
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
de
en

2
de Seite 003–029
en
page 030 – 049

3
Inhaltsverzeichnis
Seite
Tipps und Tricks 19
Auftauen und Garen 20
Sterilisieren 21+22
Reinigen und Pflegen
❑ Wichtige Hinweise 23
❑ Email und Glas 23
❑ Edelstahlfront 23
❑ Backofen 23
❑ EasyClean
®
-Reinigungssytem 24+25
❑ Aus- und Einhängen
der Backofentür 26
❑ Einhängegitter 27
❑ Heizkörper 27
Störungen und Reparaturen 28
Was ist, wenn etwas
nicht funktioniert? 29
Seite
Worauf Sie achten müssen
❑ Hinweise zur Entsorgung 4
❑ Vor dem Anschluss des neuen Gerätes 4
❑ Sicherheitshinweise 5
Das ist Ihr neuer Herd
❑ Gerätebeschreibung 6
❑ Zubehör 7
❑ Einschubhöhen 7
Vor dem ersten Benutzen
❑ Vorreinigung 8
❑ Ausheizen 8
❑ Zubehör aufbewahren 8
Backen und Braten
❑ Backofen-Funktionen 9
❑ Backofen ein- und ausschalten 10
❑ Backen 11–13
❑ Braten 14+15
❑ Rundum-Grillen 16
Grillen
❑ Thermogrillen 17
❑ Flächengrillen 18
Noch Fragen? Sie erreichen uns:
Per Post: Per Fax: Per Telefon:
Postfach 10 02 50 Fax: 0 89 / 45 90-30 99
D-80076 München Im Internet:
http.//www.neff.de
1 0,12/min. DTAG

4
Hinweise zur Entsorgung
❑ Altgeräte sind kein wertloser Abfall.
Durch umweltgerechte Entsorgung
können wertvolle Rohstoffe
wiedergewonnen werden.
Bevor Sie das Altgerät entsorgen,
machen Sie es unbrauchbar.
❑ Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu
Ihnen durch die Verpackung geschützt.
Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder
verwertbar. Bitte helfen Sie mit und
entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege
informieren Sie sich bitte bei Ihrem
Fachhändler oder bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Vor dem Anschluss des neuen
Gerätes
❑ Bevor Sie das neue Gerät benutzen,
lesen Sie bitte sorgfältig die
Gebrauchsanweisung.
Sie enthält wichtige Informationen für
Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und
zur Pflege des Gerätes.
❑ Diese Gebrauchsanweisung gilt für
mehrere Geräte-Ausführungen.
Es ist möglich, dass einzelne
Ausstattungsmerkmale beschrieben
sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
❑ Bewahren Sie die Gebrauchs- und
Montageanweisung ggf. für einen
Nachbesitzer gut auf.
❑ Ist das Gerät beschädigt, dürfen Sie es
nicht in Betrieb nehmen.
❑ Montage und Anschluss des Gerätes
bitte nur nach beiliegenden
Anweisungen und dem Anschlussbild
von einem konzessionierten Fachmann
vornehmen lassen. Wird das Gerät
falsch angeschlossen, entfällt bei
Schaden der Garantieanspruch.
❑ Unsere Geräte entsprechen den
einschlägigen Sicherheitsbestimmungen
für Elektrogeräte. Reparaturen dürfen
nur vom Hersteller geschulte
Kundendiensttechniker durchführen.
Bei unsachgemäß durchgeführten
Reparaturen können für Sie erhebliche
Gefahren entstehen.
Worauf Sie achten müssen

5
Worauf Sie achten müssen
Sicherheitshinweise
❑ Benutzen Sie das Gerät nur für das
Zubereiten von Speisen.
❑ Die Oberflächen von Heiz- und Koch-
geräten werden bei Betrieb heiß. Die
Backofeninnenflächen und die Heiz-
elemente werden sehr heiß. Halten Sie
Kinder grundsätzlich fern.
❑ Bleiben Sie in der Nähe, wenn Sie
Speisen mit Fett oder Öl bereiten. Bei
Überhitzung kann es sich entzünden.
❑ Reinigen Sie den Backofen regelmäßig.
Rückstände aus Fett oder Öl könnten
sich entzünden, wenn der Backofen
eingeschaltet wird.
❑ Anschlusskabel von Elektrogeräten
dürfen die heißen Kochstellen nicht
berühren und nicht mit der heißen
Backofentür eingeklemmt werden. Die
Isolierung könnte beschädigt werden.
❑ Bei einem Defekt schalten Sie die
Sicherung in der Hausinstallation aus.
❑ Bewahren Sie keine brennbaren Gegen-
stände im Backofen auf. Sie könnten
sich bei unbeabsichtigtem Einschalten
entzünden.
❑ Reinigen Sie den Backofen nicht mit
Dampf- oder Hochdruckreinigern.
❑ Fassen Sie den Backofentürgriff zum
Öffnen der Backofentür nur in der Mitte
an.
Vor dem Anschluß des neuen
❑ Legen Sie Backpapier beim Arbeiten mit
Heißluft
v nicht lose in den Backofen
(z. B. beim Aufheizen). Das Heißluft-
gebläse kann das Papier ansaugen.
Das kann zu Beschädigungen von
Heizung und Gebläse führen.
❑ Schieben Sie auf dem Backofenboden
kein Backblech ein oder legen Sie ihn
nicht mit Alufolie aus, sonst entsteht ein
Wärmestau. Back- und Bratzeiten
stimmen nicht mehr und das Email wird
beschädigt.
❑ Gießen Sie nie Wasser direkt in den
heißen Backofen. Es können Email-
schäden entstehen.
❑ Obstsäfte, die vom Backblech tropfen,
hinterlassen Flecken, die nicht mehr
entfernt werden können. Verwenden Sie
für diese Fälle zum Backen die tiefere
Universalpfanne.
❑ Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die
offene Backofentür.
❑ Die Backofentür muss gut schließen.
Halten Sie die Türdichtungsflächen
sauber.

6
Das ist Ihr neuer Herd
Stellungen:
50–275 Temperatur in °C
Stellungen:
a Backofenbeleuchtung
k Auftaustufe
v Heißluft
e Ober-/Unterhitze
Z Flächengrillen
I Thermogrillen
w Unterhitze
x EasyClean
®
-Reinigungssystem
50
100
150
200
250
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
TemperaturwählerFunktionswähler
0
Temperaturwähler
mit Anzeigelampe
Anzeigelampe für EasyClean
®
-Reinigungssystem
Funktionswähler

7
Das ist Ihr neuer Herd
Zubehör
❑ Ihr Backofen ist mit folgendem Zubehör
ausgestattet:
1 Backblech Email
1 Back-/Bratrost
1 Universalpfanne
Einschubhöhen
❑ Ihr Backofen ist mit 3 Einschubhöhen
ausgestattet.
Die Einschubhöhen werden von unten
nach oben gezählt.
Sie sind am Backofen gekennzeichnet.
Beim Arbeiten mit Heißluft
Einschubhöhe »2« nicht benutzen,
damit die Luftumwälzung nicht
beeinträchtigt wird.
Hinweis:
❑ Backblech oder Universalpfanne können
sich während des Backofenbetriebes
verziehen. Ursache dafür sind große
Temperaturunterschiede auf dem
Zubehör. Sie können entstehen, wenn
nur ein Teil des Zubehörs belegt wurde
oder Tiefgefrorenes, wie z. B. Pizza auf
das Zubehör gegeben wurde.
Der Verzug geht bereits während des
Backens, Bratens oder Grillens wieder
zurück.
Bestell-Nr.
Universalpfanne mit Rost
Backblech Alu
Backblech Email
Back-/Bratrost gekröpft
Bratenblech (nur in Universalpfanne einsetzbar)
Brotbackstein
Z 1230 X2
Z 1330 X0
Auflaufpfanne Z 1270 X2
Z 1340 X2
Z 1430 X0
Back-/Bratrost engmaschig Z 1440 X0
Z 1510 X2
Z 1910 X0
Nachrüstsatz-Clou Z 1760 X0
❑ Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel:
System-Dampfgarer N 8640 X2

8
Vor dem ersten Benutzen
Ausheizen:
1. Heizen Sie den Backofen leer
ca. 30 Minuten lang auf.
Wählen Sie dazu Ober-/Unterhitze bei
240° C.
Öffnen Sie während des Ausheizens die
Fenster Ihrer Küche um Geruchs-
belästigung zu vermeiden.
Vorreinigung:
1. Reinigen Sie das Gerät außen mit einem
weichen feuchten Tuch.
2. Reinigen Sie den Backofen und das
Zubehör mit heißer Spüllauge.
❑ Entfernen Sie Rückstände der
Verpackung z. B. Styroporteilchen
vollständig aus dem Backofen.
Zubehör aufbewahren:
❑ Öffnen Sie die Backofentür und
schieben sie nach innen.
❑ Sie können Ihr Zubehör in dem Fach
unterhalb des Backofens aufbewahren.
Beim Einlegen Reihenfolge beachten:
1. Backblech
2. Universalpfanne
3. Back-/Bratrost

