GE ENERGY STAR AED10AVL1 115 Volt Electronic Room Air Conditioner

User Manual

For AED10AVL1. Additionally, the document applies to other GE - General Electric models: AEC10, AEC12, AED10

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

AED10AVL1 photo
background
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
Find these numbers on a label on
the side of the air conditioner.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
Owner’s Manual
and Installation
Instructions
AIR CONDITIONERS
49-7770-1 04-17 GEA
AEC10
AEC12
AED10
ENGLISH/ESPAÑOL
ROOM
SAFETY INFORMATION .........3
OPERATING INSTRUCTIONS ....4
CARE AND CLEANING
Grille and Case ........................6
Air Filter ..............................6
Outdoor Coils .........................6
Installing Remote Batteries .............6
INSTALLATION ...................7
TROUBLESHOOTING TIPS ......12
APPLIANCE
COMMUNICATION .............13
WARRANTY ......................14
CONSUMER SUPPORT ..........16
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : Write the model and serial numbers here Model Serial Find these numbers on a label on the side of the air conditioner GE is a trademark of the General Electric Company Manufactured under trademark license Owners Manual and Installation Instructions AIR CONDITIONERS 4977701 0417 GEA AEC10 AEC12 AED10 ENGLISHESPAÑOL ROOM SAFETY INFORMATION 3 OPERATING INSTRUCTIONS 4 CARE AND CLEANING Grille and Case 6 Air Filter 6 Outdoor Coils 6 Installing Remote Batteries 6 INSTALLATION 7 TROUBLESHOOTING TIPS 12 APPLIANCE COMMUNICATION 13 WARRANTY 14 CONSUMER SUPPORT 16
  • Page 2 - English - : 2 4977701 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME Whether you grew up with GE Appliances or this is your first were happy to have you in the family We take pride in the craftsmanship innovation and design that goes into every GE Appliances product and we think you will too Among other things registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them Register your GE appliance now online Helpful websites and phone numbers are available in the Consumer Support section of this Owners Manual You may also mail in the preprinted registration card included in the packing material
  • Page 3 - English - : 4977701 3 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE SAFETY INFORMATION WARNING For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire electric shock or personal injury Ŷ8VHWKLVDSSOLDQFHRQOIRULWVLQWHQGHGSXUSRVHDV described in this Owners Manual Ŷ This air conditioner must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used Ŷ Never unplug your air conditioner by pulling on the power cord Always grip plug firmly and pull straight out from the receptacle Ŷ Replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the manufacturer and not repaired Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either the plug or connector end Ŷ Turn the unit OFF and unplug your air conditioner before cleaning Ŷ To avoid risk of injury or property damage the air conditioner should only be serviced by a qualified servicer Ŷ For your safetydo not store or use combustible materials gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance Ŷ All air conditioners contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product with refrigerants check with the company handling disposal about what to do Ŷ If the receptacle does not match the plug the receptacle must be changed out by a qualified electrician Ŷ These R410A air conditioning systems require contractors and technicians to use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only WARNING USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE Could cause serious injury or death Ŷ2127XVHDQHWHQVLRQFRUGZLWKWKLVLQGRZLU Conditioner Ŷ2127XVHVXUJHSURWHFWRUVRUPXOWLRXWOHWDGDSWRUV with this Window Air Conditioner HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord For personal safety this appliance must be properly grounded DO NOT use an adapter plug with this appliance The power cord of this appliance is equipped with a 3prong grounding plug which mates with a standard 3prong grounding wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance Power cord includes a current interrupter device A test and reset button is provided on the plug case The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into the outlet If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded Where a 2prong wall outlet is encountered it is your personal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3prong wall outlet The air conditioner should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires See the Installation Instructions Electrical Requirements section for specific electrical connection requirements RECYCLING INFORMATION For appliance recycling information please visit wwwgeappliancescomrecycling
  • Page 4 - English - : 4 4977701 OPERATING INSTRUCTIONS Controls Controls NOTE When the bucket is full or removed the controls cannot be set 1 Power Pad Turns air conditioner on and off When turned on the display will show the room temperature 2 Display Shows the room temperature Shows the Set temperature while setting the temperature in Cool or Energy Saver modes The Set light will turn on while setting 3 7HPSQFUHDVHŸHFUHDVHź3DGV 8VHWRVHWWHPSHUDWXUHZKHQLQampRRORUQHUJ6DYHU mode The Set light will turn on while setting 4 Fan Speed Pads 8VHWRVHWWKHIDQVSHHGWRLow Med High or Auto on the unit NOTE On the remote control use the fan speed Increase Decrease pads to set the fan speeds to Low Med or High8VHWKHAuto pad to turn Auto fan on 5 Mode Pad 8VHWRVHWWKHDLUFRQGLWLRQHUWRCool Energy Saver or Fan Only mode 6 WiFI Connect Enables connection of the air conditioner to the home WiFi Download App for details at wwwGEAppliances comconnect 7 Reset Filter LED will turn on when fan has accumulated 250 hours of run time as a reminder to clean filter Press Reset Filter to turn off the LED and reset the accumulated run time NOTE The default temperature reading on the display is degree Fahrenheit F To change the display to degree Celcius C press the Temp Increase Ÿ and Temp Decrease ź buttons together and hold for 3 seconds Repeat the process to change back to degree Fahrenheit F Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions This coolonly air conditioner was not designed for freezing outdoor conditions It must not be used in freezing outdoor conditions Remote Control Ŷ7RHQVXUHSURSHURSHUDWLRQDLPWKHUHPRWHFRQWURODW the signal receiver on the air conditioner Ŷ0DNHVXUHQRWKLQJLVEHWZHHQWKHDLUFRQGLWLRQHUDQG the remote control that could block the signal Ŷ7KHUHPRWHFRQWUROVLJQDOKDVDUDQJHRI up to 20 feet Ŷ0DNHVXUHEDWWHULHVDUHIUHVKDQGLQVWDOOHGFRUUHFWODV indicated on the remote control Ŷ5HPRWHFRQWDLQVDPDJQHWDOORZLQJLWWRDWWDFKWR metal surfaces Features and appearance will vary LJKWVQHWWRWKHWRXFKSDGVRQWKHDLUFRQGLWLRQHUFRQWUROSDQHOLQGLFDWHWKHVHOHFWHGVHWWLQJV Fan Fan Mode select Fan speed Decrease Temperature set Increase and Decrease Auto Fan on Fan speed Increase 8QLWSRZHU onoff Air Conditioner Controls NOTE 7KHGLVSODDOZDVVKRZVWKHURRPWHPSHUDWXUHHFHSW when setting the set temperature Power OnOff Fan Mode Auto Reset Filter High Med Low Cool Fan Only Energy Saver Connect Set WiFi Light indicates WiFi connection Light indicates the unit is in the temperature set mode Remote Control
