels qualiés.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont indiquées
dans le tableau suivant.
Achat séparé (support mural)
Modèle 32LM62**
32LM64**
32LM66**
42/47/55LM62**
42/47/55/60LM64**
42/47/55LM66**
42/47/55LM67**
42/47/55LM76**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Vis standard M6 M6
Nombre de vis 4 4
Support mural LSW200BX,
LSW200BXG
LSW400BX,
LSW400BXG
Modèle
65LM62**
VESA (A x B)
600 x 400
Vis standard
M8
Nombre de vis
4
Support mural
LSW600B
A
B
background
24
FRA
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
y
Débranchez le cordon d'alimentation avant
de déplacer ou d'installer la TV. Vous
éviterez ainsi tout risque d'électrocution.
y
Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de
blesser quelqu'un.
Utilisez un support mural LG agréé et
contactez votre revendeur local ou une
personne qualifiée.
y
Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l'annulation
de votre garantie.
y
Utilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation
d'accessoires non agréés.
REMARQUE
y
N'utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
y
Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires à l'installation.
y
Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires en
option, contactez votre revendeur.
y
La longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant
de procéder à l'installation.
y
Pour plus d'informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
y
Lors de la fixation d'un support mural tiers
sur la TV, insérez les entretoises intérieures
pour montage mural dans les orifices de
montage mural de la TV pour basculer cette
dernière à la verticale. Veillez à ne pas
utiliser les entretoises avec un support mural
LG. (uniquement 32/42/47/55LM62**)
Entretoise intérieure pour montage mural
(selon le modèle)
y
Afin de protéger l’écran du téléviseur des
rayures ou des empreintes digitales par
exemple, déposez le téléviseur entouré de
son sac d’emballage sur une table plane.
y
Après avoir retiré l’emballage à l’arrière
du téléviseur, installez ce dernier à l’aide
du support de fixation murale selon les
instructions du manuel.
y
Retirez les plaques de protection après
l’installation du téléviseur.
Organisation des câbles
uniquement 32/42/47/55/65LM62**,
32/42/47LM669*
1 Rassemblez les câbles et passez-les dans
l’attache plastique située sur le cache arrière
de la TV.
Support de câble
uniquement 32/42/47/55/60LM64**,
32/42/47/55LM660*, 32/42/47/55LM661*,
42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**
1 Rassemblez les câbles et passez-les dans le
dispositif de rangement des câbles.
2 Attachez fermement le clip du dispositif de
rangement des câbles à la TV.
Support de câble
Dispositif de rangement des câbles
ATTENTION
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
par le clip de gestion des câbles car ce
dernier peut se briser et ainsi occasionner
des blessures ainsi que des dommages au
téléviseur.
background
25
FRAFRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des
schémas pour les modèles LM76**.
Connectez divers périphériques externes à la
TV et changez de mode de source d’entrée pour
sélectionner un périphérique externe. Pour en
savoir plus sur le raccordement d’un périphérique
externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce
dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
systèmes audio, périphériques de stockage USB,
PC, consoles de jeu et autres périphériques
externes.
REMARQUE
y
Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
y
Connectez des périphériques externes à la
TV sans tenir compte de l’ordre du port TV.
y
Si vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope,
veillez à raccorder le câble de source
d’entrée du signal de la TV à la TV via un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope.
Pour en savoir plus sur l’enregistrement,
reportez-vous au manuel fourni avec le
périphérique connecté.
y
Veuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions
d’utilisation.
y
Si vous connectez une console de jeu à la
TV, utilisez le câble fourni avec la console
de jeu.
y
En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce
que l’image soit nette.
y
En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
avec un câble RF (75 ).
IN
ANTENNA/CABLE
REMARQUE
y
Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
y
Si la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux
pour l’améliorer.
y
Si vous utilisez une antenne et que la qualité
d’image est mauvaise, essayez de réaligner
l’antenne dans la bonne direction.
y
Le câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
background
26
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec
le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration
suivante.
Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
HDMI
REMARQUE
y
Pour obtenir une meilleure qualité d’image,
il est recommandé d’utiliser la TV avec une
connexion HDMI.
y
Utilisez le tout nouveau câble haut débit
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
y
Les câbles HDMI™ haut débit sont testés
pour transporter un signal HD de 1080p ou
supérieur.
y
Technologies audio TNT prises en charge :
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus
y
Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, PCM (jusqu’à 192 KHz, 32k/44,1k
/48k/88k/96k/176k/192k, DTS non pris en
charge)
(*Non fourni)
DVD / Blu-Ray / boîtier câble
HD / décodeur HD / PC
ARC (Audio Return Channel)
y
Un périphérique audio externe qui prend
en charge les technologies SIMPLINK et
ARC doit être connecté au port HDMI IN 1
(ARC).
y
Si vous reliez un câble HDMI haut débit,
le périphérique audio externe qui prend en
charge les sorties ARC, prend également
en charge la sortie optique SPDIF sans
câble audio optique supplémentaire, ainsi
que la fonction SIMPLINK.
background
27
FRAFRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion DVI-HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un
périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble DVI-
HDMI comme indiquaé sur l’illustration suivante.
Pour émettre un signal audio, raccordez un câble
audio.
Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
(*Non fourni)
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / PC
REMARQUE
y
Selon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un câble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
y
Il est recommandé de connecter le câble
DVI-HDMI au port HDMI IN 4.
Connexion au réseau RGB-
PC
Permet de transmettre les signaux vidéo de
l’ordinateur vers la TV. Pour émettre un signal
audio, raccordez un câble audio.
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
(PC)
RGB
(*Non fourni)
PC
background
28
FRA
FRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion composite
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec
le câble composite comme indiqué sur l’illustration
suivante.
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
IN
COMPONENT
AV
P
B
PR Y
VIDEO
AUDIO
ROUGE
ROUGE
ROUGE
BLANC
BLANC
BLANC
JAUNE
JAUNE
JAUNE
VCR / DVD / Blu-Ray
/ boîtier câble HD
(Utilisez le câble vidéo
Composite fourni.)
(*Non fourni)
Connexion en composantes
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la
TV. Connectez le périphérique externe et la TV
avec un câble composante comme indiqué sur
l’illustration suivante.
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
AV
P
R
PB Y
VIDEO
AUDIO
REMARQUE
y
Si les câbles sont mal installés, l’image
peut s’afficher en noir et blanc ou avec des
couleurs de mauvaise qualité.
ROUGE ROUGE ROUGE
BLEU BLEU BLEU
VERT VERT VERT
ROUGE ROUGE ROUGE
BLANC BLANC BLANC
JAUNE
DVD / Blu-Ray /
boîtier câble HD
(Utilisez le câble vidéo
Composite fourni.)
(*Non fourni)
VERTJAUNE
JAUNE
(Utilisez le câble
composant vidéo fourni.)
background
29
FRAFRANÇAIS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion audio
Vous pouvez utiliser un système audio externe en
option à la place d’un haut-parleur intégré.
REMARQUE
y
Si vous utilisez un périphérique audio
externe à la place du haut-parleur intégré,
les haut-parleurs TV doivent être désactivés.
Connexion audio optique
numérique
Permet de transmettre un signal audio numérique
de la TV au périphérique externe. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble audio
optique comme indiqué sur l’illustration suivante.
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
REMARQUE
y
Ne regardez pas dans le port de sortie
optique. Le rayon laser risquerait de vous
abîmer la vue.
y
La fonction Audio avec ACP (protection
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numérique.
Système audio numérique
(*Non fourni)
Connexion au réseau USB
Connectez un périphérique de stockage USB
comme une clé USB, un disque dur externe ou
une carte mémoire USB à la TV et accédez au
menu Smart Share pour utiliser divers chiers
multimédia.
USB Apps
3
USB Hub
2
HDD IN
USB IN
1
USB
Concentrateur
Disque dur
REMARQUE
y
Pour utiliser un concentrateur USB, veillez
à le connecter au port d’entrée USB 2 pour
concentrateur.
y
Certains ports USB peuvent ne pas
fonctionner. Si un appareil USB branché
sur un port USB n’est pas détecté alors
connectez-le directement au téléviseur.
(*Non fourni)
(*Non fourni)
background
30
FRA
FRANÇAIS
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
(selon le modèle)
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les
pôles
et avec les signes sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l'inverse de la procédure l'installation.
3D
Pour la lecture des vidéos en 3D.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et
TNT
GUIDE
Présente le guide de programmes.
INFO
Affiche les informations liées au
programme actuel et à l’écran.
SUBTITLE (Sous-titres)
Rappelle le sous-titrage de votre choix
en mode numérique.
Q. MENU (Menu rapide)
Permet d'accéder au menu rapide.
INPUT (SOURCE)
Permet de changer la source d’entrée.
LIST
Permet d’accéder à la liste des
programmes.
Q.VIEW (Visionnage rapide)
Revient au programme précédemment
visionné.
HOME (Accueil)
Permet d'accéder aux menus d'accueil.
MY APPS (Mes applications)
Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/bas/
gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou
options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou
options et de confirmer votre entrée.
(Retour)
Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT (Quitter)
Efface les informations affichées à l’écran
et revient à l’affichage TV.
FAV (Favoris)
Permet d’accéder à votre liste de canaux
favoris.
(Guide de l’utilisateur)
Voir le guide de l’utilisateur.
PAGE
Passe à l’écran précédent ou suivant.
1
Touches de couleur
Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
(
: rouge, : vert, : jaune, :
bleu)
LIVE TV (Programme en direct)
Permet de revenir au programme en
direct.
Touches de commande (
)
Contrôle le contenu Premium, les menus
de l'enregistreur numérique ou Smart
Share ou les périphériques SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK ou DVR).
REC (enregistrement)
Permet de régler le menu de
l'enregistreur numérique.
2
TOUCHES TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le
télétexte.
Pour plus de détails, voir la section
« Télétexte ».
ATTENTION
y
N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
y
En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la lécommande ne
fonctionnent pas.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
GUIDE
LIST
HOME MY APPS
FAV
Q.VIEW
INPUT
POWER
TV/RAD
SUBTITLE
Q.MENU
P
A
G
E
P
EXIT
INFO
MUTE
REC
LIVE TV
T.OPT
TEXT
1
2
(uniquement LM669*)
background
31
FRAFRANÇAIS
TÉLÉCOMMANDE
(Guide de l'utilisateur)
Voir le guide de l'utilisateur.
RATIO (Proportions)
Redimensionne une image.
INPUT (SOURCE)
Permet de changer la source d'entrée.
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et
TNT
LISTE
Permet d'accéder à la liste des
programmes.
Q.VIEW (Visionnage rapide)
Revient au programme précédemment
visionné.
FAV (Favoris)
Permet d'accéder à votre liste de canaux
favoris.
3D
Pour la lecture des vidéos en 3D.
PAGE
Passe à l'écran précédent ou suivant.
SETTINGS (Réglages)
Permet d'accéder aux menus principaux.
HOME (Accueil)
Permet d'accéder aux menus d'accueil.
MY APPS (Mes applications)
Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/bas/
gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou
options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou
options et de confirmer votre entrée.
(Retour)
Permet de revenir au niveau précédent.
GUIDE
Présente le guide de programmes.
EXIT (Quitter)
Efface les informations affichées à l’écran
et revient à l’affichage TV.
1
Touches de couleur
Ces touches permettent d'accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
(
: rouge, : vert, : jaune, :
bleu)
2
TOUCHES TÉLÉTEXTE
Ces touches sont utilisées pour le
télétexte.
Pour plus de détails, voir la section
« Télétexte ».
SUBTITLE (Sous-titres)
Rappelle le sous-titrage de votre choix
en mode numérique.
Q. MENU (Menu rapide)
Permet d'accéder au menu rapide.
LIVE TV (Programme en direct)
Permet de revenir au programme en
direct.
Touches de commande (
)
Contrôle le contenu Premium, les menus
de l'enregistreur numérique ou Smart
Share ou les périphériques SIMPLINK
compatibles (USB, SIMPLINK ou DVR).
REC (enregistrement)
Permet de régler le menu de
l'enregistreur numérique.
ENERGY SAVING
Permet de régler la luminosité de l'écran
pour réduire la consommation électrique.
INFO
Affiche les informations liées au
programme actuel et à l'écran.
SIMPLINK
Permet d’accéder aux périphériques AV
connectés via le câble HDMI grâce à la
fonction HDMI-CEC.
Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
1
2 3
4
5
6
7 8
0
9
P
A
G
E
TV/
RAD
RATIO INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
GUIDE
SETTINGS
MY APPS
LIVE TV
ENERGY
SAVING
REC
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
Q.MENU
INFO
2
1
(uniquement LM62**, LM64**, LM660*, LM661*, LM67**, LM76**)
background
32
FRA
FRANÇAIS
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
MAGIQUE
Cet élément n'est pas intégré à tous les modèles.
Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. »
s'afche, remplacez la pile.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre
les pôles et avec les signes sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartiment, puis refermez le
couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
Pour retirer les piles, inversez la procédure d'installation.
ATTENTION
y
N'associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
télécommande.
(uniquement 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
1
Si vous appuyez sur Molette (OK) sur la
molette de la télécommande magique, l'écran
suivant apparaît.
Affiche des informations sur le programme et
l'écran actuels.
2
Appuyez sur ce bouton pour afficher le clavier
numérique et sélectionner le numéro de la
chaîne.
3
Vous pouvez sélectionner le menu My Apps
(Mes applications).
Mes Applications
Infos
11-1 Test rapide de titre d’information…
3
BACK
HOME
P
MY APPS
3D
Permet de lire des vidéos 3D.
MY APPS (Mes
applications)
Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/
bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les
menus ou options.
HOME (Accueil)
Permet d'accéder au menu
d'accueil.
Molette (OK)
Permet de sélectionner les
menus ou options et de con-
firmer votre entrée.
Permet de parcourir les
canaux enregistrés
Si vous appuyez sur la
touche de navigation tout
en déplaçant le pointeur à
l'écran, le pointeur disparaît
et la télécommande magique
fonctionne comme une
télécommande classique.
Pour réafficher le pointeur,
tournez la télécommande
magique d'un côté et de
l'autre.
(MARCHE-ARRÊT)
Permet d'éteindre ou d'allumer
la TV.
BACK (Retour)
Permet de revenir au niveau
précédent.
+ -
Permet de régler le niveau du
volume.
P
Permet de parcourir les chaînes
ou les canaux enregistrés
SOURDINE
Permet de couper tous les sons.
Pointeur (émetteur RF)
background
33
FRAFRANÇAIS
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
Enregistrement de la
télécommande magique
Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande
magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser.
Comment enregistrer la télécommande
magique
1 Pour l’enregistrer
automatiquement, allumez la
TV et appuyez sur la touche
Molette (OK). Une fois
l’enregistrement terminé, le
message de n apparaît à
l’écran.
2 registrement échoue, éteignez
la TV, rallumez-la, puis
appuyez sur la touche Molette
(OK) pour réessayer.
Comment enregistrer à nouveau la
télécommande magique
BACK
(Retour)
HOME
(Accueil)
1 Maintenez les touches
BACK
et HOME
enfoncées pendant
5 secondes pour réinitialiser
l’enregistrement et le naliser
à l’aide des instructions
« Comment enregistrer la
télécommande magique » ci-
dessus.
2 Pour enregistrer à nouveau
la télécommande magique,
appuyez sur la touche
BACK
pendant 5 secondes
en pointant la télécommande
vers la TV. Une fois
l’enregistrement terminé, le
message de n apparaît à
l’écran.
Comment utiliser la
télécommande magique
1 Si le pointeur disparaît, bougez
doucement la télécommande
vers la gauche ou la droite. Il
réapparaîtra automatiquement
à l'écran.
»
Lorsque le pointeur n'est pas
été utilisé pendant un certain
laps de temps, il disparaît.
2 Vous pouvez bouger le pointeur
en pointant le récepteur de la
télécommande vers la TV, puis
en le bougeant vers la gauche,
la droite, le haut ou le bas.
»
Si le pointeur ne fonctionne
pas correctement,
patientez 10 secondes puis
recommencez.
Consignes relatives
à l'utilisation de la
télécommande magique
y
La télécommande doit toujours se trouver à
une distance de communication maximum de
10 m. Si vous utilisez la télécommande à une
distance supérieure à celle recommandée
ou si un objet gêne la communication, cette
dernière pourrait échouer.
y
Un échec de communication peut résulter
des périphériques situés à proximité. Les
appareils électriques, comme les fours micro-
ondes ou les appareil LAN sans fil, peuvent
provoquer des interférences car ils utilisent
la même bande passante (2,4 GHz) que la
télécommande magique.
y
La télécommande magique peut également
être endommagée ou ne pas fonctionner
correctement suite à une chute ou à un choc
violent.
y
Veillez à ne pas cogner la télécommande
magique contre des meubles ou d'autres
personnes quand vous l'utilisez.
y
Le fabricant et l'installateur ne peuvent pas
fournir ce produit dans des services de
santé car le dispositif sans fil applicable peut
provoquer des interférences électriques.
y
Il est recommandé de placer un point
d'accès à plus d'un mètre de la TV. Si le
point d'accès est installé à moins d'un mètre,
la télécommande magique risque de ne pas
fonctionner à cause des interférences de
fréquence.
background
34
FRA
FRANÇAIS
UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR
1 Appuyez sur la touche d'accueil
HOME (Accueil) pour accéder au menu
correspondant.
2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez
sur (OK) sur la molette.
Liste des
sources
Réglages
Programme en direct
Recherche
Internet
3D
LG Smart W
Guide de programmes Guide de l’utilisateur
Liste récente
Guide de l’utilisateur
Mes Applications
REMARQUE
y
Vous pouvez également accéder au guide
de l'utilisateur en appuyant sur
(Guide de
l’utilisateur) sur la télécommande.
3
Guide de l’utilisateur
OPTION
Paramètre de CHAÎNE
Paramètre d’IMAGE et de SON
Fonction LG SMART
Fonction Avancée
Pour utiliser un périphérique d'entrée
Pour dénir les options de date et d'heure
Pour dénir la langue
Assistance aux personnes handicapées
Pour congurer la télécommande magique
Pour dénir les options de verrouillage du téléviseur
Pour utiliser la fonction Économie d'énergie
1
4
Information
2
1
Affiche la chaîne que vous regardez ou
l’écran des sources d’entrée disponibles.
2
Permet de sélectionner la catégorie
souhaitée.
3
Permet de sélectionner l'article souhaité.
Vous pouvez utiliser
/
pour parcourir les
pages.
4
Permet de parcourir la description de la
fonction qui vous intéresse depuis l'index.
1
2
3
Guide de l’utilisateur
HOME > Pour dénir la langue
ACCUEIL Paramètres OPTION Langue
Permet de sélectionner Langue menu et Langue audio afchés à l’écran.
Langue menu
Langue audio
Langue des
sous-titres
Permet de sélectionner une langue pour le texte d’afchage.
[En mode numérique uniquement]
Lorsque vous regardez un contenu numérique contenant plusieurs
langues audio, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.
[En mode numérique uniquement]
Utilisez l’option Sous-titres quand au moins deux langues des
sous-titres sont afchées.
Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont
pas diffusées, la langue par défaut est afchée.
Lancer
Fermer
Avant
OPTION
Paramètre de CHAÎNE
Paramètre d’IMAGE et de SON
Fonction LG SMART
Fonction Avancée
Information
3
HOME Paramètres OPTION Langue
Permet de sélectionner Langue menu et Langue audio afchés à l’écran.
Langue menu
Langue audio
Langue des
sous-titres
Permet de sélectionner une langue pour le texte d’afchage.
[En mode numérique uniquement]
Lorsque vous regardez un contenu numérique contenant plusieurs
langues audio, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.
[En mode numérique uniquement]
Utilisez l’option Sous-titres quand au moins deux langues des
sous-titres sont afchées.
Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont
pas diffusées, la langue par défaut est afchée.
Lancer
Fermer
Arrière
1
Affiche la description du menu sélectionné.
Vous pouvez utiliser
/
pour parcourir les
pages.
2
Permet d'accéder directement au menu
sélectionné depuis le guide de l'utilisateur.
3
Permet d'effectuer un zoom avant ou arrière.
UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR
Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV.
background
35
FRAFRANÇAIS
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de
vie du produit.
ATTENTION
y
Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les
autres câbles.
y
Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une
surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
y
Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec.
y
Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'eau propre ou
d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
y
Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
y
Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image.
y
N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
y
Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un
incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème Solution
Impossible de
commander la TV avec
la télécommande.
y
Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
y
Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
y
Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées (
sur , sur ).
Aucune image n'est
affichée et aucun son
n'est émis.
y
Vérifiez si l'appareil est allumé.
y
Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
y
Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s'éteint de
manière soudaine.
y
Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant.
y
Vérifiez si l'option Veille auto. est activée dans les réglages de l'heure.
y
Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement
après 15 minutes d'inactivité.
Une fois que vous
êtes connecté au PC
(RGB/ HDMI DVI),
le message « Aucun
signal » ou « Format
invalide » s’affiche.
y
Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
y
Reconnectez le câble RGB/HDMI.
y
Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
background
36
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
Les spécications produit peuvent être modiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions.
(uniquement 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
Spécifications du module LAN sans fil (WN8122E)
Norme IEEE802.11a/b/g/n
Plage de fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz
Modulation CCK / OFDM / MIMO
Puissance en sortie
(utilisation normale)
802.11a : 14 dBm
802.11b : 17 dBm
802.11g : 15 dBm
802.11n - 2,4 GHz : 13,5 dBm
802.11n - 5 GHz : 12 dBm
Débit
802.11a/g : 54 Mbit/s
802.11b : 11 Mbit/s
802.11n : 300 Mbit/s
Gain de l'antenne
(utilisation normale)
2 400 à 2 483,5 MHz : -0,79 dBi
5 150 à 5 250 MHz : 0,62 dBi
5 725 à 5 850 MHz : 0,52 dBi
Bande passante occupée
802.11a/b/g : HT20
802.11n : HT20/40
y
Comme le canal de bande utilisé varie d'un pays à l'autre, l'utilisateur ne peut pas modifier ou régler la
fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales.
Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS302)
Norme Version Bluetooth 3.0
Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz
Puissance en sortie (max.) 10 dBm ou moins
Débit (max.) 3 Mbit/s
Distance de communication Visibilité d'environ 10 m
background
37
FRAFRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques.
MODÈLES
32LM62** 42LM62** 47LM62**
32LM6200-TA
32LM620Y-TA
42LM6200-TA
42LM620Y-TA
47LM6200-TA
47LM620Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
746,0 x 528,0 x 204,0 979,0 x 660,0 x 269,0 1089,0 x 722,0 x 269,0
Sans socle (
mm)
746,0 x 462,0 x 35,5 979,0 x 594,0 x 35,5 1089,0
x
655,0
x
35,5
Poids Avec socle (kg)
9,8 15,6 18,1
Sans socle (kg)
8,5 13,1 15,6
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
55LM62** 65LM62**
55LM6200-TA
55LM620Y-TA
65LM6200-TA
65LM620Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
1263,0 x 822,0 x 315,0 1539,0 x 993,0 x 354,0
Sans socle (
mm)
1263,0 x 754,0 x 35,5 1539,0
x
924,0
x
38,1
Poids Avec socle (kg)
25,5 45,8
Sans socle (kg)
21,9 40,6
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
32LM64** 42LM64** 47LM64**
32LM6400-TA
32LM640Y-TA
42LM6400-TA
42LM640Y-TA
47LM6400-TA
47LM640Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
729,0 x 502,0 x 225,0 953,0 x 636,0 x 258,0 1063,0 x 701,0 x 263,0
Sans socle (
mm)
729,0 x 444,0 x 35,9 953,0
x
566,0
x
54,5 1063,0
x
628,0
x
32,9
Poids Avec socle (kg)
9,4 14,8 17,0
Sans socle (kg)
7,8 12,6 15,0
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
55LM64** 60LM64** 32LM660*
55LM6400-TA
55LM640Y-TA
60LM6450-TA
60LM645Y-TA
32LM6600-TA
32LM660Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
1232,0 x 795,0 x 331,0
1391,1 x 905,2 x 334,7
855,0 x 587,0 x 225,0
Sans socle (
mm)
1232,0 x 723,0 x 33,1
1391,1 x 835,5 x 52,5
855,0 x 524,0 x 35,6
Poids Avec socle (kg)
25,0
42,6
9,5
Sans socle (kg)
21,3
38,5
8,0
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
32LM661* 32LM669* 42LM660*
32LM6610-TB
32LM661Y-TB
32LM6690-TC
32LM669Y-TC
42LM6600-TA
42LM660Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
855,0 x 587,0 x 225,0 719,0 x 499,0 x 204,0 953,0 x 636,0 x 263,0
Sans socle (
mm)
855,0 x 524,0 x 35,6 719,0
x
435,0
x
35,6 953,0 x 566,0 x 33,4
Poids Avec socle (kg)
9,5 9,5 14,8
Sans socle (kg)
8,0 8,0 12,6
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
background
38
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
MODÈLES
42LM661* 42LM669* 47LM660*
42LM6610-TB
42LM661Y-TB
42LM6690-TC
42LM669Y-TC
47LM6600-TA
47LM660Y-TA
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
953,0 x 636,0 x 263,0 953,0 x 627,0 x 269,0 1063,0 x 701,0 x 263,0
Sans socle (
mm)
953,0 x 566,0 x 33,4 953,0 x 566,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4
Poids Avec socle (kg)
14,8 15,1 17,4
Sans socle (kg)
12,6 12,6 15,2
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
47LM661* 47LM669* 55LM66**
47LM6610-TB
47LM661Y-TB
47LM6690-TC
47LM669Y-TC
55LM6600-TA
55LM6610-TB
55LM660Y-TA
55LM661Y-TB
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
1063,0 x 701,0 x 263,0 1063,0 x 692,0 x 269,0 1232,0 x 795,0 x 331,0
Sans socle (
mm)
1063,0 x 628,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4 1232,0 x 723,0 x 33,6
Poids Avec socle (kg)
17,4 17,7 25,0
Sans socle (kg)
15,2 15,2 21,3
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
42LM67** 47LM67** 55LM67**
42LM6700-TA
42LM6710-TB
42LM670Y-TA
42LM671Y-TB
47LM6700-TA
47LM6710-TB
47LM670Y-TA
47LM671Y-TB
55LM6700-TA
55LM6710-TB
55LM670Y-TA
55LM671Y-TB
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
953,0 x 636,0 x 263,0 1063,0 x 701,0 x 263,0
1232,0 x 795,0 x 331,0
Sans socle (
mm)
953,0
x
566,0
x
33,4 1063,0
x
628,0
x
33,4
1232,0
x
723,0
x
33,6
Poids Avec socle (kg)
14,8 17,5
25,0
Sans socle (kg)
12,6 15,3
21,3
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODÈLES
42LM76** 47LM76** 55LM76**
42LM7600-TA
42LM7610-TB
42LM760Y-TA
42LM761Y-TB
47LM7600-TA
47LM7610-TB
47LM760Y-TA
47LM761Y-TB
55LM7600-TA
55LM7610-TB
55LM760Y-TA
55LM761Y-TB
Dimensions
(W x H x D)
Avec socle (
mm
)
953,0 x 636,0 x 263,0
1063,0 x 701,0 x 263,0
1232,0 x 795,0 x 331,0
Sans socle (
mm)
953,0 x 566
,0
x 33,4
1063,0 x 628,0 x 33,4
1232,0
x
723,0
x
33,6
Poids Avec socle (kg)
15,0 17,5
25,0
Sans socle (kg)
12,8 15,3
21,3
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Conditions de
l’environnement
Température de fonc-
tionnement
0 °C
à
40 °C
Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 %
Température de stockage -20 °C
à
60 °C
Humidité de stockage Inférieure à 85 %
background
39
FRAFRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Téléviseur numéri-
que
Téléviseur analogique
Pour la Nouvelle
Zélande
et Singapour
Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I
Couverture de
chaînes
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
Australia Pour
l’Australie
Système TV DVB-T PAL B/B
Couverture de
chaînes
VHF 06 à 12,
UHF 27 à 69
B/B : VHF/UHF 0 à 75, CATV : 2 à 44
Pour l’Indonésie,
Israël, Myanmar,
Sri Lanka
Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Couverture de
chaînes
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
Afrique du Sud
Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Couverture de
chaînes
VHF 4 à 11, 13
UHF 21 à 68
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
Vietnam,
Malaisie
Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Couverture de
chaînes
VHF 6 à 12,
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
l’Iran, Algérie,
Tunisie, Model
numérique
Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Couverture de
chaînes
VHF 5 à 12,
UHF 21 à 69
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
Model
analogique,
Inde, Thaïlande,
--
Système TV - PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Couverture de
chaînes
-
BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47
M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71
Impédance de
l’antenne extéri-
eure
75 75
background
40
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
HDMI/DVI-DTV pris en charge
Résolution Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720X480
31,469
31,5
59,94
60
720X576 31,25 50
1280X720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1920X1080
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
59,94
60
50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Informations sur la connexion des ports en
composantes
Ports en composantes du
téléviseur
Y P
B
P
R
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Signal
Composant
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p O
(uniquement 50 Hz / 60 Hz)
background
41
FRAFRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
Mode 3D pris en charge
y
La vidéo lue tandis que le contenu multimédia ci-dessous s’affiche automatique sur l’écran en 3D.
Mode 3D pris en charge automatiquement
Source Signal
Fréquence hori-
zontale (kHz)
Fréquence ver-
ticale (Hz)
Format vidéo 3D pris en charge
HDMI
640 X 480
31,469 / 31,5
59,94 / 60
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à
côte (plein écran)
62,938 / 63
Formats Compression, Alternance de
lignes
480p
31,469 / 31,5
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à
côte (plein écran)
62,938 / 63
Formats Compression, Alternance de
lignes
576p
31,25
50
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à
côte (plein écran)
62,5
Formats Compression, Alternance de
lignes
720p
37,50 50
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à
côte (plein écran)
44,96 / 45 59,94 / 60
75 50
Formats Compression, Alternance de
lignes
89,91 / 90 59,94 / 60
1080i
28,125 50
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à
côte (plein écran)
33,72 / 33,75 59,94 / 60
56,25 50
Formats Compression, Alternance de
lignes
67,5 59,94 / 60
1080p
26,97 / 27 23,97 / 24
Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à
côte (plein écran)
28,125 25
33,72 / 33,75 29,976 / 30
43,94 / 54 23,97 / 24
Formats Compression, Alternance de
lignes
56,25 25
67,432 / 67,5 29,976 / 30
56,25 50
Haut et bas, Côte à côte (moitié)
67,432 / 67,5 59,94 / 60
USB 1080p 33,75 30
Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier,
MPO (photo)
DLNA 1080p 33,75 30
background
42
FRA
FRANÇAIS
SPÉCIFICATIONS
y
Pour les modèles prenant en charge la fonction WiDi, vous pouvez définir le mode 3D de la même
façon que pour le mode RGB (PC).