Backofen-Funktionen
Heißluft ————————————— v
Durch das Heizsystem in der
Backofenrückwand wird die erwärmte Luft
im Backofen umgewälzt, wodurch ein
besonders guter Wärmeübergang auf das
Back- oder Bratgut erreicht wird.
Vorteile:
– geringe Verschmutzung des Back-
ofens
–Backen und Braten auf mehreren
Ebenen gleichzeitig möglich
– kurze Aufheizzeiten
– niedrige Backofentemperaturen
– schonendes Auftauen
k
–Sterilisieren
Ober-/Unterhitze ————————— e
(Konventionelles Heizsystem)
Durch oben und unten im Backofen ange-
ordnete Heizkörper wird die Wärme auf das
Back- oder Bratgut übertragen.
Backen und Braten ist nur auf einer
Einschubhöhe möglich.
Vorteile:
– Backen von Kuchen mit feuchtem
Belag, Pizza, Quiche
– Backen von Brot
Flächengrill ———————————
Z
Durch den Heizkörper an der Backofen-
decke wird die Wärme erzeugt und auf das
Grillgut übertragen.
Vorteile:
– besonders geeignet für flache, kleine
Fleischstücke z.B. Steaks, Würstchen,
Fisch, Gemüse und Toast.
Thermogrillen —————————— I
Beim Thermogrillen werden abwechselnd
der Flächengrill und das Gebläse ein- und
ausgeschaltet.
Die durch den Flächengrill erzeugte Wärme
wird durch das Gebläse gleichmäßig im
Backraum verteilt.
Vorteile:
– besonders geeignet für Geflügel und
größere Fleischstücke.
Unterhitze ———————————
w
Hier wird nur der Heizkörper an der
Unterseite des Backofens eingeschaltet.
Vorteile:
– besonders geeignet für Speisen und
Backwaren, die an der Unterseite
zusätzlich eine stärkere Bräunung oder
Kruste erhalten sollen.
Nur kurz vor dem Ende der Back-
oder Bratzeit anwenden.
EasyClean
®
-Reinigungssystem —— x
Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu
erleichtern, ist Ihr Gerät mit einer Reinigungs-
hilfe ausgestattet. Durch eine automatisch
gesteuerte Verdampfung von Reinigungs-
lösung weichen die Schmutzrückstände auf
dem Email durch Wärme und Wasserdampf
auf und lassen sich anschließend leichter
entfernen.
Nähere Angaben siehe „Reinigen und
Pflegen”.
Nur bei kaltem Backofen anwenden.
Vorteile:
– leichtere Backofenreinigung
– Schonung der Emailflächen des
Backofens
– umweltfreundlich
9

10
Backofen ein- und ausschalten
Bevor Sie Ihren Backofen einschalten ent-
scheiden Sie, welches Heizsystem Sie
benutzen möchten.
Einschalten:
1. Stellen Sie den Funktionswähler auf das
gewählte System ein.
2. Stellen Sie den Temperaturwähler auf
die erforderliche Temperatur ein.
(Temperaturangaben siehe
Back-/Brattabellen).
❑ Die eingestellte Temperatur wird auto-
matisch geregelt.
❑ Die Anzeigelampe leuchtet beim
Einschalten des Backofens und bei
jedem Nachheizen.
Ausschalten:
❑ Zum Ausschalten drehen Sie den
Temperaturwähler und den
Funktionswähler auf 0.
Hinweis:
❑ Zum Kühlen kann das Gebläse nach
dem Ausschalten des Backofens noch
einige Zeit nachlaufen.
50
100
150
200
250
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Funktionswähler Temperaturwähler
für die Heizsysteme
0

11
Backen
Backen in Backformen
❑ Stellen Sie die Backformen immer auf
die Mitte des Rostes.
❑ Wir empfehlen dunkle Backformen aus
Metall.
Backen in Weißblechformen
v Heißluft Einschubhöhe 3
e Ober-/Unterhitze Einschubhöhe 1
Ober-/Unterhitze:
e
❑ Wird der Kuchen unten zu dunkel:
Überprüfen Sie die Einschubhöhe.
Verkürzen Sie die Backzeit und wählen
Sie eventuell eine niedrigere Temperatur.
❑ Wird der Kuchen unten zu hell:
Überprüfen Sie die Einschubhöhe. Ver-
längern Sie die Backzeit, wählen Sie eine
niedrigere Temperatur oder verwenden
Sie eine Schwarzblechform.
Heißluft:
v
❑ Stellen Sie Backformen oder hohes
Gebäck nicht direkt vor die Backofen-
rückwand.
Backen auf Backblechen:
❑ Die Abschrägung des Backbleches
muss immer zur Backofentür zeigen.
❑ Schieben Sie Backbleche immer bis
zum Anschlag ein.
❑ Verwenden Sie nur Originalbleche.
Hinweise:
❑ Das Bräunungsergebnis können Sie
durch Verändern der Temperaturein-
stellung beeinflussen.
❑ Fällt ein Kuchen nach dem Herausneh-
men zusammen, verwenden Sie das
nächste Mal weniger Flüssigkeit, wählen
Sie eventuell eine längere Backzeit oder
stellen Sie die Temperatur etwas
niedriger ein.

12
Backen
❑ Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte, gültig für emaillierte Backbleche und dunkle
Backformen. Die Werte können je nach Art und Menge des Teiges und je nach Backform
variieren.
❑ Hinweise in der Tabelle zum Vorheizen beachten.
❑ Wir empfehlen beim ersten Versuch, die niedrigere der angegebenen Temperaturen
einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere
Bräunung.
❑ Wenn Sie nach eigenen Rezepten backen, orientieren Sie sich an ähnlichen Gebäcken in
der Tabelle.
Heißluft v Ober- und Unterhitze e
Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer Einschub- Temperatur
höhe in ° C Minuten höhe in ° C
Rührteig
Blechkuchen mit Belag
1 Blech 1 160 – 170 30 – 45 1 160 – 170
2 Bleche 1 + 3 150 – 160 40 – 50 – –
Kastenkuchen 1 150 – 160 60 – 75 1 160 – 170
Kuchen in runder
Form 1 150 – 160 60 – 75 1 160 – 170
Kuchen in hoher Form 1 150 – 160 60 – 75 1 160 – 170
Obsttortenboden
(vorheizen) 1 150 – 160 20 – 35 1 160 – 170
Mürbeteig
Blechkuchen mit
Streuseln
1 Blech 1 160 – 170 50 – 70 1 170 – 180
2 Bleche 1 + 3 160 – 170 50 – 70 – –
Blechkuchen mit
feuchtem Belag
z. B. Rahmguß) 1 150 – 160 60 – 70 1 170 – 180
Formkuchen
(z. B. Quarktorte) 1 150 – 160 70 – 100 1 160 – 170
Obsttortenboden
(vorheizen) 1 150 – 160 25 – 35 1 180 – 190
Biskuitteig
Biskuitrolle
(vorheizen) 1 180 – 190 10 – 15 2 200 – 220
Wasserbiskuit 1 140 – 150 35 – 50 1 150 – 160
Obsttortenboden 1 150 – 160 25 – 35 1 160 – 170
Weitere Hinweise und Rezepte können Sie dem beiliegenden Kochbuch entnehmen.

13
Backen
Heißluft v Ober- und Unterhitze e
Gebäckart Einschub- Temperatur Backdauer Einschub- Temperatur
höhe in ° C Minuten höhe in ° C
Hefeteig
Blechkuchen mit
Streuseln
(z. B. Apfelstreusel)
1 Blech 1 170 – 180 40 – 50 2 170 – 180
2 Bleche 1 + 3 160 – 170 50 – 60 – –
Blechkuchen mit
feuchtem Belag
(z. B. Rahmguß) 1 160 – 170 50 – 60 2 170 – 180
Hefezopf
(500 Gramm Mehl) 1 160 – 170 40 – 50 2 160 – 170
Kuchen in runder Form 1 160 – 170 40 – 50 1 170 – 180
Kuchen in hoher Form 1 160 – 170 40 – 50 1 170 – 180
Kleingebäck
Baiser 1 080 – 100 120 – 140 2 170 – 080
Blätterteig (vorheizen) 1 180 – 200 25 – 35 2 200 – 220
Brandteig (vorheizen) 1 180 – 190 30 – 40 2 200 – 220
Spritzgebäck
1 Blech 1 140 – 150 30 – 40 2 140 – 150
2 Bleche 1 + 3 140 – 150 30 – 45 – –
Rührteig
(Small Cakes) 1 150 – 160 30 – 40 1 160 – 170
Pikantes
Auflauf aus rohen
Zutaten 1 170 – 180 60 – 75 1 190 – 200
Pizza 1 180 – 190 25 – 45 1 190 – 210
Quiche (vorheizen) 1 180 – 190 40 – 50 1 190 – 210
Brot 1 kg (vorheizen)
anbacken 1 220 10 – 15 1 240
fertigbacken 1 180 40 – 45 1 200
Weitere Hinweise und Rezepte können Sie dem beiliegenden Kochbuch entnehmen.