  • Page 5 - English - : 4977701 5 Controls Cool Mode 8VHWKHampRROPRGHDWLow Med High or Auto Fan SpeedIRUFRROLQJ8VHWKHTemperature Increase ŸDecreaseźSDGVWRVHWWKHGHVLUHGWHPSHUDWXUH between 64F and 86F in 1F increments An electronic thermostat is used to maintain the room temperature The compressor will cycle on and off to keep the room at the set level of comfort Set the thermostat at a lower number and the indoor air will become cooler Set the thermostat at a higher number and the indoor air will become warmer NOTE If the air conditioner is off and is then turned on while set to a Cool setting or if turned from a fan setting WRDampRROVHWWLQJLWPDWDNHDSSURLPDWHOPLQXWHVIRU the compressor to start and cooling to begin Cooling Descriptions For Normal CoolingSelect the Cool mode and High or Med fan with a middle set temperature For Maximum CoolingSelect the Cool mode and High fan with a lower set temperature For Quieter and Nighttime CoolingSelect the Cool mode and Low fan with a middle set temperature Energy Saver Mode This mode optimizes the cooling power of your air conditioner thereby saving you energy Once the set point temperature has been reached the fan will cycle off to save energy The fan will cycle back on periodically to insure all cooling capacity in the system is used This mode is the default mode for the unit Each time the unit is powered off it will restart in Energy Saver mode ON The first time the unit is turned on the settings will be 70 and Low fan You can adjust the fan speed and temperature to your personal comfort Energy Saver ONHelps minimize electricity use It is normal for the fan to cycle off and then back on in this mode This onoff cycle can repeat multiple times Because the fan will cycle off you may notice a variation in room temperature and humidity Energy Saver OFFWhen this mode is not engaged the fan will run continuously and in Cool mode the compressor will cycle on and off to maintain room temperature Fan Only Mode 8VHWKHDQ2QO0RGHDWRZ0HGRULJKIDQVSHHG to provide air circulation and filtering without cooling Since fanonly settings do not provide cooling a Set temperature cannot be entered The room temperature will appear in the display NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode Auto Fan Speed Set to Auto fan speed for the fan speed to automatically set to the speed needed to provide optimum comfort settings with the set temperature If the room needs more cooling the fan speed will automatically increase If the room needs less cooling the fan speed will automatically decrease NOTE Auto Fan Speed cannot be used when in the Fan Only Mode Power Outage Recovery Feature In the case of a power outage or interruption the unit will automatically restart in the settings last used after the power is restored Air Direction 8VHWKHOHYHUWRDGMXVWWKHDLUGLUHFWLRQOHIWDQGULJKW only OPERATING INSTRUCTIONS
  • Page 6 - English - : 6 4977701 Care and Cleaning CARE AND CLEANING Grille and Case Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning To clean use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Outdoor Coils The coils on the outdoor side of the air conditioner should be checked regularly If they are clogged with dirt or soot they may be professionally cleaned How to Insert the Batteries in the Remote Control 1 Remove the battery cover by sliding it according to the arrow direction 2 Insert new batteries making sure that the and of battery are installed correctly 3 Reattach the cover by sliding it back into position NOTES Ŷ8VH³YROWDONDOLQHEDWWHULHVRQRWXVH rechargeable batteries Ŷ5HPRYHWKHEDWWHULHVIURPWKHUHPRWHFRQWUROLIWKH system is not going to be used for a long time ŶRQRWPLROGDQGQHZEDWWHULHVRQRWPLDONDOLQH standard carbonzinc or rechargeable nicad nimh etc batteries Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary To remove Pull the tab on the right side of the unit until the filter is out To remove Open the inlet grille by pulling downward on the tabs at the top upper corners of the inlet grille until the grille is in a 45º position Remove the filter Clean the filter with warm soapy water Rinse and let the filter dry before replacing it Do not clean the filter in a dishwasher CAUTION DO NOT operate the air conditioner without a filter because dirt and lint will clog it and reduce performance Tab Tab
  • Page 7 - English - : 4977701 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspectors use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer Be sure to leave these instructions with the Consumer Note to Consumer Keep these instructions for future reference Skill level Installation of this appliance requires basic mechanical skills Completion time SSURLPDWHOKRXU We recommend that two people install this product Proper installation is the responsibility of the installer Product failure due to improper installation is not covered under the Warranty ltRX0867XVHDOOVXSSOLHGSDUWVDQGXVHSURSHU installation procedures as described in these instructions when installing this air conditioner Installation Air Conditioner Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS Some models require a 115120volt AC 60Hz grounded outlet protected with a 15amp timedelay fuse or circuit breaker The 3prong grounding plug minimizes the possibility of electric shock hazard If the wall outlet you plan to use is only a 2prong outlet it is your responsibility to have it replaced with a properly grounded 3prong wall outlet Some models require 230208volt AC protected with a timedelay fuse or circuit breaker These models should be installed on their own single branch circuit for best performance and to prevent overloading house or apartment wiring circuits which could cause a possible fire hazard from overheating wires CAUTION Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not change the plug on the power cord of this air conditioner Aluminum house wiring may present special problemsconsult a qualified electrician TOOLS YOU WILL NEED Phillipshead screwdriver Ruler or tape measurePencil Level Scissors or knife Flatblade screwdriver Power cord includes a current interrupter device A test and reset button is provided on the plug case The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button while plugged into the outlet If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Questions Call GE Appliances at 800GECARES 8004322737 or Visit our Website at GEAppliancescom
  • Page 8 - English - : 8 4977701 Installation Instructions INSTALLATION INSTRUCTIONS Type B Screw 6 Type A Screw 4 Air conditioner Window locking bracket 1 PARTS INCLUDED Appearance may vary Frame locking bracket 2 For AEC10 AED10 and AEC12 Models Right accordion panel Left accordion panel Foam top window gasket Accordion panel seal 2 Window sill and sash seal 2 Foam Insulation 2 Top mounting rail Top mounting rail seal strip
