User Manual Sony VMC-UAM2 Usb Adapter Cable

Documents for Sony VMC-UAM2

The following documents are available:
User Manual
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Chinese, Dutch - Holland, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Romanian, Russian, Slovak, Swedish) Read Online | Download pdf
Photos
VMC-UAM2 photo
USB
アダプターケーブルダイレクトコピー用)
マルチ端子
逆方向に無理に挿し込むと、故障の原因になります。
USB
端子
TYPE A
ストレージデバイス
USB
プラグ
TYPE A
このケーブルはダイレクトコピー機能搭載のビデオカ
ˎ
メラとストレージデバイスを接続するための
USB
アダ
プターケーブルです。
対応のストレージデバイスについてはお使いのビデオ
ˎ
カメラの取扱説明書をご覧ください。
同梱物:
USB
アダプターケーブル
(1)
印刷物一式
Notice for the customers in the countries applying EU Directives
is product has been manufactured by or on behalf of Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Inquiries related to product compliance based on European Union
legislation shall be addressed to the authorized representative,
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service or guarantee documents.
USB Adaptor Cable (for “DIRECT COPY”)
Multi Terminal
Forcibly inserting it the wrong way round will cause a
malfunction.
USB port (Type A)
Storage device USB plug (Type-A)
is USB Adaptor Cable is for connecting a storage device to a ˎ
video camera with DIRECT COPY function.
For details on compatible storage devices, see your video ˎ
cameras operating instructions.
4-570-754-02(1)
© 2015 Sony Corporation
Printed in China
VMC-UAM2
0.1 m (0.3 ft)
OK
MULTI
Included items: USB Adaptor Cable (1), Set of printed
documentation
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui
vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) »
ou Garantie.
Câble adaptateur USB (pour « COPIE DIRECTE »)
Multiprise
L’insérer dans le mauvais sens en forçant peut causer une
défectuosité.
Port USB (Type A)
Dispositif de stockage
Fiche USB (Type A)
Ce câble adaptateur USB permet de raccorder un dispositif ˎ
de stockage à un caméscope disposant de la fonction COPIE
DIRECTE.
Pour le détail sur les dispositifs de stockage compatibles, ˎ
reportez-vous au mode d’emploi de votre caméscope.
Articles inclus : Câble adaptateur USB (1), Jeu de documents
imprimés
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las
directivas de la UE
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las
consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en
la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Cable adaptador USB (para “COPIA DIRECTA”)
Terminal múltiple
Si lo introduce por la fuerza al revés causará un mal
funcionamiento.
Puerto USB (Tipo A)
Dispositivo de almacenamiento
Clavija USB (Tipo A)
Este cable adaptador USB es para conectar un dispositivo ˎ
de almacenamiento a una videocámara con función COPIA
DIRECTA.
Con respecto a los detalles sobre los dispositivos de ˎ
almacenamiento compatibles, consulte le manual de
instrucciones de su videocámara.
Elementos incluidos: Cable adaptador USB (1), Juego de
documentación impresa
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
USB-Adapterkabel (für „DIREKTKOPIE“)
Multi-Buchse
Wenn der Stecker gewaltsam in falscher Richtung
eingesteckt wird, werden Fehlfunktionen verursacht.
USB-Port (Typ A)
Speichergerät
USB-Stecker (Typ A)
Dieses USB-Adapterkabel dient zum Anschließen eines ˎ
Speichergeräts an eine Videokamera mit DIREKTKOPIE- Funktion.
Einzelheiten über kompatible Speichergeräte schlagen Sie bitte ˎ
in der Bedienungsanleitung Ihrer Videokamera nach.
Mitgeliefertes Zubehör: USB-Adapterkabel (1), Anleitungen
Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen
van toepassing zijn
Dit product werd geproduceerd door of in opdracht van Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Vragen met betrekking tot product conformiteit gebaseerd op
EU-wetgeving kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken
verwijzen wij u door naar de adressen in de afzonderlijke service of
garantie documenten.