14
Braten
Hinweise:
❑ Legen Sie den Rost in die Universal-
pfanne ein und schieben Sie gemein-
sam in dieselbe Einschubhöhe ein.
❑ Fleisch kann besonders wirtschaftlich
bei einem Gewicht von über 750 g im
Backofen gebraten werden.
❑ Braten im offenen Geschirr:
Spülen Sie die Universalpfanne bzw. das
Bratgeschirr mit Wasser aus und legen
Sie das Fleisch ein.
❑ Geben Sie für fettes Fleisch und Ge-
flügel je nach Größe und Art des
Bratens
1
/
8
bis
1
/
4
Liter Wasser in die
Universalpfanne. Bei Bedarf heißes
Wasser nachgießen. Bestreichen Sie
mageres Fleisch nach Belieben mit Fett
oder belegen Sie es mit Speckstreifen.
❑ Eine schmackhafte Soße ergibt der Fond
(Bratensaft) der sich in der Universal-
pfanne bildet. Löschen Sie den Fond mit
heißem Wasser ab, kochen Sie ihn auf,
binden ihn mit Speisestärke, schmecken
ihn ab und gießen Sie ihn wenn nötig
durch ein Sieb.
❑ Schieben Sie den Braten in den kalten
Backofen (Vorheizen nicht nötig –
Energieeinsparung).
❑ Braten im geschlossenen Geschirr:
Legen Sie das Fleisch in einen
Bratentopf, decken Sie es mit einem
passenden Deckel ab und schieben Sie
es auf dem Rost in den Backofen.
Wir empfehlen Rinderbraten im
geschlossenen Bratentopf zuzubereiten.
Tipps:
❑ Verwenden Sie nur Bratgeschirr mit
hitzebeständigen Griffen.
❑ Bereiten Sie große Braten ohne Rost
direkt in der Universalpfanne zu.
❑ Kleinere Bratenstücke können Sie auf
Alu-Folie braten. Dazu die Alu-Folie zu
einer Form mit hochgestellten Kanten
formen und auf den Rost legen.
❑ Belassen Sie nach dem Ende der Brat-
zeit den Braten noch ca. 10 Minuten im
abgeschalteten, geschlossenen
Backofen.
Braten auf dem Bratenblech
(Als Sonderzubehör im Fachhandel
erhältlich).
Mit Heißluft
v
für große fette Braten.
❑ Legen Sie das Bratenblech in die
Universalpfanne ein. Das Bratenblech
vermindert das Verschmutzen des
Backofens.
❑ Abtropfendes Fett und Bratensaft
werden in der Universalpfanne
aufgefangen.
❑ Mit dem Bratenblech können Sie ent-
gegen der Temperaturangabe eine
etwas höhere Temperatur einstellen,
wenn das Bratgut besonders knusprig
werden soll.

15
❑ Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge und
je nach dem Bratgeschirr variieren.
Allgemein:
Große, hohe Braten, Gans, Pute, Ente = Lange Bratdauer, niedrige Temperatur
Mittelgroße, niedrige Braten = Mittlere Bratdauer, mittlere Temperatur
Kleine, flache Braten = Kurze Bratdauer, hohe Temperatur
Bratdauer je cm Fleischhöhe ohne Knochen ca. 13 – 15 Min.
Bratdauer je cm Fleischhöhe mit Knochen ca. 15 – 18 Min.
Wir empfehlen beim ersten Versuch die niedrigere der angegebenen Temperaturen
einzustellen. Grundsätzlich ergibt die niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung.
Wir empfehlen beim Braten mit
e den Braten nach ca. der Hälfte bzw. zwei Drittel der
Bratdauer zu wenden.
Brattabelle
Heißluft v Ober- und Unterhitze e
Bratgut Einschub- Temperatur Bratdauer Einschub- Temperatur
höhe in ° C Minuten höhe in ° C
Schwein
Braten mit Schwarte
(z. B. Schulter od. Haxe) 3 160 – 170 100 – 130 2 200 – 220
Braten/Rollbraten 3 160 – 170 90 – 120 2 190 – 210
Kasseler 3 160 – 170 70 – 80 2 190 – 210
Schweinefilet 3 170 – 180 30 – 45 3 200 – 230
Hackbraten 3 170 – 190 60 – 70 2 190 – 210
Rind
Filet 3 180 – 190 45 – 65 2 200 – 220
Roastbeef (rosa) 3 180 – 190 30 – 45 2 200 – 220
Kalb
Braten/-brust 3 160 – 170 90 – 120 2 180 – 200
Haxe 3 160 – 170 100 – 130 2 190 – 210
Lamm
Keule 3 180 – 190 70 – 110 2 200 – 220
Rücken 3 160 – 170 90 – 120 2 200 – 220
Geflügel
Hähnchen 1 kg 3 170 – 180 60 – 70 2 200 – 220
Ente 1 160 – 170 90 – 120 2 190 – 210
Gans 4 kg 1 150 – 160 130 – 180 1 oder 2 180 – 200
Wild
Rehrücken 3 160 – 170 90 – 120 2 200 – 220
Rehbraten 3 160 – 170 90 – 120 2 190 – 210
Schwein-/Hirschbraten 3 160 – 170 100 – 120 2 190 – 210
Fische 3 160 – 170 30 – 40 2 180 – 200
Weitere Hinweise und Rezepte können Sie dem beiliegenden Kochbuch entnehmen.
Braten

16
Grillen mit Heißluft v
❑ Die Grillzeiten für das Rundum-Grillen sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und
Menge des Grillgutes variieren.
❑ Ein Wenden des Grillgutes ist nicht erforderlich.
❑ Hinweise auf Vorheizen beachten.
Grillgut Temperatureinstellung Einschubhöhe Grillzeit
Schweinesteak 180 – 190° C (vorheizen) 3 115 – 120 Min.
Schweinehaxen 170° C (mit Bratenblech bis 190° C) 3 100 – 130 Min.
Rindersteak 190° C (vorheizen) 3 ca. 15 Min.
Hacksteak 180 – 190° C 3 125 – 130 Min.
Hähnchen 170 – 180° C 3 160 – 170 Min.
Weitere Hinweise und Rezepte können Sie dem beiliegenden Kochbuch entnehmen.
Rundum-Grillen

17
Tabelle für Thermogrillen I
❑ Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge
des Grillgutes variieren und gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
Grillgut Gewicht Geschirr Temperatur- Einschub- Grillzeit
einstellung höhe
Schweinebraten
mit Schwarte 2 kg offen 170 – 190° C 2 130 – 140 Min.
Geflügel
Halbe Hähnchen ca. 400 g Rost/Uni- 200 – 220° C 2 140 – 150 Min.
1–3 Stück pro Stück versalpfanne
Ganze Hähnchen ca. 1 kg Rost/Uni- 200 – 220° C 2 150 – 170 Min.
1–3 Stück pro Stück versalpfanne
Gans ca. 4 kg Rost/Uni- 150 – 170° C 2 140 – 160 Min.
versalpfanne
Grillen
❑ Legen Sie das Grillgut immer auf die
Mitte des Rostes.
❑ Schaltet sich der Grillheizkörper
automatisch aus, wurde der
Überhitzungsschutz wirksam. Der
Grillheizkörper schaltet sich nach kurzer
Zeit wieder ein.
❑ Legen Sie den Rost in die Universal-
pfanne ein. Schieben Sie in die
angegebene Einschubhöhe ein.
❑ Wenden Sie ganzes Geflügel nach ca.
zwei Drittel der Grillzeit. Stechen Sie bei
Ente und Gans die Haut unter den
Flügeln ein, damit das Fett gut
ausbraten kann.
❑ Lassen Sie den fertigen Braten noch
ca. 10 Minuten im abgeschalteten, ge-
schlossenen Backofen ruhen.
Beim Grillen ist Vorsicht geboten.
! Kinder grundsätzlich fernhalten.
Hinweise:
❑ Grillen Sie bei geschlossener
Backofentür.
❑ Die Grilltemperaturen sind regelbar.
❑ Verwenden Sie immer den Rost und die
Universalpfanne.
Thermogrillen I
Für besonders knuspriges Geflügel oder
Braten (Schweinebraten mit Schwarte).
❑ Verwenden Sie den Rost und die
Universalpfanne. Verwenden Sie für
Braten hitzebeständiges Bratgeschirr.
Wenden Sie große Braten nach ca. der
Hälfte der Grillzeit.
❑ Stellen Sie Glasgeschirr nach dem
Grillen nicht auf eine kalte oder nasse
Unterlage, sondern auf ein trockenes
Küchentuch, damit das Glas nicht
zerspringt.
❑ Beim Thermogrillen auf dem Rost kann
je nach Grillgut eine stärkere Backofen-
verschmutzung auftreten. Reinigen Sie
daher den Backofen nach jedem Benut-
zen, um das Einbrennen der Verschmut-
zung zu vermeiden.

18
Tabelle für Flächengrillen Z
❑ Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte. Die Werte können je nach Art und Menge
des Grillgutes variieren und gelten für das Einschieben in den kalten Backofen.
Grillgut Temperatur- Ein- Rost- Grillzeit Bemerkungen
einstellung schub- lage 1. Seite 2. Seite
höhe
Schwein
Filetsteaks max. 4 08–11 Min. 6 – 09 Min.
(2 – 2,5 cm)
Kammsteaks 250° C 4 11 – 14 Min. 9 – 12 Min.
Bratwürste 250° C 4 07–10 Min. 5 – 07 Min. Leicht
einschneiden
Rind Je nach
Filetsteaks max. 4 10 – 13 Min. 6 – 09 Min. gewünschtem
Tournedos max. 4 09–12 Min. 5 – 08 Min. Gargrad können
Grillzeiten
verkürzt oder
verlängert
werden.
Toast
Scheiben max. 4 04–05 Min. 0,5 – 1,5 Min.
mit Belag max. 2 oder 3 06–09 Min. –
Fisch
Kleine Fische 220° C 3 12 – 15 Min. 9 – 12 Min. Wenden
Grillen
Flächengrillen Z
Für flache kleinere Gerichte.
❑ Verwenden Sie immer den Rost und die
Universalpfanne.
❑ Wenden Sie das Grillgut nach ca. zwei
Drittel der Zeit.
❑ Streichen Sie den Rost und das Grillgut
nach Belieben leicht mit Öl ein.