Mode 3D pris en charge manuellement
Source Signal
Fréquence hori-
zontale (kHz)
Fréquence ver-
ticale (Hz)
Format vidéo 3D pris en charge
HDMI-DTV
720p
37,50 50
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas, Image par image / séquentiel
45,00 60
1080i
28,12 50
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas
33,75 60
1080p
27,00 24
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas, Damier
28,12 25
33,75 30
56,25 50 De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas, Damier, Image par image / séquen-
tiel, Lignes entrelacées, Colonnes en-
trelacées
67,50 60
HDMI-PC
1024x768 48,36
60
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas
1360x768 47,71
1920x1080 67,50
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas, Damier, Image par image / séquen-
tiel, Lignes entrelacées, Colonnes en-
trelacées
Autres - - De 2D à 3D
RGB-PC
1024x768 48,36
60
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas
1360x768 47,71
1920x1080 67,50
Autres - - De 2D à 3D
Component
720p
37,50 50
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas
45,00 60
1080i
28,12 50
33,75 60
1080p
27,00 24
28,12 25
33,75 30
56,25 50
67,50 60
Autres - - De 2D à 3D
USB 1080p 33,75 30
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut
et bas, Damier, Lignes entrelacées,
Colonnes entrelacées (photo : Côte à côte
(moitié), Haut et bas)
DLNA 1080p 33,75 30
Signal Format vidéo 3D pris en charge
TNT
HD
De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et
bas
Carte SD De 2D à 3D
background
background
Record the model number and serial number of
the TV.
Refer to the label on the back cover and quote
this information to your dealer when requiring any
service.
MODEL
SERIAL
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
background
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TV LCD LED
Leia este manual com atenção antes de utilizar o
dispositivo e guarde-o para futura referência.
www.lg.com
LM62**
LM64**
LM66**
LM67**
LM76**
background
2
PT
PORTUGUÊS
ÍNDICE
ÍNDICE
3 LICENÇAS
3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABERTO
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
10 - Ver imagens em 3D (apenas para
modelos 3D)
12 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
12 MONTAGEM E PREPARAÇÃO
12 Desembalar
15 Objectos adquiridos em separado
16 Peças e botões
17 Levantar e deslocar a TV
18 Preparar a TV
18 - Fixar o suporte
21 Montar numa mesa
23 Montagem numa mesa
24 Manter os cabos arrumados
25 EFECTUAR AS LIGAÇÕES
25 Ligação da antena
26 Ligação HDMI
27 Ligação DVI a HDMI
27 Ligação RGB-PC
28 Ligação de componentes
28 Ligação composta
29 Ligação áudio
29 - Ligação de áudio óptica digital
29 Ligação USB
30 CONTROLO REMOTO
31 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO
MAGIC
32 Registar o controlo remoto Magic
32 Como utilizar o controlo remoto Magic
32 Precauções a ter em conta quando utilizar o
controlo remoto Magic
AVISO
y
Se ignorar a mensagem de aviso, poderá
sofrer lesões graves e existe a possibilidade
de acidente ou morte.
ATENÇÃO
y
Se ignorar a mensagem de atenção, poderá
sofrer lesões ligeiras ou o produto poderá
ficar danificado.
NOTA
y
A nota ajuda-o a compreender e a utilizar o
produto com segurança. Leia atentamente a
nota antes de utilizar o produto.
33 COMO UTILIZAR O GUIA DO
UTILIZADOR
34 MANUTENÇÃO
34 Limpar a TV
34 - Ecrã, estrutura, caixa e suporte
34 - Cabo de alimentação
34 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
35 ESPECIFICAÇÕES
background
3
PT
PORTUGUÊS
LICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO
LICENÇAS
As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as
licenças, visite www.lg.com.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, bem como o símbolo D duplo,
são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais
ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela
DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX
Certied® ocial que reproduz vídeo DivX. Visite divx.com para mais informações e
ferramentas de software para converter os seus cheiros para vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certied® tem de
estar registado para reproduzir lmes DivX Video-on-Demand (VOD) adquiridos.
Para obter o seu código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de
conguração do dispositivo. Aceda a vod.divx.com para obter mais informações
sobre como concluir o seu registo.
“DivX Certied® para reproduzir vídeo DivX® em HD até 1080p, incluindo conteúdo
premium.”
“DivX®, DivX Certied® e os logótipos associados são marcas comerciais da Rovi
Corporation ou das suas subsidiárias e são utilizados sob licença”.
“Abrangidas por uma ou mais das seguintes patentes dos E.U.A.:”
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Fabricado sob licença ao abrigo das patentes norte-americanas n.º: 5.956.674;
5.974.380; 6.487.535 e outras patentes norte-americanas e mundiais em vigor e
pendentes. DTS, o Símbolo e DTS e o Símbolo em conjunto são marcas comerciais
registadas, enquanto DTS 2.0+Digital Out é uma marca registada da DTS, Inc. O
produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO
ABERTO
Para obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de código
aberto visite http://opensource.lge.com .
Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e
avisos de direitos de autor.
A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as
despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail
para [email protected]. Esta oferta é válida por 3 (três) anos a partir da data de aquisição do produto.
background
4
PT
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto.
AVISO
y
Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:
- Um local exposto à luz directa do sol
- Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho
- Próximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos que emitam
calor
- Próximo de balcões de cozinha ou humidificadores, onde possam facilmente
ficar expostos a vapor ou óleo
- Uma área exposta à chuva ou ao vento
- Próximo de recipientes com água, como p. ex. jarras
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou de-
formações no produto.
y
Não coloque o produto onde possa ficar exposto ao pó.
Isto pode provocar perigo de incêndio.
y
A tomada de parede é o dispositivo de desconexão. A tomada tem de estar sem-
pre operacional e disponível.
y
Não toque na tomada com as mãos molhadas. Além disso, se o pino do cabo
estiver húmido ou coberto com poeira, seque a tomada por completo ou limpe a
poeira.
Pode sofrer um choque eléctrico devido ao excesso de humidade.
y
Certifique-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dis-
positivo que não estejam ligados à terra.)
Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos.
y
Fixe totalmente o cabo de alimentação.
Se o cabo de alimentação não ficar totalmente fixo, isto poderá provocar um in-
cêndio.
y
Certifique-se de que o cabo de alimentação não entra em contacto com objectos
quentes, como p. ex. um aquecedor.
Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico.
y
Não coloque um objecto pesado ou o próprio produto em cima de cabos de ali-
mentação.
Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
y
Dobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva.
Isto poderá resultar em danos provocados pela água dentro do produto e pode
provocar um choque eléctrico.
y
Ao montar uma TV na parede, não a instale pendurando cabos de alimentação ou
de sinal na parte de trás da TV.
Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
background
5
PT
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
y
Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri-
cas.
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento.
y
Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare-
lhos externos.
Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto.
Desiccant
y
Mantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do al-
cance das crianças.
O material dissecador é nocivo se for ingerido. Em caso de ingestão acidental,
deve-se forçar o paciente a vomitar e, de seguida, dirigir-se ao hospital mais
próximo. Além disso, a película de vinil pode provocar asfixia. Mantenha-a fora do
alcance das crianças.
y
Não deixe os seus filhos treparem ou agarrarem-se à TV.
Caso contrário, a TV pode cair, provocando ferimentos graves.
y
Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as ingira.
Se uma criança ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um médico.
y
Não insira um condutor (tal como uma vareta metálica) numa das extremidades do
cabo de alimentação se a outra extremidade estiver ligada ao terminal de entrada
na parede. Não deve também tocar no cabo de alimentação depois de o ligar ao
terminal de entrada na parede.
Pode sofrer um choque eléctrico.
(Dependendo do modelo)
y
Não coloque nem guarde substâncias inflamáveis perto do produto.
Existe um risco de explosão ou incêndio devido a um manuseamento negligente
das substâncias inflamáveis.
y
Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo, vare-
tas ou arames para dentro do produto, nem objectos inflamáveis como p. ex. papel
ou fósforos. As crianças têm de prestar uma atenção especial.
Existe o perigo de choque eléctrico, incêndio ou ferimentos. Se deixar cair um
objecto estranho dentro do produto, desligue o cabo de alimentação e entre em
contacto com o centro de assistência.
y
Não pulverize água no produto nem o esfregue com uma substância inflamável
(diluente ou benzeno). Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléc-
tricos.
y
Evite que o produto sofra choques de impactos, a queda de objectos para dentro
do produto, nem bata no ecrã com nada.
Pode sofrer ferimentos ou o produto pode ficar danificado.
y
Nunca toque neste produto nem na antena durante um trovão ou relâmpagos.
Pode sofrer um choque eléctrico.
y
Nunca toque na tomada da parede em caso de fuga de gás. Neste caso, deve
abrir as janelas e garantir uma ventilação suficiente.
Uma faísca pode dar origem a um incêndio ou queimaduras.
background
6
PT
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
y
Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista.
Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos.
Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara-
ção.
y
Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da
tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
- O produto sofre um choque de impacto
- O produto ficou danificado
- Objectos estranhos entraram no produto
- O produto deita fumo ou tem um cheiro estranho
Isto poderá provocar um incêndio ou um choque eléctrico.
y
Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a ficha da
tomada.
A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a deterioração do isolamento
pode provocar fugas eléctricas, choques eléctricos ou incêndios.
y
O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados
objectos com líquidos, tal como vasos, em cima do aparelho.
background
7
PT
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
y
Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio.
y
Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc-
tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair.
Isto pode provocar um choque eléctrico.
y
Não instale o produto em locais como p. ex. prateleiras instáveis ou superfícies in-
clinadas. Deve evitar também locais sujeitos a vibração ou sem suporte suficiente.
Caso contrário, o produto pode cair ou virar-se, provocando ferimentos ou danos
no produto.
y
Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto
se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
y
Se quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padrão (peças op-
cionais) na parte de trás do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede (peças
opcionais), deve fixá-lo cuidadosamente de modo a não cair.
y
Deve utilizar exclusivamente acessórios/fixações especificados pelo fabricante.
y
Consulte um técnico especializado para instalar a antena.
Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico.
5~7 times
y
Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 5-7x ao tamanho
diagonal do ecrã para ver TV.
Se vir TV durante longos períodos de tempo, a sua visão pode ficar desfocada.
y
Utilize apenas os tipos de pilhas especificadas.
Pode provocar danos no controlo remoto.
y
Não misture pilhas novas com usadas.
Pode provocar sobreaquecimento e fuga nas baterias.
y
Certifique-se de que não existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo
sensor.
y
O sinal do controlo remoto pode sofre perturbações devido à luz do sol ou outras
fontes de luz fortes. Neste caso, escureça a divisão.
y
Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo, certifique-
se de que os cabos de ligação têm comprimento suficiente.
Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos no produto.
background
8
PT
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
y
Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a
ficha eléctrica como interruptor.)
Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos.
y
Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do
produto.
- A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm.
- Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num
armário).
- Não instale o produto em cima de alcatifas ou almofadas.
- Certifique-se de que ventilação não fica obstruída por uma toalha ou uma corti-
na.
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio.
y
Tenha cuidado para não tocar nas aberturas de ventilação quando assistir a tele-
visão durante períodos prolongados, uma vez que estas podem aquecer. Isto não
afecta o funcionamento ou o desempenho do produto.
y
Deve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou deteriorado,
deve desligá-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um técnico de assistência autorizado para
o substituir por um cabo idêntico.
y
Evite a acumulação de pó nos pinos da ficha ou na tomada.
Isto pode provocar perigo de incêndio.
y
Proteja o cabo de alimentação contra danos físicos ou mecânicos, como ser
torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às
fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho.
y
Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto afiado,
como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos.
y
Evite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos
períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporá-
rios no ecrã.
y
Quando limpar o produto e respectivos componentes, desligue primeiro a ficha da
tomada e limpe-o com um pano suave. Se exercer uma pressão forte, pode riscar
ou descolorar o aparelho. Não pulverize água nem limpe com um pano molhado.
Nunca utilize limpa-vidros, abrilhantadores industriais ou para automóveis, abra-
sivos ou cera, benzeno, álcool, etc., ou outros materiais que possam danificar o
produto e o respectivo painel.
Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico ou danos no
produto (deformação, corrosão ou fracturas).
y
Se o aparelho estiver ligado à tomada de parede, este não se desliga da fonte de alimentação CA
mesmo que desligue o aparelho através do interruptor.
y
Pegue na ficha para desligar o cabo.
Se os fios dentro do cabo de alimentação estiverem desligado, isto poderá provo-
car um incêndio.
y
Ao mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. Depois, desli-
gue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos os cabos de ligação.
A TV ou o cabo de alimentação podem ficar danificados, podendo provocar um
risco de incêndio ou um choque eléctrico.
background
9
PT
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
y
Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra
pessoa porque o produto é pesado.
Caso contrário, poderá provocar ferimentos.
y
Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes
internos do projector.
O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas.
y
Para reparações, contacte a assistência técnica qualificada. É necessária a repa-
ração se o aparelho sofreu quaisquer danos, tais como danos no cabo de alimen-
tação ou na ficha de ligação, em caso de derrame de líquidos ou queda de objec-
tos sobre o aparelho, se este foi exposto à chuva ou humidade, se não funcionar
correctamente ou se tiver caído ao chão.
y
Se verificar que o equipamento está frio, pode ocorrer uma ligeira oscilação quan-
do for ligado. Isto é normal, não há nada de errado com o equipamento.
y
O painel é um produto de alta tecnologia com uma resolução de dois milhões a
seis milhões de pixéis. Poderá ver pequenos pontos pretos e/ou pontos coloridos
(vermelhos, azuis ou verdes) do tamanho de 1 ppm no painel. Isto não significa
que o produto esteja avariado nem afecta o desempenho nem a fiabilidade do
produto.
Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não dá direito a
uma troca ou a um reembolso.
y
O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da
sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo).
Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o desem-
penho do produto nem significa uma avaria.
y
A visualização de uma imagem fixa (p. ex. logótipo de um canal, menu no ecrã, cena de um jogo
de vídeo) durante um longo período de tempo pode danificar o ecrã, resultando na retenção da
imagem, fenómeno este conhecido como fixação da imagem. A garantia do produto não abrange a
fixação da imagem.
Para evitar a ocorrência deste fenómeno, evite visualizar uma imagem fixa no ecrã da sua televisão
por um período de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para plasma).
Se vir a TV com uma proporção de 4:3 por um período de tempo prolongado, poderá resultar na
fixação da imagem nas margens do painel.
Este fenómeno também pode ocorrer em produtos de terceiros e não dá direito a uma troca ou a
um reembolso.
y
Som gerado
Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV são gerados pela contracção termo-
plástica, resultante da temperatura e da humidade. Este ruído é comum em produtos que exijam
uma deformação térmica. Zumbido no circuito eléctrico/painel: um circuito de comutação de alta
velocidade, responsável por fornecer uma grande quantidade de corrente para colocar um produto
em funcionamento, gera um ruído de baixo nível. Varia em função do produto.
O som que é gerado não afecta o desempenho nem a fiabilidade do produto.
background
10
PT
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)
AVISO
Ambiente de visualização
y
Duração de visualização
- Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte-
údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço
dos olhos.
Pessoas com ataques de fotossensibilização ou doenças crónicas
y
Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a
uma luz intermitente ou um padrão particular dos conteúdos 3D.
y
Não veja vídeos 3D se sentir náuseas, estiver grávida e/ou tiver uma doença crónica como p. ex.
epilepsia, problemas cardíacos, hipertensão/hipotensão, etc.
y
Os conteúdos 3D não são recomendados para pessoas que sofram de "cegueira estéreo" ou "anomalia
estéreo". Podem ver imagens duplas ou sentir desconforto na visualização.
y
Se tiver estrabismo, ambliopia ou astigmatismo, pode ter problemas em detectar a profundidade e car
facilmente cansado devido às imagens duplas. Aconselha-se fazer pausas mais frequentes do que um
adulto normal.
y
Se a sua visão variar entre o seu olho direito e o seu olho esquerdo, teste a sua visão antes de ver
conteúdos 3D.
Sintomas que exigem interromper ou abster-se de ver conteúdos 3D
y
Não veja conteúdos 3D se se sentir cansado ou com falta de sono, excesso de trabalho ou ébrio.
y
Se tiver estes sintomas, pare de usar/ver conteúdos 3D e descanse até o sintoma passar.
- Consulte o seu médico se os sintomas continuarem. Os sintomas podem incluir dores de cabeça,
dores no globo ocular, tonturas, náuseas, palpitações, visão desfocada, desconforto, imagem du-
pla, desconforto ou cansaço visual.
background
11
PT
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Ambiente de visualização
y
Distância de visualização
- Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver con-
teúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV.
Idade de visualização
y
Bebés/crianças
- A utilização/visualização de conteúdo 3D por crianças de idade inferior a 5 anos é proibida.
- Visto que a sua visão ainda se encontra em desenvolvimento, as crianças com idade inferior a 10
anos podem reagir com exagero ou ficar demasiado excitadas (por exemplo, podem tentar tocar no
ecrã ou tentar entrar para dentro dele). É necessário prestar uma atenção especial a crianças que
vejam conteúdos 3D, devendo ser sempre supervisionadas.
- As crianças têm uma maior disparidade binocular de apresentações em 3D do que os adultos,
visto que a distância entre os seus olhos é inferior à dos adultos. Por esta razão, vêem uma maior
profundidade estereoscópica em comparação com os adultos para a mesma imagem 3D.
y
Adolescentes
- Os adolescentes com idade inferior a 19 anos podem ter uma reacção sensível devido à estimula-
ção da luz dos conteúdos 3D. Aconselhe-os a evitarem ver conteúdos 3D durante longos períodos
de tempo se estiverem cansados.
y
Idosos
- Em comparação com os jovens, os idosos podem ver menos o efeito 3D. Não se devem aproximar
mais da TV do que a distância recomendada.
Cuidados a ter com óculos 3D
y
Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente.
y
Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
y
A utilização de óculos 3D modicados pode cansar os olhos ou distorcer a imagem.
y
Não mantenha os seus óculos 3D a temperaturas extremamente altas ou baixas. Se o zer, carão
deformados.
y
Os óculos 3D são frágeis e cam com riscos facilmente. Utilize sempre um pano macio e limpo para
limpar as lentes. Não risque as lentes dos óculos 3D com objectos aados nem utilize produtos
químicos para as limpar.
background
12
PT
PORTUGUÊS
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO
NOTA
y
A imagem indicada pode diferir da sua TV.
y
A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da
apresentada neste manual.
y
Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto
que está a utilizar.
y
Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
y
A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eléctrico. Se não vir televisão
durante algum tempo, o aparelho deve ser desligado para reduzir o consumo de energia.
y
A energia consumida durante a utilização pode ser significativamente reduzida se o nível de
luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral de funcionamento.
PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO
1 Abra a embalagem e certique-se de que estão incluídos todos os acessórios.
2 Instale o suporte na TV.
3 Ligue um dispositivo externo à TV.
4 Certique-se de que a ligação de rede se encontra disponível.
Apenas pode utilizar as funções de rede da TV quando é efectuada a ligação de rede.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Desembalar
Verique se a caixa do produto contém os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessórios, contacte
o fornecedor local onde comprou o produto. As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto
e do item reais.
ATENÇÃO
y
Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado.
y
Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela
garantia.
y
Alguns modelos incluem uma película fina no ecrã e esta não deve ser removida.
NOTA
y
Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
y
As especificações do produto ou os conteúdos deste manual podem ser alterados sem aviso prévio
devido à actualização das funções do produto.
y
Para uma ligação optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com
menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extensão que suporte USB 2.0
caso o cabo USB ou memory stick USB não encaixe na porta USB da sua TV.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
background
13
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Controlo remoto e pilhas
(AAA)
(Dependendo do modelo)
(Consulte a p. 30)
P
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE
INPUT
Controlo remoto Magic,
pilhas (AA)
(Apenas 60LM645*,
32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**)
(Consulte a p. 31)
Manual de instruções
Pano de limpeza
(Dependendo do modelo)
Utilize este pano para
remover o pó da caixa.
Cabo de vídeo dos com-
ponentes
(Consulte a p. 28)
Cabo de vídeo composto
(Consulte a p. 28)
Óculos de cinema 3D
O número de óculos 3D
pode variar em função do
modelo ou do país.
Óculos Dual Play (Repro-
dução dupla)
(Dependendo do modelo)
Suporte do cabo
(Dependendo do modelo)
(Consulte a p. 24)
Cabo de alimentação
(Apenas
32/37/42/47/55LM62**)
Parafusos do suporte
8 de cada, M4 x 20
(Consulte a p. 18, 19, 20)
Parafuso de montagem
numa mesa
(1 de cada: Ape-
nas 32/42/47LM62**,
32/42/47LM669*)
(2 de cada: 32LM64**,
32LM660*, 32LM661*)
(Consulte a p. 22)
Cabo de montagem
numa mesa
2 de cada
(Apenas 32LM64**,
32LM660*, 32LM661*)
(Consulte a p. 22)
Parafuso de suporte
2 de cada, M4 x 8
(Apenas 32LM64**,
32LM660*, 32LM661*)
(Consulte a p. 22)
Espaçadores interiores
para montagem na pare-
de
4 de cada
(Apenas
32/42/47/55LM62**)
(Consulte a p.24)
ou
Isolador
(Dependendo do modelo)
(Consulte a p. 14)
background
14
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Corpo do suporte/base do suporte
(Apenas 32/42/47/55/65LM62**, 32/42/47LM669*)
(Consulte a p. 18, 20)
Corpo do suporte/base do suporte
(Apenas 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*, 32/42/47/55LM661*,
42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
(Consulte a p. 19, 20)
NOTA
y
Guia de instalação do isolador da antena
- Utilize para instalar a TV num local com diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de
antena.
»
Caso exista diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena, a antena pode aquecer
excessivamente, o que poderá provocar um acidente.
- É possível melhorar a segurança ao ver TV removendo de forma eficiente a tensão da energia da
antena de TV. É recomendado montar o isolador na parede. Caso não seja possível montar na
parede, coloque-o na parede. Evite desligar o isolador da antena após a instalação.
- Antes de iniciar, certifique-se de que a antena de TV está ligada.
ANTENNA/
CABLE IN
Cabo/Antena
Parede
Isolador
1. Ligar à TV.
2. Ligar à Box.
ou
Ligue uma das pontas do isolador à entrada de cabo/antena e a outra ao televisor ou à box.
“Equipamento ligado à ligação protectora à terra da instalação do edifício através da ligação de
alimentação ou através de outro equipamento com ligação protectora à terra - e a um sistema de
distribuição de cabos através de um cabo coaxial poderá, em alguns casos, criar riscos de incêndio.
Desta forma, a ligação a um sistema de distribuição de cabos tem de ser fornecida através de um
dispositivo com isolamento eléctrico abaixo de um determinado intervalo de frequência (isolador
galvânico, consulte EN 60728-11)”
Ao aplicar o isolador de RF, pode ocorrer uma ligeira perda de sensibilidade do sinal.
background
15
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Objectos adquiridos em separado
Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem
qualquer noticação prévia.
Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos.
Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos.
P
AG-F2
**
DP, AG-F3
**
DP
Óculos Dual Play (Reprodução
dupla)
AG-F2
**,
AG-F3
**
Óculos de cinema 3D
AN-MR300
Controlo remoto Magic
AN-WF100
LAN sem fios
Compatibilidade
32/42/47/55/65LM62**,
32/42/47/55LM64**
60LM645*, 32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**
AG-F2
**
DP, AG-F3
**
DP
Óculos Dual Play (Repro-
dução dupla)
AG-F2
**,
AG-F3
*
Óculos de cinema 3D
(Dependendo do modelo)
AN-MR300
Controlo remoto Magic
AN-WF100
LAN sem fios
O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto,
circunstâncias do fabricante ou políticas.
background
16
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Tipo B: 32/42/47/55/65LM62** Tipo A: 32/42/47/55/60LM64**,
32/42/47/55LM66**,
42/47/55LM67**,
42/47/55LM76**
Peças e botões
Botão Descrição
Tipo A Tipo B
H
H
Percorre os programas gravados.
H
H
Ajusta o nível de volume.
H
OK
Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução.
S SETTINGS
(DEFINI-
ÇÕES)
Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus.
H
INPUT (EN-
TRADA)
Altera a fonte de entrada.
/ I
Liga e desliga a alimentação.
1 Sensor inteligente - Ajusta a qualidade de imagem e a luminosidade com base no ambiente envolvente.
2 Os botões de tipo B são sensíveis ao toque e podem ser utilizados através de um simples toque com o
dedo.
NOTA
y
Pode definir o indicador de potência para ligado ou desligado, seleccionando OPÇÃO nos menus
principais.
SETTINGS
INPUT
OK
SETTINGS
INPUT
OK
botões
Botões de toque
2
Indicador de
potência
Indicador de
potência
Colunas Colunas
Controlo remoto e
sensores inteligentes
1
Controlo remoto
e sensores
inteligentes
1
Imagem Imagem
background
17
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Levantar e deslocar a TV
Quando deslocar ou levantar a TV, leia as
seguintes instruções para impedir que esta
que riscada ou danicada e para garantir um
transporte seguro independentemente do seu tipo
ou tamanho.
ATENÇÃO
y
Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que
pode causar danos no ecrã.
y
Recomenda-se que, quando deslocar a TV,
a coloque dentro de uma caixa ou dentro da
embalagem original.
y
Antes de deslocar ou levantar a TV, desligue o
cabo de alimentação e todos os outros cabos.
y
Quando pegar na TV, deve manter o ecrã
afastado de si para evitar danos.
y
Segure nas partes superior e inferior da TV
com rmeza. Certique-se de que não agarra
na parte transparente, nas colunas ou na área
da grelha das colunas.
y
Uma TV de grandes dimensões deve ser
transportada, no mínimo, por 2 pessoas.
y
Quando transportar a TV à mão, segure-a
conforme mostrado na seguinte ilustração.
y
Quando transportar a TV, não a exponha a
solavancos ou vibração excessiva.
y
Quando transportar a TV, mantenha-a na
vertical, nunca a vire de lado nem a incline
para a esquerda ou para a direita.
y
Sempre que mexer na TV, a almofada de
protecção deve cobrir a parte lateral da TV.
(Dependendo do modelo)
Almofada de protecção
background
18
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Preparar a TV
A imagem indicada pode diferir da sua TV.
Fixar o suporte
42/47LM669*
3
2
Bolsa envolvente
M4 x 20
4 de cada
Frente
base do suporte
Corpo do suporte
1
Vista superior
Almofada de protecção
M4 x 20
4 de cada
4
5
background
19
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
42/47/55/60LM64**, 42/47/55LM660*, 42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**
3
2
1
Almofada de protecção
M4 x 20
4 de cada
4
5
Bolsa envolvente
M4 x 20
4 de cada
Frente
Vista superior
base do suporte
Corpo do suporte
background
20
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
32/42/47/55/65LM62**, 32LM669*
32LM64**, 32LM660*, 32LM661*
M4 x 20
4 de cada
Frente
base do suporte
Corpo do suporte
1
2
Vista superior
3
M4 x 20
4 de cada
3
M4 x 20
4 de cada
1
2
M4 x 20
4 de cada
Frente
Vista superior
base do suporte
Corpo do suporte
background
21
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
y
Quando aparafusar a televisão à base,
coloque o ecrã virado para baixo numa àrea
plana almofadada, uma superfície plana, de
modo a evitar riscos no ecrã.
y
Certifique-se de que os parafusos estão
bem apertados. (Se não estiverem
suficientemente apertados, a TV pode
inclinar-se para a frente após a instalação.)
Não aperte demasiado os parafusos, pois
podem sofrer desgaste e soltarem-se.
NOTA
y
Remova a base, antes de colocar a televisão
num suporte de parede, efectuando de
forma inversa como aparafusou à base.
Montar numa mesa
1 Levante e incline a TV até esta car na posição
vertical na mesa.
- Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni-
mo) em relação à parede para uma venti-
lação adequada.
2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada
eléctrica.
ATENÇÃO
y
Não coloque a TV próxima ou sobre fontes
de calor, pois isto pode dar origem a um
incêndio ou outros danos.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
background
22
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Fixar a TV numa mesa
Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações
para a frente, danos e eventuais ferimentos.
Para xar a TV numa mesa, introduza e aperte o
parafuso fornecido na parte de trás do suporte.
(Apenas 32/42/47LM62**, 32/42/47LM669*)
(Apenas 32LM64**, 32LM660*, 32LM661*)
M4 x 8
2de cada
NOTA
(Apenas 32LM64**, 32LM660*, 32LM661*)
Como fixar a TV numa mesa
1. Ligue os cabos de montagem em posto à
base de posição vertical com os parafusos
de suporte.
2. Fixe os cabos de montagem em posto numa
mesa com os parafusos de montagem em
posto.
3. Uma vez que a TV se encontre fixa, mova
a mesa para junto da parede. Podem entrar
crianças e provocar lesões.
AVISO
y
Para evitar que a TV caia, instale-a no chão/
parede de acordo com as instruções de
instalação. Quedas, vibrações ou oscilações
da TV podem provocar ferimentos.
Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua
perspectiva
(Esta função não está disponível para todos os
modelos.)
Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua
preferência: rode 20 graus para a esquerda ou
para a direita e ajuste o ângulo da TV de acordo
com a sua preferência.
(Apenas 32/42/47/55/65LM62**, 32/42/47LM669*)
2020
Rode o ecrã 10 graus para a esquerda ou direita
e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua
preferência.
(Apenas 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*,
32/42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
1010
ATENÇÃO
Ao ajustar o ângulo do produto, tenha cuidado
com os dedos.
»
Se os dedos ou as mãos ficarem presos, isto
pode provocar ferimentos. Se o produto esti-
ver demasiado inclinado, pode cair e provocar
danos ou ferimentos.
(
Apenas 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM660*,
32/42/47/55LM661*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
<Parte traseira> <Parte dianteira>
background
23
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
Fixar a TV numa parede
(Esta função não está disponível para todos os
modelos.)
1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou
os suportes e parafusos da TV na parte de trás
da TV.
- Se estiverem introduzidos parafusos no
lugar dos parafusos com olhal, retire pri-
meiro os parafusos.
2 Monte os suportes de parede com os
parafusos na parede.