USB-adapterkabel (voor "DIRECTKOPIE")
Multi Terminal
Als u de stekker met kracht verkeerd om plaatst,
veroorzaakt dit een storing.
USB-poort (Type A)
Opslagapparaat
USB-stekker (Type-A)
Deze USB-adapterkabel is voor het aansluiten van een ˎ
opslagapparaat op een videocamera met DIRECTKOPIE-
functie.
Voor meer informatie over compatibele opslagapparaten, ˎ
raadpleegt u de gebruiksaanwijzing van de videocamera.
Bijgeleverde toebehoren: USB-adapterkabel (1), handleiding en
documentatie
Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på
Europeiska unionens lagstining skall ställas till den auktoriserade
representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se
de adresser som nns i de separata service och garantihandlingarna.
USB-adapterkabel (för ”DIRECT COPY”)
Multi-terminal
Om den med våld sätts i felvänd kommer det att orsaka
funktionsfel.
USB-port (typ A)
Lagringsenhet
USB-kontakt (typ A)
Denna USB-adapterkabel är för anslutning av en lagringsenhet ˎ
till en videokamera med DIRECT COPY-funktion.
För närmare information om kompatibla lagringsenheter, se ˎ
videokamerans bruksanvisning.
Inkluderade artiklar: USB-adapterkabel (1), Uppsättning tryckt
dokumentation
Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le
direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in
ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certicati di garanzia.
Cavo adattatore USB (per la funzione “COPIA DIRETTA”)
Terminale multiplo
Se si inserisce forzatamente il connettore nel verso
sbagliato si causeranno malfunzionamenti.
Interfaccia USB (tipo A)
Periferica di memorizzazione
Connettore USB (tipo-A)
Questo Cavo adattatore USB consente di collegare una periferica ˎ
di memorizzazione a una videocamera provvista della funzione
COPIA DIRETTA.
Per informazioni particolareggiate sulle periferiche di ˎ
memorizzazione, si prega di vedere le istruzioni per l’uso della
videocamera.
Accessori inclusi: Cavo adattatore USB (1), Corredo di
documentazione stampata
Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas
da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões
relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da
União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado,
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte
os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.
Cabo Adaptador USB (para “CÓPIA DIRETA”)
Multi Terminal
Se forçar a introdução da cha da forma errada, vai
provocar uma avaria.
Porta USB (Tipo A)
Dispositivo de armazenamento
Ficha USB (Tipo A)
Este Cabo Adaptador USB serve para ligar um dispositivo de ˎ
armazenamento a uma câmara de vídeo com a função CÓPIA
DIRETA.
Para detalhes sobre os dispositivos de armazenamento compatíveis, ˎ
consulte o manual de instruções da sua câmara de vídeo.
Itens incluídos: Cabo Adaptador USB (1), Documentos impressos
Σηείωση για του πελάτε στι χώρε που ισχύουν οι
οδηγίε τη Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-0075
Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος
ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει
να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης
του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που
παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης.
Καλώδιο προσαρογέα USB (για "ΑΜΕΣΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ")
Ακροδέκτης πολλαπλών συνδέσεων
Αν ασκήσετε δύναη για να το εισαγάγετε ε τον λάθο
τρόπο, πορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
Θύρα USB (Τύπου A)
Συσκευή αποθήκευσης
Βύσμα USB (Τύπου A)
Αυτό το καλώδιο προσαρμογέα USB προορίζεται για τη ˎ
σύνδεση μιας συσκευής αποθήκευσης με μια βιντεοκάμερα με τη
λειτουργία ΑΜΕΣΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ.
Για λεπτομέρειες σχετικά με συμβατές συσκευές αποθήκευσης, ˎ
ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας της βιντεοκάμερας.
Περιεχόενα αντικείενα: Καλώδιο προσαρμογέα USB (1),
Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
Loading ...