19
Tipps und Tricks
Zum Energie sparen:
❑ Heizen Sie nur vor, wenn es in der
Backtabelle angegeben ist.
❑ Dunkle Backformen nehmen die Hitze
besser auf.
❑ Nachwärme: Bei längeren Backzeiten
können Sie den Backofen 5 – 10
Minuten vor Ende der Backzeit
ausschalten.
Zum Backen:
❑ Der Blechkuchen ist unten zu hell.
oder die Universalpfanne aus dem Back-
ofen.
❑ Der Formkuchen ist unten zu hell.
❑ Kuchen oder Gebäck sind unten zu
dunkel.
❑ Der Kuchen ist zu trocken.
❑ Der Kuchen ist innen glitschig, teigig,
oder das Fleisch innen nicht gar.
❑ Form- oder Kastenkuchen sind bei Heiß-
luft hinten zu dunkel.
❑ Bei sehr feuchtem Back- und Bratgut
z. B. Obstkuchen oder mit Wasser zube-
reitetem Braten entsteht viel Wasser-
dampf im Backofen, der sich an der
Backofentür niederschlägt und eventuell
zum Abtropfen von Wasser auf den
Boden oder die Einbaumöbel führt.
Nehmen Sie nicht benötigte Backbleche
oder die Universalpfanne aus dem Back-
ofen.
Schieben Sie Backformen nicht auf dem
Backblech sondern auf dem Rost ein.
Schieben Sie Kuchen oder Gebäck höher
ein.
Stellen Sie die Backofentemperatur etwas
höher ein. Wählen Sie die Backzeit etwas
kürzer.
Stellen Sie die Back- oder Brattemperatur
etwas niedriger ein.
Merke: Back- oder Bratzeiten können Sie
durch höhere Temperaturen nicht verkürzen
(außen gar, innen roh). Back- oder Bratzeit
etwas länger wählen, Kuchenteig länger
gehen lassen. Weniger Flüssigkeit in den
Teig geben.
Stellen Sie die Backform nicht direkt vor die
Luftaustritte an der Backofenrückwand.
Durch kurzzeitiges, vorsichtiges Öffnen der
Backofentür (1 bis 2 mal, bei langer Back-
oder Bratzeit öfter) können Sie den Was-
serdampf dem Backofen entziehen und
dadurch die Wasserbildung wesentlich
vermindern.

20
Auftauen und Garen
Auftauen und Garen mit Heißluft: v
Wichtige Hinweise:
❑ Verwenden Sie zum Auftauen und
Garen von Gefrier- oder Tiefkühlpro-
dukten nur Heißluft.
❑ Beachten Sie bei allen tiefgekühlten
Lebensmitteln grundsätzlich die An-
gaben des Herstellers.
❑ Aufgetaute Gefrier- oder Tiefkühlpro-
dukte (vor allem Fleisch) benötigen ge-
nerell kürzere Garzeiten als frische Pro-
dukte, weil das Frosten eine Art Vorga-
ren bewirkt.
❑ Wird gefrorenes Fleisch in den Back-
ofen gegeben, verlängert sich die Gar-
zeit um die Auftauzeit.
❑ Tauen Sie Tiefkühl-Geflügel vor dem
Garen immer auf, um die Innereien
entfernen zu können.
❑ Garen Sie Tiefkühl-Fisch mit den
gleichen Temperaturen wie Frisch-Fisch.
❑ Sie können Tiefkühl-Fertigmenüs in
Alu-Portionsschalen in größeren Mengen
gleichzeitig in den Backofen geben.
Auftaustufe:
k
nur für empfindliche Gebäcke
(z. B. Sahnetorten).
❑ Drehen Sie den Funktionswähler auf
Stellung
k
. Tauen Sie Gebäck je nach
Größe und Art 25 – 45 Minuten auf.
Danach nehmen Sie es aus dem
Backofen und lassen es 30 – 45 Minuten
nachtauen.
❑ Bei kleinen Mengen (Stückchen) verkürzt
sich die Auftauzeit auf 15 – 20 Minuten
und die Nachtauzeit auf 10 – 15 Minuten.
Auftauen:
Einschubhöhen:
Bei 1 Blech:en Einschubhöhe 3
Bei 2 Blechen: Einschubhöhe 1 + 3.
❑ Zeitangaben sind Richtwerte, die von
der Form und Menge der Tiefkühlpro-
dukte beeinflusst werden.
❑ Tauen Sie rohe Tiefkühlprodukte oder
Lebensmittel aus einem Gefriergerät
bei 50° C auf.
Bei höheren Auftautemperaturen besteht
die Gefahr des Austrocknens.
❑ Tauen Sie in Alufolie oder geschlos-
senen Alubehältern verpackte Tiefkühl-
Gerichte bei 130 – 140° C auf.
❑ Tiefkühl-Backwaren bei 100 – 140° C
auftauen und wärmen. Bestreichen Sie
Brot, Brötchen oder Hefegebäck dünn
mit Wasser, damit die Kruste schöner
wird.
❑ Tauen Sie trockene Tiefkühl-Blech-
kuchen bei 160 – 170° C, 20 – 30 Minu-
ten auf.
❑ Tauen Sie feuchte Tiefkühl-
Blechkuchen (mit Obstbelag) bei 160 –
170° C, 30 – 50 Minuten auf. Dazu
packen Sie die Kuchen in Alufolie ein,
damit der Belag nicht abtrocknet.
❑ Tiefkühl-Toast (fertig belegt) bei 160 –
170° C, ca. 20 Minuten auftauen und
toasten.
❑ Tiefkühl-Pizza:
Beachten Sie bitte die Angaben der
Hersteller.

21
Sterilisieren von Obst und Gemüse
Sterilisieren mit Heißluft v
Im Backofen können bis zu sechs Einweckgläser mit
1
/
2
, 1 oder 1
1
/
2
Liter Inhalt
gleichzeitig sterilisiert werden.
Hinweise:
❑ Obst und Gemüse müssen frisch und
in einwandfreiem Zustand sein.
❑ Beim Vorbereiten und Verschließen ist
Sauberkeit oberstes Gebot.
❑ Verwenden Sie nur Einweckgläser, die
einwandfrei sauber und unbeschädigt
sind.
❑ Verwenden Sie nur Gummiringe, die
hitzebeständig sind.
❑ Sterilisieren Sie Blechdosen oder
festverschraubte Gläser nicht im
Backofen sondern im Einkochtopf oder -
kessel, da diese während des
Sterilisierens im Wasser schwimmen
müssen.
Vorbereiten von Obst:
❑ Obst waschen, je nach Art schälen,
entkernen, zerteilen und in Einweck-
gläser bis ca. 2 cm unter den Rand
einfüllen.
❑ Einweckgläser mit heißer, abge-
schäumter Zuckerlösung auffüllen
(ca.
1
/
3
Liter für ein Literglas) und
verschließen.
Auf 1-Liter Wasser:
bei süßem Obst ca. 250 g Zucker
bei saurem Obst ca. 500 g Zucker
❑ Sehr hartes Obst einige Minuten in der
Zuckerlösung vorgaren oder im
Schnellkochtopf vorbehandeln.
Vorbereiten von Gemüse:
❑ Gemüse waschen, putzen, je nach Art
zerteilen und in Einweckgläser einfüllen.
❑ Einweckgläser sofort mit heißem,
abgekochtem Wasser auffüllen und
verschließen.
Verschließen der Gläser:
❑ Wischen Sie die Ränder der Einweck-
gläser mit einem sauberen feuchten
Tuch ab. Legen Sie die Gummiringe und
Deckel nass auf und verschließen Sie
die Gläser mit einer Klammer.Hinweise:

22
Sterilisieren von Obst und Gemüse
Entnehmen der Gläser:
❑ Stellen Sie die Gläser auf ein saugfähiges Tuch, decken Sie sie ab und schützen Sie sie
vor Zugluft.
❑ Entfernen Sie die Klammern erst nach dem Erkalten der Gläser.
Einsetzen der Gläser:
❑ Schieben Sie die Universalpfanne in
Einschubhöhe 1 ein.
❑ Stellen Sie die Einweckgläser im Dreieck
auf (siehe Abb.), dabei ca. 5 cm
Abstand zur Backofenrückwand halten.
❑ Stellen Sie die Einweckgläser so in die
Universalpfanne, dass sie sich nicht
berühren.
❑ Gießen Sie
1
/
2
l heißes Wasser
(ca. 80° C) in die Universalpfanne.
Obst, Gurken und Tomatenmark Gemüse (jedoch keine Gurken)
1 Gläser einsetzen (siehe oben) 1 Gläser einsetzen (siehe oben)
2
Funktion
v
wählen und auf
ca. 160° C einstellen.
2
Funktion
v
wählen und auf
ca. 160° C einstellen.
3
Das hintere Glas und das rechte Glas
in der zweiten Reihe perlen zuerst.
1
/
2
+ 1 l nach ca. 50 Minuten
1
1
/
2
l nach ca. 60 Minuten.
Sobald die anderen Gläser zu perlen
beginnen, Backofen ausschalten.
4 4
Gläser noch einige Minuten im
geschlossenen Backofen belassen.
– Himbeeren, Erdbeeren
Kirschen, Gurken: 05–10 Min.
– Anderes Obst: 10 – 15 Min.
–Tomatenmark,
Apfelmus: 15 – 20 Min.
Gläser im geschlossenen Backofen
ca. 60 Minuten weiterperlen lassen.
Backofen ausschalten.
Gläser noch ca. 15 – 30 Minuten im
geschlossenen Backofen belassen.
3
Das hintere Glas und das rechte Glas
in der zweiten Reihe perlen zuerst.
1
/
2
+ 1 l nach ca. 50 Minuten
1
1
/
2
l nach ca. 60 Minuten.
Sobald die anderen Gläser zu perlen
beginnen, Backofentemperatur auf
100° C zurückstellen.