  • Page 9 - English - : 4977701 9 Installation Instructions INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 Pull hose out STORM WINDOW REQUIREMENTS A storm window frame will not allow the air conditioner to tilt toward the outside and will keep it from draining properly To adjust for this attach a piece of wood to the sill WOOD PIECES WIDTH 2 LENGTH Long enough to fit inside the window frame THICKNESS To determine the thickness place DSLHFHRIZRRGRQWKHVLOOWRPDNHLWKLJKHU than the top of the storm window frame or the vinyl frame Attach securely with nails or screws provided by the installer WINDOW REQUIREMENTS Ɣ These instructions are for a standard doublehung window You will need to modify them for other types of windows Ɣ The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window See the window opening dimensions Ɣ All supporting parts must be secured to firm wood masonry or metal Ɣ The electrical outlet must be within reach of the power cord Ɣ Follow the dimensions in the table and illustration for your model 12 higher than storm window frame Storm window frame Wood Sill 12 higher than vinyl frame on some windows Vinyl frame PREPARE THE AIR CONDITIONER Install the top mounting rail with 4 Type A screws from the outside of the case Hold the accordion panel in one hand and gently pull back to free the open end A B Top mounting rail Bottom mounting rail ATTACH THE TOP MOUNTING RAIL SEAL STRIP Some models may have the seal strip already attached to the top mounting rail If applicable skip this step Remove the backing from the top mounting rail seal strip and attach the seal strip to the bottom of the top mounting rail along the front edge Top mounting rail Remove backing from seal strip Top mounting rail Seal strip FRONT VIEW Models A B AEC08 ƎPLQ ƎƎ AEC10 AED10 AEC12 ƎPLQ ƎƎ A B
  • Page 10 - English - : 10 4977701 Installation Instructions INSTALLATION INSTRUCTIONS A B 2 Frame locking brackets For AEC10 and AEC12 Models PREPARE THE WINDOW Cut the window seal 2 long strips to the proper length Peel off the backing and attach the seal to the underside of the window sash One attached to sash and one attached to sill 3 Screws C INSTALL THE AIR CONDITIONER IN THE WINDOW Place the air conditioner on the sill with the bottom mounting rail against its back edge Center it and close the window securely behind the top mounting rail It should be level or VOLJKWOWLOWHGWRWKHRXWVLGH8VHDOHYHODERXWD 13 bubble will be the correct case slant to the outside WHQGWKHOHIWDQGULJKWDFFRUGLRQSDQHOVWR the vertical window sashes and attach 3 screws through the holes in the upper panels as appropriate For AEC10 and AEC12 Models Install the frame locking brackets between the bottom of the accordion panel and the window sill Attach with 2 screws NOTE To prevent the window sill from splitting drive the pilot holes before driving the screws Sealing Strip with adhesive PREPARE THE AIR CONDITIONER cont Remove the backing from the accordion seal two short strips Stick one sealing strip respectively on the left side and right side of the accordion panels as shown Slide the free end of the accordion panel into the side panel rails Slide the panel down Be sure to leave enough space to slip the top and bottom of the frame into the rails on the cabinet NOTE There is a right and a left accordion panel Be sure to use the proper panel for each side Slide the left and right accordion panels into the top and bottom mounting rails C Top left Top right Top mounting rail Bottom mounting rail D Top mounting rail Bottom mounting rail E
  • Page 11 - English - : 4977701 11 Installation Instructions INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALL SUPPORT BRACKET AND FOAM TOP WINDOW GASKET Cut the foam top window gasket to the window width Stuff the foam between the glass and the window to prevent air and insects from getting into the room NOTE If the gasket supplied does not fit your window obtain appropriate material locally to provide a proper installation seal A CAUTION To prevent broken glass or damage to windows on vinyl or other similarly constructed windows attach the window locking bracket to the window side jamb with one screw B C Wood Vinyl INSTALL FOAM INSULATION Additional insulation is provided with your window air conditioner to reduce heat leakage into the home reducing overall energy usage After the air conditioner is installed in the window measure the length of the accordion for both sides Cut the foam insulation to the measured length of the left and right side accordion NOTE Be sure to measure each accordion because the length could be different on each side Remove adhesive from back of foam insulation Stick the foam insulation onto the left and right accordion and inside of the frames NOTE Be careful to cover the entire accordion A RU B C
  • Page 12 - English - : 12 4977701 Troubleshooting Tips Before you call for service TROUBLESHOOTING TIPS Save time and money Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service Problem Possible Causes What To Do Air conditioner does not start The air conditioner is unplugged Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet The fuse is blowncircuit breaker is tripped ampKHFNWKHKRXVHIXVHFLUFXLWEUHDNHUERDQGUHSODFHWKHIXVH or reset the breaker Power failure The unit will automatically restart in the settings last used after the power is restored 7KHUHLVDSURWHFWLYHWLPHGHODDSSURLPDWHOPLQXWHVWR prevent tripping of the compressor overload For this reason the unit may not start normal cooling for 3 minutes after it is turned back on The current interrupter device is tripped Press the RESET button located on the power cord plug If the RESET button will not stay engaged discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician Air conditioner does not cool as it should Airflow is restricted Make sure there are no curtains blinds or furniture blocking the front of the air conditioner The temp control may not be set correctly On models with touch pads In the Cool mode press the DecreaseźSDG On models with control knobs turn the temperature knob to a higher number The air filter is dirty Clean the filter at least every 30 days See the Care and Cleaning section The room may have been hot When the air conditioner is first turned on you need to allow time for the room to cool down Cold air is escaping Check for open furnace registers and cold air returns Cooling coils have iced up See Air conditioner freezing up below Air conditioner freezing up Ice blocks the air flow and stops the air conditioner from cooling the room On models with control knobs set the mode control at High Fan or High Cool with the Temp at 1 or 2 On models with touch pads set the controls at High Fan or High Cool and set the thermostat to a higher temperature The remote control is not working The batteries are inserted incorrectly Check the position of the batteries They should be inserted in the opposite and direction The batteries may be dead Replace the batteries Water drips outside Hot humid weather This is normal Water drips indoors The air conditioner is not tilted to the outside For proper water disposal make sure the air conditioner slants slightly from the case front to the rear Water collects in base pan Moisture removed from air and drains into base pan 7KLVLVQRUPDOIRUDVKRUWSHULRGLQDUHDVZLWKOLWWOHKXPLGLW normal for a longer period in very humid areas Ŷ You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high This design feature helps remove moisture and improve efficiency Ŷ You may hear the thermostat click when the compressor cycles on and off Ŷ Water will collect in the base pan during high humidity or on rainy days The water may overflow and drip from the outdoor side of the unit Ŷ The fan may run even when the compressor does not Normal Operating Sounds