Faça corresponder a localização do suporte de
parede com os parafusos com olhal na parte
de trás da TV.
3 Aperte rmemente os parafusos com olhal aos
suportes de parede com uma corda resistente.
Mantenha a corda numa posição horizontal em
relação à superfície plana.
ATENÇÃO
y
Não deixe que as crianças trepem ou se
pendurem na TV.
NOTA
y
Utilize uma plataforma ou um armário
suficientemente forte e grande para suportar
adequadamente a TV.
y
Suporte, parafusos e cordéis não estão
incluídos. Pode obter acessórios adicionais
através do seu fornecedor.
Montagem numa mesa
Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na
parede opcional na parte de trás da TV e monte
o suporte numa parede sólida perpendicular ao
chão. Quando montar a TV noutros materiais de
construção, consulte pessoal qualicado.
A LG recomenda que a montagem na parede seja
executada por um prossional qualicado.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Certique-se de que utiliza parafusos e suportes
para a parede que cumpram a norma VESA.
As dimensões padrão dos kits de montagem na
parede são descritas na tabela seguinte.
Objectos adquiridos em separado (Suporte de
montagem na parede)
Modelo 32LM62**
32LM64**
32LM66**
42/47/55LM62**
42/47/55/60LM64**
42/47/55LM66**
42/47/55LM67**
42/47/55LM76**
VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
Parafuso padrão M6 M6
Número de parafusos 4 4
Suporte de monta-
gem na parede
LSW200BX,
LSW200BXG
LSW400BX,
LSW400BXG
Modelo
65LM62**
VESA (A x B)
600 x 400
Parafuso padrão
M8
Número de parafusos
4
Suporte de monta-
gem na parede
LSW600B
A
B
background
24
PT
PORTUGUÊS
MONTAGEM E PREPARAÇÃO
ATENÇÃO
y
Desligue primeiro a alimentação antes de
deslocar ou instalar a TV. Caso contrário,
pode ocorrer um choque eléctrico.
y
Se instalar a TV no tecto ou numa parede
inclinada, o aparelho poderá cair e provocar
ferimentos graves.
Utilize um suporte de montagem na
parede autorizado pela LG e contacte o
representante local ou pessoal qualificado.
y
Não aperte demasiado os parafusos, pois
isso pode danificar a TV e anular a garantia.
y
Utilize parafusos e suportes de montagem
na parede que cumpram a norma VESA.
Os danos materiais ou ferimentos causados
por uma má utilização ou pelo uso de um
acessório inadequado não estão cobertos
pela garantia.
NOTA
y
Utilize os parafusos indicados nas especificações
para parafusos da norma VESA.
y
O kit de montagem na parede inclui um manual
de instalação e as peças necessárias.
y
O suporte de montagem na parede é opcional.
Pode obter acessórios adicionais através do seu
fornecedor local.
y
O comprimento dos parafusos pode ser diferente
consoante o suporte de montagem na parede.
Certifique-se de que utiliza parafusos com o
comprimento correcto.
y
Para mais informações, consulte o manual
fornecido com o suporte de montagem na
parede.
y
Ao colocar um suporte de montagem de terceiros
na TV, introduza os espaçadores interiores para
montagem na parede nos orifícios de montagem
na parede da TV e mova a sua TV num ângulo
vertical. Não utilize os espaçadores para o
suporte de montagem na parede da LG. (Apenas
32/42/47/55LM62**)
Espaçador interior para montagem na parede
(Dependendo do modelo)
y
Para proteger o ecrã da TV (riscos, dedadas),
coloque a TV sobre uma mesa plana sem
remover a bolsa envolvente.
y
Depois de retirar a bolsa envolvente da parte
traseira da TV, instale a TV de acordo com o
manual incluído com o suporte para montagem
na parede.
y
Retire a almofada de protecção depois de
instalar a TV.
Manter os cabos arrumados
Apenas 32/42/47/55/65LM62**, 32/42/47LM669*
1 Junte e amarre os cabos com o Suporte do
cabo na cobertura traseira da TV.
Suporte do cabo
Apenas 32/42/47/55/60LM64**,
32/42/47/55LM660*, 32/42/47/55LM661*,
42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**
1 Junte e amarre os cabos com a gestão de
cabos.
2 Fixe rmemente o clipe de gestão de cabos à
TV.
Suporte do cabo
Gestão de cabos
ATENÇÃO
Não desloque a TV agarrando pelo clipe de
arrumação dos cabos, pois este pode partir-
se, provocar ferimentos e danificar a TV.
background
25
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
EFECTUAR AS
LIGAÇÕES
Esta secção em EFECTUAR AS LIGAÇÕES
utiliza principalmente diagramas correspondentes
aos modelos LM76** .
Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os
modos de entrada para seleccionar um dispositivo
externo. Para mais informações sobre a ligação
de dispositivos externos, consulte o manual
fornecido com cada dispositivo.
Os dispositivos externos disponíveis são:
receptores HD, leitores de DVD, videogravadores,
sistemas de áudio, dispositivos de
armazenamento USB, PC, dispositivos de jogos e
outros dispositivos externos.
NOTA
y
A ligação do dispositivo externo pode ser
diferente da do modelo.
y
Ligue dispositivos externos à TV
independentemente da ordem da porta da
TV.
y
Se gravar um programa de televisão num
gravador de DVD ou num videogravador,
não se esqueça de ligar o cabo do de
entrada do sinal de TV à TV através do
gravador de DVD ou do videogravador.
Para mais informações sobre a gravação,
consulte o manual fornecido com o
dispositivo ligado.
y
Consulte o manual do equipamento externo
sobre instruções de funcionamento.
y
Se ligar um dispositivo de jogos à TV, utilize
o cabo fornecido com o dispositivo de jogos.
y
No modo PC, poderá ser produzido um
ruído associado à resolução, padrão
vertical, contraste ou luminosidade. Se se
verificar ruído, altere a saída do PC para
outra resolução, altere a frequência de
actualização para outra frequência ou ajuste
a luminosidade e o contraste no menu
IMAGEM até a imagem ficar nítida.
y
No modo PC, algumas definições
de resolução podem não funcionar
correctamente, dependendo da placa
gráfica.
Ligação da antena
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede
com um cabo RF (75 ).
IN
ANTENNA/CABLE
NOTA
y
Utilize um separador de sinal se quiser
utilizar mais de 2 TVs.
y
Se a qualidade de imagem for fraca, instale
um amplificador de sinal para melhorar a
qualidade de imagem.
y
Se a qualidade de imagem for fraca mesmo
que tenha uma antena ligada, tente orientar
a antena para a direcção correcta.
y
O cabo da antena e o conversor não são
fornecidos.
background
26
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
Ligação HDMI
Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio
de um dispositivo externo para a TV. Ligue o
dispositivo externo à TV com o cabo HDMI,
conforme demonstrado na seguinte ilustração.
Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
ligar. Pode utilizar qualquer porta.
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
HDMI
NOTA
y
Recomenda-se a utilização da TV com a
ligação HDMI para uma melhor qualidade
de imagem.
y
Utilize o mais recente cabo HDMI™ de alta
velocidade com função CEC (Customer
Electronics Control).
y
Os cabos HDMI™ de alta velocidade foram
testados para executar um sinal HD até
1080p e superior.
y
Áudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus
y
Formato de áudio HDMI suportado: Dolby
Digital, PCM (até 192 KHz, 32k/44,1k/48k/8
8k/96k/176k/192k, DTS não suportado.)
(*Não fornecido)
DVD/Blu-Ray/
descodificador HD/HD
STB/PC
ARC (Canal de retorno de áudio)
y
É necessário ligar um dispositivo de áudio
externo que suporte SIMPLINK e ARC
utilizando a porta HDMI IN 1 (ARC).
y
Quando ligado a um cabo HDMI de alta
velocidade, o aparelho de áudio externo
que suporta ARC transmite SPDIF óptica
sem um cabo de áudio óptico adicional e
suporta a função SIMPLINK.
background
27
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
Ligação DVI a HDMI
Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo
externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à
TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado
na seguinte ilustração. Para transmitir um sinal de
áudio, ligue um cabo de áudio.
Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
ligar. Pode utilizar qualquer porta.
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
(*Não fornecido)
DVD/Blu-Ray/descodificador HD/PC
NOTA
y
Dependendo da placa gráfica, o modo DOS
poderá não funcionar se utilizar um cabo
HDMI para DVI.
y
Recomenda-se a ligação do DVI-HDMI no
HDMI IN 4.
Ligação RGB-PC
Transmite o sinal de vídeo do PC para a TV. Para
transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de
áudio.
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
(PC)
RGB
(*Não fornecido)
PC
background
28
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
Ligação composta
Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio
de um dispositivo externo para a TV. Ligue o
dispositivo externo à TV com o cabo composto,
conforme demonstrado na seguinte ilustração.
VIDEO
MONO
( )
AUDIOL R
IN
COMPONENT
AV
P
B
PR Y
VIDEO
AUDIO
VERMELHO
VERMELHO
VERMELHO
BRANCO
BRANCO
BRANCO
AMARELO
AMARELO
AMARELO
VCR / DVD/Blu-Ray/
descodificador HD
(Utilize o cabo de vídeo
composto fornecido.)
(*Não fornecido)
Ligação de componentes
Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio
de um dispositivo externo para a TV. Ligue
o dispositivo externo à TV com um cabo de
componente, conforme demonstrado na seguinte
ilustração.
VIDEO
AUDIO
L R
IN
COMPONENT
AV
P
R
PB Y
VIDEO
AUDIO
NOTA
y
Se os cabos não forem devidamente
instalados, poderão causar uma exibição
de imagem a preto e branco ou com cor
distorcida.
VERMELHO VERMELHO VERMELHO
AZUL AZUL AZUL
VERDE VERDE VERDE
VERMELHO VERMELHO VERMELHO
BRANCO BRANCO BRANCO
AMARELO
DVD/Blu-Ray/
descodificador HD
(Utilize o cabo de vídeo
composto fornecido.)
(*Não fornecido)
VERDE
AMARELO
AMARELO
(Utilize o cabo de componentes
de dispositivo vídeo fornecido.)
background
29
PT
PORTUGUÊS
EFECTUAR AS LIGAÇÕES
Ligação áudio
Pode utilizar um sistema de áudio externo
opcional em vez das colunas incorporadas.
NOTA
y
Se utilizar um dispositivo de áudio externo
opcional em vez das colunas incorporadas,
defina a função das colunas da TV para
Desligado.
Ligação de áudio óptica digital
Transmite um sinal áudio digital da TV para um
dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo
à TV com o cabo de áudio óptico, conforme
demonstrado na seguinte ilustração.
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
NOTA
y
Não olhe para a porta de saída óptica. Se
olhar para o feixe laser, poderá prejudicar a
visão.
y
O áudio com a função ACP (protecção áudio
anti-cópia) poderá bloquear a saída áudio
digital.
Sistema áudio digital
(*Não fornecido)
Ligação USB
Ligue um dispositivo de armazenamento USB,
como por exemplo uma memória ash USB, uma
unidade de disco rígido externa ou um leitor de
cartões de memória USB, à TV e aceda ao menu
Smart Share para utilizar vários tipos de cheiros
multimédia.
USB Apps
3
USB Hub
2
HDD IN
USB IN
1
USB
Hub
Unidade de disco rígido
NOTA
y
Para utilizar um dispositivo hub USB,
certifique-se de que o liga à porta do USB
IN 2 USB Hub.
y
Alguns hubs USB poderão não funcionar.
Se não for detectado um dispositivo USB
ligado através de um hub USB, ligue o
dispositivo directamente à porta USB na TV.
(*Não fornecido)
(*Não fornecido)
background
30
PT
PORTUGUÊS
CONTROLO REMOTO
CONTROLO REMOTO
(Dependendo do modelo)
As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto.
Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as
pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades
e com a etiqueta no
interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
3D
Utilizado apenas para ver vídeo 3D.
TV/RAD
Selecciona os canais de rádio, televisão e
programa DTV.
GUIDE (GUIA)
Mostra o manual do programa.
INFO
Permite visualizar informações acerca do pro-
grama actual e ecrã.
SUBTITLE (LEGENDAS)
Remarca a legenda preferencial no modo digital.
Q. MENU (MENU RÁPIDO)
Acede aos menus rápidos.
INPUT (ENTRADA)
Altera a fonte de entrada.
LIST (LISTA)
Acede à lista de programas gravados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Regressa ao canal visualizado anteriormente.
HOME (INÍCIO)
Acede aos menus iniciais.
MY APPS (AS MINHAS APLICAÇÕES)
Mostra a lista de aplicações.
Botões de navegação (cima/baixo/esquer-
da/direita)
Para percorrer os menus ou as opções.
OK
Selecciona menus ou opções e confirma as
introduções do utilizador.
Back (Retroceder)
Regressa ao nível anterior.
EXIT (SAIR)
Apaga as apresentações no ecrã e volta à visu-
alização de TV.
FAV
Acede à lista de canais favoritos.
(Guia do Utilizador)
Mostra o Guia do Utilizador.
PAGE (PÁGINA)
Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte.
1
Botões coloridos
Estes permitem aceder a funções especiais em
alguns dos menus.
( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, :
Azul)
LIVE TV (TV EM DIRECTO)
Volta para TV em Directo.
Botões de controlo ( )
Controla os menus de conteúdo Premium, DVR
ou Smart Share ou os dispositivos compatíveis
com SIMPLINK (USB, SIMPLINK ou DVR).
REC (GRAVAR)
Permite ajustar o menu DVR.
2
BOTÕES DE TELETEXTO
Estes botões são utilizados para o teletexto.
Para mais informações, consulte a secção “Te-
letexto”.
ATENÇÃO
y
Não misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.
y
Na TV analógica e em alguns países, algumas teclas do controlo remoto podem não funcionar.
Não se esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
(Apenas LM669*)
GUIDE
LIST
HOME MY APPS
FAV
Q.VIEW
INPUT
POWER
TV/RAD
SUBTITLE
Q.MENU
P
A
G
E
P
EXIT
INFO
MUTE
REC
LIVE TV
T.OPT
TEXT
1
2
background
31
PT
PORTUGUÊS
CONTROLO REMOTO
(Guia do Utilizador)
Mostra o Guia do Utilizador.
RATIO (PROPORÇÃO)
Redimensiona uma imagem.
INPUT (ENTRADA)
Altera a fonte de entrada.
TV/RAD
Selecciona os canais de rádio, televisão e
programa DTV.
LIST (LISTA)
Acede à lista de programas gravados.
Q.VIEW (VISTA RÁPIDA)
Regressa ao canal visualizado anteriormente.
FAV
Acede à lista de canais favoritos.
3D
Utilizado apenas para ver vídeo 3D.
PAGE (PÁGINA)
Desloca-se para o ecrã anterior ou seguinte.
SETTINGS (DEFINIÇÕES)
Acede aos menus principais.
HOME (INÍCIO)
Acede aos menus iniciais.
MY APPS (AS MINHAS APLICAÇÕES)
Mostra a lista de aplicações.
Botões de navegação (cima/baixo/esquer-
da/direita)
Para percorrer os menus ou as opções.
OK
Selecciona menus ou opções e confirma as
introduções do utilizador.
Back (Retroceder)
Regressa ao nível anterior.
GUIDE (GUIA)
Mostra o manual do programa.
EXIT (SAIR)
Apaga as apresentações no ecrã e volta à visu-
alização de TV.
1
Botões coloridos
Estes permitem aceder a funções especiais em
alguns dos menus.
( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, :
Azul)
2
BOTÕES DE TELETEXTO
Estes botões são utilizados para o teletexto.
Para mais informações, consulte a secção "Te-
letexto".
SUBTITLE (LEGENDAS)
Remarca a legenda preferencial no modo digital.
Q. MENU (MENU RÁPIDO)
Acede aos menus rápidos.
LIVE TV (TV EM DIRECTO)
Volta para TV em Directo.
Botões de controlo ( )
Controla os menus de conteúdo Premium, DVR
ou Smart Share ou os dispositivos compatíveis
com SIMPLINK (USB, SIMPLINK ou DVR).
REC (GRAVAR)
Permite ajustar o menu DVR.
ENERGY SAVING
(POUPANÇA DE
ENERGIA)
Ajusta a luminosidade do ecrã para reduzir o
consumo de energia.
INFO
Permite visualizar informações acerca do pro-
grama actual e ecrã.
SIMPLINK
Acede aos aparelhos AV ligados com um cabo
HDMI através de HDMI-CEC.
Abre o menu SIMPLINK.
1
2 3
4
5
6
7 8
0
9
P
A
G
E
TV/
RAD
RATIO INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
GUIDE
SETTINGS
MY APPS
LIVE TV
ENERGY
SAVING
REC
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
Q.MENU
INFO
2
1
(Apenas LM62**, LM64**, LM660*, LM661*, LM67**, LM76**)
background
32
PT
PORTUGUÊS
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC
Este item não está disponível para todos os modelos.
Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas.
Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas.
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as
pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta
no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Não se
esqueça de apontar o controlo remoto para o sensor do controlo remoto da TV.
Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
ATENÇÃO
y
Não misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.
(Apenas 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
1
Se carregar no botão Roda (OK) no controlo
remoto Magic, aparece o seguinte ecrã.
Mostra informações sobre o programa e ecrã
actuais.
2
Ao pressionar este botão, é apresentado o
teclado numérico, com o qual pode seleccionar
o número do programa.
3
Pode seleccionar o Menu As Minhas Aplica-
ções.
BACK
HOME
P
MY APPS
3D
Utilizado para a visualização
de vídeo 3D.
MY APPS (AS MINHAS
APLICAÇÕES)
Mostra a lista de aplicações.
Botões de navegação (cima/
baixo/esquerda/direita)
Para percorrer os menus ou
as opções.
HOME (INÍCIO)
Acede ao Menu inicial.
Roda (OK)
Selecciona menus ou opções
e confirma as introduções do
utilizador.
Percorre os canais gravados.
Se carregar no botão de nave-
gação ao deslocar o indicador
no ecrã, o indicador desapare-
ce e o controlo remoto Magic
funciona como um controlo
remoto normal.
Para apresentar novamente
o ponteiro, abane o controlo
remoto Magic de um lado para
o outro.
(POWER) (ALIMENTAÇÃO)
Liga ou desliga a TV.
BACK (RETROCEDER)
Regressa ao nível anterior.
+ -
Ajusta o nível de volume.
P
Percorre os programas ou
canais guardados.
MUTE
Silencia todos os sons.
Indicador (transmissor de
RF)
As Minhas Aplicações
Informações
11-1 Breve teste de informações...
3
background
33
PT
PORTUGUÊS
FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC
Registar o controlo remoto
Magic
É necessário emparelhar (registar) o comando
remoto Magic com a sua televisão para começar a
funcionar.
Como registar o controlo remoto Magic
1 Para registar
automaticamente, Ligue a
TV e pressione o botão da
Roda (OK). Quando o registo
estiver completo, aparecerá
uma mensagem de registo
com sucesso no ecrã.
2 Se o registo falhar, desligue e
volte a ligar a TV, de seguida
pressione o botão da Roda
(OK) para completar o registo.
Como voltar a registar o controlo remoto
Magic
BACK
(RETRO-
CEDER)
HOME (INÍ-
CIO)
1 Mantenha premidos os botões
BACK
e HOME durante
cinco segundos para reiniciar.
Então, registe-o seguindo
os passos “Como registar o
Comando Magic” acima.
2 Para registar novamente o
Comando Magic, mantenha
premido o botão BACK
durante cinco segundos,
apontando o comando à
TV. Quando o registo está
concluído, é apresentada uma
mensagem de conclusão no
ecrã.
Como utilizar o controlo
remoto Magic
1 Se o indicador desaparecer,
mova o controlo remoto
ligeiramente para a esquerda
ou para a direita. Depois, irá
aparecer automaticamente no
ecrã.
»
O indicador desaparece
se não tiver sido utilizado
durante um determinado
período.
2 Pode mover o indicador,
apontando o Receptor do
indicador do controlo remoto
para a TV e depois desloque-o
para a esquerda, direita, cima
ou baixo.
»
Se o indicador não funcionar
correctamente, não utilize o
controlo remoto durante 10
segundos e depois utilize-o
novamente.
Precauções a ter em conta
quando utilizar o controlo
remoto Magic
y
Utilize o controlo remoto à distância máxima
de comunicação (10 m). Se utilizar o controlo
remoto para além desta distância ou se hou-
ver algum objecto a obstruí-lo, pode ocorrer
uma falha de comunicação.
y
A falha de comunicação pode ocorrer se
se encontrarem dispositivos por perto. Os
dispositivos eléctricos como um microondas
ou produtos LAN sem fios podem causar
interferências, uma vez que utilizam a mes-
ma largura de banda (2,4 GHz) do controlo
remoto Magic.
y
O controlo remoto Magic pode ficar danifica-
do ou funcionar incorrectamente se o deixar
cair ou sofrer um impacto forte.
y
Quando utilizar o controlo remoto Magic,
tenha cuidado para não bater em mobília ou
em pessoas que se encontrem por perto.
y
O fabricante e o profissional de instalação
não podem fornecer serviços relacionados
com a segurança humana, visto que existe
a possibilidade de interferência de ondas
electromagnéticas com o dispositivo sem fios
aplicável.
y
É recomendável colocar um Ponto de acesso
(PA) a uma distância superior a 1 m da TV.
Se o PA for colocado a uma distância inferior
a 1 m, o controlo remoto Magic pode não
funcionar como pretendido devido a interfe-
rência de frequência.
background
34
PT
PORTUGUÊS
COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR
1 Carregue no botão
HOME (INÍCIO) para
aceder ao menu HOME (Menu inicial).
2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue
no botão Roda (OK).
Lista de entrada
Definições
TV em Directo
Pesquisar
Internet
3D
LG Smart W
Manual do programa Manual do Utilizador
Lista de Recentes
Manual do Utilizador
NOTA
y
Também pode carregar em (Manual do
Utilizador) no controlo remoto para aceder
ao Guia do Utilizador.
3
Manual do Utilizador
OPÇÃO
Denições CANAL
Denições IMAGEM, SOM
Função LG SMART
Função Avançada
Para utilizar dispositivo de entrada
Para ajustar as opções de horas
Para ajustar o idioma
Apoio para pessoas com capacidades reduzidas
Para ajustar o controlo remoto Magic
Para ajustar as opções de bloqueio da TV
Para utilizar a função Poupança de Energia
1
4
Informações
2
1
Apresenta o programa em exibição actual ou
o ecrã da fonte de entrada.
2
Permite seleccionar a categoria que preten-
de.
3
Permite seleccionar o item que pretende.
Pode utilizar
/
para alternar entre as pági-
nas.
4
Permite procurar a descrição da função pre-
tendida no índice.
1
2
3
Manual do Utilizador
OPÇÃO > Para ajustar o idioma
HOME Definições OPÇÃO Idioma
Selecciona o Idioma do Menu (Language) e o Idioma de áudio apresentados no ecrã.
Idioma do Menu (Language)
Idioma de áudio
Idioma da
legendagem
Selecciona um idioma para o texto do ecrã.
[Apenas no modo Digital]
Quando estiver a ver uma transmissão digital com vários
idiomas de áudio, pode seleccionar o idioma pretendido.
[Apenas no modo Digital]
Utilize a função Legendas quando forem transmitidos dois ou mais
idiomas da legendagem.
Se os dados das legendas num idioma seleccionado não forem
transmitidos, será apresentada a legenda do idioma predenido.
Iniciar
Fechar
Mais zoom
OPÇÃO
Denições CANAL
Denições IMAGEM, SOM
Função LG SMART
Função Avançada
Informações
3
HOME Definições OPÇÃO Idioma
Selecciona o Idioma do Menu (Language) e o Idioma de áudio apresentados no ecrã.
Idioma do Menu (Language)
Idioma de áudio
Idioma da
legendagem
Selecciona um idioma para o texto do ecrã.
[Apenas no modo Digital]
Quando estiver a ver uma transmissão digital com vários
idiomas de áudio, pode seleccionar o idioma pretendido.
[Apenas no modo Digital]
Utilize a função Legendas quando forem transmitidos dois ou mais
idiomas da legendagem.
Se os dados das legendas num idioma seleccionado não forem
transmitidos, será apresentada a legenda do idioma predenido.
Iniciar
Fechar
Menos zoom
1
Mostra a descrição do menu seleccionado.
Pode utilizar
/
para alternar entre as pági-
nas.
2
Permite aceder ao menu seleccionado direc-
tamente a partir do Guia do Utilizador.
3
Aumenta ou reduz o tamanho do ecrã.
COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR
O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV.
As Minhas Aplicações
background
35
PT
PORTUGUÊS
MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUTENÇÃO
Limpar a TV
Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho.
ATENÇÃO
y
Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada
eléctrica e todos os outros cabos.
y
Quando a TV ficar sem supervisão ou não for utilizada durante um longo período de tempo, desligue
o cabo de alimentação da tomada eléctrica para evitar possíveis danos devidos a relâmpagos ou
picos de corrente.
Ecrã, estrutura, caixa e suporte
y
Para remover o pó ou sujidade ligeira, limpe a superfície com um pano seco, limpo e macio.
y
Para remover a sujidade maior, limpe a superfície com um pano macio humedecido com água limpa ou
um detergente suave diluído. Em seguida, limpe de imediato com um pano seco.
ATENÇÃO
y
Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã.
y
Não pressione, esfregue nem arranhe a superfície do ecrã com as unhas ou algum objecto afiado,
pois pode provocar riscos no ecrã e distorções na imagem.
y
Não utilize produtos químicos, pois podem danificar o produto.
y
Não pulverize líquidos na superfície. A entrada de água na TV poderá resultar em incêndios,
choques eléctricos ou avarias.
Cabo de alimentação
Remova regularmente a acumulação de pó ou sujidade no cabo de alimentação.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Solução
Não é possível
controlar a TV com o
controlo remoto.
y
Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente.
y
Verifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto.
y
Verifique se as pilhas ainda estão boas e correctamente instaladas ( com , com ).
Não é apresentada
nenhuma imagem e
não é ouvido nenhum
som.
y
Verifique se o produto está ligado.
y
Verifique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada eléctrica.
y
Verifique se há algum problema com a tomada eléctrica, ligando outros dispositivos a esta.
A TV desliga-se
repentinamente.
y
Verifique as definições do controlo de alimentação. A alimentação pode ter sido interrompida.
y
Verifique se a função Auto sleep está activada na definição Hora.
y
Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente após 15 minutos de
inactividade.
Ao ligar ao PC
(RGB/ HDMI DVI),
é apresentada a
mensagem “Sem sinal”
ou “Formato inválido”.
y
Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
y
Volte a ligar o cabo RGB/HDMI.
y
Reinicie o PC com a TV ligada.
background
36
PT
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
ESPECIFICAÇÕES
As especicações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do
produto.
(Apenas 60LM645*, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM76**)
Especificação do módulo LAN sem fios (WN8122E)
Padrão IEEE802.11a/b/g/n
Intervalo de frequência
2400 a 2483,5 MHz
5150 a 5250 MHz
5725 a 5850 MHz
Modulação CCK / OFDM / MIMO
Potência de saída
(Típica)
802.11a: 14 dBm
802.11b: 17 dBm
802.11g: 15 dBm
802.11n - 2,4GHz: 13,5 dBm
802.11n - 5GHz: 12 dBm
Taxa de dados
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
Ganho da antena
(Típica)
2400 a 2483,5 MHz: -0,79dBi
5150 a 5250 MHz: 0,62dBi
5725 a 5850 MHz: 0,52dBi
Largura de banda ocupada
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
y
Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar nem ajustar
a frequência de funcionamento e este produto está configurado para a tabela de frequências regionais.
Especificação do módulo Bluetooth (BM-LDS302)
Padrão Versão de Bluetooth 3.0
Intervalo de frequência 2400 ~ 2483,5 MHz
Potência de saída (máx.) 10 dBm ou inferior
Taxa de dados (máx.) 3 Mbps
Distância de comunicação Linha de visão aberta aprox. 10 m
background
37
PT
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto.
No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulte a etiqueta mostrada no produto.