23
Reinigen und Pflegen
Wichtige Hinweise:
❑ Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel, keine scharfen Mittel und keine
kratzenden Gegenstände.
❑ Kratzen Sie eingebrannte Speisenrückstände nicht ab, sondern weichen Sie diese mit
einem feuchten Tuch und Spülmittel auf.
❑ Verwenden Sie Spezialreiniger (z. B. Sprays) nicht für Aluminium- und Kunststoffteile.
Edelstahlfront:
❑ Bei Verwendung von handelsüblichen
Edelstahlreinigern kann die Bedruckung
angegriffen werden.
❑ Verwenden Sie keine kratzenden
Schwämme.
❑ Tragen Sie handelsübliche Spülmittel
auf einen weichen, feuchten Lappen
oder Fensterleder auf.
Email und Glas:
❑ Verwenden Sie zum Reinigen heiße
Spüllauge.
❑ Zum Reinigen der Backofenfront (hinter
der Backofentür) sollten Sie die
Backofentürdichtung aushängen.
Backofen:
❑ Reinigen Sie den Backofen nach jedem
Gebrauch, insbesondere nach dem
Braten oder Grillen. Verschmutzungen
brennen beim nächsten Aufheizen ein.
Nach dem Einbrennen lassen sich die
Verschmutzungen nur noch schwer
entfernen.
❑ Beim Arbeiten mit Heißluft ist die
Verschmutzung geringer, als bei den
anderen Heizsystemen.
Führen Sie keine Warmreinigung mit
speziell dafür vorgesehenen Backofen-
reinigern durch.
❑ Verwenden Sie zum Backen von sehr
feuchten Kuchen die Universalpfanne.
❑ Verwenden Sie zum Braten geeignetes
Geschirr (Bräter).
❑ Waschen Sie den Backofen bei geringer
Verschmutzung in warmem Zustand mit
heißer Spüllauge aus.
❑ Lassen Sie den Backofen zum Trocknen
geöffnet.
Backofentürscheibe:
❑ Die Innenscheibe der Backofentür hat
zum Absenken der Temperatur eine
Beschichtung zur Reflektion der Wärme.
❑ Die Sicht durch das Backofentürfenster
wird dadurch nicht beeinträchtigt.
❑ Bei geöffneter Backofentür kann diese
Beschichtung wie ein heller Belag
wirken. Das ist technisch bedingt und
stellt keinen Qualitätsmangel dar.

24
250
50
10
0
150
200
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
0
Reinigen und Pflegen
EasyClean
®
-Reinigungssystem: x
Um Ihnen die Reinigung des Backofens zu
erleichtern, ist Ihr Gerät mit einer Reini-
gungshilfe ausgestattet. Durch eine auto-
matisch gesteuerte Verdampfung von
Reinigungslösung weichen die Schmutz-
rückstände auf dem Email durch Wärme
und Wasserdampf auf und lassen sich
anschließend leichter entfernen.
Achtung:
❑ Benutzen Sie die Reinigungshilfe nur bei
vollständig abgekühltem Backofen
(Raumtemperatur).
❑ Verwenden Sie nur normales Leitungs-
wasser, kein destilliertes Wasser.
Einschalten:
1. Entfernen Sie das Backblech und die
Universalpfanne aus dem Backofen. Der
Grillrost kann im Backofen bleiben.
2. Füllen Sie vorsichtig in die Bodenwanne
des Backofens ca. 0,4 Liter Wasser mit
etwas Spülmittel ein.
Bei stärkerer Verschmutzung können Sie
die Spüllauge einige Zeit vor dem
Einschalten einwirken lassen.
3. Schließen Sie die Backofentür.
Achtung:
❑ Die Reinigungshilfe kann nur bei
vollständig abgekühltem Backofen
eingeschaltet werden.
4. Drehen Sie den Funktionswähler auf
Position
x
. Die Anzeigelampen für
Backofenreinigung und für Backofen-
temperatur leuchten. Nach Ablauf der
Aufheizzeit (4 Minuten) geht die Anzeige-
lampe für die Backofentemperatur aus.
Nach weiteren 17 Minuten ist das
Programm beendet. Es ertönt ein Signal.
Ausschalten:
Drehen Sie den Funktionswähler auf 0.
Die Anzeigelampe für Backofenreinigung
erlischt.
Funktionswähler Te mperaturwähler
mit Anzeigelampe
Anzeigelampe für
EasyClean
®
-Reinigungssytem

25
Reinigen und Pflegen
Schnelltrocknung:
1. Stellen Sie die Backofentür bis zur
Raststellung, ca. 30° schräg.
2. Stellen Sie den Funktionswähler auf
Position
v
und den Temperaturwähler
auf 50° C.
3. Dauer: 5 Minuten.
4. Danach stellen Sie den Funktionswähler
und den Temperaturwähler wieder auf 0.
Nach dem Abschalten der
Reinigungshilfe:
Hinweis:
❑ Lassen Sie das Restwasser nicht
längere Zeit, z. B. über Nacht im
Backofen.
1. Öffnen Sie die Backofentür und nehmen
Sie das Restwasser mit einem großen
saugfähigen Schwammtuch auf.
2. Reinigen Sie den Backofen mit dem
laugen-getränkten Schwammtuch, einer
weichen Bürste, oder einem Topfreiniger
aus Plastik.
Noch vorhandene, hartnäckige Rück-
stände können Sie mit einem Glasscha-
ber (für Glaskeramik) entfernen.
Achtung: Den Glasschaber vorsichtig
handhaben und nicht zu flach aufsetzen,
das Email könnte zerkratzen!
3. Kalkränder können Sie mit einem
essiggetränkten Tuch entfernen.
4. Wischen Sie mit klarem Wasser nach
und reiben Sie mit einem weichen Tuch
trocken (bitte auch unter der
Backofentürdichtung).
Hinweise:
❑ Bei stärkerer Verschmutzung können Sie
den Vorgang nach Abkühlen des Back-
ofens wiederholen.
❑ Bei starker Verschmutzung mit Fett,
nach dem Braten oder Grillen,
empfehlen wir die verschmutzten Stellen
vor dem Einschalten der Reinigungshilfe
mit Spülmittel einzureiben.
❑ Lassen Sie die Backofentür nach der
Reinigung noch ca. 1 Stunde in
Raststellung ca. 30° schräg geöffnet,
damit die Emailflächen des Backofens
gut abtrocknen können.

26
Reinigen und Pflegen
Backofentür aushängen:
1. Schieben Sie die Riegel links und rechts
nach innen und öffnen Sie die
Backofentür bis zur Schrägstellung.
Backofentür aushängen:
2. Halten Sie die Backofentür oben und
heben Sie gleichzeitig den Griff etwas
an.
3. Nehmen Sie die Backofentür in
Schrägstellung nach oben heraus.
Backofentür einhängen:
1. Setzen Sie die Backofentür in Schräg-
stellung über die Führungsrollen ein.
2. Heben Sie den Griff bis zur
waagerechten Position etwas an, bis die
Backofentür einrastet.
Backofentür aushängen:
3. Schließen Sie die Backofentür und
schieben Sie die Riegel links und rechts
nach aussen.
1.
2.
3.
3.
1.
2.
3.

27
Reinigen und Pflegen
Backofenbeleuchtung einschalten:
❑ Drehen Sie den Funktionswähler eine
Stufe nach links. Das Symbol
m
leuchtet.
Einhängegitter abnehmen:
1. Drehen Sie die Rändelschrauben links
und rechts heraus.
2. Nehmen Sie die Einhängegitter
vorsichtig heraus.
Heizkörper absenken:
Achtung: Der Heizkörper muss abgekühlt
sein.
1. Zum Entriegeln drehen Sie die Raste
an der Backofendecke.
Achtung: Schalten Sie den Heizkörper
in abgesenkter Stellung nicht ein und
belasten Sie ihn nicht.
2. Nach dem Reinigen der Backofendecke
schwenken Sie den Heizkörper hoch
und verriegeln ihn wieder.
1.
2.

28
Störungen und Reparaturen
Bei Störungen oder Reparaturen, die Sie
nicht selbst beheben können, ist der
Kundendienst für Sie da.
Anschriften siehe Kundendienststellenver-
zeichnis.
Achtung: Es kostet Ihr Geld, wenn Sie
wegen eines Bedienfehlers den Kunden-
dienst rufen. Bei Kundendienstfällen bitte
angeben:
Sie finden diese Angaben auf dem Geräte-
schild. Das Geräteschild finden Sie hinter
der Backofentür, links unten am seitlichen
Rand des Backofens.
Austauschen der Backofenlampe:
Achtung: Gerät stromlos machen!
1. Legen Sie ein Geschirrtuch in den kalten
Backofen, um Schäden zu vermeiden.
2. Nehmen Sie die Glasabdeckung ab.
Dazu fassen Sie mit einem Messer, oder
ähnlichem, zwischen das Glas und dem
Halterahmen.
3. Lampe ersetzen.
–Typ Glühlampe E 14, 230–240 Volt,
25 Watt, hitzebeständig bis 300° C.
– Die Glühlampe erhalten Sie beim
Kundendienst oder beim Fachhandel.
Austauschen der Backofen-Türdichtung:
Nehmen Sie die defekte Backofen-
Türdichtung durch einfaches Aushängen
ab.
❑ Die neue Backofentürdichtung erhalten
Sie beim Kundendienst.
E-Nr. FD