  • Page 13 - English - : 4977701 13 GE Appliances WiFi Connect for customers in the United States GE Appliances WiFi Connect Enabled If your Air Conditioner AC has a Connected Appliance Information label located on the outside as shown below your AC is GE Appliances WiFi Connect Enabled A WiFi communication card is built into the product allowing it to communicate with your smart phone for remote monitoring control and notifications Please visit wwwGEAppliancescomconnect to learn more about connected appliance features and to learn what connected appliance apps will work with your smart phone Network GEMODULExxxx PASSWORD xxxxxxxx MAC xxxxxxxxxxxx CONTAINS FCCID ZKJWCATA003 CONTAINS IC 10229AWCATA0 REGULATORY INFORMATION FCCIC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected ampRQVXOWWKHGHDOHURUDQHSHULHQFHGUDGLRWHOHYLVLRQWHFKQLFLDQIRUKHOS LabellingampKDQJHVRUPRGLILFDWLRQVWRWKLVXQLWQRWHSUHVVODSSURYHGEWKHPDQXIDFWXUHUFRXOGYRLGWKHXVHUV authority to operate the equipment Select Models Only WiFi Connectivity For assistance with the appliance or the ConnectPlus network connectivity for models that are WiFi enabled or WiFi optional please call 18002206899 Appliance Communication APPLIANCE COMMUNICATION
  • Page 16 - English - : 16 4977701 Printed in China Consumer Support CONSUMER SUPPORT GE Appliances Website Have a question or need assistance with your appliance Try the GE Appliances Website 24 hours a day any day of the year You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our online support VHUYLFHVGHVLJQHGIRURXUFRQYHQLHQFHQWKH86GEAppliancescom Register Your Appliance Register your new appliance online at your convenience Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty should the need arise You may also mail in WKHSUHSULQWHGUHJLVWUDWLRQFDUGLQFOXGHGLQWKHSDFNLQJPDWHULDOQWKH86GEAppliancescomregister Schedule Service SHUWSSOLDQFHVUHSDLUVHUYLFHLVRQORQHVWHSDZDIURPRXUGRRUHWRQOLQHDQGVFKHGXOHRXUVHUYLFHDW RXUFRQYHQLHQFHDQGDRIWKHHDUQWKH86GEAppliancescomgeserviceandsupportservicehtm or call 8004322737 during normal business hours Extended Warranties 3XUFKDVHDSSOLDQFHVHWHQGHGZDUUDQWDQGOHDUQDERXWVSHFLDOGLVFRXQWVWKDWDUHDYDLODEOHZKLOHRXU warranty is still in effect You can purchase it online anytime GE Appliances Services will still be there after your ZDUUDQWHSLUHVQWKH86GEAppliancescomgeserviceandsupportshopforextendedserviceplanshtm or call 8006262224 during normal business hours Remote Connectivity For assistance with wireless network connectivity for models with remote enable visit our website at GEAppliancescomgeconnectedappliancesRUFDOOLQWKH86 Parts and Accessories Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes VISA MasterCard and Discover cards are accepted Order online today 24 hours every day QWKH86GEAppliancepartscom or by phone at 8779598688 during normal business hours Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user Other servicing generally should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances contact us on our Website with all the details including your phone number or write to QWKH86HQHUDO0DQDJHUampXVWRPHU5HODWLRQVSSOLDQFHVSSOLDQFH3DUNRXLVYLOOHlt GEAppliancescomgeserviceandsupportcontacthtm
  • Page 17 - Spanish - : Escriba los números de modelo y serie aquí de Modelo de Serie Puede encontrar estos números en una etiqueta en el costado del acondicionador de aire GE es una marca registrada de General Electric Company Fabricado bajo licencia de marca Manual del propietario e instalación ACONDICIONADOR DE AIRE PARA SALA 4977701 0417 GEA AEC10 AEC12 AED10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 4 CUIDADO Y LIMPIEZA Grille and Case 6 Filtro de aire 6 Bobinas para exteriores 6 Installing Remote Batteries 6 INSTALLATION 7 SOLUCIONAR PROBLEMAS 12 COMUNICACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO 13 GARANTÍA 14 SERVICIO AL CONSUMIDOR 16
  • Page 18 - Spanish - : 2 4977701 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR Ya sea que haya crecido usando GE Appliances o que ésta es su primera vez nos complace tenerlo en la familia Sentimos orgullo por el nivel de arte innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances y creemos que usted también Entre otras cosas el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado
  • Page 19 - Spanish - : 4977701 3 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO SAFETY INFORMATION ADVERTENCIA Por su seguridad se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios descargas eléctricas o lesiones personales Ŷ8VHHVWHHOHFWURGRPpVWLFRVRODPHQWHSDUDHOSURSyVLWR determinado según se describe en el Manual del propietario ŶEste acondicionador de aire debe instalarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de instalación antes de su uso Ŷ Nunca desenchufe su acondicionador de aire tirando del cable eléctrico Siempre agarre firmemente el enchufe y tire de él directamente hacia afuera ŶReemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan pelado o que se hayan dañado de alguna otra PDQHUD8QFDEOHGHFRUULHQWHGDxDGRQRGHEHUHSDUDUVH sino que debe ser sustituido por uno nuevo que se adquiera del fabricante No use un cable eléctrico que muestre evidencias de deterioro o daños de abrasión en su superficie en alguno de sus extremos ŶApague la unidad y desenchufe su acondicionador de aire antes de limpiar Ŷ Para evitar el riesgo de lesiones o daños sobre la propiedad el servicio técnico del acondicionador de aire sólo deberá ser realizado por un técnico calificado del servicio técnico ŶPor su seguridadno almacene ni use materiales combustibles gasolina u otros vapores o líquidos inflamables en la proximidad de éste o algún otro electrodoméstico ŶTodos los acondicionadores de aire contiene refrigerantes los que por Ley Federal deben ser removidos antes de desecharlos Si usted planea deshacerse de algún producto que contenga refrigerantes póngase en contacto con la compañía que se encarga de recoger su basura para que le indiquen qué hacer Ŷ Si el receptáculo no coincide con el enchufe un electricista calificado debe reemplazar el receptáculo ŶEstos sistemas de acondicionadores de aire R410A requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificado sólo para refrigerante R22 ADVERTENCIA USO DE PROLONGADORES RIESGO DE INCENDIO Podría ocasionar lesiones graves o la muerte Ŷ12XVHXQSURORQJDGRUFRQHVWHFRQGLFLRQDGRUGHLUHGH Ventana Ŷ12XVHSURWHFWRUHVFRQWUDSLFRVGHWHQVLyQQLDGDSWDGRUHV para múltiples tomacorrientes con este Acondicionador de Aire de Ventana CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa tierra del cable eléctrico En pos de la seguridad personal este electrodoméstico debe siempre conectarse a tierra NO use un enchufe adaptador con este electrodoméstico El cable eléctrico de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de tres púas tierra que combina con un tomacorriente estándar de tres tomas de pared para minimizar la posibilidad de una descarga eléctrica El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente primero se presiona el botón de TEST prueba y luego RESET reinicio mientras se encuentra enchufado al tomacorriente Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado Pida a un técnico que inspeccione el tomacorriente y el circuito para cerciorarse de que el tomacorriente está conectado a tierra de la manera apropiada Donde exista un tomacorriente de dos tomas es su responsabilidad y obligación personal hacer que dicho tomacorriente sea reemplazado por uno de tres tomas con conexión a tierra El acondicionador de aire debería siempre estar conectado a un tomacorriente individual con su circuito de voltaje correspondiente Esto proporciona el mayor rendimiento y además evita que los circuitos del resto de la casa se sobrecarguen lo cual podría causar incendios por el sobrecalentamiento del cableado Ver las Instrucciones de instalación en la sección Requisitos Eléctricos para los requisitos específicos de conexión INFORMACIÓN SOBRE RECICLAJE Para acceder a información sobre reciclaje de electrodomésticos visite wwwgeappliancescomrecycling