MODELOS
32LM62** 42LM62** 47LM62**
32LM6200-TA
32LM620Y-TA
42LM6200-TA
42LM620Y-TA
47LM6200-TA
47LM620Y-TA
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
746,0 x 528,0 x 204,0 979,0 x 660,0 x 269,0 1089,0 x 722,0 x 269,0
Excluindo suporte (mm)
746,0 x 462,0 x 35,5 979,0 x 594,0 x 35,5 1089,0
x
655,0
x
35,5
Peso
Incluindo suporte
(kg)
9,8 15,6 18,1
Excluindo suporte
(kg)
8,5 13,1 15,6
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELOS
55LM62** 65LM62**
55LM6200-TA
55LM620Y-TA
65LM6200-TA
65LM620Y-TA
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
1263,0 x 822,0 x 315,0 1539,0 x 993,0 x 354,0
Excluindo suporte (mm)
1263,0 x 754,0 x 35,5 1539,0
x
924,0
x
38,1
Peso
Incluindo suporte
(kg)
25,5 45,8
Excluindo suporte
(kg)
21,9 40,6
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELOS
32LM64** 42LM64** 47LM64**
32LM6400-TA
32LM640Y-TA
42LM6400-TA
42LM640Y-TA
47LM6400-TA
47LM640Y-TA
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
729,0 x 502,0 x 225,0 953,0 x 636,0 x 258,0 1063,0 x 701,0 x 263,0
Excluindo suporte (mm)
729,0 x 444,0 x 35,9 953,0
x
566,0
x
54,5 1063,0
x
628,0
x
32,9
Peso
Incluindo suporte
(kg)
9,4 14,8 17,0
Excluindo suporte
(kg)
7,8 12,6 15,0
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELOS
55LM64** 60LM64** 32LM660*
55LM6400-TA
55LM640Y-TA
60LM6450-TA
60LM645Y-TA
32LM6600-TA
32LM660Y-TA
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
1232,0 x 795,0 x 331,0
1391,1 x 905,2 x 334,7
855,0 x 587,0 x 225,0
Excluindo suporte (mm)
1232,0 x 723,0 x 33,1
1391,1 x 835,5 x 52,5
855,0 x 524,0 x 35,6
Peso
Incluindo suporte
(kg)
25,0
42,6
9,5
Excluindo suporte
(kg)
21,3
38,5
8,0
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELOS
32LM661* 32LM669* 42LM660*
32LM6610-TB
32LM661Y-TB
32LM6690-TC
32LM669Y-TC
42LM6600-TA
42LM660Y-TA
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
855,0 x 587,0 x 225,0 719,0 x 499,0 x 204,0 953,0 x 636,0 x 263,0
Excluindo suporte (mm)
855,0 x 524,0 x 35,6 719,0
x
435,0
x
35,6 953,0 x 566,0 x 33,4
Peso
Incluindo suporte
(kg)
9,5 9,5 14,8
Excluindo suporte
(kg)
8,0 8,0 12,6
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
background
38
PT
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
MODELOS
42LM661* 42LM669* 47LM660*
42LM6610-TB
42LM661Y-TB
42LM6690-TC
42LM669Y-TC
47LM6600-TA
47LM660Y-TA
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
953,0 x 636,0 x 263,0 953,0 x 627,0 x 269,0 1063,0 x 701,0 x 263,0
Excluindo suporte (mm)
953,0 x 566,0 x 33,4 953,0 x 566,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4
Peso
Incluindo suporte
(kg)
14,8 15,1 17,4
Excluindo suporte
(kg)
12,6 12,6 15,2
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELOS
47LM661* 47LM669* 55LM66**
47LM6610-TB
47LM661Y-TB
47LM6690-TC
47LM669Y-TC
55LM6600-TA
55LM6610-TB
55LM660Y-TA
55LM661Y-TB
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
1063,0 x 701,0 x 263,0 1063,0 x 692,0 x 269,0 1232,0 x 795,0 x 331,0
Excluindo suporte (mm)
1063,0 x 628,0 x 33,4 1063,0 x 628,0 x 33,4 1232,0 x 723,0 x 33,6
Peso
Incluindo suporte
(kg)
17,4 17,7 25,0
Excluindo suporte
(kg)
15,2 15,2 21,3
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELOS
42LM67** 47LM67** 55LM67**
42LM6700-TA
42LM6710-TB
42LM670Y-TA
42LM671Y-TB
47LM6700-TA
47LM6710-TB
47LM670Y-TA
47LM671Y-TB
55LM6700-TA
55LM6710-TB
55LM670Y-TA
55LM671Y-TB
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
953,0 x 636,0 x 263,0 1063,0 x 701,0 x 263,0
1232,0 x 795,0 x 331,0
Excluindo suporte (mm)
953,0
x
566,0
x
33,4 1063,0
x
628,0
x
33,4
1232,0
x
723,0
x
33,6
Peso
Incluindo suporte
(kg)
14,8 17,5
25,0
Excluindo suporte
(kg)
12,6 15,3
21,3
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
MODELOS
42LM76** 47LM76** 55LM76**
42LM7600-TA
42LM7610-TB
42LM760Y-TA
42LM761Y-TB
47LM7600-TA
47LM7610-TB
47LM760Y-TA
47LM761Y-TB
55LM7600-TA
55LM7610-TB
55LM760Y-TA
55LM761Y-TB
Dimensões
(L x A x P)
Incluindo suporte (mm)
953,0 x 636,0 x 263,0
1063,0 x 701,0 x 263,0
1232,0 x 795,0 x 331,0
Excluindo suporte (mm)
953,0 x 566
,0
x 33,4
1063,0 x 628,0 x 33,4
1232,0
x
723,0
x
33,6
Peso
Incluindo suporte
(kg)
15,0 17,5
25,0
Excluindo suporte
(kg)
12,8 15,3
21,3
Requisito de alimentação
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Condições
ambientais
Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C
Humidade de funcionamento Menos de 80 %
Temperatura de armazenamento -20 °C a 60 °C
Humidade de Armazenamento Menos de 85 %
background
39
PT
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
TV Digital TV Analógica
Nova Zelândia,
Singapura
Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I
Cobertura de programa
UHF 21 a 69
BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
Austrália Sistema de televisão DVB-T PAL B/B
Cobertura de programa
VHF 06 a 12,
UHF 27 a 69
B/B : VHF/UHF 0 a 75, CATV : 2 a 44
Indonésia,
Israel, Myanmar,
Sri Lanka
Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Cobertura de programa
UHF 21 a 69
BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
M : VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71
África do Sul
Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Cobertura de programa
VHF 4 a 11, 13
UHF 21 a 68
BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
M : VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71
Vietname,
Malásia
Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Cobertura de programa
VHF 6 a 12,
UHF 21 a 69
BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
M : VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71
Irão, Argélia,
Tunísia, Modelo
digital
Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Cobertura de programa
VHF 5 a 12,
UHF 21 a 69
BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
M : VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71
Modelo analógi-
co, Índia,
Tailândia, --
Sistema de televisão - PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
Cobertura de programa
-
BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
DK : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47
M : VHF/UHF 2 a 78, CATV 01 a 71
Impedância de ante-
na externa
75 75
background
40
PT
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
Modo suportado HDMI/DVI-DTV
Resolução
Frequência
horizontal
(kHz)
Frequência
vertical
(Hz)
720X480
31,469
31,5
59,94
60
720X576 31,25 50
1280X720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1920X1080
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
59,94
60
50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Informações de ligação à porta de componentes
Portas de componentes na TV Y P
B
P
R
Portas de saída de vídeo
no leitor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
Sinal Componentes
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p O
(Apenas 50 Hz / 60 Hz)
background
41
PT
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
Modo suportado 3D
y
O vídeo, cuja entrada de acordo com o conteúdo de multimédia abaixo, é reproduzido automatica-
mente no ecrã 3D.
Modo 3D suportado automaticamente
Input
(Entrada)
Sinal
Frequência hori-
zontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Formato de vídeo 3D reproduzível
HDMI
640 X 480
31,469 / 31,5
59,94 / 60
Superior e Inferior, Lado a Lado (metade),
Lado a Lado (completo)
62,938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
480p
31,469 / 31,5
Superior e Inferior, Lado a Lado (metade),
Lado a Lado (completo)
62,938 / 63 Frame Packing, Line Alternative
576p
31,25
50
Superior e Inferior, Lado a Lado (metade),
Lado a Lado (completo)
62,5 Frame Packing, Line Alternative
720p
37,50 50
Superior e Inferior, Lado a Lado (metade),
Lado a Lado (completo)
44,96 / 45 59,94 / 60
75 50
Frame Packing, Line Alternative
89,91 / 90 59,94 / 60
1080i
28,125 50
Superior e Inferior, Lado a Lado (metade),
Lado a Lado (completo)
33,72 / 33,75 59,94 / 60
56,25 50
Frame Packing, Line Alternative
67,5 59,94 / 60
1080p
26,97 / 27 23,97 / 24
Superior e Inferior, Lado a Lado (metade),
Lado a Lado (completo)
28,125 25
33,72 / 33,75 29,976 / 30
43,94 / 54 23,97 / 24
Frame Packing, Line Alternative56,25 25
67,432 / 67,5 29,976 / 30
56,25 50
Superior e Inferior, Lado a Lado (metade)
67,432 / 67,5 59,94 / 60
USB 1080p 33,75 30
Lado a Lado (metade), Superior e Inferior,
Xadrez, MPO (Foto)
DLNA 1080p 33,75 30
background
42
PT
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÕES
y
Nos modelos que suportam WiDi, pode configurar o modo 3D da mesma forma que no modo RGB
(PC).
Modo suportado 3D manualmente
Input
(Entrada)
Sinal
Frequência hori-
zontal (kHz)
Frequência
vertical (Hz)
Formato de vídeo 3D reproduzível
HDMI-DTV
720p
37,50 50 2D para 3D, Lado a Lado (metade),
Superior e Inferior, Sequência de frame
simples
45,00 60
1080i
28,12 50
2D para 3D, Lado a lado (metade), Supe-
rior e Inferior
33,75 60
1080p
27,00 24
2D para 3D, Lado a lado (metade), Supe-
rior e Inferior, Xadrez
28,12 25
33,75 30
56,25 50
2D para 3D, Lado a Lado (metade),
Superior e Inferior, Xadrez, Sequência de
frame simples, entrelaçamento de linhas,
entrelaçamento de colunas
67,50 60
HDMI-PC
1024x768 48,36
60
2D para 3D, Lado a Lado (metade), Su-
perior e Inferior
1360x768 47,71
1920x1080 67,50
2D para 3D, Lado a Lado (metade),
Superior e Inferior, Xadrez, Sequência de
frame simples, entrelaçamento de linhas,
entrelaçamento de colunas
Outros - - 2D para 3D
RGB-PC
1024x768 48,36
60
2D para 3D, Lado a Lado (metade), Supe-
rior e Inferior
1360x768 47,71
1920x1080 67,50
Outros - - 2D para 3D
Component
720p
37,50 50
2D para 3D, Lado a Lado (metade), Supe-
rior e Inferior
45,00 60
1080i
28,12 50
33,75 60
1080p
27,00 24
28,12 25
33,75 30
56,25 50
67,50 60
Outros - - 2D para 3D
USB 1080p 33,75 30
2D para 3D, Lado a Lado (metade), Supe-
rior e Inferior, Xadrez, entrelaçamento de
linhas, entrelaçamento de colunas (Foto:
Lado a Lado (metade), Superior e Inferior)
DLNA 1080p 33,75 30
Sinal Formato de vídeo 3D reproduzível
DTV
HD
2D para 3D, Lado a Lado (metade), Su-
perior e Inferior
SD 2D para 3D
background
background
Grave o número do modelo e número
de série do TV.
Verifique a etiqueta na parte posterior
da unidade e sempre que necessitar de
um serviço de assistência informe estes
dados ao seu fornecedor.
MODELO
Nº de Série
Para qualquer Sugestão, Opinião ou
Reclamação, Por Favor Ligue
800 54 nos EAU
0800 54 54 54 na África do Sul
080 100 54 54 em Marrocos
19960 no Egipto
Em outros países, por favor contacte
o nosso revendedor local ou aceda a
http://www.lg.com
background
ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺎﺑ ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟﺍ ﻪﻤﻗﺭﻭ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﻢﺳﺍ ﺪﺟﻮﻳ
ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺧ ﻱﺃ ﻰﻟﺇ ﻚﺟﺎﻴﺘﺣﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻤﻬﻨﻳﻭﺪﺘﺑ ﻢﻗ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
ﻲﻠﺴﻠﺴﺘﻟﺍ ﻢﻗﺮﻟﺍ
ءﺍﺭﻵﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﺣﺍﺮﺘﻗﻻﺍ ﻢﻳﺪﻘﺘﻟ
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻯﻭﺎﻜﺸﻟﺍ ﻭﺃ
ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻣﻹﺍ ﻲﻓ ٨٠٠ ٥٤ ﻢﻗﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ﺎﻴﻘﻳﺮﻓﺃ ﺏﻮﻨﺟ ﻲﻓ ٠٨٠٠ ٥٤ ٥٤ ٥٤
ﺏﺮﻐﻤﻟﺍ ﻲﻓ ٠٨٠ ١٠٠ ٥٤ ٥٤
ﺮﺼﻣ ﻲﻓ ١٩٩٦٠
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻯﺮﺧﻷﺍ ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﻲﻓ
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻭﺃ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ
http://www.lg.com
background
background
42
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
.RGB (PC) ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﺲﻔﻨﺑ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻰﺛﻼﺛ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ ,WiDi ﻢﻋﺪﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻠﻟ
ً
ﻳﻭﺪﻳ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻊﺿﻭ
ﻝﺎﺧﺩﻹﺍﺓﺭﺎﺷﻹﺍ
ﻮﻠﻴﻛ) ﻲﻘﻓﻷﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
(ﺰﺗﺮﻫ
ﻮﻠﻴﻛ) ﻱﺩﻮﻤﻌﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
(ﺰﺗﺮﻫ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻖﻴﺴﻨﺗ
HDMI-DTV
720p
37,5050
،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
ﻲﻟﺍﻮﺘﻣ ﻱﺩﺮﻓ ﺭﺎﻃﺇ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
45,0060
1080i
28,1250
،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
33,7560
1080p
27,0024
،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
ﺞﻧﺮﻄﺸﻟﺍ ﺔﻌﻗﺭ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
28,1225
33,7530
56,2550
ﻱﻮﻠﻋ ،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ)
ﻞﺧﺍﺪﺗ ،ﺭﻮﻄﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺗ ،ﻲﻟﺍﻮﺘﻣ ﻱﺩﺮﻓ ﺭﺎﻃﺇ ،ﺞﻧﺮﻄﺸﻟﺍ ﺔﻌﻗﺭ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ
ﺓﺪﻤﻋﻷﺍ
67,5060
HDMI-PC
1024x768 48,36
60
،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
1360x768 47,71
1920x1080 67,50
ﻱﻮﻠﻋ ،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ)
ﻞﺧﺍﺪﺗ ،ﺭﻮﻄﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺗ ،ﻲﻟﺍﻮﺘﻣ ﻱﺩﺮﻓ ﺭﺎﻃﺇ ،ﺞﻧﺮﻄﺸﻟﺍ ﺔﻌﻗﺭ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ
ﺓﺪﻤﻋﻷﺍ
ﻯﺮﺧﺃ--
(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
RGB-PC
1024x768 48,36
60
،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
1360x768 47,71
1920x1080 67,50
ﻯﺮﺧﺃ--
(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
Component
(ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ)
720p
37,5050
،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
45,0060
1080i
28,1250
33,7560
1080p
27,0024
28,1225
33,7530
56,2550
67,5060
ﻚﻟﺫ ﺮﻴﻏ--
،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
USB1080p 33,7530
،(ﻲﻔﺼﻧ) ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ
،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
:ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ) ﺓﺪﻤﻋﻷﺍ ﻞﺧﺍﺪﺗ ،ﺭﻮﻄﺴﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺗ ،ﺞﻧﺮﻄﺸﻟﺍ ﺔﻌﻗﺭ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
( ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ ،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ
DLNA1080p 33,7530
ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺜﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻖﻴﺴﻨﺗ
ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ
ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ
HD
،(ﻲﻔﺼﻧ)ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
SD
،(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻰﻟﺇ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ) 2D
background
41
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻊﺿﻭ
.
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺜﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ،ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ،ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﻣ ﻂﺋﺎﺳﻭ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﻞﻳﺪﺒﺗ ﻢﺘﻳ
ً
ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ (ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D ﻊﺿﻭ
ﻝﺎﺧﺩﻹﺍﺓﺭﺎﺷﻹﺍ
ﻮﻠﻴﻛ) ﻲﻘﻓﻷﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
(ﺰﺗﺮﻫ
ﻮﻠﻴﻛ) ﻱﺩﻮﻤﻌﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
(ﺰﺗﺮﻫ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻘﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻖﻴﺴﻨﺗ
HDMI
480 X 640
31,5 / 31,469
60 / 59,94
ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﻲﻔﺼﻧ) ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
(ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ءﻞﻣ)
63 / 62,938ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ،ﺕﺍﺭﺎﻃﻹﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗ
480p
31,5 / 31,469
ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﻲﻔﺼﻧ) ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
(ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
ءﻞﻣ)
63 / 62,938ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ،ﺕﺍﺭﺎﻃﻹﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗ
576p
31,25
50
ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﻲﻔﺼﻧ) ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
(ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ءﻞﻣ)
62,5ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ،ﺕﺍﺭﺎﻃﻹﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗ
720p
37,5050
ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﻲﻔﺼﻧ) ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
(ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ءﻞﻣ)
45 / 44,9660 / 59,94
7550
ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ،ﺕﺍﺭﺎﻃﻹﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗ
90 / 89,9160 / 59,94
1080i
28,12550
ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﻲﻔﺼﻧ)
ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
(ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ءﻞﻣ)
33,75 / 33,7260 / 59,94
56,2550
ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ،ﺕﺍﺭﺎﻃﻹﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗ
67,560 / 59,94
1080p
27 / 26,9724 / 23,97
ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،(ﻲﻔﺼﻧ) ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
(ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ءﻞﻣ)
28,12525
33,75 / 33,7230 / 29,976
54 / 43,9424 / 23,97
ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ ﻞﻳﺪﺒﺗ ،ﺕﺍﺭﺎﻃﻹﺍ ﺲﻳﺪﻜﺗ 56,2525
67,5 / 67,43230 / 29,976
56,2550
(ﻲﻔﺼﻧ) ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
67,5 / 67,43260 / 59,94
USB1080p 33,7530
،ﺞﻧﺮﻄﺸﻟﺍ ﺔﻌﻗﺭ ،ﻲﻠﻔﺳﻭ ﻱﻮﻠﻋ
،(ﻲﻔﺼﻧ) ﺐﻧﺎﺟ ﻰﻟﺇ ﺐﻧﺎﺟ
(ﺓﺭﻮﺻ) MPO
DLNA1080p 33,7530
background
40
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ HDMI/DVI-DTV ﻊﺿﻭ
ﻱﺩﻮﻤﻌﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
(ﺰﺗﺮﻫ)
ﻲﻘﻓﻷﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ
(ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ)
ﺔﻗﺪﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩ
٥٩٫٩٤
٦٠
٣١٫٤٦٩
٣١٫٥
720X480
٥٠ ٣١٫٢٥
720X576
٥٠
٥٩٫٩٤
٦٠
٣٧٫٥
٤٤٫٩٦
٤٥
1280X720
٥٩٫٩٤
٦٠
٥٠
٢٣٫٩٧
٢٤
٢٩٫٩٧٦
٣٠٫٠٠
٥٠
٥٩٫٩٤
٦٠
٣٣٫٧٢
٣٣٫٧٥
٢٨٫١٢٥
٢٦٫٩٧
٢٧
٣٣٫٧١٦
٣٣٫٧٥
٥٦٫٢٥
٦٧٫٤٣
٦٧٫٥
1920X1080
ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ
P
R
P
B
Y ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ ﺬﻓﺎﻨﻣ
TV
P
R
P
B
Y ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺬﻓﺎﻨﻣ
DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ
ّ
ﻐﺸﻣ ﻰﻠﻋ
R-Y B-Y Y
Cr Cb Y
Pr Pb Y
ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ
O 480i/576i
O 480p/576p
O 720p/1080i
O
(ﻂﻘﻓ ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ / ﺰﺗﺮﻫ ٥٠)
1080p
background
39
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﺔﻳﺮﻇﺎﻨﺘﻟﺍ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ
PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I
DVB-T ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﺓﺭﻮﻓﺎﻐﻨﺳﻭ ﺍﺪﻨﻠﻳﺯﻮﻴﻧ
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : BG
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : I
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : DK
٦٩ ﻰﻟﺇ ٢١ ﻦﻣ UHF
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ
PAL B/B DVB-T ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ ﺎﻴﻟﺍﺮﺘﺳﺃ
٤٤ ﻰﻟﺇ ٢ ﻦﻣ : CATV ،٧٥ ﻰﻟﺇ ٠ ﻦﻣ VHF/UHF : B/B
،١٢ ﻰﻟﺇ ٠٦ ﻦﻣVHF
٦٩ ﻰﻟﺇ ٢٧ ﻦﻣ UHF
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ
PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
DVB-T ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﻞﻴﺋﺍﺮﺳﺇﻭ ﺎﻴﺴﻴﻧﻭﺪﻧﺇ
ﺎﻜﻧﻻ ﻱﺮﺳﻭ ﺭﺎﻤﻧﺎﻴﻣﻭ
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : BG
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : I
٤٧ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : DK
٧١ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٧٨ ﻰﻟﺇ ٢ ﻦﻣ VHF/UHF : M
٦٩ ﻰﻟﺇ ٢١ ﻦﻣ UHF
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ
PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
DVB-T ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﺎﻴﻘﻳﺮﻓﺇ ﺏﻮﻨﺟ
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : BG
٤٧ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : I
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : DK
٧١ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٧٨ ﻰﻟﺇ ٢ ﻦﻣ VHF/UHF : M
١٣ ،١١ ﻰﻟﺇ ٤ ﻦﻣ VHF
٦٨ ﻰﻟﺇ ٢١ ﻦﻣ UHF
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ
PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
DVB-T ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﺎﻳﺰﻴﻟﺎﻣﻭ ﻡﺎﻨﺘﻴﻓ
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : BG
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : I
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : DK
٧١ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٧٨ ﻰﻟﺇ ٢ ﻦﻣ VHF/UHF : M
،١٢ ﻰﻟﺇ ٦ ﻦﻣ VHF
٦٩ ﻰﻟﺇ ٢١ ﻦﻣ UHF
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ
PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
DVB-T ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﻥﺍﺮﻳﺇ ﺔﻳﺭﻮﻬﻤﺟ
ﺮﺋﺍﺰﺠﻟﺍﻭ ﺔﻴﻣﻼﺳﻹﺍ
ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍﻭ ﺲﻧﻮﺗﻭ
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : BG
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : I
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : DK
٧١ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٧٨ ﻰﻟﺇ ٢ ﻦﻣ VHF/UHF : M
،١٢ ﻰﻟﺇ ٥ ﻦﻣ VHF
٦٩ ﻰﻟﺇ ٢١ ﻦﻣ UHF
ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ
PAL/SECAM-B/G/D/K
, PAL-I, NTSC-M
- ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
ﺪﻨﻬﻟﺍﻭ ﻱﺮﻇﺎﻨﺘﻟﺍ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
-- ﺪﻧﻼﻳﺎﺗﻭ
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : BG
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : I
٤٧ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٦٩ ﻰﻟﺇ ١ ﻦﻣ VHF/UHF : DK
٧١ ﻰﻟﺇ ٠١ ﻦﻣ CATV ،٧٨ ﻰﻟﺇ ٢ ﻦﻣ VHF/UHF : M
- ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ
ﻡﻭﺃ ٧٥ ﻡﻭﺃ ٧٥
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣ
background
38
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
47LM660* 42LM669* 42LM661*
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
47LM6600-TA
47LM660Y-TA
42LM6690-TC
42LM669Y-TC
42LM6610-TB
42LM661Y-TB
٢٦٣٫٠ x ٧٠١٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٢٦٩٫٠ x ٦٢٧٫٠ x ٩٥٣٫٠ ٢٦٣٫٠ x ٦٣٦٫٠ x ٩٥٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٣٫٤ x ٦٢٨٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٣٣٫٤ x ٥٦٦٫٠ x ٩٥٣٫٠ ٣٣٫٤ x ٥٦٦٫٠ x ٩٥٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
١٧٫٤
١٥٫١ ١٤٫٨
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
١٥٫٢
١٢٫٦ ١٢٫٦
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
55LM66** 47LM669* 47LM661*
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
55LM6600-TA
55LM6610-TB
55LM660Y-TA
55LM661Y-TB
47LM6690-TC
47LM669Y-TC
47LM6610-TB
47LM661Y-TB
٣٣١٫٠ x ٧٩٥٫٠ x ١٢٣٢٫٠ ٢٦٩٫٠ x ٦٩٢٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٢٦٣٫٠ x ٧٠١٫٠ x ١٠٦٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٣٫٦ x ٧٢٣٫٠ x ١٢٣٢٫٠ ٣٣٫٤ x ٦٢٨٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٣٣٫٤ x ٦٢٨٫٠ x ١٠٦٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٢٥٫٠ ١٧٫٧
١٧٫٤
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
٢١٫٣ ١٥٫٢
١٥٫٢
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
55LM67** 47LM67** 42LM67**
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
55LM6700-TA
55LM6710-TB
55LM670Y-TA
55LM671Y-TB
47LM6700-TA
47LM6710-TB
47LM670Y-TA
47LM671Y-TB
42LM6700-TA
42LM6710-TB
42LM670Y-TA
42LM671Y-TB
٣٣١٫٠ x ٧٩٥٫٠ x ١٢٣٢٫٠ ٢٦٣٫٠ x ٧٠١٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٢٦٣٫٠ x ٦٣٦٫٠ x ٩٥٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٣٫٦ x ٧٢٣٫٠ x ١٢٣٢٫٠ ٣٣٫٤ x ٦٢٨٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٣٣٫٤ x ٥٦٦٫٠ x ٩٥٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٢٥٫٠ ١٧٫٥
١٤٫٨
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
٢١٫٣ ١٥٫٣
١٢٫٦
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
55LM76** 47LM76** 42LM76**
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
55LM7600-TA
55LM7610-TB
55LM760Y-TA
55LM761Y-TB
47LM7600-TA
47LM7610-TB
47LM760Y-TA
47LM761Y-TB
42LM7600-TA
42LM7610-TB
42LM760Y-TA
42LM761Y-TB
٣٣١٫٠ x ٧٩٥٫٠ x ١٢٣٢٫٠ ٢٦٣٫٠ x ٧٠١٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٢٦٣٫٠ x ٦٣٦٫٠ x ٩٥٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٣٫٦ x ٧٢٣٫٠ x ١٢٣٢٫٠ ٣٣٫٤ x ٦٢٨٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٣٣٫٤ x ٥٦٦٫٠ x ٩٥٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٢٥٫٠ ١٧٫٥
١٥٫٠
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
٢١٫٣ ١٥٫٣
١٢٫٨
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٤٠ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٠ ﻦﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﺌﻴﺑ ﻑﻭﺮﻇ
٪ ٨٠ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﺔﺒﺴﻧ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٦٠ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ ٢٠- ﻦﻣ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ
٪ ٨٥ ﻦﻣ ﻞﻗﺃ
ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﺔﺒﺴﻧ
background
37
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
.ﻪﻔﺋﺎﻇﻭ ﺔﻴﻗﺮﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﻩﻼﻋﺃ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻖﺼﻠﻤﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﺮﻴﻳﺎﻌﻣﻭ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻝﻮﺣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟ
47LM62** 42LM62** 32LM62**
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
47LM6200-TA
47LM620Y-TA
42LM6200-TA
42LM620Y-TA
32LM6200-TA
32LM620Y-TA
٢٦٩٫٠ x ٧٢٢٫٠ x ١٠٨٩٫٠ ٢٦٩٫٠ x ٦٦٠٫٠ x ٩٧٩٫٠ ٢٠٤٫٠ x ٥٢٨٫٠ x ٧٤٦٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٥٫٥ x ٦٥٥٫٠ x ١٠٨٩٫٠ ٣٥٫٥ x ٥٩٤٫٠ x ٩٧٩٫٠ ٣٥٫٥ x ٤٦٢٫٠ x ٧٤٦٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
١٨٫١ ١٥٫٦
٩٫٨
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
١٥٫٦ ١٣٫١
٨٫٥
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
65LM62** 55LM62**
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
65LM6200-TA
65LM620Y-TA
55LM6200-TA
55LM620Y-TA
٣٥٤٫٠ x ٩٩٣٫٠ x ١٥٣٩٫٠ ٣١٥٫٠ x ٨٢٢٫٠ x ١٢٦٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٨٫١ x ٩٢٤٫٠ x ١٥٣٩٫٠ ٣٥٫٥ x ٧٥٤٫٠ x ١٢٦٣٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٤٥٫٨ ٢٥٫٥
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
٤٠٫٦ ٢١٫٩
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
47LM64** 42LM64** 32LM64**
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
47LM6400-TA
47LM640Y-TA
42LM6400-TA
42LM640Y-TA
32LM6400-TA
32LM640Y-TA
٢٦٣٫٠ x ٧٠١٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٢٥٨٫٠ x ٦٣٦٫٠ x ٩٥٣٫٠ ٢٢٥٫٠ x ٥٠٢٫٠ x ٧٢٩٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٢٫٩ x ٦٢٨٫٠ x ١٠٦٣٫٠ ٥٤٫٥ x ٥٦٦٫٠ x ٩٥٣٫٠ ٣٥٫٩ x ٤٤٤٫٠ x ٧٢٩٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
١٧٫٠ ١٤٫٨
٩٫٤
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
١٥٫٠ ١٢٫٦
٧٫٨
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
32LM660* 60LM64** 55LM64**
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
32LM6600-TA
32LM660Y-TA
60LM6450-TA
60LM645Y-TA
55LM6400-TA
55LM640Y-TA
٢٢٥٫٠ x ٥٨٧٫٠ x ٨٥٥٫٠ ٣٣٤٫٧ x ٩٠٥٫٢ x ١٣٩١٫١ ٣٣١٫٠ x ٧٩٥٫٠ x ١٢٣٢٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٥٫٦ x ٥٢٤٫٠ x ٨٥٥٫٠ ٥٢٫٥ x ٨٣٥٫٥ x ١٣٩١٫١ ٣٣٫١ x ٧٢٣٫٠ x ١٢٣٢٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٩٫٥ ٤٢٫٦
٢٥٫٠
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
٨٫٠ ٣٨٫٥
٢١٫٣
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
42LM660* 32LM669* 32LM661*
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
42LM6600-TA
42LM660Y-TA
32LM6690-TC
32LM669Y-TC
32LM6610-TB
32LM661Y-TB
٢٦٣٫٠ x ٦٣٦٫٠ x ٩٥٣٫٠ ٢٠٤٫٠ x ٤٩٩٫٠ x ٧١٩٫٠ ٢٢٥٫٠ x ٥٨٧٫٠ x ٨٥٥٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
× ﺽﺮﻌﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
(ﻖﻤﻌﻟﺍ × ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ
٣٣٫٤ x ٥٦٦٫٠ x ٩٥٣٫٠ ٣٥٫٦ x ٤٣٥٫٠ x ٧١٩٫٠ ٣٥٫٦ x ٥٢٤٫٠ x ٨٥٥٫٠
(ﻢﻣ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
١٤٫٨
٩٫٥
٩٫٥
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ﻥﺯﻮﻟﺍ
١٢٫٦
٨٫٠
٨٫٠
(ﻢﺠﻛ) ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
٥٠ ~ﺖﻟﻮﻓ ٢٤٠-١٠٠ ﺩﺩﺮﺘﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺰﺗﺮﻫ ٦٠ /
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
background
36
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﺔﻴﻗﺮﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻄﺧﺇ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﺪﻗ
(ﻂﻘﻓ
ﻭﺃ ﻭﺃ ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(WN8122E) ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ LAN ﺔﻴﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ
ﻲﺳﺎﻴﻘﻟﺍIEEE802.11a/b/g/n
ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2483.5 ﻰﻟﺇ 2400 ﻦﻣ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 5250 ﻰﻟﺇ 5150 ﻦﻣ
ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 5850 ﻰﻟﺇ 5725 ﻦﻣ
ﻞﻳﺪﻌﺘﻟﺍCCK / OFDM / MIMO
ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺔﻗﺎﻃ
(ﻲﺟﺫﻮﻤﻨﻟﺍ)
ﻁﺍﻭ ﻲﻠﻠﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 14 : 802.11a
ﻁﺍﻭ ﻲﻠﻠﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 17 : 802.11b
ﻁﺍﻭ ﻲﻠﻠﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 15 : 802.11g
ﻁﺍﻭ ﻲﻠﻠﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 13.5 :ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4 - 802.11n
ﻁﺍﻭ ﻲﻠﻠﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 12 :ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 5 - 802.11n
ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻝﺪﻌﻣ
ﺔﻴﻧﺎﺛ/ﺖﺑﺎﺠﻴﻣ 54 :802.11a/g
ﺔﻴﻧﺎﺛ/ﺖﺑﺎﺠﻴﻣ 11 :802.11b
ﺔﻴﻧﺎﺛ/ﺖﺑﺎﺠﻴﻣ 300 :802.11n
ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ
ﻂﺒﺿ
(ﻲﺟﺫﻮﻤﻨﻟﺍ)
ﻲﺒﻭﺭﺘﻭﺯﻴﺁ ﻝﺒﻴﺴﻴﺩ -0.79 :ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2483.5 ﻰﻟﺇ 2400 ﻦﻣ
ﻲﺒﻭﺭﺘﻭﺯﻴﺁ ﻝﺒﻴﺴﻴﺩ 0.62 :ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 5250 ﻰﻟﺇ 5150 ﻦﻣ
ﻲﺒﻭﺭﺘﻭﺯﻴﺁ ﻝﺒﻴﺴﻴﺩ 0.52 :ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 5850 ﻰﻟﺇ 5725 ﻦﻣ
ﻝﻮﻐﺸﻤﻟﺍ ﻱﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
HT20 :802.11a/b/g
HT20/40 :802.11n
ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻝﻭﺪﺠﻟ
ً
ﻘﻓﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻂﺒﺿ ﻢﺘﻳﻭ ﻪﻄﺒﺿ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺩﺩﺮﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺭﺬﻌﺘﻳ ،ﺪﻠﺒﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺎﺑ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ ﺓﺎﻨﻘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻥﺇ ﺚﻴﺣ
.ﻲﻤﻴﻠﻗﻹﺍ
(BM-LDS302) ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ
ﻲﺳﺎﻴﻘﻟﺍ 3.0 ﺙﻮﺗﻮﻠﺑ ﺭﺍﺪﺻﺇ
ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﻣ 2483.5 ~ 2400
(ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ) ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺔﻗﺎﻃﻞﻗﺃ ﻭﺃ ﻁﺍﻭ ﻲﻠﻠﻴﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 10
(ﻰﺼﻗﻷﺍ ﺪﺤﻟﺍ) ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻝﺪﻌﻣﺔﻴﻧﺎﺛ/ﺖﺑﺎﺠﻴﻣ 3
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣﺭﺎﺘﻣﺃ 10 ﺏﺭﺎﻘﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻳﺅﺮﻠﻟ ﺡﻮﺘﻔﻣ ﻝﺎﺠﻣ
background
35
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ / ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ
ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ
.ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻩﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹﻭ ﻪﻟ ءﺍﺩﺃ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻅﺎﻔﺤﻠﻟ ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﺘﻫﺍ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.