… wenn sich Flüssigkeit oder dünn-
flüssiger Teig stark einseitig verteilen?
Gerät nicht waagrecht aufgestellt
oder eingebaut
Einbau überprüfen.
29
… wenn beim Braten oder Grillen
Qualm entsteht?
Zu hohe Brattemperatur.
Rost und Universalpfanne falsch ein-
geschoben.
Rost über Universalpfanne legen und
zusammen in eine Einschubhöhe
schieben.
… wenn Backofentürscheibe oder
-fenster beschlägt?
Normale Erscheinung. Beruht auf vor-
handenem Temperaturunterschied.
Backofen ca. 5 Minuten bei 100° C
einschalten.
… wenn im Backofen verstärkt Kon-
denswasser auftritt?
Normale Erscheinung z. B. bei
Kuchen mit sehr feuchtem Belag
(Obst) oder großen Braten.
Backofentür während des Backens
ab und zu kurz öffnen, Kondenswas-
ser nach dem Betrieb aufwischen.
Was ist wenn?
Nicht immer ist der Ruf nach dem Kundendienst erforderlich. In manchen Fällen können Sie selbst Abhilfe
schaffen. In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Tipps.
Grundsätzlicher Hinweis:
Arbeiten an der Geräte Elektrik dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Vor Beginn solcher Arbeiten muss das
Gerät unbedingt stromlos gemacht werden: Durch Betätigen des Sicherungsautomaten, oder durch Herausdrehen der
Sicherungen im Sicherungskasten Ihrer Wohnung.
was ist … Mögliche Ursache Abhilfe
… wenn die elektrische Funktion gene-
rell gestört ist, z. B. die Anzeigelampen
plötzlich nicht mehr leuchten?
Sicherung defekt Sicherung im Sicherungskasten prü-
fen und bei Defekt austauschen.
… wenn nach dem Einschalten der
Reinigungshilfe die Anzeigelampe für
Backofentemperatur nicht rot auf-
leuchtet?
Anzeigelampe defekt. Austausch durch einen autorisierten
Fachmann.
Temperatur im Herd ist noch zu
hoch, z. B. durch längere Benutzung
der Kochstellen.
Herd vor dem Benutzen der
Reinigungshilfe vollständig abkühlen
lassen.
…wenn eine Störung von elektro-
nisch gesteuerten Funktionen auftritt?
Energetische Impulse (z. B. Blitz-
schlag).
Entsprechende Funktionen neu ein-
stellen.
… wenn emaillierte Einschubteile
mattierte, helle Flecken haben?
Normale Erscheinung durch ab-
tropfenden Fleischsaft.
Nicht möglich.
… wenn sich die Backofentür nicht
aushängen lässt?
Schrägstellung nicht eingehalten
oder Griff zu weit angehoben.
Schrägstellung und Griffhaltung
überprüfen.
… wenn sich die Backofentür nicht
einhängen lässt?
Querstange unter dem Backofen ist
nach vorne verschoben.
Querstange in die hintere
Raststellung drücken.
Backofentür sitzt nicht auf dem
Rasthacken der Querstange auf.
Schrägstellung überprüfen.
Griff wurde zu weit nach oben
gedrückt.
Griffhaltung überprüfen.

30
Table of Contents
Page
Important Information
❑ Notes on disposal 31
❑ Before connecting your
new appliance ... 31
❑ Appliance safety considerations 32
Introducing: Your New Cooker
❑ Control panel overview 33
❑ Accessories 34
❑ Slide-in levels 34
Before Using Your Appliance for the
First Time
❑ Preliminary cleaning 35
❑ Initial burn-in 35
❑ Keep accessories 35
Baking and Roasting
❑ Description of Oven Features 36
❑ Switching the oven ON and OFF 37
❑ Baking 38
❑ Roasting 39
Grilling 40
Cooking Tips and Helpful Hints 41
Defrosting and Cooking 42
Page
Cleaning and Care
❑ Important cleaning basics 43
❑ Enamel and glass 43
❑ Stainless steel front 43
❑ Oven interior 43
❑ EasyClean
®
System
(Oven cleaning system) 44+45
❑ Removing/installing the oven door 46
❑ Removing the suspend grids 47
❑ Heating elements 47
Service and Repair Information 48
Trouble-shooting Guide 49

31
Notes on disposal
❑ Old appliances still have some residual
value. An environment-friendly method
of disposal will ensure that valuable raw
materials can be recovered and used
again.
Before you dispose of your old
appliance, make sure that it has been
rendered inoperable.
❑ Your new appliance was protected by
suitable packaging while it was on its
way to you. All materials used for this
purpose are environment-friendly and
suitable for recycling. Please make a
contribution to protecting the
environment by disposing of the
packaging appropriately.
Up-to-date information concerning
options for disposing of your old
appliance and the packaging from the
new one can be obtained from your
retailer or local government office.
Before connecting your new
appliance
❑ Before using your new appliance, please
read these Instructions for Use carefully.
They contain important information
concerning your personal safety as well
as on use and care of the appliance.
❑ The Instructions for Use apply to several
versions of this appliance. Accordingly,
you may find descriptions of individual
features that do not apply to your
specific appliance.
❑ Please keep the operating and
installation instructions in a safe place;
this important documentation may also
be of use to a possible subsequent
owner.
❑ Do not use the appliance if it is
damaged in any way.
❑ Installation and connection of the
appliance should be performed
according to the instructions and
connection diagram provided, and
should be entrusted to a licensed
specialist. In the event of a damage that
occurs as a result of improper
connection, the warranty will be void.
❑ Our appliances meet the applicable
safety regulations for electrical
appliances. Repairs may be performed
only by customer service engineers
trained by the manufacturer. Inexpert
repairs may entail serious injury to you,
the user.
Important Information

32
Important Information
Appliance safety
considerations
❑ The appliance should only be used for
the preparation of food.
❑ The surfaces of heating and cooking
appliances get hot during operation.
The interior oven walls and the heating
elements get extremely hot. Always
keep children away from the appliance.
❑ Never leave the appliance unattended
when cooking with fat or oil. They can
catch fire if overheated.
❑ Clean the oven regularly.
Fatty or oily remants could ignite when
the oven is switched on.
❑ Make sure that the power cord never
comes into contact with the hotplates,
and does not get caught in the hot oven
door. The plastic insulation could melt.
❑ In the case of a defect, switch off (or
remove) the mains fuse in the building
electrical system.
❑ Do not store combustible items in the
oven. They could ignite if the oven is
switched on accidentally.
❑ Do not clean the oven with steam or
high-pressure cleaners.
❑ Take hold of the handle for opening the
oven door in the middle only.
❑ If using hot air v, do not place
greaseproof paper loosely in the oven
(e.g. when heating the oven).
The hot-air fan could draw in the paper
which may damage the heater and fan.
❑ Do not insert a baking sheet at the
bottom of the oven, or cover it with
aluminium foil, because a heat build-up
would result. Roasting and baking times
would change, and the enamel would
be damaged.
❑ Never pour water directly into the hot
oven. Damage to the enamel could
result.
❑ Fruit juices dripping from the baking
sheet leave spots that cannot be
removed later. For baking, use the
deeper universal baking pan.
❑ Never stand or sit on the open oven
door.
❑ The oven door must close properly.
Keep the door sealing surfaces clean.

Settings:
50–275 Temperature in °C
Settings:
a Oven light
k Defrosting position
v Hot air
e Top/bottom heat
Z Surface grilling
I Combination hot-air/surface grilling
w Bottom heat
x EasyClean
®
system
(oven cleaning system)
Temperature selectorFunction selector
50
100
150
200
250
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
0
33
Introducing: Your new Cooker
Temperature selector
with control lamp
EasyClean
®
system (oven cleaning system)
Function selector

34
Introducing: Your new Cooker
Slide-in levels
❑ Your oven features 3 slide-in levels.
The slide-in levels are counted from
bottom to top. The numbers are marked
in the oven.
When using hot-air baking or
roasting, do not use slide-in level »2«,
in order not to block air circulation.
Accessories
❑ Your appliance is supplied with:
Order no.
Universal pan with grid
Baking tray, aluminium
Baking tray, enamelled
Wire shelf, high/low
Wire shelf, close mesh
Roasting tray (only for use with Universal pan)
Pizza stone
Z 1230 X2
Z 1330 X0
Z 1340 X2
Z 1430 X0
Z 1440 X0
Z 1510 X2
Z 1910 X0
Supplementary equipement set – Clou Z 1760 X0
❑ The following accessories can be obtained from a specialist dealer:
1 Baking tray, enamelled
1 Wire shelf
1 Universal pan
Note:
❑ The baking tray or universal pan may
distort while the oven is operating. This
is caused by major temperature
differences on the utensil. These
differences may occur if only one part of
the utensil was covered or if deep-frozen
food, e. g. pizza, was placed on the
utensil.Note:
Note:
The distortion will already subside again
during baking, roasting or grilling.
Soufflé pan Z 1270 X2
System steam cooker N 8640 X2

Before Using Your Appliance for the First Time
35
Initial burn-in
1. Heat the empty oven for approx.
30 minutes.
Select top and bottom heat at a setting
of 240° C.
During the initial burn-in phase, please
open the kitchen windows to dissipate
unpleasant odours.
Preliminary cleaning:
1. Clean the appliance exterior with a soft
moistened cloth.
2. Clean the oven and the accessories with
a hot detergent solution.
❑ Remove all packaging remnants, e.g.
polystyrene parts, from the oven.
Keep accessories:
❑ Open the oven door and push inwards.
❑ The accessories can be kept in the draw
underneath the oven.
When inserting please note the
sequence:
1. baking tray
2. universal pan
3. baking and roasting shelf