  • Page 20 - Spanish - : 4 4977701 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Controles Controles NOTA Cuando el recipiente está lleno o es retirado los controles no pueden ser ajustados 1 Tecla de Power Encendido Apaga y prende el acondicionador de aire Al encenderse la pantalla mostrará la temperatura ambiente 2 Pantalla Muestra la temperatura ambiente Muestra la temperatura Definida al configurar la temperatura en los modos Cool Frío o de Energy Saver Ahorro de energía La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración 3 7HFODVGH7HPSXPHQWRŸ5HGXFFLyQź 8VDGRSDUDDMXVWDUODWHPSHUDWXUDFXDQGRVHHQFXHQWUHHQ el modo Cool Frío o Energy Saver Ahorro de energía La luz de Ajuste se encenderá durante la configuración 4 Teclas de Fan Speed Velocidad del ventilador 8VDGRSDUDDMXVWDUODYHORFLGDGGHOYHQWLODGRUDLow Bajo Med Medio High Alto o Auto Automática en la unidad NOTA en el control remoto utilice las teclas Aumento Reducción velocidad de ventilador para ajustar la velocidad del ventilador en Low Bajo Med Medio o High Alto8WLOLFHODWHFODAuto para activar el ventilador automático 5 Tecla de MODO 8VDGRSDUDDMXVWDUHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHDOPRGRCool Frío Energy Saver Ahorro de energía o Fan Only Solo ventilador 6 WiFI Connect WiFi Connect le permite la conexión del acondicionador de aire al WiFi del hogar Descargue los detalles de la Aplicación en wwwGEAppliancescomconnect 7 Reinicio del Filtro La luz LED se encenderá cuando el ventilador haya acumulado 250 horas de funcionamiento como recordatorio para la limpieza del filtro Presione Reset Filter Reiniciar el Filtro para apagar la luz LED y reiniciar el tiempo de funcionamiento acumulado NOTA La temperatura por defecto que figura en la pantalla está en grados Fahrenheit F Para modificar la pantalla a grados Celsius C mantenga presionados los botones Temp QFUHDVHQFUHPHQWRGH7HPSHUDWXUDŸ7HPSHFUHDVH LVPLQXFLyQGH7HPSHUDWXUDźDOPLVPRWLHPSRGXUDQWH segundos Repita el proceso para volver a modificar la pantalla a grados Fahrenheit F No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Este acondicionador de aire no es diseñado para usar en temperaturas externas debajo el punto de congelación No use en las condiciones externas debajo el punto de congelación Control remoto Ŷ3DUDJDUDQWLDUXQDRSHUDFLyQDSURSLDGDRULHQWHHOFRQWURO remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire ŶampHUFLyUHVHGHTXHQRKDDQDGDHQWUHHODFRQGLFLRQDGRUGH aire y el control remoto que pueda bloquear la señal ŶOUHFHSWRUGHVHxDOWLHQHXQUDQJRPiLPRGHSLHV ŶampHUFLyUHVHGHTXHODVEDWHUtDVVHDQIUHVFDVVHLQVWDOHQ correctamente según se indica en el control remoto ŶEl control remoto cuenta con un imán que permite adherirlo a superficies metálicas Las funciones y el aspecto pueden variar Las luces al lado de las teclas de toque en el panel de control del acondicionador de aire indicarán los ajustes seleccionados Fan Fan Selección de modo Reducción de velocidad del ventilador Aumento y reducción de ajuste de temperatura Encendido automático del ventilador Aumento de velocidad del ventilador Encendidoapagado de la unidad Controles del acondicionador de aire NOTA La pantalla muestra siempre la temperatura ambiente excepto al configurar la temperatura Definida o el Sincronizador de retardo Power OnOff Fan Mode Auto Reset Filter High Med Low Cool Fan Only Energy Saver Connect Set WiFi La luz indica que el temporizador de WiFi connection La luz indica que la unidad está en el modo de Ajuste de temperatura Control Remoto
  • Page 21 - Spanish - : 4977701 5 Controles Modo Cool Frío 8VHHOPRGRCool Frío a Low Bajo Med Medio High Alto o Auto Fan Speed Velocidad de ventilador automáticaSDUDHQIULDU8VHODVWHFODVGHTemperature Temperatura AumentoŸReducciónźSDUD ajustar a la temperatura deseada entre 64ºF y 86ºF en incrementos de 1ºF Se usa un termostato electrónico para mantener la temperatura ambiente El compresor hará ciclo entre apagado y encendido para mantener la habitación a la temperatura deseada Ajuste el termostato a un número menor y el aire interno se enfriará más Si lo ajusta a un número mayor la temperatura del aire interno se calentará más NOTA si el acondicionador de aire está apagado y se enciende mientras está configurado en un ajuste Cool Frío o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno de Cool Frío puede que pasen aproximadamente unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y comience el enfriamiento Descripciones de enfriamiento Para enfriamiento normalSeleccione el modo Cool Frío y ventilador High Alto o Med Medio con una temperatura de ajuste media Para enfriamiento máximoSeleccione el modo Cool Frío y ventilador High Alto con una temperatura de ajuste menor Para enfriamiento silencioso y enfriamiento nocturno Seleccione el modo Cool Frío y ventilador Low Bajo con una temperatura de ajuste media Energy Saver Mode Modo de ahorro de energía Este modo optimiza el nivel de potencia para enfriar de su DFRQGLFLRQDGRUGHDLUHSHUPLWLpQGROHDKRUUDUHQHUJtD8QDYH alcanzada la temperatura configurada el ventilador finalizará el ciclo para ahorrar energía EL ventilador volverá a realizar el ciclo de forma periódica para asegurar que toda la capacidad del sistema para enfriar sea usada Éste es el modo por defecto de la unidad Cada vez que la unidad sea apagada se reiniciará en el modo Energy Saver Ahorro de Energía en ON Activado Cuando se encienda la unidad por primera vez las configuraciones estarán en 70 y el ventilador en Low Bajo Podrá ajustar la velocidad del ventilador y la temperatura para su comodidad personal Energy Saver ON Ahorro de Energía ActivadoAyuda a minimizar el uso de electricidad Es normal que el ciclo del ventilador quede en Apagado y luego nuevamente en encendido en este modo Este ciclo de encendido apagado se puede repetir múltiples veces Debido a que el ventilador finalizará su ciclo es posible que note una variación en la temperatura y humedad del ambiente Energy Saver OFF Ahorro de Energía en Apagado Cuando no se haya configurado este modo el ventilador funcionará de forma continua y en el modo Cool Enfriar el compresor iniciará y finalizará su ciclo para mantener la temperatura del ambiente Modo de Fan Only Solo ventilador 8VHHOPRGRFan only Solo ventilador a velocidad Low Baja Med Media o High Alta para proporcionar circulación de aire y filtración sin enfriamiento Debido a que los niveles de ventilador únicamente no proporcionan enfriamiento no se puede introducir una temperatura Definida Aparecerá en pantalla la temperatura ambiente NOTA La Velocidad de ventilador automática no puede utilizarse en el modo Fan only Solo ventilador Velocidad de ventilador automática Indique la opción en Velocidad de ventilador automática para definir automáticamente la velocidad necesaria para proporcionar una configuración de comodidad óptima con la temperatura elegida Si la habitación necesita más enfriamiento la velocidad del ventilador aumentará automáticamente Si la habitación necesita menos enfriamiento la velocidad del ventilador descenderá automáticamente NOTA La Velocidad de ventilador automática no puede utilizarse en el modo Fan only Solo ventilador Función de recuperación de pérdida de energía En caso de la pérdida de la energía o interrupción la unidad reiniciará automáticamente en las funciones de la última vez que fue usado una vez la energía sea restablecida Dirección del aire Utilice las palancas para ajustar la dirección del aire hacia la izquierda y hacia la derecha INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