ً
ﻻﻭﺃ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﻭ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻞﻤﺘﺤﻣ ﻒﻠﺗ ﻱﺃ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟ ﻚﻟﺫﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺎﻓ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺓﺪﺷ ﻲﻓ ﺔﺌﺟﺎﻔﻤﻟﺍ ﺕﺍﺮﻴﻐﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻕﺮﺒﻠﻟ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍﻭ ﺭﺎﻃﻹﺍﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
.ﺔﻓﺎﺟﻭ ﺔﻔﻴﻈﻧﻭ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ ،ﺔﻔﻴﻔﺨﻟﺍ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ
.ﺔﻓﺎﺟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ
ً
ﺭﻮﻓ ﻪﺤﺴﻣﺍ ﻢﺛ .ﻒﻴﻔﺧ ﻝﺪﺘﻌﻣ ﻒﻈﻨﻣ ﻭﺃ ﻒﻴﻈﻧ ءﺎﻤﺑ ﺔﺒﻃﺮﻣ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺢﺴﻣﺍ ،ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺥﺎﺳﻭﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺎﻬﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺫﺇ ،ﺖﻗﻭ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺲﻤﻟ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻪﻳﻮﺸﺗﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺵﻭﺪﺧ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺩﺎﺣ ءﻲﺸﺑ ﻭﺃ ﻙﺮﻔﻈﺑ ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﺗ ﻭﺃ ﻚﺤﻠﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻊﻓﺪﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻘﻓ ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻜﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻄﻋ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ءﺎﻣ ﻞﺧﺩ ﺍﺫﺇﻭ .ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﻞﺋﺎﺴﻟﺍ ﺵﺮﺗ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ
.ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻤﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺗﻷﺍ ﻭﺃ ﻢﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻝﺯﺃ
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
ﻞﺤﻟﺍ ﺔﻠﻜﺸﻤﻟﺍ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﺎﺣﻭ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺺﺤﻓﺍ
.ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻖﺋﺎﻋ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.(
ﻰﻟﺇ ، ﻰﻟﺇ ) ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﺒﻛﺮﻣ ﺎﻬﻧﺃﻭ ﻞﻤﻌﺗ ﻝﺍﺰﺗ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺬﻌﺗ
ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
.ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﻪﺑ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
ﺓﺭﻮﺻ ﻱﺃ ﺮﻬﻈﺗ
ﻱﺃ
ُ
ﺪﺼﻳ ﻻﻭ
.ﺕﻮﺻ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻦﻋ ﻊﻄﻘﻧﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ ﺺﺤﻓﺍ
.(ﺖﻗﻮﻟﺍ) Time ﻂﺑﺍﻮﺿ ﻲﻓ (ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻜﺴﻟﺍ) Auto sleep ﺓﺰﻴﻣ ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
ﻢﺘﻳ ﺔﻘﻴﻗﺩ 15 ﺭﻭﺮﻣ ﺪﻌﺑ ﻲﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻒﻗﻮﺘﻴﺴﻓ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻁﺎﺸﻧ ﻱﺃ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺎﻬﻟﻼﺧ
ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗﻮﺘﻳ
.ﺓﺄﺠﻓ
.ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ/ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ
.RGB/HDMI ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻋﺃ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃ
ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺪﻨﻋ
ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺎﺑ
RGB/ HDMI)
ﺽﺮﻋ ﻢﺘﻳ ،(DVI
ﻭﺃ "ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ "
."ﺢﻟﺎﺻ ﺮﻴﻏ ﻖﻴﺴﻨﺗ"
background
34
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
1 ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ (ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ) HOME ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
.(ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ) HOME
2 ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ ﻢﺛ (ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ) User Guide ﺩﺪﺣ
.(ﻖﻓﺍﻮﻣ)
(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ)
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻞﻴﻟﺩ) ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ
ً
ﻀﻳﺃ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ (ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ
3
1
4
2
1
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺔﺷﺎﺷ ﻭﺃ
ﻴﻟﺎﺣ ﻩﺪﻫﺎﺸﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺮﻬﻈ
ُ
2
.ﺎﻫﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺌﻔﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﻠﻟ
3
.ﻩﺪﻳﺮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﺼﻨﻌﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﻠﻟ
.ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ
/ ﺭﺍﺭﺯﺍﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
4
.ﺱﺮﻬﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺎﻫﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻮﻟﺍ ﺡﺮﺷ ﺽﺍﺮﻌﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﻠﻟ
1
2
3
User Guide
OPTION > To set language
HOME Settings ¨ OPTION ¨ Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language
Audio Language
Subtitle
Language
Selects a language for the display text.
[In Digital Mode Only]
When watching a digital broadcast containing several
audio languages, you can select the language you want.
[In Digital Mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle
languages are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast,
the default language subtitle will be displayed.
Try Now Close
Zoom In
OPTION
PROGRAMME Setting
PICTURE, SOUND Setting
LG SMART Function
Advanced Function
Information
3
HOME Settings ¨ OPTION ¨ Language
Selects Menu Language and Audio Language displayed on the screen.
Menu Language
Audio Language
Subtitle
Language
Selects a language for the display text.
[In Digital Mode Only]
When watching a digital broadcast containing several
audio languages, you can select the language you want.
[In Digital Mode Only]
Use the Subtitle function when two or more subtitle
languages are broadcast.
If subtitle data in a selected language is not broadcast,
the default language subtitle will be displayed.
Try Now Close
Zoom Out
1
.ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺡﺮﺷ ﺽﺮﻌﻟ
.ﺕﺎﺤﻔﺼﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ
/ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
2
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻦﻣ ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺍﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻺﻟ
3
.ﺎﻫﺮﻴﻐﺼﺗ ﻭﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺮﻴﺒﻜﺘﻟ
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺔﻠﺼﻔﻤﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻰﻟﺇ ﻞﻬﺳﺃ ﻞﻜﺸﺑ ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻚﻟ ﺢﻴﺘﻳ
background
33
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻒﺋﺎﻇﻭ
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺠﺴﺗ
ﻞﺒﻗ ﻚﻳﺪﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻣ Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺐﺠﻳ
.ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻹﺍ
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ
1 ﻂﻐﺿﺍﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ
ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺪﻨﻋ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ
ﻰﻠﻋ ﻝﺎﻤﺘﻛﻻﺍ ﺔﻟﺎﺳﺭ ﺮﻬﻈﺗ ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
2 ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺈﺑ ﻢﻗ ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻞﺸﻓ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍﻭ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﻛﻹ
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺔﻴﻔﻴﻛ
BACK
(ﻉﻮﺟﺭ)
HOME
ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ)
(ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ
1 BACK
ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ
ً
ﻻﻮﻄﻣ ﻂﻐﺿﺍ
ﺓﺩﺎﻋﻹ
ٍ
ﻥﺍﻮﺛ 5 ﺓﺪﻤﻟ
ً
ﻌﻣ HOME
ﺔﻴﻔﻴﻛ" ﺕﺍﻮﻄﺧ ﻉﺎﺒﺗﺎﺑ ﻪﻠﺠﺳ ﻢﺛ ،ﻂﺒﻀﻟﺍ
"Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺠﺴﺗ
.ﻩﻼﻋﺃ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ
2 ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺓﺩﺎﻋﻹ
ﺭﺯ ﻰﻠﻋ
ً
ﻻﻮﻄﻣ ﻂﻐﺿﺍ Magic
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﻥﺍﻮﺛ 5 ﺓﺪﻤﻟ BACK
ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ
Magic
1 ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻙﺮﺤﻓ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻰﻔﺘﺧﺍ ﺍﺫﺇ
،
ٍ
ﺬﺋﺪﻨﻋ .ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻴﻤﻴﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ
ً
ﻼﻴﻠﻗ ﺪﻌ
ُ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺮﻬﻈﻴﺳ
« ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻲﻔﺘﺨﻳ
.ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺓﺪﻤﻟ
2 ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻭﺃ
ً
ﺭﺎﺴﻳ ﻭﺃ
ً
ﻨﻴﻤﻳ ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺗ ﻢﺛ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺏﻮﺻ
.ﻞﻔﺳﻷ ﻭﺃ ﻰﻠﻋﻷ
« ،ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
10 ﺓﺪﻤﻟ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻙﺮﺗﺎﻓ
.ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻋﺃ ﻢﺛ ﻥﺍﻮﺛ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﺗﺎﻋﺍﺮﻣ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻲﻓ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ .(ﺭﺎﺘﻣﺃ 10) ﻝﺎﺼﺗﻼﻟ
ﻰﻟﺇ ،ﺎﻬﺿﺮﺘﻌﻳ ﻖﺋﺎﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﻊﻣ ﻭﺃ ،ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺩﻭﺪﺣ ﺝﺭﺎﺧ
.ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺸﻓ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟﺍ
ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻗ .ﺓﺭﻭﺎﺠﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺸﻓ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ
ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﻒﻳﻭﻭﺮﻜﻴﻤﻟﺍ ﻥﺮﻓ ﻞﺜﻣ
ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
ﺎﻬﻧﺇ ﺚﻴﺣ ،ﻞﺧﺍﺪﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ LAN ﺔﻜﺒﺷ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﺗ
ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻱﺬﻟﺍ (ﺰﺗﺮﻫﺎﺠﻴﺟ 2.4) ﻪﺴﻔﻧ ﻱﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﻞﻄﻌﺘﺗ ﺪﻗ ﻭﺃ ﻒﻠﺘﻠﻟ Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺎﻬﺿﺮﻌﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻃﻮﻘﺳ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ﺹﺎﺨﺷﻷﺍ ﻭﺃ ﺭﻭﺎﺠﻤﻟﺍ ﺙﺎﺛﻷﺎﺑ ﻡﺍﺪﻄﺻﻻﺍ ﻦﻣ ﺭﺬﺤﻟﺍ
ﺥﻮﺗ
.Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ
ﺔﻣﺪﺧ ﻢﻳﺪﻘﺗ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺎﺑ ﻢﺋﺎﻘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﻦﻣ ﻞﻛ ﻊﻴﻄﺘﺴﻳ
ﺕﺎﺟﻮﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﻝﺎﻤﺘﺣﻻ
ً
ﺮﻈﻧ ﻥﺎﺴﻧﻹﺍ ﻥﺎﻣﺄﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ
.ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ
ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﺪﻌﺑ ﻰﻠﻋ (AP) ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﻊﺿﻮﺑ ﻰﺻﻮ
ُ
(AP) ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﺪﺣﺍﻭ ﺮﺘﻣ
ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ ،ﺪﺣﺍﻭ ﺮﺘﻣ ﻦﻣ ﺏﺮﻗﺃ ﺪﻌ
ُ
ﻰﻠﻋ
.ﺕﺍﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻞﺧﺍﺪﺘﻟ
ً
ﺮﻈﻧ ﻊﻗﻮﺘﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ ﻰﻠﻋ Magic
background
32
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻒﺋﺎﻇﻭ
MAGIC ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻒﺋﺎﻇﻭ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺎﻨ
ﻤﻀﻣ ﺲﻴﻟ ﻖﺤﻠﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ
.ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻚﻴﻠﻌﻓ .ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ .ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﻱﺮﺤﺴﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ" ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﺭﻮﻬﻇ ﺪﻨﻋ
ﻥﺎﻓﺮﻄﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ (AA ﻢﺠﺤﺑ ﺖﻟﻮﻓ 1.5) ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓﺍ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻ
ﻩﺎﺠﺗﺎﺑ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺃ ﻢﺛ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﻉﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻊﻣ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ
.ﻲﺴﻜﻋ ﺐﻴﺗﺮﺘﺑ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻑﻼﺗﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺫﺇ ،ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍﻭ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻂﻠﺨﺗ
(ﻂﻘﻓ ﻭﺃ ﻭﺃ ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
1
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ (ﻖﻓﺍﻮﻣ) ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺮﻬﻈﺗ ،Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍﻭ ﻲﻟﺎﺤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺽﺮﻌﺗ ﻲﻫﻭ
2
ﻊﻴﻄﺘﺴﺗ ﺔﻴﻤﻗﺭ ﺔﺣﻮﻟ ﺽﺮﻋ ﻰﻟﺇ ﺭﺰﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻱﺩﺆﻴﺳ
.ﺎﻬﻨﻣ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺭﺎﻴﺘﺧﺍ
3
.(ﻲﺗﺎﻘﻴﺒﻄﺗ) My Apps ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ
My Apps
Info.
11-1 Brief Info Title Test...
3
BACK
HOME
P
MY APPS
(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D
.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴ
ُ
(ﻲﺗﺎﻘﻴﺒﻄﺗ) MY APPS
.ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺽﺮﻌﻟ
(ﻦﻴﻤﻳ/ﺭﺎﺴﻳ/ﻞﻔﺳﺃ/ﻰﻠﻋﺃ) ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ
.ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ
(ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ) HOME
.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﻖﻓﺍﻮﻣ)
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺪﻴﻛﺄﺗﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
.ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ
ءﺎﻨﺛﺃ ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺖﻤﻗ ﺍﺫﺇ
ﻲﻔﺘﺨﻴﺴﻓ ،ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗ
ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻤﻌﺗﻭ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
.ﺔﻳﺩﺎﻋ ﻢﻜﺤﺗ ﺓﺪﺣﻮﻛ
ٍ
ﺬﺌﻨﻴﺣ Magic
ﻚﻳﺮﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ
ﺐﻧﺎﺟ ﻦﻣ Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
.ﺮﺧﻵ
(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ)
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
(ﻉﻮﺟﺭ) BACK
.ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
- +
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ
P
.ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ
(ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺘﻛ) MUTE
.ﺕﺍﻮﺻﻷﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻢﺘﻜﻟ
(ﻱﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻞﺳﺮﻣ) ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ
background
31
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ)
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺽﺮﻌﻟ
(ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ) RATIO
.ﺓﺭﻮﺻ ﻢﺠﺣ ﻂﺒﺿ ﺓﺩﺎﻋﻹ
(ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ) INPUT
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
(ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ/ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ) TV/RAD
.ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍﻭ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍﻭ ،ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
(ﺔﺤﺋﻼﻟﺍ) LIST
.ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﻊﻳﺮﺳ ﺽﺮﻋ) Q.VIEW
.
ً
ﻘﺑﺎﺳ ﺽﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
(ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ) FAV
.ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D
.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴ
ُ
(ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ) PAGE
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ
(ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ) SETTINGS
.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ) HOME
.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﻲﺗﺎﻘﻴﺒﻄﺗ) MY APPS
.ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺽﺮﻌﻟ
(ﻦﻴﻤﻳ/ﺭﺎﺴﻳ/ﻞﻔﺳﺃ/ﻰﻠﻋﺃ) ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ
.ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ
(ﻖﻓﺍﻮﻣ) OK
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺪﻴﻛﺄﺗﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
(ﻉﻮﺟﺭ)
.ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
(ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ) GUIDE
.ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺽﺮﻌﻟ
(ﺝﻭﺮﺧ) EXIT
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺓﺩﻭﺎﻌﻤﻟﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻳ ﺎﻣ ﺢﺴﻤﻟ
ﺔﻧﻮﻠﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ
1
.ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
:
،ﺮﻔﺻﻷﺍ : ،ﺮﻀﺧﻷﺍ : ،ﺮﻤﺣﻷﺍ : )
(ﻕﺭﺯﻷﺍ
ﺹﻮﺼﻧ ﺭﺍﺭﺯﺃ) TELETEXT BUTTONS
2
(ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
.ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻟ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
."ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ" ﻢﺴﻗ ﻊﺟﺍﺭ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
(ﺔﻤﺟﺮﺘﻟﺍ) SUBTITLE
.ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻤﺟﺮﺘﻟﺍ ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻ
(ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ) Q. MENU
.ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ) LIVE TV
.(ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ) LIVE TV ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
( ) ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ
Smart Share ﻭﺃ DVR ﻢﺋﺍﻮﻗ ﻭﺃ ﺓﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ
ﻭﺃ SIMPLINK ﻭﺃ USB) ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ SIMPLINK ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭﺃ
. (DVR
(ﻞﻴﺠﺴﺗ) REC
.(ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻞﺠﺴﻣ) DVR ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻂﺒﻀﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴ
ُ
(ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ) ENERGY SAVING
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺍﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ ﻂﺒﻀﻟ
(ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ) INFO
.ﺔﻴﻟﺎﺤﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍﻭ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ
ﺮﺒﻋ HDMI ﻞﺒﻜﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ AV ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
.HDMI-CEC
1
23
4
5
6
78
0
9
P
A
G
E
TV/
RAD
RATIO INPUT
FAV
MUTE
LIST
Q.VIEW
EXIT
OK
GUIDE
SETTINGS
MY APPS
LIVE TV
ENERGY
SAVING
REC
TEXT
T.OPT
SUBTITLE
Q.MENU
INFO
2
1
(ﻂﻘﻓ LM76** ﻭﺃ LM67** ﻭﺃ LM661* ﻭﺃ LM660* ﻭﺃ LM64** ﻭﺃ LM62** ﻭﺃ LS57** ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
background
30
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
.ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺰﻜﺗﺮﺗ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
ﻥﺎﻓﺮﻄﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ (AAA ﻢﺠﺤﺑ ﺖﻟﻮﻓ 1.5) ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓﺍ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻ
.ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺃ ﻢﺛ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺓﺮﺠﺣ ﻞﺧﺍﺩ ﻉﻮﺒﻄﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻊﻣ
.ﻲﺴﻜﻋ ﺐﻴﺗﺮﺘﺑ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻑﻼﺗﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺫﺇ ،ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍﻭ ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻂﻠﺨﺗ
.ﻥﺍﺪﻠﺒﻟﺍ ﺾﻌﺑ
ﻲﻓﻭ ﻱﺮﻇﺎﻨﺘﻟﺍ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻰﻠﻋ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺮﻌﺸﺘﺴﻣ ﻰﻟﺇ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
(ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ) 3D
.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴ
ُ
(ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ/ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ) TV/RAD
.ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍﻭ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍﻭ ،ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
(ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ) GUIDE
.ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺽﺮﻌﻟ
(ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ) INFO
.ﺔﻴﻟﺎﺤﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍﻭ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﻟ
(ﺔﻤﺟﺮﺘﻟﺍ) SUBTITLE
.ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺔﻤﺟﺮﺘﻟﺍ ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻ
(ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ) Q. MENU
.ﺔﻌﻳﺮﺴﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ) INPUT
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
(ﺔﺤﺋﻼﻟﺍ) LIST
.ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﻊﻳﺮﺳ ﺽﺮﻋ) Q.VIEW
.
ً
ﻘﺑﺎﺳ ﺽﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
(ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ) HOME
.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﻲﺗﺎﻘﻴﺒﻄﺗ) MY APPS
.ﺕﺎﻘﻴﺒﻄﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﺽﺮﻌﻟ
(ﻦﻴﻤﻳ/ﺭﺎﺴﻳ/ﻞﻔﺳﺃ/ﻰﻠﻋﺃ)
ﻞﻘﻨﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ
.ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ
(ﻖﻓﺍﻮﻣ) OK
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺪﻴﻛﺄﺗﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ ﻭﺃ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
(ﻉﻮﺟﺭ)
.ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
(ﺝﻭﺮﺧ) EXIT
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺓﺩﻭﺎﻌﻤﻟﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﻳ ﺎﻣ ﺢﺴﻤﻟ
(ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ) FAV
.ﺔﻠﻀﻔﻤﻟﺍ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﺔﺤﺋﻻ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ)
.ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺽﺮﻌﻟ
(ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ) PAGE
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺘﻧﻼﻟ
ﺔﻧﻮﻠﻤﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ
1
.ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻮﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
:
،ﺮﻔﺻﻷﺍ : ،ﺮﻀﺧﻷﺍ : ،ﺮﻤﺣﻷﺍ : )
(ﻕﺭﺯﻷﺍ
(ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ) LIVE TV
.(ﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ) LIVE TV ﻰﻟﺇ ﺓﺩﻮﻌﻠﻟ
( ) ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ
Smart Share ﻭﺃ DVR ﻢﺋﺍﻮﻗ ﻭﺃ ﺓﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺎﺑ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ
ﻭﺃ SIMPLINK ﻭﺃ USB) ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ SIMPLINK ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭﺃ
. (DVR
(ﻞﻴﺠﺴﺗ) REC
.(ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻞﺠﺴﻣ) DVR ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻂﺒﻀﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴ
ُ
ﺹﻮﺼﻧ ﺭﺍﺭﺯﺃ) TELETEXT BUTTONS
2
(ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ
.ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻨﻟ ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
."ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﻧ" ﻢﺴﻗ ﻊﺟﺍﺭ ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
(ﻂﻘﻓ LM669* ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
GUIDE
LIST
HOME MY APPS
FAV
Q.VIEW
INPUT
POWER
TV/RAD
SUBTITLE
Q.MENU
P
A
G
E
P
EXIT
INFO
MUTE
REC
LIVE TV
T. OP T
TEXT
1
2
background
29
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ
ﺕﻮﺻ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺮﺒﻜﻣ ﻦﻣ
ً
ﻻﺪﺑ ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﻡﺎﻈﻧ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺞﻣﺪﻤﻟﺍ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺮﺒﻜﻣ ﻦﻣ
ً
ﻻﺪﺑ ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﺯﺎﻬ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﺮﺒﻜﻣ ﺓﺰﻴﻣ ﻂﺒﺿﺎﻓ ،ﺞﻣﺪﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ﻱﺮﺼﺒﻟﺍ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ
ﻢﻗ .ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻰﻟﺇ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﻹ
ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻱﺮﺼﺑ ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ
OPTICAL
AUDIO IN
OUT
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺪﻗ ﺭﺰﻴﻠﻟﺍ ﻉﺎﻌﺷ ﻰﻟﺇ ﺮﻈﻨﻟﺎﻓ .ﻱﺮﺼﺒﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﻹﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﻰﻟﺇ ﺮﻈﻨﺗ
.ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﺮﻀﻳ
ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻲﻤﺤﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ) ACP ﺔﻔﻴﻇﻮﺑ ﺩﻭﺰﻤﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﺪﻗ
.ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺮﻈﺣ ﻰﻠﻋ (ﺦﺴﻧ ﻕﻮﻘﺣ
ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ*)
USB ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﺖﺑﺎﺛ ﺹﺮﻗ ﻭﺃ USB ﺵﻼﻓ ﺓﺮﻛﺍﺫ ﻞﺜﻣ USB ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺕﺎﻗﺎﻄﺑ ﺉﺭﺎﻗ ﻭﺃ ﻲﺟﺭﺎﺧ
.ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺓﺩﺪﻌﺘﻣ ﻂﺋﺎﺳﻭ ﺕﺎﻔﻠﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ Smart Share
USB Apps
3
USB Hub
2
HDD IN
USB IN
1
USB
ﻉﺯﻮﻤﻟﺍ
(HDD) ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻉﺯﻮﻣ ﺬﻔﻨﻤﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،USB ﻉﺯﻮﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
.USB IN 2
ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟﺍ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ .USB ﺕﺎﻋﺯﻮﻣ ﺾﻌﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ
ﺬﻔﻨﻤﺑ
ً
ﺓﺮﺷﺎﺒﻣ ﻪﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،USB ﻉﺯﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻝﻮﺻﻮﻣ USB
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﻓ USB
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ*)
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ*)
background
28
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ
ّ
ﻛﺮﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ
ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇﻭ ﻱﺮﻇﺎﻨﺘﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﻹ
ّ
ﻛﺮﻣ ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ
VIDEO
MONO
(
( )
AUDIOLR
IN
COMPONENT
AV
PB
PR Y
VIDEO
AUDIO
ﺮﻤﺣﺃ
ﺮﻤﺣﺃ
ﺮﻤﺣﺃ
ﺾﻴﺑﺃ
ﺾﻴﺑﺃ
ﺾﻴﺑﺃ
ﺃﺹﻑﺭ
ﺃﺹﻑﺭ
ﺃﺹﻑﺭ
/ DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻞﻐﺸﻣ / ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺯﺎﻬﺟ
HD ﺮﻔﻴﺴﻳﺭ / ﻱﺍﺭ ﻮﻠﺑ
ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ
ّ
ﻛﺮﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ)
(ﻩﺮﻴﻓﻮﺗ
ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ
ّ
ﻛﺮﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ)
(ﻩﺮﻴﻓﻮﺗ
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ*)
ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ
ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇﻭ ﻱﺮﻇﺎﻨﺘﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﻹ
ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ
VIDEO
AUDIO
LR
IN
COMPONENT
AV
PR
PB Y
VIDEO
AUDIO
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺽﺮﻋ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ
.ﺔﺷﻮﺸﻣ ﻥﺍﻮﻟﺄﺑ ﻭﺃ ﺩﻮﺳﻷﺍﻭ ﺾﻴﺑﻷﺎﺑ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
ﺮﻤﺣﺃ ﺮﻤﺣﺃ ﺮﻤﺣﺃ
ﻕﺭﺯﺃ ﻕﺭﺯﺃ ﻕﺭﺯﺃ
ﺮﻀﺧﺃ ﺮﻀﺧﺃ ﺮﻀﺧﺃ
ﺮﻤﺣﺃ ﺮﻤﺣﺃ ﺮﻤﺣﺃ
ﺾﻴﺑﺃ ﺾﻴﺑﺃ ﺾﻴﺑﺃ
ﺃﺹﻑﺭ
ﻮﻠﺑ / DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻞﻐﺸﻣ
HD ﺮﻔﻴﺴﻳﺭ / ﻱﺍﺭ
ّ
ﻮﻜﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ)
(.ﻩﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺗ ﻱﺬﻟﺍ
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ*)
ﺮﻀﺧﺃ
ﺃﺹﻑﺭ
ﺃﺹﻑﺭ
background
27
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ
HDMI ﻰﻟﺇ DVI ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﻳﻮﺤﺗ ﺔﻠﺻﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﺳﺮﺗ
ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ DVI-HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﻹ .ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ
ﻦﻴﻌﻣ ﺬﻔﻨﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﻬﻳ ﻼﻓ .ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ HDMI ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺬﻔﻨﻣ ﻱﺃ ﺮﺘﺧﺍ
.ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
DVI OUT
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ*)
ﺍﻝﻙﻡﺏﻱﻭﺕﺭ / ﺭﻱﺱﻱﻑﺭ HD /ﻡﺵﻍﻝ ﺃﻕﺭﺍﺹ DVD/BLU-RAY
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺬﻔﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ DOS ﺿﻭ ﻞﻤﻌﻳ ﺪﻗ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺕﺭﺎﻜﻟ
ً
ﻌﺒﺗ
.DVI - HDMI ﻞﺒﻛ
.HDMI IN 4 ـﺑ DVI-HDMI ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻰﺻﻮﻳ
RGB-PC ﺔﻠﺻﻭ
،ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﻹ .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻦﻣ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﻹ
.ﺕﻮﺻ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
RGB OUT (PC)
AUDIO OUT
IN
(RGB/HDMI-PC)
AUDIO
(PC)
RGB
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ*)
PC
background
26
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ
HDMI ﺔﻠﺻﻭ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺔﻴﻤﻗﺮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍﻭ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺳﺭﻹ
ﻮﻫ ﺎﻤﻛ HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ
ﻦﻴﻌﻣ ﺬﻔﻨﻣ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻢﻬﻳ ﻼﻓ .ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ HDMI ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺬﻔﻨﻣ ﻱﺃ ﺮﺘﺧﺍ
.ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻻ
2 3 1
(ARC)
4
(PC)
IN
HDMI
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ HDMI ﺔﻠﺻﻭ ﻊﻣ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ
.ﺓﺭﻮﺼﻠﻟ ﺓﺩﻮﺟ
CEC ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻊﻣ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ HDMI™ ﻞﺒﻛ ﺙﺪﺣﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.(ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺎﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﺇ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ)
ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﻤﺤﺘﻟ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ HDMI™ ﺕﻼﺒﻛ ﺭﺎﺒﺘﺧﺍ ﻢﺗ
.ﺮﺜﻛﺃﻭ 1080p ﻰﻟﺇ ﻞﺼﺗ ﺓﺩﻮﺠﻟﺍ
Dolby Digital MPEG :ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ
Dolby Digital Plus PCM و
Dolby Digital : ﺪﻤﺘﻌﻤﻟا HDMI ، تﻮﺻ ﻖﯿﺴﻨﺗ
ﻰﺘﺣ 192 ،ﺰﺗﺮھﻮﻠﯿﻛ 32/44.1/48/88/96/176/192
)
(.ﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ DTS ﺕﻮﺻ ﻖﻴﺴﻨﺗ
(ﻖﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ*)
ﻡﺵﻍﻝ ﺃﻕﺭﺍﺹ DVD/ ﺏﻝﻭ
ﺭﺍﻱ / ﺭﻱﺱﻱﻑﺭ HD
STD / ﺍﻝﻙﻡﺏﻱﻭﺕﺭ
(ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻉﺎﺟﺭﺇ ﺓﺎﻨﻗ) ARC
ﺪﻤﺘﻌﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ
ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺬﻔﻨﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ARC SIMPLINK
.HDMI IN 1 (ARC)
ﺝﺮﺨﻳ ،ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻲﻟﺎﻋ HDMI ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺪﻨﻋ
SPDIF ﺕﻮﺻ ARC ﺪﻤﺘﻌﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﺔﻔﻴﻇﻭ ﺪﻤﺘﻌﻳﻭ ﻲﻓﺎﺿﻹﺍ ﻱﺮﺼﺒﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻥﻭﺩ ﻱﺮﺼﺒﻟﺍ
.SIMPLINK
background
25
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ
ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺗ ﺎﻣﻮﺳﺭ ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ ﻝﻭﺎﻨﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻢﺴﻘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺴﻳ
.ﻲﺳﺎﺳﺃ ﻞﻜﺸﺑ LM76** ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻠﻟ
ﻉﺎﺿﻭﺃ ﻦﻴﺑ
ّ
ﺪﺑﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﺔﻋﻮﻨﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﻭ .ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ
.ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻛ ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
ﺕﻼﻐﺸﻣﻭ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﻻﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ :ﻲﻫ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ
USB ﻦﻳﺰﺨﺗ ﺕﺍﺪﺣﻭﻭ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻤﻈﻧﺃﻭ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃﻭ DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ
.ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻴﺟﺭﺎﺧ ﺓﺰﻬﺟﺃﻭ ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃﻭ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍﻭ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺮﺧﺁ ﻰﻟﺇ ﺯﺍﺮﻃ ﻦﻣ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
ﺐﻴﺗﺮﺗ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟﺍ ﺾﻐﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺐﺠﻳ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺬﻓﺎﻨﻣ
،ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ DVD ﺹﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺗ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ﻞﺠﺴﻣ ﺮﺒﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ DVD ﺹﺍﺮﻗﺃ
.ﻞﺼﺘﻤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻊﺟﺍﺭ
ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﺏﺎﻌﻟﺃ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺏﺎﻌﻟﻷﺍ
ﻂﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ،(ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ) PC ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
ﻝﺎﺣ ﻲﻓ .ﻉﻮﻄﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻳﺎﺒﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻱﺩﻮﻤﻌﻟﺍ ﻂﻤﻨﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﺔﺟﺭﺪﺑ
ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻗﺩ ﺔﻤﻴﻗ ﻰﻟﺇ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﺝﺍﺮﺧﺇ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ
ﻉﻮﻄﺴﻟﺍ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ
ﻭﺃ ﺮﺧﺁ ﻝﺪﻌﻣ ﻰﻟﺇ ﺚﻳﺪﺤﺘﻟﺍ ﻝﺪﻌﻣ ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ ﻢﻗﻭ
ﺓﺭﻮﺻ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ ﻰﺘﺣ (ﺓﺭﻮﺻ) PICTURE ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻦﻳﺎﺒﺘﻟﺍﻭ
.ﺔﺤﺿﺍﻭ
ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﻂﺑﺍﻮﺿ ﺾﻌﺑ ﻞﻤﻌﺗ ﺪﻗ ،(ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ) PC ﻊﺿﻭ ﻲﻓ
.ﺕﺎﻣﻮﺳﺮﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺒﻟ
ً
ﻘﻓﻭ ﺢﻴﺤﺻ
ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
RF ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻲﺋﺍﻮﻫ ﺲﺒﻘﻤﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
. (ﻡﻭﺃ 75 ﺔﻣﻭﺎﻘﻤﺑ)
IN
ANTENNA/CABLE
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻦﻳﺯﺎﻔﻠﺗ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻞﺼﻓ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺍﺭﺎﺷﻹﺍ ﻢﺨﻀﻣ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،ﺔﺌﻴﺳ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ ﺢﻴﺤﺻ
ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻝﻭﺎﺤﻓ ،ﻲﺋﺍﻮﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺌﻴﺳ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﻻﺍ ﻲﻓ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺍﺫﺎﺤﻣ
.ﻝﻮﺤﻣﻭ ﻲﺋﺍﻮﻫ ﻞﺒﻛ ﺪﻳﻭﺰﺗ ﻢﺘﻳ
background
24
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺙﺪﺤﺗ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ .ﻪﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧﺍ ﻢﺛ ،
ً
ﻻﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ
ﺐﺒﺴﺘﻳﻭ ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻗ ،ﻞﺋﺎﻣ ﻂﺋﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﻭﺃ ﻒﻘﺴﻟﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﻐﻟﺎﺑ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ
ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍﻭ LG ﻦﻣ
ً
ﺪﻤﺘﻌﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻞﻫﺆﻣ ﻞﻣﺎﻋ ﻭﺃ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ
ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ
ﺍﺬﻫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﻂﺑﺮﺗ
.ﻥﺎﻤﻀﻟﺍ ﻝﺎﻄﺑﺇﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻒﻠﺗ
ﻊﻣ ﻖﻓﺍﻮﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃﻭ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻭﺃ ﺭﺍﺮﺿﻷﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻤﺿ ﻞﻤﺸﻳ .VESA ﺮﻴﻳﺎﻌﻣ
ﺮﻴﻏ ﻖﺤﻠﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﻖﺤﻠﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ءﻮﺳ ﻦﻣ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟﺍ ﺕﺎﺑﺎﺻﻹﺍ
.ﻢﺋﻼﻤﻟﺍ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ً
ﻘﻓﻭ ﺓﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﺭﺪﻤﻟﺍ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.VESA ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟ
ﻊﻄﻘﻟﺍﻭ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻦﻤﻀﺘﺗ
.ﺔﻳﺭﻭﺮﻀﻟﺍ
ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻖﺤﻠﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﻥﺇ
.ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺭﺎﻴﺘﺧﻻﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﺐﺴﺤﺑ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﻝﻮﻃ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
.
ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻊﻣ ﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ ،ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ
ﻲﻓ ﻯﺮﺧﺃ ﺔﻬﺟ ﻞﺒ
ِ
ﻦﻣ
ّ
ﻨﺼﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺱﻮﻗ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ
ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺒﻤﻟﺍ ﻞﺻﺍﻮﻓ ﻞﺧﺩﺃ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﻰﺟﺮ
ُ
.ﺔﻳﺩﻮﻤﻋ ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
ﺮﺣﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
ﻦﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﻊﻣ ﺓﺪﻋﺎﺒﻤﻟﺍ ﻞﺻﺍﻮﻓ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ
(ﻂﻘﻓ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ) .LG
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ ﻲﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺒﻤﻟﺍ ﻞﺻﺎﻓ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﺿ ،(ﻊﺑﺎﺻﺃ ﺕﺎﻤﺼﺑﻭ ﺵﻭﺪﺨﻟﺍ ﻦﻣ) ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ
.ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺲﻴﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺔﺤﻄﺴﻣ ﺔﻟﻭﺎﻃ ﻰﻠﻋ
ً
ﺎﻘﻓﻭ ﻪﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻠﻟ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺲﻴﻛ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺪﻌﺑ
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﺞﺘﻨﻣ ﻲﻓ
ّ
ﻤﻀﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻠﻟ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻌﺑ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﻊﻄﻗ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ
ﻢﻗ
ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ
ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
1 ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻲﻓ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻞﻣﺎﺣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﻬﻄﺑﺭﺍﻭ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﻊﻤﺟﺍ
.ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ
ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻚﺒﺸﻣ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
ﻭﺃ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻭﺃ
( ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
1 .ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺎﻬﻄﺑﺭﺍﻭ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﻊﻤﺟﺍ
2 .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻚﺒﺸﻣ ﺖﺒﺛ
ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻚﺒﺸﻣ
ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺍﺩﺃ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺚﻴﺣ ،ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻚﺒﺸﻤﺑ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﻙﺮﺤﺗ
ﻖﺤﻠﻳﻭ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﺪﺤﺗ ﺪﻗﻭ ،ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺓﺭﺍﺩﺇ ﻚﺒﺸﻣ ﺮﺴﻜﻨﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻒﻠﺗ
background
23
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ
(.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ)
1 ﺔﻬﺟ ﻲﻓ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﺳﻮﻗ ﻭﺃ ﺓﻭﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺎﻬﻄﺑﺮﺑ ﻢﻗﻭ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
- ﺕﺍﺫ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻣ ﻲﻓ ﺎﻬﻟﺎﺧﺩﺇ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻝﺯﺃ
.ﺎﻫﺮﻓﻮﺗ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ
ً
ﻻﻭﺃ ﺓﻭﺮﻌﻟﺍ
2 .ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺎﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﺳﻮﻗ
ّ
ﺒﺛ
ﺓﻭﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﻊﺿﻮﻣ
ﻖﺑﺎﻃﻭ
.ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﻲﻓ
3 ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﺳﻮﻗﻭ ﺓﻭﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻱﻮﻗ ﻞﺒﺣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ
.ﻱﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﻊﻣ ﻲﻘﻓﺃ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﻞﺒﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﻪﺑ ﻖﻠﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻖﻠﺴﺘﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻡﺎﻴﻗ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻤﺤﺘﻟ
ٍ
ﻑﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺓﺮﻴﺒﻛﻭ ﺔﻳﻮﻗ ﺔﻧﺍﺰﺧ ﻭﺃ ﺔﺼﻨﻣ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻦﻣﺁ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
ﻲﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ .ﺔﻘﻓﺮﻣ ﺮﻴﻏ ﻝﺎﺒﺤﻟﺍ ﺮﻴﻣﺎﺴﻤﻟﺍ ،ﺱﺍﻮﻗﻷﺍ
.ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ
ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺎﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﺭﺎﻴﺘﺧﻹﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
ً
ﻳﺩﻮﻤﻋ ﻥﻮﻜﻳ ﺐﻠﺻ ﻂﺋﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ
ّ
ﺒﺛﻭ ﺹﺮﺤﺑ
ﻞﻣﺎﻌﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮ
ُ
،ﻯﺮﺧﺃ ءﺎﻨﺑ ﺩﺍﻮﻤﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ .ﺽﺭﻸﻟ
.ﻞﻫﺆﻣ
ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻑﺮﺘﺤﻣﻭ ﺺﺼﺨﺘﻣ ﺺﺨﺷ ﻡﺎﻴﻘﺑ LG ﻲﺻﻮﺗ
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ
ﻢﺳ 10
ﻢﺳ 10
ﻢﺳ 10
ﻢﺳ 10
ﺮﻴﻳﺎﻌﻤﻟ
ً
ﻘﻓﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺱﻮﻗﻭ ﺮﻴﻣﺎﺴﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﺱﻮﻗ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟ ﺔﻴﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﻸﻟ
ً
ﻔﺻﻭ ﻲﻟﺎﺘﻟﺍ ﻝﻭﺪﺠﻟﺍ ﺮﻓﻮﻳ .VESA
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ
(ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ) ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
( x ) VESA200 x 200400 x 400
ﻲﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻲﻏﺮﺒﻟﺍM6M6
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﺩﺪﻋ44
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ LSW200BX,
LSW200BXG
LSW400BX,
LSW400BXG
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
65LM62**
( x ) VESA
400 x 600
ﻲﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ
M8
ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﺩﺪﻋ
4
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ
LSW600B
A
B
background
22
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﺇ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﻪﻔﻠﺗ ﻭﺃ ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻠ
ْ
ﻴﻣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ
ّ
ﺒﺛ
.ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ
ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ ﻲﻏﺮﺒﻟﺍ ﻞﺧﺩﺃ ،ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻡﺎﻜﺣﻹ
.ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﻪﻄﺑﺭﺍﻭ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ
(ﻂﻘﻓ
ﺯﺍﺮﻃ ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻃ)
ﺯﺍﺮﻃ ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻃ ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻃ)
( ﻂﻘﻓ
M4 x 8
2EA
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺯﺍﺮﻃ ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻃ ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻃ)
( ﻂﻘﻓ
ﺔﻟﻭﺎﻃ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ
1 ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻘﺑ ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺕﻼﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺱﺍﻮﻗﻷﺍ ﻲﻏﺍﺮﺑ
2 ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﻏﺍﺮﺑ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺕﻼﺒﻛ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ
3 ﻊﻘﺗ ﺪﻗ .ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﺐﻳﺮﻗ ﻥﺎﻜﻣ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧﺍ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺎﻬﻨﻣ ﺏﺮﻘﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺩﻮﺟﻭ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻥﺎﻣﺄﺑ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ /ﻲﺿﺭﻷﺍ ﻲﻓ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ﺐﺠﻳ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﻊﻨﻤﻟ
ﻪﺤﺟﺭﺄﺗ ﻭﺃ ﻩﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﻣﺇ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗ .ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟ
ً
ﻘﻓﻭ
.ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ
ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﺘﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻂﺒﺿ
(.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺓﺰﻴﻤﻟﺍ ﻩﺬﻫ)
20 ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺭﺩﺃﻭ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﺘﺘﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻂﺒﻀﺑ ﻢﻗ
.ﻚﻤﺋﻼﻳ ﺎﻤﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻂﺒﺿﺍﻭ ﻦﻴﻤﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺭﺩ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻭﺃ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(ﻂﻘﻓ
2020
ﺎﻤﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻂﺒﺿﺍﻭ ﻦﻴﻤﻴﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺴﻴﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺕﺎﺟﺭﺩ 10 ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺭﺩﺃ
.ﻚﻤﺋﻼﻳ
ﻭﺃ
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
ﻭﺃ
ﻭﺃ
(ﻂﻘﻓ ﻭﺃ
1010
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﻚﻌﺑﺎﺻﺃ ﻰﻟﺇ ﻪﺒﺘﻧﺍ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺯ ﻂﺒﺿ ﺪﻨﻋ
- ﻭﺃ ﻱﺪﻳﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﺪﺤﺗ ﺪﻗ ﺫﺇ
ﺎﻤﻣ ،ﺓﺪﺋﺍﺯ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻪﺘﻟﺎﻣﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻗﻭ .ﻊﺑﺎﺻﻷﺍ
.ﺔﺑﺎﺻﺇ ﻉﻮﻗﻭ ﻭﺃ ﻒﻠﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ
ﻭﺃ
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
ﻭﺃ ﻭﺃ
(ﻂﻘﻓ ﻭﺃ
<ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ><ﻲﻣﺎﻣﻷﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ>
background
21
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻊﻣ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻊﺿ ,ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺔﻳﺎﻤﺤﻟ
ٍ
ﻮﺘﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻭﺃ ﺪﺋﺎﺳﻮﺑ ﺓﺩﻭﺰﻣ ﺔﻟﻭﺎﻃ ﻰﻠﻋ ،ﻞﻔﺳﺍ ﻰﻟﺇ
.ﺵﺪﺨﻟﺍ ﻦﻣ
ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺎﻫ
ّ
ﺪﺷ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ) .ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺓﺩﻭﺪﺸﻣ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ
ّ
ﻥﺃ ﻦﻣ
ّ
ﻛﺄﺗ
(.ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ﺪﻌﺑ ﻡﺎﻣﻷﺍ ﻮﺤﻧ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻤﻳ ﺪﻗ ،
ً
ﺔﻳﺎﻔﻛ ﺔﻨﻣﺁ
.ﺔﻴﺨﺗﺮﻣ ﺢﺒﺼﺘﺳﻭ ﺎﻬﺑ
ً
ﺭﺮﺿ ﻖﺤﻠ
ُ
ﺘﺳ
ّ
ﻻﺇﻭ ؛ﺓ
ّ
ﻮﻘﻟﺎﺑ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ
ﺪﺸﺗ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻚﻟﺫﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﺒﻗ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﻳ ﻢﻗ
.ﻲﺴﻜﻋ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺟﺇ
ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ
1 .ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻢﻴﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻠﻣﺃﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻓﺭﺍ
- .ﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻦﻣ (ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ) ﻢﺳ 10 ﺔﻓﺎﺴﻣ
ِ
ﻖﺑﺃ
2 .ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺪﻗ ﺫﺇ ،ﺎﻬﻗﻮﻓ ﻭﺃ ﺔﻧﻮﺨﺴﻟﺍ ﺭﺩﺎﺼﻣ ﻦﻣ ﺐﻳﺮﻗ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻀﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ
ﻢﺳ 10
ﻢﺳ 10
ﻢﺳ 10
ﻢﺳ 10
background
20
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻭﺃ ﻭﺃ ﻭﺃ
M4 x 20
4EA
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ
1
2
ﺎﻴﻠﻌﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ
3
M4 x 20
4EA
3
M4 x 20
4EA
1
2
M4 x 20
4EA
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ
ﺎﻴﻠﻌﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ
background
19
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻭﺃ ﻭﺃ ﻭﺃ ﻭﺃ
3
2
1
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ
M4 x 20
4EA
4
5
ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺲﻴﻛ
M4 x 20
4EA
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ
ﺎﻴﻠﻌﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ
background
18
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ
.ﻚﻳﺪﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺻ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
3
2
ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺲﻴﻛ
M4 x 20
4EA
ﺔﻴﻣﺎﻣﻷﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ
1
ﺎﻴﻠﻌﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ
M4 x 20
4EA
4
5
background
17
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻪﻠﻘﻧﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻤﺣ
ﻭﺃ ﻪﺷﺪﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮ
ُ
،ﻪﻠﻤﺣ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟﺍ ﺾﻐﺑ ﻦﻣﻵﺍ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟﻭ ﻪﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ
.ﻪﻤﺠﺣﻭ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﻕﺎﺤﻟﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺫﺇ ،ﺖﻗﻭ ﻞﻛ ﻲﻓ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﺲﻤﻟ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺎﻬﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ
ﺖﻘﻓﺭﺃ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﺑ
ً
ﻔﻠﻐﻣ ﻭﺃ ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻨﺑ ﻰﺻﻮﻳ
.ﻪﺑ
.ﻪﻠﻤﺣ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻞﺒﻗ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻓﺍ
ﻚﻟﺫﻭ ﻚﻨﻋ
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻩﺎﺠﺗﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ
ﺐﺠﻳ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﺪﻨﻋ
.ﺎﻬﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﺐﻨﺠﺘﻟ
ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ﻡﺎﻜﺣﺈﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺭﺎﻃﺇ ﻦﻣ ﻲﻠﻔﺴﻟﺍﻭ ﻱﻮﻠﻌﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻚﺴﻣﺃ
ّ
ﺒﻜﻣ ﺔﻜﺒﺷ ﺔﻘﻄﻨﻤﺑ ﻭﺃ ﺕﻮﺼﻟﺍ
ّ
ﺒﻜﻤﺑ ﻭﺃ ﻑﺎﻔﺸﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺎﺑ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ
.ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﺼﺨﺷ ﺮﻴﺒﻛ ﺯﺎﻔﻠﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻘﻧ ﺐﻠﻄﺘﻳ
ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻪﺑ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﺐﺠﻳ ،ﺪﻴﻟﺎﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ
.ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺯﺍﺰﺘﻫﻻﺍ ﻭﺃ ﺝﺎﺠﺗﺭﻼﻟ ﻪﺿ
ﺮﻌﺗ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
ﻭﺃ ﻪﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ﻪﺒﻠﻗ
ّ
ﻨﺠﺗﻭ ،ﺎ
ً
ﻤﻴﻘﺘﺴﻣ
ً
ﻣﻭﺩ ﻪﻠﻌﺟﺍ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺪﻨﻋ
.
ً
ﺭﺎﺴﻳ ﻭﺃ
ً
ﻨﻴﻤﻳ ﻪﺘﻟﺎﻣﺇ
ﻢﺘﻳ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﻲﻓ ،ﺔﻳﺎﻤﺤﻠﻟ ﻊﻄﻗ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﺒﻧﺎﺠﺑ ﻙﺎﺴﻣﻹﺍ ﺐﺠﻳ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ) .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻤﺣ ﺎﻬﻴﻓ
ﺔﻳﺎﻤﺤﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ
background
16
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
: ﻉﻮﻨﻟﺍ
ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
: ﻉﻮﻨﻟﺍ
ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻭﺃ
ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ ءﺍﺰﺟﻷﺍ
ﺭﺰﻟﺍﻒﺻﻮﻟﺍ
ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻉﻮﻨﻟﺍ
.ﺔﻇﻮﻔﺤﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﻞﻘﻨﺘﻠﻟ
.ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﻀﻟ
(ﻖﻓﺍﻮﻣ) OK
.ﻦﻴﻌﻣ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﺪﻴﻛﺄﺗ ﻭﺃ ﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﺭﺎﻴﺧ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ
S SETTINGS
(ﻂﺑﺍﻮﻀﻟﺍ)
.ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺝﻭﺮﺨﻟﺍﻭ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻆﻔﺤﻟ ﻭﺃ ،ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺻﻮﻠﻟ
INPUT
(ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ)
.ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟ
I /
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
1 .ﺔﻄﻴﺤﻤﻟﺍ ﺔﺌﻴﺒﻠﻟ
ً
ﻌﺒﺗ ﻉﻮﻄﺴﻟﺍﻭ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺓﺩﻮﺟ ﻂﺒﻀﻟ - ﻲﻛﺬﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ ﺓﺪﺣﻭ
2 .ﻚﻌﺒﺻﺈﺑ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺔﺴﻤﻠﺑ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻦﻜﻤﻳﻭ ﺲﻤﻠﻟﺎﺑ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﺭﺍﺭﺯﺃ ﻞﻤﻌﺗ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻲﻓ (ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍ) OPTION ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ ءﻮﺿ ﻂﺒﺿ ﻚﻨﻜﻤﻳ
SETTINGS
INPUT
OK
4
SETTINGS
INPUT
OK
ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ
2
ﯽﺴﻤﻟ یﺎﻫ ﻪﻤﮐﺩ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺒﻜﻣ
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺕﺍﺮﺒﻜﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ
ﺓﺪﺣﻭﻭ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
1
ﺔﻴﻛﺬﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ
ﺓﺪﺣﻭﻭ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
1
ﺔﻴﻛﺬﻟﺍ ﺭﺎﻌﺸﺘﺳﻻﺍ
ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ
background
15
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ
.ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻱﺃ ﻥﻭﺩ ﻦﻣ ﺓﺩﻮﺠﻟﺍ ﻦﻴﺴﺤﺗ ﻑﺪﻬﺑ ﺎﻬﻠﻳﺪﻌﺗ ﻭﺃ ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻩﺬﻫ ءﺍﺮﺸﻟ ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍ
.ﻂﻘﻓ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ﺕﺍﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻞﻤﻌﺗ
P
ﻲﺋﺎﻨﺜﻟﺍ ﺐﻌﻠﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻧ
ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺔﻴﺋﺎﻤﻨﻴﺴﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ
AN-MR300
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
AN-WF100
ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ LAN
ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻭﺃ
ﻭﺃ
ﻭﺃ
ﻲﺋﺎﻨﺜﻟﺍ ﺐﻌﻠﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻧ
ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺔﻴﺋﺎﻤﻨﻴﺴﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
AN-MR300
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
AN-WF100
ﻲﻜﻠﺳﻼﻟﺍ LAN
.ﺎﻬﺗﺎﺳﺎﻴﺳ ﻭﺃ ﺔﻌ
ّ
ﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻛﺮﺸﻟﺍ ﻑﻭﺮﻇ ﻭﺃ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﺔﻴﻗﺮﺗ ﻰﻟﺇ
ً
ﺩﺎﻨﺘﺳﺍ ﻪﻤﻴﻤﺼﺗ ﻭﺃ ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻢﺳﺍ ﺮﻴﻐﺘﻳ ﺪﻗ
background
14
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ / ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ
(ﻂﻘﻓ ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(
20 ،18 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ)
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﻗ / ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻞﻜﻴﻫ
ﻭﺃ ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(ﻂﻘﻓ ﻭﺃ ﻭﺃ
( 20 ،19 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻝﺯﺎﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻞﻴﻟﺩ
- .ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺈﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ GND ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺟﻮﻳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﻝﺯﺎﻌﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
« ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗﻭ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻊﻔﺗﺮﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻴﻓ ،ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﺈﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ GND ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻴﺘﻟﻮﻔﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﺔﻤﺛ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﺙﺩﺎﺣ ﻉﻮﻗﻭ ﻰﻟﺇ ﺔﻃﺮﻔﻤﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
-
ﺍﺫﺍ .ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻝﺯﺎﻌﻟﺍ ﻖﻴﻠﻌﺘﺑ ﻰﺻﻮﻳ .ﺮﺜﻛﺃ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻫ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺔﻴﺘﻟﻮﻓ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻚﻨﻜﻤﻳ ،ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
.ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻝﺯﺎﻋ ﻞﺼﻓ
ّ
ﻨﺠﺗ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﻘﻴﻠﻌﺘﺑ ﻢﻗ ,ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗ ﻦﻜﻤﻳ ﻥﺎﻛ
- .ءﺪﺒﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ANTENNA/
CABLE IN
ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ / ﻞﺒﻜﻟﺍ
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ
ﻝﺯﺎﻌﻟﺍ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ.1
.Set-Top box ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ .2
ﻭﺃ
.Set-Top box ﺯﺎﻬﺟ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺎﺑ ﻲﻧﺎﺜﻟﺍ ﻑﺮﻄﻟﺍﻭ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ/ﻞﺒﻜﻟﺍ ﺲﺒﻘﻤﺑ ﻝﺯﺎﻌﻟﺍ ﻲﻓﺮﻃ ﺪﺣﺃ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﺮﺒﻋ ﻭﺃ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﺒﻋ ﻰﻨﺒﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﻴﻗﺍﻮﻟﺍ ﺾﻳﺭﺄﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻥﺄﺷ ﻦﻣ"
ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑﻭ .ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻥﺎﻴﺣﻷﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻓ ﻱﺩﺆﺗ ﻥﺃ ،
ﻱﺭﻮﺤﻣ ﻞﺒﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ - ﺔﻴﻗﺍﻮﻟﺍ
ﺔﻌﺟﺍﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻲﻧﺎﻔﻠﺟ ﻝﺯﺎﻋ)
ّ
ﻴﻌﻣ ﺩﺩﺮﺗ ﻕﺎﻄﻧ ﻥﻭﺩ ﺎﻣ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻝﺰﻋ ﺮﻴﻓﻮﺘﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﺒﻋ
ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻊﻳﺯﻮﺗ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﺐﺠﻳ
"(EN 60728-11
.ﻒﻴﻔﺧ ﻮﺤﻧ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺾﻔﺨﻨﻳ ﺪﻗ ،ﻱﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍ ﻝﺯﺎﻋ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ
background
13
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
FREEZE
RATIO
L/R SELECT
ENTER
BACK
EXIT
Q.MENU
INFO
MENU
CHVOL
P
A
G
E
FAV
3D
MUTE
123
456
78
0
9
MARK
LIST
FLASHBK
ENERGY
SAVING
TV
AV MOD E
INPUT
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
(AAA ﻢﺠﺤﺑ)
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
(30
ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ)
P
،Magic ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ
(AA ﻢﺠﺤﺑ) ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
ﻭﺃ
ﻭﺃ
(ﻂﻘﻓ
(31 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ)
ﻚﻟﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
ﻦﻋ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﺔﻌﻄﻗ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍ
ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺒﻛ
(28 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ )
ّ
ﻛﺮﻣ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﺒﻛ
(
28 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ )
ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺔﻴﺋﺎﻤﻨﻴﺴﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ
ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﺩﺪﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗ
.ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﻭﺃ ﺪﻠﺒﻠﻟ
ً
ﻌﺒﺗ
ﻲﺋﺎﻨﺜﻟﺍ ﺐﻌﻠﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻧ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
ﻞﺒﻛ ﻞﻣﺎﺣ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
(24 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ
)
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(ﻂﻘﻓ
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﻲﻏﺍﺮﺑ
M4 x 20 ،8EA
(
20 ،19 ،18 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺐﺘﻜﻤﻟﺎﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻲﻏﺮﺑ
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ : 1EA)
ﻭﺃ
(
ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ : 2EA)
(
ﻭﺃ
( 22 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺐﺘﻜﻤﻟﺎﺑ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﻞﺒﻛ
2EA
ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(
ﻭﺃ
( 22 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ)
ﺱﻮﻘﻟﺍ ﻲﻏﺮﺑ
M4 x 8 ،2EA
ﻭﺃ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(
ﻭﺃ
( 22 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﺮﻈﻧﺍ)
ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻠﻟ ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺒﻤﻟﺍ ﻞﺻﺍﻮﻓ
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ
4EA
ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ)
(
ﻂﻘﻓ
(24 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ)
ﻭﺃ
ﻝﺯﺎﻌﻟﺍ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
(14 ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ)
background
12
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ / ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﻚﻳﺪﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺭﻮﺻ ﻦﻋ ﺔﺿﻭﺮﻌﻤﻟﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
.ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻦﻴﺒﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻋ ﻂﻴﺴﺑ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻔﻠﺗ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺧ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
.ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺯﺍﺮﻃ ﻭﺃ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺓﺮﻓﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻴﺨﻟﺍﻭ ﻢﺋﺍﻮﻘﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻰﻟﺇ ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺕﺍﺰﻴﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﻦﻜﻤﻳ
ﻢﻬﺴﻳ ﺚﻴﺣ ،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺾﻌﺒﻟ ﻪﺗﺪﻫﺎﺸﻣ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﺠﻳﻭ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻠﻟ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﻤﻳ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﺤﻟﺍ ﻲﻓ
ﻚﻟﺫ
.ﺔﻴﻟﺎﻤﺟﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻔﻠﻛ ﺾﻴﻔﺨﺗ ﻰﻟﺇ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑ ﻱﺩﺆﻳ ﺎﻤﻣ،ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻉﻮﻄﺳ ﻒﻴﻔﺨﺗ ﻢﺗ ﺍﺫﺇ ﺮﻴﺒﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﻬﺘﺳﺍ ﻦﻣ
ّ
ﺪﺤﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳ
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ
1 .ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻞﻛ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻟﺎﻤﺘﺷﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺓﻮﺒﻋ ﺢﺘﻓﺍ
2 .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ
ّ
ﺒﺛ
3 .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﺑ ﻲﺟﺭﺎﺧ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
4 .ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺮﻓﺍﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻂﻘﻓ ﺔﻜﺒﺸﻟﺍ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺪﻨﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﻜﺒﺷ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻚﻓ
ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷﺍ ﻱﺬﻟﺍ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﻞﻴﻛﻮﻟﺎﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻱﺃ ﻥﺍﺪﻘﻓ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﻕﻭﺪﻨﺼﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﺮﻓﻮﺗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ
.ﻩﺮﺻﺎﻨﻋﻭ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻲﻘﻴﻘﺤﻟﺍ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻦﻋ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺓﺩﺭﺍﻮﻟﺍ ﺭﻮﺼﻟﺍ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺮﻤﻌﻟﺍ ﻝﻮﻃﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻥﺎﻤﻀﻟ ﺓﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻱﺃ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺓﺪﻤﺘﻌﻣ ﺮﻴﻏ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻋ ﺞﺘﻨﺗ ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﻭﺃ ﺭﺍﺮﺿﺃ ﻱﺃ ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ ﻲﻄﻐﺗ
.ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ
ّ
ﺒﺜﻤﻟﺍ ﻖﻴﻗﺮﻟﺍ ﻢﻠﻴﻔﻟﺍ ﻉﺰﻧ ﺐﺠﻳ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﺋﺎﻇﻭ ﺔﻴﻗﺮﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻖﺒﺴﻣ ﺭﺎﻄﺧﺇ ﻥﻭﺩ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻣ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﺪﻗ
ﺔﻟﺎﻃﺇ ﻞﺒﻛ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .
ً
ﺿﺮﻋ ﻢﻣ 18
ً
ﻜﻤﺳ ﻢﻣ 10 USB ﺕﺍﺪﺣﻭﻭ HDMI ﺕﻼﺒﻛ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﺯﻭﺎﺠﺘﺗ ﻻﺃ ﺐﺠﻳ ،ﻝﺎﺼﺗﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻲﻓ USB ﺬﻔﻨﻣ ﻢﺋﻼﺗ USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻭﺃ USB ﻞﺒﻛ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ USB 2.0 ﺪﻤﺘﻌﻳ
A
B
A
B
ﻢﻣ 10
<
=
(A)*
ﻢﻣ 18
<
=
(B)*
background
11
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟﺍ ﺔﺌﻴﺑ
ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣ
ﺪﻨﻋ ﺔﺣﺍﺮﻟﺎﺑ ﺭﻮﻌﺸﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﻱﺮﻄﻘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻝﻮﻃ ﻒﻌﺿ ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ -
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺪﻌﺘﺑﺍ ،ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ
ﺪﻫﺎﺸﻤﻟﺍ ﺮﻤﻋ
ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ/ﺭﺎﻐﺼﻟﺍ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ
- .ﻡﺍﻮﻋﺃ 5 ﻥﻭﺩ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ/ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻈﺤﻳ
- ﻞﻴﺒﺳ
ﻰﻠﻋ) ﻮﻤﻨﻟﺍ ﺭﻮﻃ ﻲﻓ ﻝﺍﺰﺗ ﻢﻬﻳﺪﻟ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﺔﺳﺎﺣ ﻥﺇ ﺚﻴﺣ ﺮﺒﻛﺃ ﻢﻬﻳﺪﻟ ﺓﺭﺎﺛﻹﺍ ﺢﺒﺼﺗﻭ ﺓﺪﺋﺍﺯ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﻡﺍﻮﻋﺃ 10 ﻥﻭﺩ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻞﻋﺎﻔﺘﻳ ﺪﻗ
.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻢﻬﺗﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﻢﻬﻟ ﻩﺎﺒﺘﻧﻻﺍﻭ
ً
ﺪﻴﺟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺍﺬﻟ .(ﺎﻬﻠﺧﺍﺩ ﺰﻔﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺲﻤﻟ ﻥﻮﻟﻭﺎﺤﻳ ﺪﻗ ،ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ
- ﺪﻨﻋ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺼﻗﺃ ﻢﻬﻳﺪﻟ ﻦﻴﻨﻴﻌﻟﺍ ﻦﻴﺑ
ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻥﻷ ﻚﻟﺫﻭ ﻦﻴﻐﻟﺎﺒﻟﺍ ﻑﻼﺨﺑ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺽﻭﺮﻌﻠﻟ ﻦﻴﻌﻟﺎﺑ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻯﺪﻟ
.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﻦﻴﻐﻟﺎﺒﻟﺎﺑ ﺔﻧﺭﺎﻘﻣ ﺔﻤﺴﺠﻤﻟﺍ ﺽﻭﺮﻌﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺮﺒﻛﺃ
ً
ﻘﻤﻋ ﻥﻮﻘﻠﺘﻳ ﻢﻬﻓ ﺍﺬﻟ .ﻦﻴﻐﻟﺎﺒﻟﺍ
ﻥﻮﻘﻫﺍﺮﻤﻟﺍ
- ﺢﺼﻨﻟﺍ ﻢﻬﻟ
ّ
ﺪﻗ ﺍﺬﻟ .ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﺓءﺎﺿﻹﺍ ﻦﻣ ﺞﺗﺎﻨﻟﺍ ﻱﺮﺼﺒﻟﺍ ﻪﻴﺒﻨﺘﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ ﻊﻣ
ً
ﻣﺎﻋ 19 ﻦﻣ ﻞﻗﺃ ﻥﻮﻘﻫﺍﺮﻤﻟﺍ ﻞﻋﺎﻔﺘﻳ ﺪﻗ
.ﺐﻌﺘﻟﺎﺑ ﻥﻭﺮﻌﺸﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻦﻋ ﺩﺎﻌﺘﺑﻻﺎﺑ
ﻦﺴﻟﺍ ﺭﺎﺒﻛ
- .ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺏﺮﻗﺃ ﺲﻠﺠﺗ .ﺏﺎﺒﺸﻟﺎﺑ ﺔﻧﺭﺎﻘﻣ ﻞﻗﺃ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﻲﺛﻼﺛ
ً
ﺮﻴﺛﺄﺗ ﻦﺴﻟﺍ ﺭﺎﺒﻛ ﻰﻘﻠﺘﻳ ﺪﻗ
ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﻣ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻰﻠﻋ
ً
ﺭﺩﺎﻗ ﻥﻮﻜﺗ ﻦﻠﻓ ،ﻻﺇﻭ .LG ـﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻴﻗﺍﻮﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﻤﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﻦﻣ
ً
ﻻﺪﺑ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ
.ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻪﻳﻮﺸﺗ ﻭﺃ ﻦﻴﻌﻟﺍ ﺩﺎﻬﺟﺇ ﻰﻟﺇ ﺔﻟ
ّ
ﺪﻌﻤﻟﺍ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﺎﻬﻠﻜﺷ ﻩﻮﺸﺗ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ .
ً
ﺪﺟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﻭﺃ
ً
ﺪﺟ ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺕﺎﺟﺭﺩ ﻲﻓ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺎﺑ ﻆﻔﺘﺤﺗ
ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﺕﺎﺳﺪﻋ ﺵﺪﺨﺗ .ﺕﺎﺳﺪﻌﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ ﺔﻤﻋﺎﻧﻭ ﺔﻔﻴﻈﻧ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ
ً
ﻤﺋﺍﺩ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ .ﺵﺪﺨﻟﺍﻭ ﺮﺴﻜﻟﺍ ﺔﻠﻬﺳ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺭﺎﻈﻨﻟﺍ ﻥﺇ
.
ﺔﻴﺋﺎﻴﻤﻴﻛ ﺩﺍﻮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﺤﺴﻤﺑ/ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻭﺃ ﺓﺩﺎﺣ ءﺎﻴﺷﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
background
10
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
(ﻂﻘﻓ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺽﺮﻋ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟﺍ ﺔﺌﻴﺑ
ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺖﻗﻭ
- ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺽﺮﻋ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ .ﺔﻋﺎﺳ ﻞﻛ ﺔﻘﻴﻗﺩ 15 - 5 ﻩﺭﺪﻗ ﺔﺣﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ
ً
ﻄﺴﻗ ﺬﺧ ،ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ
.ﻦﻴﻌﻟﺍ ﺩﺎﻬﺟﺇ ﻭﺃ ﻕﺎﻫﺭﻹﺍ ﻭﺃ ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﻉﺍﺪﺼﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ
ﺔﻨﻣﺰﻤﻟﺍ ﺽﺍﺮﻣﻷﺍ ﻭﺃ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﺲﺴﺤﺘﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟﺍ ﺔﻴﺿﺮﻤﻟﺍ ﺕﺎﺑﻮﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺩﺪﺤﻣ ﻂﻤﻨﻟ ﻭﺃ ﺾﻣﺍﻭ ءﻮﻀﻟ ﻢﻬﺿﺮﻌﺗ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﺩﺎﻋ ﺮﻴﻏ ﻯﺮﺧﺃ ﺽﺍﺮﻋﺃ ﻭﺃ ﺔﻴﺿﺮﻣ ﺕﺎﺑﻮﻧ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻲﻧﺎﻌﻳ ﺪﻗ
ﺕﺎﺑﺍﺮﻄﺿﺍ ﻭﺃ ﻉﺮﺼﻟﺍ ﺔﺻﺎﺧﻭ ﻦﻣﺰﻣ ﺽﺮﻣ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﻭﺃ/
ً
ﻼﻣﺎﺣ
ِ
ﺖﻨﻛ ﻭﺃ ﻥﺎﻴﺜﻐﺑ ﺮﻌﺸﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﻊﻃﺎﻘﻣ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺐﻨﺠﺗ
.ﻪﺑﺎﺷ
ﺎﻣﻭ ﻡﺪﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻭﺃ ﺐﻠﻘﻟﺍ
ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﺣﺍﺮﻟﺍ ﻡﺪﻌﺑ ﻭﺃ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﻭﺩﺯﺎﺑ ﻥﻭﺮﻌﺸﻳ ﺪﻘﻓ .
ّ
ﺴﺠﻤﻟﺍ ﺫﻭﺬﺸﻟﺍ ﻭﺃ
ّ
ﺴﺠﻤﻟﺍ ﻰﻤﻌﻟﺎﺑ ﻦﻴﺑﺎﺼﻤﻠﻟ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﺑ ﻰﺻﻮ
ُ
.ﺓﺪﻫﺎﺸﻤﻟﺍ
ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻋﺮﺴﺑ ﺐﻌﺘﻟﺎﺑ ﺮﻌﺸﺗ ﺪﻗﻭ ﻖﻤﻌﻟﺎﺑ ﺱﺎﺴﺣﻹﺍ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻪﺟﺍﻮﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺮﺼﺒﻟﺍ ﺝﺮﺣ ﻭﺃ (ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﻒﻌﺿ)
َ
َ
ﻐﻟﺍ ﻭﺃ
َ
ﻮﺤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻧﺎﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
.ﻥﻮﻐﻟﺎﺒﻟﺍ ﻩﺬﺧﺄﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻝﺪﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﺔﺣﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ ﻁﺎﺴﻗﺃ ﺬﺧﺄﺑ ﺢﺼﻨﻳ .ﺔﺟﻭﺩﺰﻤﻟﺍ
.ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻞﺒﻗ ﻚﻳﺪﻟ ﺮﺼﺒﻟﺍ ﺔﺳﺎﺣ ﺓﻮﻗ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻓ ،ﻯﺮﺴﻴﻟﺍﻭ ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ ﻦﻴﻌﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﻭﺎﻔﺗ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ ﻭﺃ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﻦﻋ ﻉﺎﻄﻘﻧﻻﺍ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ
.ﺏﻭﺮﺸﻤﻟﺍ ﺮﻴﺛﺄﺗ ﺖﺤﺗ ﺖﻨﻛ ﻭﺃ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻭﺃ ﻡﻮﻨﻟﺍ ﺔﻠﻗ ﻦﻋ ﺊﺷﺎﻨﻟﺍ ﺐﻌﺘﻟﺎﺑ ﺮﻌﺸﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺐﻨﺠﺗ
.ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﻝﻭﺰﺗ ﻰﺘﺣ ﺔﺣﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ
ً
ﻄﺴﻗ ﺬﺧﻭ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ/ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ ،ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﻩﺬﻬﺑ ﺭﻮﻌﺸﻟﺍ ﺪﻨﻋ
- ﻥﺎﻘﻔﺧ ﻭﺃ ﻥﺎﻴﺜﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺍﻭﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻴﻌﻟﺍ ﺔﻠﻘﻤﺑ
ﻢﻟﺄﺑ ﺱﺎﺴﺣﻹﺍ ﻭﺃ ﻉﺍﺪﺼﻟﺎﺑ ﺭﻮﻌﺸﻟﺍ ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﻞﻤﺸﺗ ﺪﻗ .ﺽﺍﺮﻋﻷﺍ ﻩﺬﻫ ﺭﺍﺮﻤﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺐﻴﺒﻄﻟﺍ ﺮﺸﺘﺳﺍ
.ﺐﻌﺘﻟﺎﺑ ﺱﺎﺴﺣﻹﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﺣﺍﺮﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺝﺍﻭﺩﺯﺍ ﻭﺃ ﺔﺣﺍﺮﻟﺍ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﺅﺮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﺑﺎﺒﺿ ﻭﺃ ﺐﻠﻘﻟﺍ
background
9
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
.ﻞﻴﻘﺛ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻷ ﻪﻠﻤﺤﻟ ﺮﺧﺁ ﺺﺨﺸﺑ ﻦﻌﺘﺳﺍ ،ﻪﻔﻴﻠﻐﺗ ﻚﻓ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
.ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ
ً
ﻳﻮﻨﺳ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺓﺮﻣ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍ
.ﻲﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﻞﻄﻌﺑ ﻢﻛﺍﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ
ﻱﻷ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ّ
ﺮﻌﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﺑﻮﻠﻄﻣ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺃ ﻥﻮﻜﺗ .ﻞﻫﺆﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻖﻳﺮﻔﻟ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻝﺎﻤﻋﺃ ﻞﻛﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ّ
ﺮﻌﺗ ﻭﺃ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ءﻲﺷ ﻉﻮﻗﻭ ﻭﺃ ﻞﺋﺎﺳ ﺏﺎﻜﺴﻧﺍ ﻭﺃ ،ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﻚﻠﺳ
ّ
ﺮﻀﺘﻛ ،ﺭﺮﺿ
.ﻪﻋﻮﻗﻭ ﻭﺃ ،ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻞﻜﺸﺑ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ،ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﻄﻤﻠﻟ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻲﻓ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﺮﻣﻷﺍ ﺍﺬﻫ .ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ
ً
ﻄﻴﺴﺑ "
ً
ﻀﻴﻣﻭ" ﻆﺤﻠﺗ ﺪﻘﻓ ،ﻪﺴﻤﻟ ﺪﻨﻋ
ً
ﺩﺭﺎﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ
ً
ﻃﺎﻘﻧ ﻯﺮﺗ ﺪﻗ .ﻞﺴﻜﺑ ﻦﻴﻳﻼﻣ ﺔﺘﺳﻭ ﻦﻴﻧﻮﻴﻠﻣ ﻦﻴﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ
ﺔﻗﺩ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻴﻨﻘﺗ ﺕﺍﺫ ﺔﺷﺎﺸﺑ ﺞﺘﻨﻣ ﻦﻋ ﺓﺭﺎﺒﻋ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻥﺇ
ﻻﻭ .ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻴﻠﻤﻟﺍ ﻲﻓ ءﺰﺟ 1 ﻢﺠﺤﺑ (ءﺍﺮﻀﺧ ﻭﺃ ءﺎﻗﺭﺯ ﻭﺃ ءﺍﺮﻤﺣ) ﺔﻌﻃﺎﺳ ﺔﻧﻮﻠﻣ
ً
ﻃﺎﻘﻧ ﻭﺃ/ ﺓﺮﻴﻐﺻ ءﺍﺩﻮﺳ
.ﻪﺘﻴﻗﻮﺛﻮﻣﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ءﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﻳ ﻻﻭ ﻞﻄﻋ ﺩﻮﺟﻭ ﻰﻟﺇ ﺍﺬﻫ ﺮﻴﺸﻳ
.ﻉﻮﻓﺪﻤﻟﺍ ﻎﻠﺒﻤﻟﺍ ﺩﺍﺩﺮﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻ
ً
ﺒﺒﺳ ﻞﻜﺸﺗ
ﻻﻭ ﻯﺮﺧﺃ ﺕﺎﻬﺟ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻲﻓ ﺓﺮﻫﺎﻈﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ً
ﻀﻳﺃ ﺙﺪﺤﺗ
/ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ/ﻰﻨﻤﻴﻟﺍ/ﻯﺮﺴﻴﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻦﻣ) ﻚﺗﺪﻫﺎﺸﻣ ﻊﺿﻮﻣ ﺐﺴﺣ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗﻭ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻉﻮﻄﺳ ﺔﺟﺭﺩ ﻯﺮﺗ ﺪﻗ
.(ﺔﻴﻠﻔﺴﻟﺍ
.ﻪﻴﻓ ﻞﻄﻋ ﻰﻟﺇ ﺮﻴﺸﻳ ﻻﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ءﺍﺩﺄﺑ ﺍﺬﻫ ﻖﻠﻌﺘﻳ ﻻﻭ .ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺧ ﺐﺒﺴﺑ ﺓﺮﻫﺎﻈﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺙﺪﺤﺗ
ﻰﻟﺇ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ (ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﺃ ﻯﺪﺣﺇ ﻦﻣ ﺪﻬﺸﻣ ﻭﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﻬﻈﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻤﺋﺎﻘﻟﺍ ﻭﺃ ﺚﺒﻟﺍ ﺓﺎﻨﻗ ﺭﺎﻌﺸﻛ) ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺓﺭﻮﺻ ﺽﺮﻋ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
ﻕﺎﺼﺘﻟﺍ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﺎﻤﺿ ﻲﻄﻐﻳ ﻻﻭ .ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻕﺎﺼﺘﻟﺎﺑ ﻑﻭﺮﻌﻣ ﺮﻣﻷﺍ ﺍﺬﻫﻭ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ءﺎﻘﺒﺑ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻣﻷﺍ ،ﺔﺷﺎﺸﻟﺎﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ
.ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ
.(ﺎﻣﺯﻼﺒﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﺍﻭ
ﺔﻋﺎﺳﻭ ،LCD ﺔﺷﺎﺸﻟ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﻦﻴﺘﻋﺎﺳ) ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺓﺭﻮﺻ ﺽﺮﻋ
ّ
ﻨﺠﺗ
.ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﺩﻭﺪﺣ ﻰﻠﻋ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻕﺎﺼﺘﻟﺍ ﺮﻬﻈﻳ ﺪﻗ ،4:3 ﻰﻠﻋ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﻄﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﻂﺒﺿ ﻊﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ً
ﻀﻳﺃﻭ
.ﻉﻮﻓﺪﻤﻟﺍ ﻎﻠﺒﻤﻟﺍ ﺩﺍﺩﺮﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﻻ
ً
ﺒﺒﺳ ﻞﻜﺸﺗ ﻻﻭ ﻯﺮﺧﺃ
ﺕﺎﻬﺟ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﻲﻓ ﺓﺮﻫﺎﻈﻟﺍ ﻩﺬﻫ
ً
ﻀﻳﺃ ﺙﺪﺤﺗ
ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ
ﺍﺬﻫ .ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍﻭ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻞﻌﻔﺑ ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻠﻟ ﻱﺭﺍﺮﺤﻟﺍ
ّ
ﻠﻘﺘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺐﺒﺳ ﺩﻮﻌﻳ :"ﺮﻴﺴﻜﺗ" ﺕﻮﺻ
ﺖﻓﺎﺧ ﺕﻮﺻ ﺭﺪﺼﻳ :ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻦﻴﻨﻃ/ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺮﺋﺍﺪﻟﺍ ﻦﻴﻨﻃ .
ً
ﻳﺭﻭﺮﺿ ﺓﺭﺍﺮﺤﻟﺍ ﻞﻌﻔﺑ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻥﻮﻜﻳ ﻲﺘﻟﺍ
ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﺋﺎﺷ ﺕﻮﺼﻟﺍ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺐﺴﺤﺑ ﻚﻟﺫ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ .ﻪﻠﻴﻐﺸﺘﻟ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺭﺎﻴﺗ ﺓﻮﻘﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
ّ
ﺪﻤﺗ ﻲﺘﻟﺍﻭ ،ﺔﻴﻟﺎﻌﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟﺍ ﺓﺮﺋﺍﺩ ﻦﻣ
.ﻪﺘﻴﻗﻮﺛﻮﻣﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ءﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺮﺛﺆﻳ
background
8
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ) .ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻣ ﻪﻠﺼﻓ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻘﺗ
(.ﺡﺎﺘﻔﻤﻛ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻲﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﻞﻄﻋ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻃﺮﻔﻣ ﺔﻧﻮﺨﺳ ﺙﻭﺪﺣ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﻩﺎﻧﺩﺃ ﺔﺤﺿﻮﻤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮ
ُ
- .ﻢﺳ 10 ﻂﺋﺎﺤﻟﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﺯﻭﺎﺠﺘﺗ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ
- .(ﺔﻧﺍﺰﺧ ﻲﻓ ﻭﺃ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﻑﺮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ،ﻝﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ) ﺔﻳﻮﻬﺗ ﻪﻴﻓ ﺪﺟﻮﺗ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﺗ
- .ﺓﺩﺎﺳﻭ ﻭﺃ ﺓﺩﺎﺠﺳ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﺗ
- .ﺓﺭﺎﺘﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﺓﺪﺋﺎﻤﻟﺍ ءﺎﻄﻐﺑ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺩﺍﺪﺴﻧﺍ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
ﻻﻭ .ﺔﻨﺧﺎﺳ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﺮﻴﺼﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺕﺍﺮﺘﻔﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻮﻬﺘﻟﺍ ﺕﺎﺤﺘﻓ ﺔﺴﻣﻼﻣ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
.ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ءﺍﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺫ ﺮﺛﺆﻳ
ﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻖﻳﺮﻓ ﻦﻣ ﺐﻠﻃﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗﻭ ﻪﻠﺼﻓﺎﻓ ،ﻪﺘﻟﺎﺣ ءﻮﺳ ﻭﺃ ﻪﻔﻠﺗ ﻚﻟ ﺍﺪﺑ ﻥﺈﻓ ،ﻱﺭﻭﺩ ﻞﻜﺸﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﺺﺤﻔﺑ ﻢﻗ
.ﺔﺒﺳﺎﻨﻤﻟﺍ
ﺭﺎﻴﻐﻟﺍ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻑﺍﺮﻃﺃ ﻰﻠﻋ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ ﺐﻨﺠﺗ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
ﻪﻴﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻭﺃ ءﺍﻮﺘﻟﻻﺍ ﻭﺃ ﻲﻨﺜﻠﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻞﺜﻣ ،ﻲﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻤﻟﺍﻭ ﻱﺩﺎﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ءﻮﺳ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
ﻦﻣ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﺝﺮﺨﻳ ﺚﻴﺣ ﻖﻃﺎﻨﻤﻟﺍﻭ ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺲﺑﺎﻘﻤﻠﻟ
ً
ﺪﻴﺟ ﻪﺒﺘﻧﺍ .ﻪﻗﻮﻓ ﻲﺸﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﻪﻴﻠﻋ ﺏﺎﺒﻟﺍ ﻕﻼﻏﺇ ﻭﺃ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺎﻬﺷﺪﺨﺑ ﻢﻘﺗ ﻭﺃ ﺔﺣﻮﻠﻟﺍ ﻰﻠﻋ
ّ
ﺪﺸﺑ ﺮﺒﺣ ﻢﻠﻗ ﻭﺃ ﺹﺎﺻﺭ ﻢﻠﻗ ﻭﺃ ﺮﻔﻇ ﻞﺜﻣ ﺩﺎﺣ ءﻲﺸﺑ ﻭﺃ ﻙﺪﻴﺑ ﻂﻐﻀﺗ
.ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻲﻓ ﺖﻗﺆﻣ ﻪﻳﻮﺸﺗ ﺙﺍﺪﺣﺇ ﻚﻟﺫ ﻥﺄﺷ ﻦﻤﻓ .ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺎﻬﻴﻠﻋ (ﻚﻌﺑﺎﺻﺃ) ﻚﻌﺒﺻﺇ ﻊﺿﻭ ﻭﺃ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺲﻤﻟ ﺐﻨﺠﺗ
ﺓﻮﻘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ .ﻢﻋﺎﻨﻟﺍ ﺵﺎﻤﻘﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻌﻄﻘﺑ ﻪﺤﺴﻣﺍ ﻢﺛ
ً
ﻻﻭﺃ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﻪﺗﺎﻧﻮﻜﻣﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺪﻨﻋ
ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﺔﺒﻃﺭ ﺵﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻭﺃ ءﺎﻤﻟﺍ ﺫﺍﺫﺭ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ .ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻲﻓ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻭﺃ ﺵﻭﺪﺧ ﺙﺍﺪﺣﺇ ﻰﻟﺇ ﺔﻃﺮﻔﻤﻟﺍ
ﺦﻟﺇ ،ﻝﻮﺤﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻭﺃ ﻊﻤﺸﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﻭﺃ
ﻭﺃ ﺔﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ﻊﻴﻤﻠﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺝﺎﺟﺰﻟﺍ ﻒﻈﻨﻣ
ً
ﻘﻠﻄﻣ
.ﻪﺘﺣﻮﻟﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﺎﻬﻧﺄﺷ ﻦﻣ ﻲﺘﻟﺍﻭ
.(ﻞﻄﻌﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻛﺂﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻩﻮﺸﺗ) ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻰﺘﺣ ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻦﻋ ﺎﻬﻠﺼﻓ ﻢﺘﻳ ،ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ
ﺩﺩﺮﺘﻤﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺔﻠﺼﺘﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺖﻧﺎﻛ ﺎﻤﻟﺎﻃ
.ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ
.ﻪﻠﺼﻓﺍﻭ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻚﺴﻣﺃ ،ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺪﻨﻋ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﺒﻜﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻙﻼﺳﻷﺍ ﻉﺎﻄﻘﻧﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺕﻼﺒﻛ ﻞﻛﻭ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺕﻼﺒﻛ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﻼﺒﻛ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﻢﺛ .
ً
ﻻﻭﺃ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻚﻳﺮﺤﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ
background
7
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟﺍ ﺕﺎﺟﻮﻤﻟﺍ ﻦﻣ
ٍ
ﻝﺎﺧ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
ﻲﻓ ﻰﺘﺣ ﻲﻧﺎﺜﻟﺍ ﻊﻣ ﻝﻭﻷﺍ ﺲﻣﻼﺗ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻠﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻁﻮﻄﺧﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻴﻓﺎﻛ ﺔﺣﺎﺴﻣ ﺮﻓﻮﺗ ﻲﻐﺒﻨﻳ
.ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﺔﻟﺎﺣ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﺫﺇ
ﺯﺍﺰﺘﻫﺍ ﺎﻬﻴﻓ ﺙﺪﺤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﻷﺍ
ً
ﻀﻳﺃ ﺐﻨﺠﺗ .ﺔﻴﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﻭﺃ ﺔﺘﺑﺎﺜﻟﺍ ﺮﻴﻏ ﻑﻮﻓﺮﻟﺎﻛ ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻘﺗ
.ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ
ً
ﻣﻮﻋﺪﻣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺣ ﻭﺃ
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻣﻷﺍ ،ﺐﻠﻘﻨﻳ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﺕﺍءﺍﺮﺟﻹﺍ ﺾﻌﺒﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ،ﻞﻣﺎﺣ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ
ﺪﻨﻋ .ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺎﺑ (ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍ) VESA ﺭﺎﻴﻌﻤﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻭ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﻓ ،ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺕﺩﺭﺃ ﺍﺫﺇ
.ﻂﻘﺴﻳ ﻰﺘﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻪﺘ
ّ
ﺒﺛ
،(ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ءﺍﺰﺟﻷﺍ) ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺱﻮﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
.ﻂﻘﻓ ﻊﻨﺼﻟﺍ ﺔﻬﺟ ﻞﺒ
ِ
ﻦﻣ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺤﻠﻤﻟﺍ / ﺕﺎﺒﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻞﻫﺆﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﻲﻨﻓ ﺮﺸﺘﺳﺍ ،ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺓﺮﻴﻄﺧ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ
5~7 times
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺪﻨﻋ ﻱﺮﻄﻘﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻢﺠﺣ ﻑﺎﻌﺿﺃ 7 5 ﻦﻴﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﻓﺎﺤﻤﻟﺎﺑ ﺢﺼﻨﻧ
.ﺔﺷﻮﺸﻣ ﺔﻳﺅﺭ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ،ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺮﺘﻔﻟ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺪﻫﺎﺸﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻂﻘﻓ
ّ
ﺪﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﺑ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ
.ﺔﻤﻳﺪﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍﻭ ﺓﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﻂﻠﺨﺗ
.ﺎﻬﻨﻣ ﻞﺋﺎﺴﻟﺍ ﺏﺮﺴﺗ ﻢﺛ ﻦﻣﻭ ﺪﺋﺍﺯ ﻞﻜﺸﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﻧﻮﺨﺳ ﺔﺟﺭﺩ ﺓﺩﺎﻳﺯ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ
.ﺎﻬﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟﺍﻭ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻴﺑ ءﺎﻴﺷﺃ ﻱﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
،ﺔﻟﺎﺤﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻲﻓﻭ .ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻋ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﺧﺁ ﻱﻮﻗ ءﻮﺿ ﻱﺃ ﻭﺃ ﺲﻤﺸﻟﺍ ءﻮﺿ ﺵﻮﺸﻳ ﺪﻗ
.ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﻡﺎﺘﻋﺇ ﻚﻴﻠﻋ
.ﻲﻔﻜﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﻥﺃ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺏﺎﻌﻟﺃ ﺓﺰﻬﺟﺄﻛ ﺔﻴﺟﺭﺎﺧ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍ ﺮﻣﻷﺍ ﻮﻫﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
background
6
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
.ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻙﺮﻳﺪﻘﺘﻟ
ً
ﻘﻓﻭ ﻪﻠﻳﺪﻌﺗ ﻭﺃ ﻪﺣﻼﺻﺇ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻚﻴﻜﻔﺘﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﺪﺤﺗ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﺪﻘﻓ
.ﻪﺣﻼﺻﺇ ﻭﺃ ﻪﺗﺮﻳﺎﻌﻣ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺺﺤﻔﻟ ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍ
.ﻲﻠﺤﻤﻟﺍ ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻞﺼﺗﺍﻭ ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻣ ﻱﺃ ﺙﻭﺪﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
- ﺔﻣﺪﺼﻟﺎﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺮﺛﺄﺗ
- ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ
- ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺔﺒﻳﺮﻏ ﻡﺎﺴﺟﺃ ﻝﻮﺧﺩ
- ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﺒﻳﺮﻏ ﺔﺤﺋﺍﺭ ﻭﺃ ﻥﺎﺧﺩ ﺭﻭﺪﺻ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﺼﻓﺎﻓ ،ﻞﻳﻮﻃ ﺖﻗﻮﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
ﺔﻣﺪﺻ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ّ
ﺮﺴﺗ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﺯﺎﻌﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻢﻛﺍﺮﺗ
ّ
ﺒﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻖﻳﺮﺣ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
،ﺕﺎﻳﺮﻫﺰﻤﻟﺎﻛ ،ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﺽﺮﻏ ﻱﺃ ﻊﺿﻭ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺵﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﻴﻄﻘﺘﻠﻟ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺾﻳﺮﻌﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ
background
5
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
.ﺬﻓﺎﻨﻤﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺭﺪﺼﻤﺑ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﺮﻴﺜﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺔﻧﻮﺨﺴﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
.ﺔﻴﺟﺭﺎﺧ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ ﻪﻋﻮﻗﻭ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻁﻮﻘﺳ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺗ ﻭﺃ ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
Desiccant
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﺑﻮﻃﺮﻠﻟ ﺓﺩﺎﻀﻤﻟﺍ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ
ِ
ﻖﺑﺃ
ﻰﻠﻋ ﺾﻳﺮﻤﻟﺍ ﺮﺒﺟﺃ ،ﺄﻄﺨﻟﺍ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺎﻬﻋﻼﺘﺑﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎﻬﻋﻼﺘﺑﺍ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻖﺤﻠﺗ ﺔﺑﻮﻃﺮﻠﻟ ﺓﺩﺎﻀﻤﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ
ﻪﻘﺑﺄﻓ .ﻕﺎﻨﺘﺧﻻﺎﺑ ﻞﻴﻨﻴﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﺼﻤﻟﺍ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ
ّ
ﺒﺴﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ،ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ﻰﻔﺸﺘﺴﻣ ﺏﺮﻗﺃ ﻰﻟﺇ
ّ
ﺟﻮﺗﻭ ﺆﻴﻘﺘﻟﺍ
.ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ
ً
ﺪﻴﻌﺑ
.ﻪﺑ ﻥﻮﻘﻠﻌﺘﻳ ﻭﺃ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻥﻮﻘﻠﺴﺘﻳ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻉﺪﺗ
.ﺓﺮﻴﻄﺧ ﺔﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺎﻤﻣ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻂﻘﺴﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
.ﻢﻔﻟﺎﺑ ﺎﻬﻟﻭﺎﻨﺗ ﻦﻣ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻊﻨﻤﻟ ﺹﺮﺤﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ
.ﺭﻮﻔﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺐﻴﺒﻄﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﺒﺤﻄﺻﺍ ،ﻢﻔﻟﺎﺑ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻠﻟ ﻞﻔﻄﻟﺍ ﻝﻭﺎﻨﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻑﺮﻄﺑ
ً
ﻻﻮﺻﻮﻣ ﺮﺧﻵﺍ ﻑﺮﻄﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻤﻨﻴﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻲﻓﺮﻃ ﺪﺣﺃ ﻲﻓ (ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﻊﻄﻘﻟﺍ ﻞﺜﻣ)
ً
ّ
ﺻﻮﻣ ﻞﺧﺪﺗ
.ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﻝﺎﺧﺩﻹﺍ ﻑﺮﻄﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌﺑ
ً
ﺭﻮﻓ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﺒﻛ ﺲﻤﻠﺗ ،ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻖﻌﺼﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻘﻓ
(ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺣ)
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺏﺮﻗ ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻣ ﻊﻀﺗ
.ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻊﻣ ﻞﻣﺎﻌﺘﻟﺍ ﻲﻓ ﺓﻻﺎﺒﻣﻼﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻭﺃ ﺭﺎﺠﻔﻧﺍ ﺙﻭﺪﺣ ﺮﻄﺧ ﻙﺎﻨﻫ
ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻛﻷﺍ ﻥﺍﺪﻴﻋ ﻭﺃ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺲﻴﺑﺎﺑﺩ ﻭﺃ ﺕﻼﻤﻌﻟﺎﻛ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ءﺎﻴﺷﻷﺍ ﻞﺧﺪﺗ
.
ً
ﺪﻴﺟ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻪﺒﺘﻨﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ .ﺏﺎﻘﺜﻟﺍ ﻥﺍﺪﻴﻋﻭ ﻕﺭﻮﻟﺎﻛ
ﻚﻠﺳ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺐﻳﺮﻏ ﻢﺴﺟ ﻁﻮﻘﺳ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﺪﺤﺗ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﺪﺤﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ
ﻞﺼﺗﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﺪﻘﻓ .(ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺍ ﻭﺃ "ﺮﻨﺜﻟﺍ" ﻥﺎﻫﺪﻟﺍ ﻖﻗﺮﻣ) ﻝﺎﻌﺘﺷﻻﺍ ﺔﻌﻳﺮﺳ ﺓﺩﺎﻤﺑ ﻪﺤﺴﻤﺑ ﻢﻘﺗ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ءﺎﻤﻟﺍ ﺵﺮﺑ ﻢﻘﺗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﺪﺤﺗ ﻭﺃ
.ءﻲﺷ ﻱﺄﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻚﻟﺬﻛ ﻕﺮﻄﺗ ﻻﻭ ،ﻪﻠﺧﺍﺩ ءﺎﻴﺷﺃ ﻱﺃ ﻁﻮﻘﺴﺑ ﻭﺃ ﺕﺎﻣﺪﺼﻠﻟ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺽﺮﻌﺘﺑ ﺢﻤﺴﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻒﻠﺘﻳ ﺪﻗ ﻭﺃ ﺔﺑﺎﺻﻺﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﺔﻴﻗﺮﺒﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﺪﻋﺮﻟﺍ ﻒﺻﺍﻮﻌﻟﺍ ﺏﻮﺒﻫ ءﺎﻨﺛﺃ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ
ً
ﺪﺑﺃ ﺲﻤﻠﺗ
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻖﻌﺼﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻘﻓ
.ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺔﻳﻮﻬﺗﻭ ﺬﻓﺍﻮﻨﻟﺍ ﺢﺘﻓ ﻚﻴﻠﻋ ،ﻱﺯﺎﻏ ﺏﺮﺴﺗ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻂﺋﺎﺤﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ً
ﻘﻠﻄﻣ ﺲﻤﻠﺗ
.ﺓﺭﺍﺮﺸﻟﺍ ﻞﻌﻔﺑ ﻕﻭﺮﺤﺑ ﺏﺎﺼﺗ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﺪﻘﻓ
background
4
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻩﺬﻫ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﺌﻴﺒﻟﺍ ﻲﻓ ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻊﻀﺗ
- ﺓﺮﺷﺎﺒﻤﻟﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺔﻌﺷﻷ ﺽﺮﻌﺘﻳ ﻊﻗﻮﻣ
-
ً
ﻼﺜﻣ ﻡﺎﻤﺤﻟﺎﻛ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﺑﻮﻃﺭ ﺕﺍﺫ ﺔﻘﻄﻨﻣ
- ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺭﺪﺼ
ُ
ﻲﺘﻟﺍ ﻯﺮﺧﻷﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﻭﺃ ﺪﻗﺍﻮﻤﻟﺎﻛ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺭﺪﺼﻣ ﺏﺮ
ُ
- ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺨﺒﻠﻟ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﺽﺮﻌﺘﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﻴﺣ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﻂﺒﺿ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻭﺃ ﺦﺒﻄﻤﻟﺍ
ﺕﻻﻭﺎﻃ ﺏﺮ
ُ
- ﺡﺎﻳﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﺮﻄﻤﻠﻟ ﺔﺿ
ّ
ﺮﻌﻣ ﺔﻘﻄﻨﻣ
- ﺕﺎﻳﺮﻫﺰﻤﻟﺎﻛ ءﺎﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣ ﺏﺮﻗ
.ﻪﻠﻜﺷ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
ّ
ﻄﻌﺗ ﻭﺃ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻﺇﻭ
.ﺭﺎﺒﻐﻠﻟ
ّ
ﺮﻌﺘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻀﺗ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ
ً
ﺰﻫﺎﺟ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻞﻈﻳ ﻥﺃ ﺐﺠﻳ .ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻞﺼﻓ ﺔﻠﻴﺳﻭ ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﺪﻌﻳ
ﻢﻘﻓ ،ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﻪﻴﻄﻐﻳ ﻭﺃ
ً
ﺒﻃﺭ ﻚﻠﺴﻟﺍ ﻑﺮﻃ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ .ﻦﻴﺘﻠﻠﺒﻣ ﻙﺍﺪﻳ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﺲﻤﻠﺗ
.ﻪﻨﻋ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ ﺢﺴﻣﺍ ﻭﺃ
ً
ﻣﺎﻤﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺲﺑﺎﻗ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ
.ﺓﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟﺍ ﺐﺒﺴﺑ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻖﻌﺼﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
(ﻲﺿﺭﺍ ﻑﺮﻃ ﺎﻬﺑ ﺪﺟﻮﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ) .ﻲﺿﺭﻷﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
.ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ ﻭﺃ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻖﻌﺼﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻖﻳﺮﺣ ﺐﺸﻨﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺎ
ً
ﻣﺎﻤﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻞﺒﻛ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﺍﺫﺇ
.ﺔﺌﻓﺪﺘﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻛ ﺔﻨﺧﺎﺳ ءﺎﻴﺷﺃﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻦﻴﺑ ﺲﻣﻼﺗ ﺙﻭﺪﺣ ﻡﺪﻋ ﻰﻠﻋ ﺹﺮﺣﺍ
.ﺓﺮﻴﻄﺧ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻰﻟﺇ ﻚﻟﺫ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻘﻓ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺕﻼﺒﻛ ﻕﻮﻓ ﺔﻠﻴﻘﺛ ءﺎﻴﺷﺃ ﻭﺃ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻊﻀﺗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،ﻻﺇﻭ
.ﻞﺧﺍﺪﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺭﺎﻄﻣﻷﺍ ﻖﻓﺪﺗ ﻊﻨﻤﻟ ﻪﺟﺭﺎﺧﻭ ﻰﻨﺒﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻦﻴﺑ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﺒﻛ ﻲﻨﺜﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﺭﺮﻀﻟﺍ ﻕﺎﺤﻟﺇ ﻲﻓ ءﺎﻤﻟﺍ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺫﺇ
ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺪﺘﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺕﻼﺒﻛ ﺔﻗﺎﻃ ﻞﺒﻛ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻪﻘﻴﻠﻌﺗ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺯﺎﻔﻠﺗ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺪﻨﻋ
.ﺯﺎﻔﻠﺘﻠﻟ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ
.ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺻ ﺙﻭﺪﺣ ﻭﺃ ﻖﻳﺮﺣ ﺏﻮﺸﻧ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻗ ﺫﺇ
background
3
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺭﺎﻌﺷﺇ / ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ
ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ
. www.lg.com ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮ
ُ
،ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺐﺴﺤﺑ ﺓﺪﻤﺘﻌﻤﻟﺍ ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺪﻗ
ﻥﺎﺘﻳﺭﺎﺠﺗ ﻥﺎﺘﻣﻼﻋ ﺎﻤﻫ ﺝﻭﺩﺰﻤﻟﺍ D ﺰﻣﺭﻭ "Dolby" ﻥﺇ .Dolby Laboratories ﻦﻣ ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗ ﻢﺗ
.Dolby Laboratories ﺢﻟﺎﺼﻟ ﻥﺎﺘﻠﺠﺴﻣ
ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ High-Definition Multimedia Interface HDMI ﺭﺎﻌﺷﻭ HDMI ﻥﺇ
.HDMI Licensing LLC ﺔﻛﺮﺷ ﺢﻟﺎﺼﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻌﺑﺎﺗ ﺔﻛﺮﺷ ﻲﻫﻭ ،DivX, LLC ﺔﻛﺮﺷ ﻪﺗﺄﺸﻧﺃ ﻲﻤﻗﺭ ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻖﻴﺴﻨﺗ ﻦﻋ ﺓﺭﺎﺒﻋ DivX® : DIVX VIDEO ﻝﻮﺣ
ﺓﺭﺎﻳﺰﺑ ﻞﻀﻔﺗ .DivX ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﻱﺬﻟﺍ DivX Certied® ﺯﺎﻬﺟ ﺪﻌﻳ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫﻭ .Rovi Corporation
.DivX ﻮﻳﺪﻴﻓ ﺔﻐﻴﺻ ﻰﻟﺇ ﻚﺗﺎﻔﻠﻣ ﻞﻳﻮﺤﺘﻟ ﺔﻣﺯﻼﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻟﺍﻭ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ divx.com ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ
ﻡﻼﻓﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻣ ﻦﻜﻤﺘﺘﻟ ﺍﺬﻫ DivX Certied® ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺠﺴﺗ ﺐﺠﻳ :DIVX VIDEO-ON-DEMAND ﻝﻮﺣ
ّ
ﺪﺣ ،ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺰﻣﺭ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ .ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ (VOD ـﺑ
ً
ﺭﺎﺼﺘﺧﺍ ﺔﻓﻭﺮﻌﻤﻟﺍ) DivX Video-on-Demand
ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ vod.divx.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ .ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ DivX VOD ﻢﺴﻗ ﻊﻗﻮﻣ
.ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻡﺎﻤﺗﺇ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻝﻮﺣ
".Premium ﻯﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻚﻟﺫ ﻲﻓ ﺎﻤﺑ ،HD 1080p ﻰﺘﺣ DivX® ﻮﻳﺪﻴﻓ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ DivX Certied® "
Rovi ﺔﻛﺮﺷ ﺢﻟﺎﺼﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ ﺔﻠﺼﻟﺍ
ﺕﺍﺫ ﺕﺍﺭﺎﻌﺸﻟﺍﻭ DivX Certied® DivX® "
".ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻡﺪﺨﺘﺴ
ُ
ﺗﻭ ﺎﻬﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻛﺮﺸﻟﺍ ﻭﺃ Corporation
:ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻉﺍﺮﺘﺧﻻﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺑ ﻦﻣ ﺮﺜﻛﺃ ﻭﺃ ﺓﺪﺣﺍﻭ ﺎﻬﻴﻄﻐﺗ"
“7,519,274 ;7,515,710 ;7,460,668 ;7,295,673
؛5,974,380 ؛5,956,674 :ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﻉﺍﺮﺘﺧﻻﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺑ ﻡﺎﻗﺭﺃ ﻞﻤﺤﻳ ﺺﻴﺧﺮﺗ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗ ﻢﺗ
DTS ﺰﻣﺮﻟﺍﻭ DTS ﻥﺇ .ﺔﻘﻠﻌﻤﻟﺍﻭ ﺎﻬﻨﻣ ﺓﺭﺩﺎﺼﻟﺍ ﻢﻟﺎﻌﻟﺍﻭ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻯﺮﺧﺃ ﻉﺍﺮﺘﺧﺍ ﺕﺍءﺍﺮﺑﻭ 6,487,535
ﺔﻛﺮﺷ ﺢﻟﺎﺼﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﺮﺒﺘﻌﺗ DTS 2.0+Digital Out ﻥﺃ ﺎﻤﻛ ،ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺕﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﻊﻣ
.ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ DTS, Inc. © .ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟﺍ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻦﻤﻀﺘﻳﻭ DTS, Inc.
ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺭﺎﻌﺷﺇ
ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮ
ُ
،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻱﻮﺘﺤﻳ ﻲﺘﻟﺍ ،ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﻯﺮﺧﺃ ﺺﻴﺧﺍﺮﺗﻭ MPL LGPL GPL ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺰﻣﺭ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ
.http://opensource.lge.com
.ﻞﻳﺰﻨﺘﻠﻟ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﺸﻨﻟﺍﻭ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣ ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﺇﻭ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻤﻟﺍ ءﻼﺧﺇ ﺕﻻﺎﻔﻛﻭ ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ ﻁﻭﺮﺷ ﻞﻛ
ّ
ﻥﺈﻓ ،ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺰﻣﺭ ﻰﻟﺇ ﺔﻓﺎﺿﺇ
ﻂﺋﺎﺳﻮﻟﺍ ﺔﻔﻠﻜﺗ ﻞﺜﻣ) ﻊﻳﺯﻮﺘﻟﺍ ﺍﺬﻫ ءﺍﺮﺟﺇ ﻲﻄﻐﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻒﻴﻟﺎﻜﺘﻟﺍ ﻞﺑﺎﻘﻣ ﻁﻮﻐﻀﻣ ﺹﺮﻗ ﻰﻠﻋ
ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺡﻮﺘﻔﻤﻟﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ
ً
ﻀﻳﺃ LG Electronics ﺮﻓﻮﺘﺳ
ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻦﻣ ﻡﺍﻮﻋﺃ (3) ﺔﺛﻼﺛ ﺓﺪﻤﻟ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻱﺮﺴﻳ [email protected] ﻰﻠﻋ ﻲﻧﻭﺮﺘﻜﻟﻹﺍ ﺪﻳﺮﺒﻟﺍ ﺮﺒﻋ ﺐﻠﻃ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﺪﻌﺑ ﻚﻟﺫﻭ (ﻢﻴﻠﺴﺘﻟﺍﻭ ﻦﺤﺸﻟﺍﻭ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ءﺍﺮﺷ
background
2
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺙﺩﺎﺣ ﻭﺃ ﺔﻐﻟﺎﺑ ﺔﺑﺎﺻﻹ
ّ
ﺮﻌﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺳﺭ ﺖﻠﻫﺎﺠﺗ ﺍﺫﺇ
.ﺓﺎﻓﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻭﺃ ﺮﻴﻄﺧ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
ﺪﻗ ﻭﺃ ﺔﻔﻴﻔﻃ ﺔﺑﺎﺻﻹ
ّ
ﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻴﺒﻨﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﺳﺭ ﺖﻠﻫﺎﺠﺗ ﺍﺫﺇ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺭﺮﺿ ﻕﺎﺤﻟﺈﺑ ﻚﻟﺫ ﺐﺒﺴﺘﻳ
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺮﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﺔﻈﺣﻼﻤﻟﺍ ﻙﺪﻋﺎﺴﺗ
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺔﻈﺣﻼﻤﻟﺍ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮ
ُ
.ﻥﺎﻣﺄﺑ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ
ﺺﻴﺧﺍﺮﺘﻟﺍ 3
ﺭﺪﺼﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﺘﻔﻣ ﺞﻣﺍﺮﺒﻟﺍ ﺭﺎﻌﺷﺇ 3
ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 4
(ﻂﻘﻓ ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ ﺔﻴﺛﻼﺛ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﺽﺮﻋ - 10
ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ 12
ﺮﻴﻀﺤﺘﻟﺍﻭ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ 12
ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻚﻓ 12
ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻫﺅﺍﺮﺷ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ 15
ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ ءﺍﺰﺟﻷﺍ 16
ﻪﻠﻘﻧﻭ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻞﻤﺣ 17
ﻥﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ 18
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ - 18
ﺔﻟﻭﺎﻄﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ 21
ﻂﺋﺎﺤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟﺍ 23
ﺕﻼﺒﻜﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ 24
ﺕﻼﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ءﺍﺮﺟﺇ 25
ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ 25
HDMI ﺔﻠﺻﻭ 26
HDMI ﻰﻟﺇ DVI ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻞﻳﻮﺤﺗ ﺔﻠﺻﻭ 27
RGB-PC ﺔﻠﺻﻭ 27
ﻥﻮﻜﻤﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ 28
ّ
ﻛﺮﻤﻟﺍ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ 28
ﺕﻮﺻ ﻡﺎﻈﻨﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ 29
ﻱﺮﺼﺒﻟﺍ ﻲﻤﻗﺮﻟﺍ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ - 29
USB ﺓﺪﺣﻮﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ 29
ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ 30
MAGIC ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻒﺋﺎﻇﻭ 31
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻞﻴﺠﺴﺗ 32
Magic ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ 32
ﺪﻌ
ُ
ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﺗﺎﻋﺍﺮﻣ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﺍ 32
Magic
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ 33
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ 34
ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ 34
ﻞﻣﺎﺤﻟﺍﻭ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﻞﻜﻴﻬﻟﺍﻭ ﺭﺎﻃﻹﺍﻭ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ - 34
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ - 34
ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ 34
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ 35
background
ﻚﻟﺎﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
LED ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ LCD ﺯﺎﻔﻠﺗ
ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﻪﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻴﻟﺇ
www.lg.com
LM62**
LM64**
LM66**
LM67**
LM76**
background
SMART TV Quick Setup Guide
Wireless Network Connection
NETWORK SETTING
Wired Network Connection
P/NO: MBM37745546 (1202-REV01)
Please call LG Customer Service if you experience any problems.
Troubleshooting Network Problems
1 Press the
REC
HOME button to access the HOME
menu.
Input List Settings Live TV
Search
Internet
3D
LG Smart W
My Apps
More...
Programme Guide
User Guide
Recent List
Settings
2 Select the NETWORK Network Status menu.
Network Connection
Network Status
Wi-Fi Screen Share
Smart Share Setting
NETWORK
Follow the instructions below that correlate to your
network status.
Check the TV or the router.
Network Status
TV Gateway DNS Internet
When an
appears TV.
1
Check the connection status of TV, AP and cable
modem.
2
Power off and power on TV, AP and cable modem.
3
If you are using a static IP, enter IP directly.
4
Contact internet companies or AP companies.
Additional points to check when using a wireless
connection
1
Check the password for the wireless
connection in the router settings window.
2
Change the router SSID (network name) or the
wireless channel.
Premium Apps are pre-installed on the TV. These may vary by country.
* Image shown may differ from your TV.
* Image shown on a PC or mobile phone may vary depending on the OS(Operating System).
1 Press the
REC
HOME button to access the HOME
menu. Select Settings and press Wheel(OK).
Input List Settings Live TV
Search
Internet
3D
LG Smart W
My Apps
More...
Programme Guide
User Guide
Recent List
Settings
2 Select the NETWORK Network Connection
menu.
Network Connection
Network Status
Wi-Fi Screen Share
Smart Share Setting
NETWORK
3 Select the Start Connection.
To use network, prepare the following items.
Network Connection
To connect to a wired network:
Connect a LAN cable to the back of TV.
To connect to a wireless network:
Install AP.
Start Connection
or
4 The device automatically tries to connect to the
network available(wired network first).
Cancel
Connecting to the network.
Network Connection
If you select Cancel or it fails to connect to the
network, the network list available is displayed.
Choose the network you want.
Choose the network you want.
Wired Network
Wireless : AAA
Wireless : BBB
Wireless : CCC
Wireless : 11111
Set Expert
Show More
Searching New
Network Connection
For wireless routers that have the
symbol, you
need to enter the security key.
Network Connection
Wireless : AAA...Enter security key of network.
Forgot your password? Contact your AP manufacturer.
5 The connected network is displayed.
Select Complete to confirm the network connection.
If you select the Other Network List, the network
list available is displayed.
Network is connected.
Wireless:AAA
Select [Other Network List] to connect to another network.
Complete
Other Network List
Network Connection
Internet connection
Wired router
LG wireless
dongle
wireless router
NOTE
LG wireless dongle is required to use Wi-Fi network.
(Read the Owner's Manual to find out your TV's Wi-Fi capability.)
Check the router or consult your Internet
service provider.
Network Status
TV Gateway DNS Internet
When an
appears TV and Gateway.
1
Unplug the power cord of the AP, cable modem and
try to connect after 5 seconds.
2
Initialise(Reset) the AP or cable medem.
3
Con
tact internet companies or AP companies.
Network Status
TV Gateway DNS Internet
When an
appears TV, Gateway and DNS.
1
Unplug the power cord of the AP, cable modem and
try to connect after 5 seconds.
2
Initialise(Reset) the AP or cable medem.
3
Check that the MAC address of the TV/router is
registered with your Internet service provider. (The
MAC address displayed on the right pane of the
network status window should be registered with
your Internet service provider.)
4
Check the router manufacturer’s website to make
sure your router has the latest firmware version
installed.
background
SMART TV Quick Setup Guide
Installing & Setting
Media Link Connection
DLNA Connection to PC
WiDi (Wireless Display) Setting
Wi-Fi Screen Share Setting
a
b
1 Start Nero Media Home 4 and enable shared folders on your PC.
»
a
: Click the Share button.
»
b
: Click the Add button and select the desired folder.
(Read the Owner's Manual to find out which file formats support
the DLNA function.)
c
d
2 Make sure that the PC network device is selected.
»
c
: Click the Network button and check that the correct PC network
device is selected. (At least one network device must be
selected.)
»
d
: Click the Start Server button.
SMART SHARE
Setting
Connecting guide
Contents Type
More...
Click Green Key to get more information about SmartShare...
Recently Watched
Newly Added
More...
More...
Linked Device
More...
USB
DLNA Device
Settop Box
Settop Box
USB
Camera
All
MUSIC
PHOTOS
RECORDED TV
VIDEOS
e
3 You can view and enjoy shared content by using the TV’s Smart Share
function.
DLNA Device
»
e
: Select the DLNA Device on the TV’s Smart Share Card to enjoy
content from your PC.
DLNA Connection to Smartphone
1 Check that Wi-Fi is enabled on your smartphone.
Settings
2 Install/run the app for sharing content on your smartphone (It's called SmartShare on LG phones).
3 Enable your smartphone to share content files with other devices.
4 Select the file type you want to play (movie, audio or photo).
5 Select a movie, music or photo file to play on the TV.
6 Add the selected file to the playlist.
7 Select a TV model name on which to play the files. (The TV model name is labelled on the rear side of the
panel.)
8 Play the media file to view and enjoy it on your TV.
Install the
and SmartShare programme on your PC.
1 Go to
. Then, select your region.
2 Select Support. Then, Search for your model.
3 Select Drivers & Software. Then, select
and .
4 You can run the programme when installation is complete.
NOTE
DLNA or Media Link service is only available if TV and other devices are connected via a single router.
Please call LG Customer Service if you experience any problems.
HOME Settings → SUPPORT Software Update
Uses Software Update to check and obtain the latest version. If not updated, certain functions may not work
properly. It is also possible to check manually for available updates.
Software Update Set it to On.
When an updated file is detected, the file is downloaded automatically.
When the file download is complete, the software update window appears.
Check Update Version Checks the latest update version installed. When a new update is available, the
download process can be performed manually.
NOTE
The latest version can be obtained via the digital broadcast signal or an internet connection.
Changing the programme while downloading the software via a digital broadcast signal interrupts the
download process. Returning to the initial programme allows downloading to resume.
If software is not updated, certain functions may not work properly.
[Only Nordic models]
You can check whether LG OTA service is available in the DTV channel by pressing the red button as you
see the “Update is detected.” message under the channel banner.
Updating the TV Firmware
1
After installing the programme, right-click the Plex icon(
a
) on your PC's taskbar.
Click Media Manager(
b
)... and select the type
(
c
)
you want.
b
a
c
2 Name(
d
) : Enter the section name to be displayed on the screen.
Add(
e
) : Select a folder in the PC to add. Create a folder to store files you want to watch on TV.
Add Section(
f
) : Complete to create the section.
Turn on the TV and select Media Link(
g
)from the Home menu.
d
e
f
UCC
Service
News
Sports
Service
Video
Streaming
Weather
Info
Photo
Album
Social
Network
Service
Movie
Online
3D World
Input List Settings Live TV
Search
Internet
3D
LG Smart W
User Guide
Recent List
Meida Link
g
My Apps
More...
* For more information on file sharing, visit www.plexapp.com/medialink.
WiDi represents Wireless Display. It is a system that received AV stream that can be played back on the laptop
supporting Intel WiDi. It can be used only for Live TV and external input (Composite/Component/RGB/HDMI). Other
than these modes, your computer cannot detect LG Smart TV.
1 Wi-Fi Screen Share is set to On. Connect your laptop to AP. (Without AP, it is possible to this function; it is
recommended to connect to AP.) Your laptap runs the Intel WiDi(
ithout AP, it is possible to this function; it is
) programme.
2 It detects LG Smart TVs available, which supports WiDi. In the list, select the TV you want and click Connect.
Enter the 4-digit number(
a
) shown on the screen into the input field(
b
) on your laptop and then click Continue.
[Intel Notebook] Request connection
Enter the following Security keys.
PIN****
Cancel
Remain: 92 second(s)
a
b
TV Screen Notebook Screen
3 The TV screen appears on the laptop screen within 10 seconds. The wireless environment may affect the
screen display. If the connection is poor, the Intel WiDi connection may be lost.
* LG TV is not need to register.
* TV sound setting for Digital Sound Out is set to PCM.
* For more information on Intel WiDi, visit http://intel.com/go/widi
* On the
Wi-Fi Screen Share
, WiDi device is not searched. Close the
Wi-Fi Screen Share
, then search Wi-Di.
HOME
Settings → NETWORK → Wi-Fi Screen Share
The Wi-Fi Screen Share function supports wireless connection technology, such as Wi-Fi Direct and WiDi. With
Smart Share, you can share files or screens of devices connected to Wi-Fi Screen Share.
[ABCDEF] Do you want to request
a connection?
Yes No
Connection
Connection
Wi-Fi Screen Share
Device Name
Show More
Research Close
TAAAA
BBBB
CCCC
DDDD
On
Wi-Fi Screen Share uses wireless connection such as
Wi-Fi Direct, WiDi, Wi-Fi Display, etc.
You can share files and screens of other devices using
Wi-Fi Screen Share at SmartShare.
Wi-Fi Screen
a
1
If Wi-Fi Screen Share
is set to On, a list of available
devices appears.
»
To use
Wi-Fi Screen Share, go to
Settings →
NETWORK and set Wi-Fi Screen Share(
a
) to
On
.
2
When you are prompted to request connection, select Yes.
Wi-Fi Screen Share is now connected to your TV.
*
If you are not using
Wi-Fi Screen Share
to minimize the interference between Wi-Fi devices, it is recommended to
set
Wi-Fi Screen Share(
a
)
to Off.

Specifications

LG Electronics 42LM6700 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products