36
Description of Oven Features
Hot-air circulation
————————
v
A fan system located in the rear oven wall
circulates the hot air in the oven, achieving
an especially effective heat transfer to the
food being baked or roasted.
Advantages:
– low soiling of oven interior
– simultaneous baking and roasting on
several oven levels is possible
– shorter preheating times
– low oven temperatures
– gentle defrosting
k
Top and bottom heat
———————
e
(Conventional heating system)
The food being baked or roasted is
exposed to heat radiation from heating
elements located at the top and bottom of
the oven cavity.
Baking and roasting is possible on one
slide-in level only.
Advantages:
–Baking of cake with moist filling, pizza,
quiche
–bread baking
Surface grilling——————————
Z
The food being prepared is exposed to
heat radiation from the heating element at
the top of the oven cavity.
Advantages:
– Particularly effective with flat, small cuts
of meat, i.e., steaks, sausages, fish,
vegetables and toast.
Combination hot-air/surface grilling
--
I
With combination hot-air/surface grilling,
the air circulating fan and the grilling
radiators are activated in alternation.
The heat generated by the grilling radiator
is evenly distributed in the oven cavity.
Advantages:
– Particularly effective with poultry and
larger cuts of meat.
Bottom heat
——————————
w
With this setting, only the heating element
at the bottom of the oven cavity is activated.
Advantages:
– Particularly useful with dishes and baked
goods that require a distinctive bottom
crust or browning.
Use just before the end of the
baking or roasting time.
EasyClean
®
system
(oven cleaning system)
——————
x
The oven cleaning function featured in your
oven is intended to help you keep your
oven neat and tidy. An amount of cleaning
solution is vaporised automatically. The
combined effects of heat and steam soften
the soil deposits on the oven wall enamel
and facilitate their removal. For more
information on this function, see the section
on “Cleaning and Care” later in this booklet.
Use this function with a cold oven only.
Advantages:
–takes the toil out of oven cleaning
–protects the enamel on interior surfaces
– constitutes an environmentally friendly
cleaning method

37
Switching the Oven ON and OFF
Before switching on your oven, you should
decide which heating system you wish to
use.
Switching the oven ON:
1. Use the function selector to determine
the desired system.
2. Set the temperature control knob to the
desired temperature.
❑ The selected temperature will be
controlled automatically.
❑ The oven temperature control lamp
illuminates when the oven is first
switched on, and extinguishes when the
required temperature has been reached.
Switching the oven OFF:
❑ To switch the oven OFF, turn both the
temperature selector and function
selector to the »0« position.
Note:
❑ The appliance features a cooling fan
which runs until the oven has cooled
down.
Function selector Temperature
selector
50
100
150
200
250
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
0

38
Baking
Using baking tins
❑ Always place baking tins in the centre
of the baking grill.
❑ We recommend dark metallic baking
tins.
Using tinplate baking tins:
‰
Hot air Shelf position 3
t Top/bottom heat Shelf position 1
Top/bottom heat:
e
❑ If the cake bottom gets too dark:
Check the slide-in level. Shorten the
baking time, and possibly use a lower
baking temperature.
❑ If the cake bottom stays too light:
Check the slide-in level. Increase the
baking time, select a lower temperature,
or use a dark metal baking tin.
Hot-air circulation:
v
❑ Do not place baking forms or high cakes
too close to the rear oven wall.
Using baking sheets
❑ The slanted (handle) end of the baking
sheet must always face the oven door.
❑ Always fully insert baking sheets into the
oven.
❑ Use only original baking sheets.
Notes:
❑ You can influence the degree of
browning by changing the temperature
setting.
❑ If a cake collapses after removing it from
the oven, use less liquid on your next
attempt, consider using a longer baking
time, or use a slightly lower temperature
setting.

Roasting
Roasting with hot-air
circulation v
or with top/bottom heat e
Notes:
❑ Place the grill into the universal
baking pan and slide them together
into the same slide-in level.
❑ Meat can be roasted in the oven in a
particularly economical fashion if the
weight of the cut exceeds 750 grams.
❑ Roasting in an uncovered pot:
Rinse the universal baking pan and/or
the roaster with water, and place the
meat into it.
❑ With fat meat and poultry, pour 125 to
250 ml of water (to suit the size and
kind of roast) into the universal pan. At
your discretion, baste lean meat with fat,
or cover it with bacon strips.
❑ The roast drippings collecting in the
universal pan make a tasty gravy.
Dissolve the drippings with hot water,
bring to a boil, thicken with corn starch,
season to taste and, if required, pass it
through a strainer.
❑ No preheating is required. Save energy
by putting the roast into the oven while it
is still cold.
❑ Roasting in a covered pot:
Place the meat into the roasting pot (or
Dutch oven), cover it with a matching lid,
and place it on the grill in the oven.
We recommend that beef roast be
prepared in a covered roasting pot.
Cooking tips:
❑ For roasting, use only cookware with
oven-proof handles.
❑ Prepare large roast directly in the
universal pan, without using the grill.
❑ Smaller cuts of roast can be roasted on
aluminium foil. To do so, bend the edges
of the foil upward, as if to form a dish,
and place it on the grill.
❑ After the end of the selected roasting
time and with the oven switched OFF,
leave the roast in the closed oven for
approx. 10 minutes.
Roasting on the roasting sheet
(Optional accessory available from your
dealer.)
With hot-air
v
for large, fatty roasts.
❑ Place the roasting sheet into the
universal pan. The roasting sheet
prevents soiling of the oven.
❑ Grease and juice drippings from the
roast are collected in the universal pan.
❑ To render your roast more crispy when
using the roasting sheet, you may wish
to set a slightly higher temperature than
indicated in the roasting table.
39

40
Grilling
Surface grilling Z
Used for smaller dishes having little
height/thickness.
❑ Always use the grill and universal pan
together.
❑ Turn the food after approx. two-thirds of
the grilling time has elapsed.
❑ At your discretion, lightly baste the grill
and the food with oil.
❑ Always place food to be grilled in the
centre of the wire grill.
❑ If the grilling radiator (heating element)
switches OFF automatically, the
overheating protection was activated.
The radiator will be reactivated after a
short period of time.
❑ Place the grill into the universal
baking pan and slide them together
into the same slide-in level.
❑ Whole poultry should be turned after
approx. two-thirds of the cooking time
has elapsed. With duck and goose,
pierce the skin under the wings to allow
excess fat to drain off.
❑ After the end of the selected roasting
time and with the oven switched OFF,
leave the roast in the closed oven for
approx. 10 minutes.
Exercise CAUTION when grilling.
! Always keep children at a safe
distance.
Notes on grilling:
❑ Always close the oven door when
grilling.
❑ The grilling temperatures are variable.
❑ Always use the grill and the universal
pan.
Combination hot-air/surface
grilling I
Use this method for particularly cripsy
poultry or roast (e.g., pork roast with rind).
❑ Use the grill and universal pan together.
For roast, heat-proof utensils are
preferred. Turn large roasts after about
half of the total grilling time has elapsed.
❑ To prevent breakage after removing
them from the oven, place glass utensils
on a dry kitchen towel instead of cold or
wet surfaces.
❑ Dependent on the type of food being
prepared, combination hot-air and
surface grilling can cause an increased
degree of oven soiling. Therefore, to
prevent burning-in of the soil, thorough
cleaning of the oven is recommended
after each use.

41
Cooking Tips and Helpful Hints
To save energy:
❑ Preheat only if expressly required by the
recipe.
❑ Dark baking tins have a higher degree of
heat absorption.
❑ Residual heat: In the case of longer
baking times, you can switch off the
oven 5 – 10 minutes before the full
baking time has elapsed.
For baking:
❑ The bottom of a cake baked on a
baking sheet stays too light.
❑ The bottom of a cake baked in a tin
stays too light.
❑ The bottom of cake or cookies gets too
dark.
❑ The cake gets too dry.
❑ The inside of the cake remains spongy
or doughy, or meat stays raw in the
centre.
❑ When baked with hot-air circulation,
cake baked in round or square tins gets
too dark at the rear.
❑ With very moist baked or roasted
goods: For example, when making fruit
pie or a water-basted roast, steam
develops, condenses on the oven door,
and may cause water to drip onto the
floor or into the modular furniture
enclosing the appliance.
Remove from the oven all baking sheets or
universal baking pan currently not in use.
Use a grill and not a baking sheet to
support the cake tin during baking.
Set cake or cookies into a higher set of
slide-in rails.
Select a slightly higher oven temperature,
and shorter baking time.
Use a slightly lower baking or roasting
temperature.
Note: Baking or roasting times cannot be
shortened by using higher temperatures
(done on the outside, raw inside). Select a
slightly longer baking or roasting time, allow
cake dough more time to rise. Reduce the
amount of liquid used in the dough.
Avoid blocking the air vents at the rear wall
of the oven cavity with the cake tins.
Several brief periods of opening the oven
door during baking (1 to 2 times, more
frequently with longer roasting times) will
aid in venting the water vapours from the
oven, thereby greatly reducing water
condensation.