  • Page 22 - Spanish - : 6 4977701 Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA Rejilla y caja Turn the air conditioner off and remove the plug from the wall outlet before cleaning To clean use water and a mild detergent Do not use bleach or abrasives Bobinas para exteriores Se deben inspeccionar con frecuencia las bobinas en el lado exterior del acondicionador de aire Si las mismas están obstruidas con suciedad u hollín podrían limpiarse profesionalmente Cómo insertar las pilas en el control remoto 1 Retire la cubierta de la pila deslizándola de acuerdo con la dirección de la flecha 2 Inserte pilas nuevas cerciorándose de que los polos SRVLWLYRVQHJDWLYRVHVWiQRULHQWDGRVFRUUHFWDPHQWH 3 Coloque la cubierta otra vez deslizándola en su lugar NOTAS Ŷ8VHSLODVDOFDOLQDV³GHYROWLRV1RXVHSLODV recargables Ŷ5HWLUHODVSLODVGHOFRQWUROUHPRWRVLQRYDDXVDUHOVLVWHPD por un período prolongado Ŷ1RPHFOHEDWHUtDVQXHYDVYLHMDV1RPHFOHEDWHUtDV alcalinas estándar carbonocinc orecargables nicadnimhetc Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario Para retirarlo Empuje la lengüeta del lado derecho de la unidad hasta haber retirado el filtro Para retirarlo Abra la rejilla de entrada empujando hacia abajo las lengüetas en las esquinas superiores de la rejilla de entrada hasta que la rejilla se encuentre en una posición de 45º Retire el filtro Limpie el filtro con agua tibia y jabón Enjuáguelo y permita que se seque antes de colocarlo otra vez en su lugar No lave el filtro en un lavavajillas PRECAUCIÓN NO OPERE el acondicionador de aire sin el filtro debido a que la suciedad y las pelusas lo obstruirán y reducirán su rendimiento Tab Tab
  • Page 23 - Spanish - : 4977701 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS ANTES DE INICIAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para uso del inspector local IMPORTANTE Observe todos los códigos y órdenes de ley Nota al instalador Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor Nota al consumidor Conserve estas instrucciones para referencia futura Nivel de destreza La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas Tiempo de ejecución Aprox 1 hora Recomendamos dos personas para la instalación de este producto La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía Cuando instale este acondicionador de aire DEBE usar todas las piezas suministradas y usar procedimientos adecuados de instalación Instrucciones Acondicionador de instalación de aire REQUISITOS ELÉCTRICOS Algunos modelos requieren tomacorrientes de 115120 voltios de corriente alterna y 60 Hz conectados a tierra protegidos con un fusible de dilatación de tiempo de 15 amperios o un cortacircuitos El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas es su responsabilidad hacer que un técnico lo reemplace por uno de tres tomas con conexión a tierra Algunos modelos requieren 230208 voltios de corriente alterna protegidos por un fusible de dilatación de tiempo o un cortacircuitos Estos modelos deberían instalarse en un ramal exclusivo del circuito para un rendimiento más notable y para prevenir sobrecargas en los circuitos de cableados de su casa o apartamento lo cual podría representar un riesgo de incendio por el sobrecalentamiento de los alambres PRECAUCIÓN Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa conexión a tierra del cable eléctrico No cambie el enchufe en el cable eléctrico de este acondicionador de aire Los cables caseros de aluminio podrían presentar problemas especiales Consulte a un técnico electricista calificado Herramientas que necesitará Herramientas que necesitará Una regla o cinta métricaLápiz Nivel Tijeras o cuchilla Un destornillador con hoja plana El cable de alimentación incluye un dispositivo para interrupción de corriente Se incluye un botón de prueba y de reinicio en el dispositivo El dispositivo debe ponerse a prueba periódicamente primero se presiona el botón de TEST prueba y luego RESET reinicio mientras se encuentra enchufado al tomacorriente Si el botón TEST no se dispara o si el botón RESET no queda enganchado deje de utilizar el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado Preguntas Llame a GE Appliances en 800GECARES 8004322737 o visite nuestra página en la red en GEAppliancescom
  • Page 24 - Spanish - : 8 4977701 Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Tipo B Tornillo 6 Tipo A Tornillo 4 Acondicionador de aire Soporte para bloqueo de ventana 1 PARTES INCLUIDAS Apariencia puede variar Soporte de cierre de la estructura AEC10 AED10 y AEC12 Modelos Panel de acordeón derecho Panel de acordeón izquierdo Junta de espuma superior de la ventana Sello del panel de acordeón 2 Sello de la banda de la ventana 2 Aislante de Gomaespuma 2 Riel de montaje superior Banda de sellado del riel de montaje superior
  • Page 25 - Spanish - : 4977701 9 Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2 Pull hose out REQUISITOS DE UNA VENTANA DE TORMENTAS 8QPDUFRGHYHQWDQDGHWRUPHQWDVQRSHUPLWLUiTXH el acondicionador de aire se incline hacia el exterior y evitará que drene apropiadamente Para solucionar este problema adhiera un pedazo de madera a el umbral PEDAZOS DE MADERA ANCHO 2 LONGITUD Lo suficientemente largo como para ajustar en el interior del marco de la ventana GRUESO Para determinar el grueso coloque un SHGDRGHPDGHUDHQHOXPEUDOSDUDKDFHUOD más alta que la parte superior del marco de la ventana de tormentas o del marco vinilo Péguelo firmemente con clavos o con tornillos proporcionados por el instalador REQUISITOS PARA LA VENTANA Ɣ Estas instrucciones son para una ventana estándar GHGRVSOLHJXHV8VWHGQHFHVLWDUiPRGLILFDUHO proceso para otros tipos de ventanas Ɣ El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha Ver las dimensiones de la abertura de la ventana Ɣ Todas las partes de apoyo deben quedar totalmente aseguradas a algún metal mampostería o a la madera Ɣ El tomacorriente eléctrico debe estar al alcance del cable eléctrico del acondicionador de aire Ɣ Consulte las dimensiones en la tabla e ilustración de su modelo PiVDOWR que el marco de ventana de tormentas Marco de ventana de tormentas Madera 8PEUDO PDVDOWRTXHHO marco vinilo en algunas ventanas Marco vinilo PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo A desde la parte exterior de la caja Sostenga el panel de acordeón con una mano y suavemente retire hacia atrás para liberar el extremo abierto A B Riel de montaje superior Riel de montaje inferior PEGUE LA BANDA DE SELLADO DEL RIEL DE MONTAJE SUPERIOR Es posible que en algunos modelos la banda de sellado ya se encuentre sobre el riel de montaje Si corresponde saltee este paso Retire la parte posterior de la banda de sellado del riel de montaje superior y pegue la banda de sellado al fondo del riel de montaje superior a lo largo el borde delantero Riel de montaje superior Retire la parte posterior de la banda de sellado Riel de montaje superior Banda de sellado VISTA FRONTAL Modelos A B AEC08 ƎPLQ ƎƎ AEC10 AED10 AEC12 ƎPLQ ƎƎ A B
  • Page 26 - Spanish - : 10 4977701 A B PREPARE LA VENTANA Corte el sellador de la ventana 2 bandas largas en la longitud apropiada Pele la parte trasera y añada el sellador al lado inferior del marco de la ventana C INSTALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA VENTANA Coloque el acondicionador de aire en el umbral con el riel de montaje inferior contra su extremo posterior Céntrelo y cierre la ventana firmemente detrás del riel de montaje superior Debe estar nivelado o OLJHUDPHQWHLQFOLQDGRKDFLDHOHWHULRU8VHXQQLYHO una inclinación de 13 de burbuja será la correcta hacia el exterior Extienda los paneles de acordeón izquierdo y derecho hacia las bandas de la ventana vertical y pegue 3 tornillos a través de los agujeros en los paneles superiores según corresponda AEC10 y AEC12 Modelos Instale los soportes de cierre de la estructura entre el panel inferior del acordeón y el alféizar de la ventana Adjunte con 2 tornillos NOTA Para evitar una rajadura del alféizar de la ventana coloque los agujeros piloto antes de colocar los tornillos Banda de Sellado con adhesivo PREPARE EL ACONDICIONADOR DE AIRE cont Retire el apoyo del sello de acordeón dos bandas cortas Adhiera una banda de sellado respectivamente del lado izquierdo y del lado derecho de los paneles de acordeón como se muestra Deslice el extremo libre del panel de acordeón sobre los rieles del panel lateral Deslice el panel hacia abajo Asegúrese de dejar espacio suficiente para deslizar la parte superior e inferior de la estructura sobre los rieles en el gabinete NOTA Hay un panel con forma de acordeón derecho y uno izquierdo Asegúrese de usar el panel apropiado para cada lado Deslice los paneles de acordeón izquierdo y derecho en los rieles de montaje superior e inferior C Superior izquierda Superior derecha Riel de montaje superior Riel de montaje inferior D Riel de montaje superior Riel de montaje inferior E 2 Soportes de cierre de la estructura AEC10 y AEC12 Modelos 3 Tornillos Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
  • Page 27 - Spanish - : 4977701 11 Instrucciones de instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALE UN SOPORTE DE CIERRE Y LA JUNTA DE ESPUMA SUPERIOR DE LA VENTANA Corte la junta de espuma superior de la ventana al ancho de la ventana Rellene la espuma entre el vidrio y la ventana para evitar que aire e insectos se introduzcan en la habitación NOTA Si la junta provista no es adecuada para su ventana obtenga el material apropiado localmente para realizar una adecuada instalación de sellado A PRECAUCIÓN En ventanas construidas de vinil o de similar construcción conecte el soporte de cierre de la ventana a el marco de la ventana con uno tornillo tipo B para prevenir daño a la ventana y vidro quebrado B C Madera Vinilo INSTALE EL AISLANTE DE GOMAESPUMA Aislante adicional es provisto con su acondicionador de aire de ventana a fin de reducir las fugas de calor dentro de la casa reduciendo el uso de corriente total 8QDYHLQVWDODGRHODFRQGLFLRQDGRUGHDLUHGH ventana mida la longitud del acordeón de ambos lados Corte el aislante de gomaespuma en la longitud medida del lado izquierdo y derecho del acordeón NOTA Asegúrese de medir cada acordeón ya que la longitud puede ser diferente en cada lado Retire el adhesivo de la parte trasera del aislante de gomaespuma Adhiera el aislante de gomaespuma en el acordeón derecho e izquierdo y dentro de los marcos NOTA Tenga el cuidado de cubrir el acordeón completamente A RU B C
  • Page 28 - Spanish - : 12 4977701 Consejos para la Solución de Problemas Antes de solicitar el servicio técnico SOLUCIONAR PROBLEMAS Ahorre tiempo y dinero Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones Ŷ Quizás escuche un sonido metálico causado por el agua tomada y tirada contra el condensador en los días lluviosos o cuando la humedad es alta Esta característica de diseño ayuda a remover la humedad y mejora la eficiencia Ŷ Quizás escuche que el termostato hace clic cuando el compresor hace ciclo entre encendido y apagado Ŷ El agua se acumula en la bandeja durante días lluviosos o con mucha humedad El agua podría derramarse y gotear desde el lado externo de la unidad Ŷ El ventilador podría funcionar aun si el compresor no lo hace Sonidos de operación normales Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire no enciende El acondicionador de aire está desconectado Cerciórese de que el acondicionador de aire está enchufado totalmente en el tomacorriente El fusible se disparó el cortacircuitos se disparó Inspeccione los fusibles caja de interruptores de la casa y reemplace cualquier fusible o reajuste el interruptor Interrupción en el suministro eléctrico La unidad se reiniciará automáticamente con la configuración utilizada por última vez luego de reestablecer la electricidad Existe un retraso de tiempo por protección de aproximadamente 3 minutos para evitar la desconexión por sobrecarga del compresor Por esta razón es posible que la unidad no comience a enfriar de forma normal hasta transcurridos 3 minutos desde que volvió a encenderse El dispositivo de interrupción de corriente se ha activado Presione el botón RESET ubicado en el cable de alimentación Si el botón RESET no se mantiene en su lugar no utilice más el acondicionador de aire y comuníquese con un técnico calificado El acondicionador de aire no enfría como debería El flujo de aire está restringido Cerciórese de que no existe ninguna cortina persiana o mueble bloqueando el frente del acondicionador de aire El control de temperatura no está ajustado apropiadamente En los modelos con teclado En el modo Cool Frío presione la tecla Reducciónź En los modelos con botones gire la temperatura a un número mayor El filtro de aire está sucio Limpie el filtro cada 30 días por lo menos Ver la sección de Cuidado y limpieza La habitación podría haber estado caliente Cuando el acondicionador de aire se enciende usted necesita darle tiempo para que enfrié la habitación El aire frío se está escapando Cerciórese de que los registros de la calefacción no están abiertos y se encuentran retornando el aire frío Las bobinas de enfriamiento se congelaron 9HU³Acondicionador de aire congelándosePiVDGHODQWH El acondicionador de aire se está congelando El hielo bloquea el flujo de aire hacia el acondicionador de aire evitando que se enfríe la habitación En modelos con los botones de control coloque el control de modo en High Fan Ventilador Alto ó High Cool Frío Alto con la temperatura en 1 ó 2 En los modelos con teclas de toque colo que los controles en High Fan Ventilador Alto ó High Cool Frío Alto y ajuste el termostato una temperature más alta El control remoto no funciona Las baterías están insertadas incorrectamente Inspeccione la posición de las baterías Deben estar insertadas en ODSRVLFLyQLQGLFDGD Las baterías están agotadas Reemplace las baterías Hay agua goteando afuera Tiempo húmedo y caliente Esto es normal Hay agua goteando en el El acondicionador de aire no está inclinado hacia afuera Para drenar el agua apropiadamente cercíorese de que el acondicionador de aire está inclinado ligeramente desde el frente hacia atrás Se acumula agua en la bandeja La humedad removida del aire y se drena hasta la bandeja VWRHVQRUPDOSRUXQFRUWRSHUtRGRHQiUHDVFRQSRFDKXPHGDG normal por un período de tiempo más postergado en áreas más húmedas