42
Defrosting and Cooking
Defrosting and cooking using the hot-air system v
Important heating system information:
❑ For defrosting and cooking of frozen
or deep-frozen foods, use only the
hot-air heating system.
❑ With all deep-frozen foods, follow the
food processing company‘s
instructions on the package.
❑ As a rule, defrosted frozen or deep-
frozen foods (especially meats) require
less cooking time than fresh products,
since freezing has a pre-cooking effect.
❑ If frozen meat is placed in the oven, the
defrosting time must be added to the
required cooking time.
❑ Always defrost deep-frozen poultry
before cooking because the giblets must
be removed.
❑ For cooking deep-frozen fish, use the
same temperatures as for fresh fish.
❑ Deep-frozen ready-to-eat meals in
aluminium dishes may be placed into
the oven several at a time.
Defrosting position:
k
Recommended for delicate pastries only
(i.e., whipped-cream gateaus).
❑ Turn the function selector switch to the
k
position. Dependent on size and type
of the baked goods, defrost 25 – 45
minutes, take out of the oven and allow
to stand 30 – 45 minutes.
❑ With smaller amounts (pastries), the
defrosting time is reduced to 15 – 20
minutes and the subsequent standing
time to 10 – 15 minutes.
Standard defrosting of various foods:
Slide-in levels:
With 1 baking sheet: Slide-in level 3
With 2 baking sheets: Slide-in levels 1 and 3
❑ All stated times are approximate
guidelines that vary with the shape and
volume of deep-frozen products.
❑ Raw deep-frozen products or foods
from a freezer always defrost at 50° C.
Higher defrosting temperatures may
cause the food to dry out.
❑ Defrost deep-frozen meals packed in
aluminium foil or closed aluminium
containers at a setting of 130 – 140° C.
❑ Defrost and warm up deep-frozen
baked goods at 100 – 140° C. Brush
bread, rolls or yeast pastry lightly with
water to make the crust more appealing.
❑ Defrost dry deep-frozen yeast cakes
at 160 – 170° C for 20 – 30 minutes.
❑ Defrost moist deep-frozen yeast cakes
(with fruit topping) at 160 – 170° C for
30 – 50 minutes after wrapping in
aluminium foil to prevent cake from
drying out.
❑ Defrost and toast deep-frozen toast
(with topping) at 160 – 170° C for about
20 minutes.
❑ Frozen pizza:
Please follow the manufacturers’
instructions.

43
Cleaning and Care
Important cleaning basics:
❑ For cleaning, do not use abrasives, no corrosive cleaners, and no sharp objects.
❑ Do not scratch off burnt-in food residues, but soak them off with a moist cloth and
dishwashing detergent.
❑ Special cleaners, such as oven cleaning spray, must not be used on aluminium or plastic
parts.
Stainless steel front:
❑ When using commercially available
stainless steel cleaning agents, the
lettering may become damaged.
❑ Do not use scouring sponges.
❑ Use commercially available detergents
applied to a soft, moistened cloth or a
chamois.
Enamel and glass:
❑ Use hot detergent suds for cleaning.
❑ For cleaning the mating surface of the
oven door at the front of the oven, the
door should be removed.
Oven interior:
❑ Clean the oven after each use,
especially after roasting or grilling.
Food remnants burn in when the oven is
reheated.
The baked in remnants are very difficult
to remove once burnt in.
❑ You can reduce the degree of soiling by
frequent cleaning using the hot-air
system.
Do not clean the warm oven with any
of the cleaning products specifically
designed for this purpose.
❑ When baking very moist cake, use the
universal baking pan.
❑ For roasting, use the appropriate
utensils (Dutch oven).
❑ Clean the oven before soiling becomes
too heavy. Wash out the oven cavity
with hot detergent suds.
❑ Leave the door open until the interior
has dried.
Oven door pane:
❑ The temperature of the pane inside the
oven door is reduced by a heat-
reflecting coating.
❑ The reduced temperature ensures that
visibility through the oven door window
is not impaired.
❑ When the oven door is open, this
coating may have a bright appearance.
This is quite normal and does not
indicate a quality defect.

44
250
50
10
0
150
200
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
0
Cleaning and Care
EasyClean
®
System: x
The oven cleaning function featured in your
oven is intended to help you keep your
oven neat and tidy. An amount of cleaning
solution is vaporised automatically. The
combined effects of heat and steam soften
the soil deposits on the oven wall enamel
and facilitate their removal.
Caution:
❑ Use this function only after the oven has
completely cooled (room temperature).
❑ Use normal water only, and no distilled
water.
Activate oven cleaning:
1. Remove the baking sheet and the
universal baking pan from the oven. The
baking grill may remain in the oven.
2. Pour approx. 400 ml of water mixed
with a little dishwashing detergent into
the floor pan of the oven cavity.
In the case of heavy soil build-up, you
may wish to allow the cleaning solution
to soak in for a while before you activate
the cleaning function.
3. Close the oven door.
4. Tur n the function selector to the
x
position. The oven cleaning and the
oven temperature control lamp are
illuminated. After the initial heating time
(approx. 4 minutes) the oven
temperature control lamp extinguishes.
After a further 17 minutes the program
cycle is completed. A buzzer sounds.
Switching the oven OFF:
Tur n the function selector to the 0 position.
The oven cleaning control lamp
extinguishes.
Function selector Temperature selector
with control lamp
Control lamp EasyClean
®
system

45
Cleaning and Care
After deactivating the oven cleaning
function:
Cleaning tips:
❑ Never leave the residual water in the
oven for any length of time, e.g.
overnight.
1. Open the oven door and pick up the
remaining water with a large absorbent
sponge cloth.
2. Using the detergent-soaked sponge
cloth, a soft brush or a plastic pot
scrubber, wipe of the oven interior.
Stubborn soil remnants can be removed
with a cleaning scraper for glass-
ceramic.
Caution: Use the scraper carefully, and
do not apply the tool at too flat an
angle, because the enamel could be
scratched!
3. Calciferous deposits may be removed
with a cloth soaked in vinegar.
4. Wipe clean with clear water and dry with
a soft cloth (do not forget to wipe under
the oven door seal).
Cleaning tips:
❑ If the oven is heavily soiled, the
procedure may be repeated after the
oven has cooled.
❑ If the oven is heavily soiled with grease,
e.g. after roasting or grilling, we would
recommend rubbing any stubborn dirt
with detergent before activating the
oven cleaning function.
❑ After cleaning, leave the oven door in
its slanted detent position, i.e., at a
30-degree angle, to allow the interior
enamel surfaces to dry thoroughly.
Rapid drying:
1. Place the oven door into the slanted
detent position, at an angle of
approximately 30 degrees.
2. Tur n the function selector to the
v
position, and the temperature selector to
the 50° C.
3. Allow oven to heat for 5 minutes.
4. Afterwards return the function selector
and the temperature selector to the »0«
position.

46
Cleaning and Care
Unhook oven door:
1. Push the lock bolt to the left and right,
inwards and open the oven door until it
is in a slanting position.
Backofentür aushängen:
2. Hold the oven door at the top and at the
same time slightly lift the handle.
3. Remove the oven door in a slanting
position upwards.
Hang in oven door:
1. Place the oven door in a slanting
position over the guide rollers.
2. Lift the handle slightly until it is in a
horizontal position, until the oven door
slots into place.
Backofentür aushängen:
3. Close the oven door and push the lock
bolt to the left and right, outwards.
1.
2.
3.
3.
1.
2.
3.

47
Cleaning and Care
Switching on the oven light:
❑ Turn the function selector one setting to
the left. The
m
symbol illuminates.
Removing the suspend grids:
1. On both left and right sides, remove two
milled screws each.
2. Carefully remove the suspended grids.
Lowering the heating element:
Caution: The heating element must have
been allowed to cool.
1. Unlock the heating element by turning
the ratchet at the ceiling of the oven
cavity.
Caution: in the lowered position, never
switch on the heating element or place
any weight on it.
2. After cleaning, swing the heating
element again upward, and latch it into
place.
1.
2.

48
In the event of problems or repairs that you
cannot solve or perform yourself, our
customer service will be happy to help.
Check the customer service directory for a
customer service facility in your area.
Caution: Calling the customer service
because of an operator error can be very
costly! In the event of a customer service
request, please have the following
information handy:
You can find this information on the
appliance‘s nameplate. The nameplate is
located on the appliance, behind the oven
door, on the left bottom edge of the oven.
Replacing the oven light:
Caution: Unplug the appliance or
remove the fuse!
1. To prevent damage, place a dish towel
into the cold oven.
2. Remove the glass cover by inserting a
knife or similar object between the glass
and the frame.
3. Replacing the lamp:
–Type: Incandescent bulb E 14,
230 - 240 V, 25 W, heat resistant to
300° C.
–You can obtain this lamp from
customer service.
Replacing the oven door seal:
1. Remove the defective oven door seal by
simply unhooking it.
You may obtain the new oven door seal
from your customer service.
E-Number FD
Service and Repair Information

49
Trouble-shooting Guide
Calling the customer service is not always really necessary. In some cases, you can remedy the situation your-
self. The following table may contain some helpful tips.
Important general safety guidelines:
Service or repair work on the electronic components may only be performed by a qualified expert. Without exception, prior
to starting such repairs, the appliance must be disconnected from the mains. This may be accomplished by tripping the
automatic fuse or by removing the fuse from the fuse box that controls your flat or apartment.
Problem Possible cause Remedy
... if there is a general failure of all elec-
trical functions, i.e., the control lamps
have suddenly ceased to function.
Defective fuse. Check teh fuse in the fuse box, and
replace if required.
... if liquids or thin viscous dough are
distributed at a visibly uneven thick-
ness.
The appliance has not been placed
or installed plumb-and-level.
Level the appliance using the level-
ling feet, or check the installation.
... if the oven cleaning control lamp
fails to illuminate after the function
has been activated?
Defective control lamp.
Temperature inside oven cavity is still
too high, i.e., after prolonged use of
the hotplates.
Replacement only by an authorised
expert.
Prior to using the oven cleaning fun-
ction, the oven must be allowed to
cool completely.
... if electronically controlled func-
tions fail?
Energy pulses (e.g. lightning flash). Reset the relevant functions.
… if enamelled slide-in parts have
dull, light blotches?
Normal occurrence due to dripping
meat juices.
Not possible.
... if the oven door cannot be unhin-
ged?
Slanting position not kept or handle
lifted too much.
Check slanting position and handle
position.
... if the oven door cannot be hung
in?
Cross bar under the oven is pushed
forwards.
Push the cross bar to the rear notch
position.
The oven door does not sit on the
locking hook.
Check the slanting position.
The handle was pushed too far
upwards.
Check position of handle.

50
Notizen
201 754


B 1831 . .
5750 201 754
Printed in Germany 0204 Es.