  • Page 29 - Spanish - : 4977701 13 GE Appliances WiFi Connect Conexión WiFi de GE Appliances Para clientes en Estados Unidos GE Appliances WiFi Connected Habilitado Si su acondicionador de aire posee una etiqueta de Información del Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte externa como se muestra a continuación su acondicionador de aire cuenta con LLampRQQHFWDELOLWDGR8QDWDUMHWDGHFRPXQLFDFLyQGHLLHVWiLQFRUSRUDGDHQHOSURGXFWRSHUPLWLHQGRODFRPXQLFDFLyQ del mismo con su teléfono inteligente para el monitoreo remoto control y notificaciones Para aprender más sobre las funciones del electrodoméstico conectado y para saber qué aplicaciones de electrodomésticos conectados funcionarán con su teléfono inteligente visite wwwGEAppliancescomconnect Network GEMODULExxxx PASSWORD xxxxxxxx MAC xxxxxxxxxxxx CONTAINS FCCID ZKJWCATA003 CONTAINS IC 10229AWCATA0 INFORMACIÓN REGULATORIA Declaración de Cumplimiento con FCCIC 1 Este dispositivo no podrá causar interferencias perjudiciales 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado Este equipo fue probado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B según la parte 15 de la Normativa de la FCC Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial Este equipo genera usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede ocasionar interferencias perjudiciales sobre las comunicaciones radiales Sin embargo no se garantiza que no se presenten interferencias en una instalación en particular Si este equipo provoca interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión lo que puede comprobar encendiendo y apagando el equipo se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas Reoriente o reubique la antena receptora Aumente la separación entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al tomacorriente al cual se encuentra conectado el receptor Para solicitar ayuda consulte al comerciante minorista o a un técnico experimentado de radio televisión Etiqueta Las modificaciones sobre esta unidad no aprobadas expresamente por parte del fabricante podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Modelos Selectos Únicamente Conectividad WiFi Para solicitar asistencia en relación a su electrodoméstico o sobre la conectividad de red ConnectPlus para modelos con WiFi habilitado o WiFi opcional comuníquese al 18002206899 Comunicación del Electrodoméstico COMUNICACIÓN DEL ELECTRODOMÉSTICO
  • Page 31 - Spanish - : 4977701 15 WARRANTY Garantía de su acondicionador de airegarantía limitada de un año Ŷ9LDMHVGHVHUYLFLRDVXFDVDSDUDPRVWUDUOHFyPRIXQFLRQD el equipo ŶQVWDODFLyQRHQWUHJDLQDSURSLDGDRPDQWHQLPLHQWR impropio Si usted tiene un problema durante la instalación o si su acondicionador de aire no tiene la capacidad de enfriamiento que usted necesita póngase en contacto con nuestro distribuidor o instalador Usted es responsable de proporcionar las facilidades de conexión eléctrica necesarias ŶDOORGHOSURGXFWRUHVXOWDQWHGHPRGLILFDFLRQHVDOSURGXFWR o debido a uso irrazonable incluyendo no proporcionar mantenimiento razonable y necesario ŶQORFDOHVFRPHUFLDOHVODPDQRGHREUDQHFHVDULDSDUD retirar la unidad hacia un lugar para revisión por parte de un técnico individual Ŷ5HHPSODRGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHDMXVWHGHOVLVWHPDGH circuitos ŶDOORVGHELGRDODFRUURVLyQHQPRGHORVTXHQRHVWiQ protegidos contra la corrosión ŶDxRDOSURGXFWRFDXVDGRSRUYROWDMHLQDSURSLDGRKDFLDHO equipo accidentes incendios inundaciones o actos de la naturaleza de fuerza mayor ŶDxRVLQFLGHQWDOHVRFRQVHFXHQFLDOHVFDXVDGRVSRU defectos posibles con este acondicionador de aire ŶDxRVGHVSXpVGHODHQWUHJD Lo que no está cubierto Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso UHVLGHQFLDOGHQWURGHVWDGRV8QLGRV6LHOSURGXFWRHVWiVLWXDGRHQXQiUHDTXHQRGLVSRQHGHVHUYLFLRSRUSDUWH de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación En Alaska la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales Esta garantía da derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado Para saber cuáles son sus derechos legales consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad Garante GE Appliances EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITASSu único y exclusivo derecho es la reparación del producto tal y como se indica en esta Garantía limitada Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley Por el período de GE Appliances reemplazará Un año A partir de la fecha de la compra original Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación Durante esta garantía limitada de un año GE también proporcionará sin costo alguno toda la mano de obra y el servicio relacionadopara reemplazar partes defectuosas Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care autorizados Para concertar una cita de reparación en línea 24 horas al día visítenos al gecom o llame al 800GECARES 8004322737 Cuando llame para solicitar servicio por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo Abroche su recibo aquí Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra
  • Page 32 - Spanish - : 16 4977701 Impreso en China Soporte para el Consumidor SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Sitio Web de GE Appliances Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las KRUDVGHOGtDFXDOTXLHUGtDGHODxR8VWHGWDPELpQSXHGHFRPSUDUPiVHOHFWURGRPpVWLFRVPDUDYLOORVRVGHSSOLDQFHV aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet diseñados para su conveniencia Q88GEAppliancescom Registre su Electrodoméstico 5HJLVWUHVXHOHFWURGRPpVWLFRQXHYRDWUDYpVGHQWHUQHWVHJQVXFRQYHQLHQFLD8QUHJLVWURSXQWXDOGHVXSURGXFWRSHUPLWLUi una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía en caso de surgir la necesidad También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado Q88GEAppliancescomregister Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta Conéctese a través de Internet y programe VXVHUYLFLRDVXFRQYHQLHQFLDFXDOTXLHUGtDGHODxRQ88GEAppliancescomgeserviceandsupportservicehtm o comuníquese al 8004322737 durante el horario de atención comercial Garantías Extendidas Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque Q88GEAppliancescomgeserviceandsupportshopforextendedserviceplanshtm o comuníquese al 8006262224 durante el horario de atención comercial Conectividad Remota Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica para modelos con acceso remoto visite nuestro sitio web en GEAppliancescomgeconnectedappliancesRFRPXQtTXHVHDOHQ88 Piezas y Accesorios Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares se aceptan las tarjetas VISA MasterCard y Discover Ordene hoy a través de QWHUQHWGXUDQWHODVKRUDVWRGRVORVGtDVQ88GEAppliancepartscom o de forma telefónica al 8779598688 durante el horario de atención comercial Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio Se deberá tener cuidado ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles incluyendo su número telefónico o escriba a Q88HQHUDO0DQDJHUampXVWRPHU5HODWLRQVSSOLDQFHVSSOLDQFH3DUNRXLVYLOOHlt GEAppliancescomgeserviceandsupportcontacthtm